afilhada
afilhada en 30 secondes
- Afilhada means goddaughter in Portuguese.
- It is a feminine noun requiring feminine articles and adjectives.
- The relationship is deeply significant in Lusophone cultures.
- It is the feminine counterpart to 'afilhado' (godson).
The Portuguese word afilhada is a feminine noun that translates directly to "goddaughter" in English. It represents a profound social and religious connection that goes far beyond a simple title. In Lusophone cultures, particularly those influenced by Catholic traditions, the relationship between a godparent (padrinho or madrinha) and their afilhada is considered a sacred bond, often viewed as a second layer of parenthood. This word is used whenever a female child or woman is being referred to in relation to her godparents. It is not merely a biological descriptor but a term of endearment and responsibility. When you call someone your afilhada, you are acknowledging a commitment to guide, protect, and support her throughout her life journey, starting from the moment of her baptism.
- Etymological Root
- The term is derived from the word 'filha' (daughter), with the prefix 'a-' and the suffix '-ada', indicating a relationship modeled after daughterhood but established through a ritual or social contract.
- Social Context
- In Brazil and Portugal, being chosen as a godparent is a significant honor. Consequently, the afilhada is often treated with the same level of care as one's own children, frequently receiving gifts on birthdays and religious holidays like Easter.
A minha afilhada vai fazer cinco anos na próxima semana e eu comprei-lhe um vestido lindo.
The word is versatile. While its primary use is religious, it can also be used metaphorically. For instance, in a professional or academic setting, a mentor might refer to a female protégé as an afilhada, though this is less common and more poetic. The masculine counterpart is afilhado (godson). Understanding this word requires an appreciation for the 'compadrio' system, which links families together through these spiritual sponsorships. It is a word filled with warmth and familial duty.
A Maria é a afilhada preferida do meu pai.
- Grammar Note
- The word is a regular feminine noun ending in '-a'. Its plural form is afilhadas. It always requires the feminine article 'a' or 'uma'.
Using afilhada correctly involves understanding its placement as a noun and its relationship with possessive adjectives. Because it describes a person, it is often preceded by minha (my), sua (your/his/her), or nossa (our). In Portuguese, the possessive must agree in gender with the noun, so it is always a minha afilhada, never o meu afilhada. This consistency is key for learners to master early on.
Eu vi a minha afilhada crescer e tornar-se uma mulher incrível.
When constructing sentences, you might use afilhada in the context of events. For example, "I am going to the wedding of my goddaughter" would be Vou ao casamento da minha afilhada. Notice how da (of the) is used, which is a contraction of de + a. This is a common pattern when discussing family members. You can also use the word in the plural to refer to multiple goddaughters: As minhas afilhadas são muito estudiosas (My goddaughters are very studious).
- Verb Pairings
- Common verbs used with afilhada include batizar (to baptize), visitar (to visit), presentear (to give a gift), and cuidar (to take care of).
Eles escolheram-me para ser padrinho da sua afilhada.
Another important aspect is the use of the word in direct address. While people often use the goddaughter's name, in some traditional families, the goddaughter might address the godparent as padrinho or madrinha, and the godparent might affectionately call her afilhada or minha afilhada. It reinforces the hierarchy of respect and the warmth of the relationship.
A afilhada dele mora em Lisboa.
You will encounter the word afilhada in a variety of settings, ranging from the highly formal to the deeply personal. The most obvious place is during religious ceremonies. In a Catholic baptism, the priest will officially recognize the godparents and the afilhada. You'll hear it in the liturgy and in the subsequent celebrations. Family gatherings, such as Sunday lunches or holiday dinners, are also prime locations to hear this word, as relatives discuss the well-being and achievements of the younger generation.
Durante o batismo, o padre abençoou a pequena afilhada.
In literature and soap operas (telenovelas), the relationship between a godparent and an afilhada is a common trope used to establish deep emotional connections or to create plot points involving inheritance and protection. If a character loses her parents, the godparents often step in, and the term afilhada is used to emphasize this duty of care. You might also see it in social media posts, where people share photos of their goddaughters with captions like "A minha afilhada é a mais linda!" (My goddaughter is the most beautiful!).
- Media Usage
- In news reports, if a famous person is the godparent of another public figure, the media will frequently use the term to describe their connection.
Ela postou uma foto no Instagram com a sua afilhada.
In everyday conversation, if you are introduced to someone, they might say, "Esta é a minha afilhada, a Sofia." This immediately tells you that while they aren't biologically related in the first degree, there is a significant, recognized bond between them. In Brazil, you might also hear the diminutive form afilhadinha, used to express extra affection, especially for young children.
