Signification
Describes the current weather or temperature as low.
Contexte culturel
In states like Rio Grande do Sul, 'Está frio' is a point of pride. They use specific terms like 'Minuano' for the cold wind. In São Paulo, 'Está frio' is often followed by 'Garôa' (drizzle), creating a gray, melancholic vibe known as 'Terra da Garoa'. Because many old houses don't have central heating, 'Está frio' is a common indoor complaint during winter. During the 'Cacimbo' (cool season), 'Está frio' might be said when it's 18°C, which is the coldest it gets.
The 'Tá' Shortcut
In 90% of conversations, Brazilians just say 'Tá frio'. Use this to sound more native.
Personal vs. Weather
Remember: 'Está frio' = The world is cold. 'Estou com frio' = I am cold.
Signification
Describes the current weather or temperature as low.
The 'Tá' Shortcut
In 90% of conversations, Brazilians just say 'Tá frio'. Use this to sound more native.
Personal vs. Weather
Remember: 'Está frio' = The world is cold. 'Estou com frio' = I am cold.
The Diminutive
Use 'friozinho' to sound cozy and positive about the weather.
Teste-toi
How do you say 'I am cold'?
Choose the correct option:
To express personal feeling, use 'Estou com frio'. 'Está frio' is for the weather.
Complete the sentence about yesterday's weather.
Ontem _______ muito frio na cidade.
Use the imperfect past 'estava' to describe weather conditions in the past.
Complete the dialogue.
A: Vamos caminhar no parque? B: Não, _________ lá fora.
The context suggests a reason not to go outside, making 'está frio' the logical choice.
Match the phrase to the situation.
You enter a room with the AC on high.
'Aqui dentro' means 'in here', perfect for an air-conditioned room.
🎉 Score : /4
Aides visuelles
Está vs. Estou com
Banque d exercices
4 exercicesChoose the correct option:
To express personal feeling, use 'Estou com frio'. 'Está frio' is for the weather.
Ontem _______ muito frio na cidade.
Use the imperfect past 'estava' to describe weather conditions in the past.
A: Vamos caminhar no parque? B: Não, _________ lá fora.
The context suggests a reason not to go outside, making 'está frio' the logical choice.
You enter a room with the AC on high.
'Aqui dentro' means 'in here', perfect for an air-conditioned room.
🎉 Score : /4
Questions fréquentes
10 questionsYes, 'Faz frio' is also correct and common, especially in written Portuguese or in Portugal.
It is neutral. It's appropriate for both a boss and a friend.
You can say 'Está gelado' or 'Está um gelo'.
Portuguese is a null-subject language; the verb ending tells us everything we need to know.
Only if you mean their skin is cold to the touch. For personality, use 'Ele é frio'.
The opposite is 'Está calor'.
Just add a question mark: 'Está frio?'
Yes, 'A cerveja está fria' is correct, though 'gelada' is better for beer!
Yes, it is universal across all Portuguese-speaking countries.
'Frio' is cold, 'fresco' is pleasantly cool.
Expressions liées
Está calor
contrastIt is hot
Está fresco
similarIt is cool/fresh
Está gelado
specialized formIt is freezing
Fazer frio
synonymTo be cold (weather)