One of the most frequent mistakes English speakers make when learning Portuguese is confusing the word afilhada with filha (daughter). While they sound similar and share the same root, they describe different relationships. A filha is a biological or adopted daughter, whereas an afilhada is a goddaughter. Using one for the other can cause significant confusion about family trees!
Erro: Ela é minha filha. (Quando você quer dizer afilhada).
Another common error involves gender agreement. Learners often forget to change the ending to '-o' when referring to a male godchild. Remember: afilhada is for females, and afilhado is for males. This extends to the articles and adjectives associated with the word. Saying "O meu afilhada" is grammatically incorrect; it must be "A minha afilhada".
- Spelling Pitfall
- The 'lh' digraph is often misspelled by beginners as 'li' or 'l'. Practice writing 'afilhada' to internalize the correct Portuguese spelling.
Correção: Afilhada, não 'afiliada'.
Learners also sometimes confuse afilhada with sobrinha (niece). While a niece can also be a goddaughter, the two terms are not interchangeable. You should use the term that describes the specific relationship you are highlighting at that moment. Finally, be careful with the pronunciation of the 'a' at the end. In European Portuguese, the final 'a' is often very closed (almost like a 'u' sound in 'but'), while in Brazilian Portuguese, it is more open.
While afilhada is the specific term for goddaughter, there are several related words that describe different family or spiritual roles. Understanding these will help you navigate the complex web of Portuguese social relations. The most direct counterpart is afilhado, used for a godson. Together, they are known as afilhados.
- afilhada vs. enteada
- Enteada means stepdaughter. This is a legal and familial relationship resulting from marriage, whereas afilhada is a spiritual relationship resulting from baptism or sponsorship.
- afilhada vs. sobrinha
- Sobrinha means niece. Often, an aunt or uncle is chosen as a godparent, making the girl both a sobrinha and an afilhada. In such cases, afilhada is often used to show more affection or to highlight the special bond.
Ela é minha sobrinha e também minha afilhada.
Other related terms include protegida (protégé), which can be used in a secular or professional context to describe a woman being mentored. While not a synonym for goddaughter, it carries a similar sense of guidance and support. In very informal Brazilian Portuguese, you might hear xodó, which means a favorite or a sweetheart, often used by godparents to describe their beloved afilhada.
A afilhada de casamento é a mulher que teve os mesmos padrinhos de boda.
How Formal Is It?
Le savais-tu ?
The relationship of 'compadrio' (being a godparent) was historically used in Portugal and Brazil to create political alliances and social safety nets between different social classes.
Guide de prononciation
- Pronouncing 'lh' as a simple 'l' (afila-da).
- Pronouncing 'lh' as 'li' (afilia-da), which changes the meaning.
- Stressing the wrong syllable (A-filhada).
- Making the final 'a' too long or stressed.
- Confusing the nasalization (though 'afilhada' has no nasal vowels, learners sometimes add them).
Niveau de difficulté
The word is easy to recognize once the root 'filha' is known.
The 'lh' digraph can be tricky for beginners to remember.
The 'lh' sound is a classic difficulty for English speakers.
Distinctive sound, usually clear in context.
Quoi apprendre ensuite
Prérequis
Apprends ensuite
Avancé
Grammaire à connaître
Gender Agreement
A minha **afilhada** é **alta** (feminine).
Pluralization
As minhas **afilhadas** (add -s).
Possessive Adjectives
**Minha** afilhada, **tua** afilhada.
Contractions
O presente **da** (de+a) afilhada.
Diminutives
A minha **afilhadinha** (adds affection).
Exemples par niveau
A minha afilhada é pequena.
My goddaughter is small.
Feminine singular agreement.
Ela é a minha afilhada.
She is my goddaughter.
Use of 'a' before 'minha'.
Como se chama a tua afilhada?
What is your goddaughter's name?
Interrogative sentence.
A minha afilhada tem seis anos.
My goddaughter is six years old.
Verb 'ter' for age.
Eu amo a minha afilhada.
I love my goddaughter.
Direct object.
A afilhada é bonita.
The goddaughter is beautiful.
Simple adjective agreement.
Onde está a tua afilhada?
Where is your goddaughter?
Locative 'onde'.
A afilhada brinca no jardim.
The goddaughter plays in the garden.
Present tense verb.
Eu comprei um livro para a minha afilhada.
I bought a book for my goddaughter.
Indirect object with 'para'.
A minha afilhada mora em outra cidade.
My goddaughter lives in another city.
Preposition 'em'.
Nós visitamos a nossa afilhada ontem.
We visited our goddaughter yesterday.
Preterite tense.
A afilhada dela é muito inteligente.
Her goddaughter is very intelligent.
Possessive 'dela'.
Quero ver a minha afilhada no fim de semana.
I want to see my goddaughter on the weekend.
Infinitive after 'quero'.
As minhas afilhadas são irmãs.
My goddaughters are sisters.
Plural agreement.
A afilhada dele fala português e inglês.
His goddaughter speaks Portuguese and English.
Conjunction 'e'.
Hoje é o aniversário da minha afilhada.
Today is my goddaughter's birthday.
Contraction 'da' (de + a).
Sempre que posso, levo a minha afilhada ao cinema.
Whenever I can, I take my goddaughter to the cinema.
Temporal conjunction 'sempre que'.
A minha afilhada está a aprender a tocar piano.
My goddaughter is learning to play the piano.
Present continuous (PT style).
Espero que a minha afilhada goste do presente.
I hope my goddaughter likes the gift.
Subjunctive mood 'goste'.
A minha afilhada é a pessoa mais doce que conheço.
My goddaughter is the sweetest person I know.
Superlative construction.
Quando for grande, a minha afilhada quer ser médica.
When she grows up, my goddaughter wants to be a doctor.
Future subjunctive 'for'.
A minha afilhada enviou-me um postal das férias.
My goddaughter sent me a postcard from the holidays.
Pronominal verb 'enviou-me'.
Fui ao batizado da minha afilhada há dez anos.
I went to my goddaughter's baptism ten years ago.
Time expression with 'há'.
A minha afilhada pediu-me ajuda com os trabalhos de casa.
My goddaughter asked me for help with her homework.
Indirect object pronoun.
A minha afilhada formou-se em Direito com distinção.
My goddaughter graduated in Law with honors.
Reflexive verb 'formar-se'.
Duvido que a minha afilhada consiga vir este mês.
I doubt that my goddaughter can come this month.
Subjunctive after 'duvido'.
A minha afilhada, embora jovem, é muito responsável.
My goddaughter, although young, is very responsible.
Concessive clause 'embora'.
Se eu soubesse, teria ajudado a minha afilhada mais cedo.
If I had known, I would have helped my goddaughter sooner.
Past conditional.
A minha afilhada tem um talento natural para a pintura.
My goddaughter has a natural talent for painting.
Noun phrase 'talento natural'.
O sucesso da minha afilhada é o meu maior orgulho.
My goddaughter's success is my greatest pride.
Possessive relationship.
A minha afilhada viajou pela Europa sozinha no verão passado.
My goddaughter traveled through Europe alone last summer.
Preposition 'pela'.
É fundamental que a minha afilhada se sinta apoiada.
It is fundamental that my goddaughter feels supported.
Impersonal expression + subjunctive.
A minha afilhada herdou a determinação da família.
My goddaughter inherited the family's determination.
Abstract noun usage.
A relação com a minha afilhada transcende os laços de sangue.
The relationship with my goddaughter transcends blood ties.
Elevated vocabulary.
A minha afilhada revelou ser uma aliada incansável.
My goddaughter proved to be a tireless ally.
Infinitive as complement.
Por mais que a minha afilhada tente, não consegue esconder a alegria.
No matter how much my goddaughter tries, she cannot hide her joy.
Concessive 'por mais que'.
A minha afilhada é a guardiã das nossas tradições familiares.
My goddaughter is the guardian of our family traditions.
Metaphorical usage.
Caso a minha afilhada precise, estarei sempre aqui.
In case my goddaughter needs it, I will always be here.
Conditional 'caso'.
A minha afilhada possui uma eloquência rara para a sua idade.
My goddaughter possesses a rare eloquence for her age.
Sophisticated adjective.
A dedicação da minha afilhada à causa é louvável.
My goddaughter's dedication to the cause is praiseworthy.
Abstract subject.
A minha afilhada é o esteio emocional de toda a família.
My goddaughter is the emotional mainstay of the whole family.
Metaphorical 'esteio'.
Oxalá a minha afilhada alcance todos os seus desígnios.
May my goddaughter achieve all her goals.
Archaic 'oxalá' + subjunctive.
A minha afilhada pauta a sua conduta por princípios éticos inabaláveis.
My goddaughter guides her conduct by unshakable ethical principles.
Formal verb 'pautar'.
É imperativo que a minha afilhada não se deixe abater pelas adversidades.
It is imperative that my goddaughter does not let herself be discouraged by adversities.
Passive reflexive.
A minha afilhada, qual fénix, renasceu das cinzas após a crise.
My goddaughter, like a phoenix, rose from the ashes after the crisis.
Literary comparison 'qual'.
A perspicácia da minha afilhada permitiu-lhe antever o problema.
My goddaughter's shrewdness allowed her to foresee the problem.
Complex clitic placement.
A minha afilhada é a personificação da resiliência lusitana.
My goddaughter is the personification of Lusitanian resilience.
Cultural-historical reference.
Ainda que a minha afilhada parta para longe, o nosso vínculo permanecerá incólume.
Even if my goddaughter leaves for far away, our bond will remain unscathed.
Formal adjective 'incólume'.
Collocations courantes
Phrases Courantes
— A common way to ask about the well-being of someone's goddaughter.
Olá, Pedro! Como está a tua afilhada?
— Used when someone is treated as a goddaughter even without a formal ceremony.
Ela não é batizada por mim, mas é a minha afilhada do coração.
— An affectionate way to say the goddaughter is very kind.
A Maria é fantástica, a minha afilhada é um doce.
— The act of holding the role.
É uma honra ser madrinha de uma afilhada tão especial.
— To give a blessing to the goddaughter, a traditional gesture.
O avô sempre dá a bênção à afilhada.
— To send regards/kisses to the goddaughter.
Manda beijos para a tua afilhada!
— Referring to the oldest among multiple goddaughters.
A minha afilhada mais velha já está na universidade.
Souvent confondu avec
Filha is biological; afilhada is a godchild.
Afiliada means an affiliate (like a company branch).
A niece; she can be an afilhada, but the terms are different.
Expressions idiomatiques
— To treat someone with special care and favoritism.
O chefe trata a nova estagiária como afilhada.
informal— To be a person or entity favored by a political system.
Aquela empresa era a afilhada do regime anterior.
political/formal— To become the favorite 'afilhada' and receive benefits.
Ela caiu nas graças da madrinha e agora tem tudo o que quer.
informal— A goddaughter who is very lucky or has very wealthy godparents.
Ela é uma afilhada de sorte com aqueles padrinhos.
casual— To promise everything to the goddaughter.
Ele prometeu mundos e fundos à afilhada, mas não deu nada.
informal— A favorite goddaughter (humorous/affectionate).
Ela é a minha afilhada de estimação.
playful— A very strong, unbreakable bond.
O vínculo de afilhada é para a vida toda.
neutral— Someone who is protected by fate.
Ela parece a afilhada da sorte, tudo lhe corre bem.
poetic— To praise the goddaughter excessively.
A madrinha põe a afilhada no altar sempre que fala dela.
informal— An exceptionally good or valuable goddaughter.
Tu és uma afilhada de ouro!
affectionateFacile à confondre
Gender difference.
Afilhado is male (godson); afilhada is female (goddaughter).
O Pedro é o meu afilhado; a Ana é a minha afilhada.
Similar root.
Apadrinhada is the past participle (sponsored/supported female), whereas afilhada is the noun for the person.
Ela foi apadrinhada por ele, por isso é sua afilhada.
Family relationship.
Enteada is a stepdaughter (through marriage).
A minha enteada vive connosco, mas a minha afilhada vive noutra casa.
Similar meaning of protection.
Pupila is more formal/academic/legal.
A pupila do mestre era a sua melhor afilhada.
Related to the ritual.
Comadre is the relationship between the godmother and the mother.
A minha comadre é a mãe da minha afilhada.
Structures de phrases
A minha afilhada é [Adjetivo].
A minha afilhada é simpática.
Eu vou [Verbo] com a minha afilhada.
Eu vou brincar com a minha afilhada.
Gostaria que a minha afilhada [Subjuntivo].
Gostaria que a minha afilhada fosse feliz.
Caso a minha afilhada [Subjuntivo], eu [Futuro/Condicional].
Caso a minha afilhada precise, eu ajudarei.
A afilhada, cujos [Substantivo] são [Adjetivo]...
A afilhada, cujos pais são meus amigos, é brilhante.
Não obstante ser minha afilhada, ela...
Não obstante ser minha afilhada, ela é muito independente.
Esta é a [Nome], a minha afilhada.
Esta é a Rita, a minha afilhada.
O presente é para a minha afilhada.
O presente é para a minha afilhada.
Famille de mots
Noms
Verbes
Adjectifs
Apparenté
Comment l'utiliser
Common in family and religious contexts.
-
O meu afilhada
→
A minha afilhada
Gender disagreement. 'Afilhada' is feminine.
-
Minha afilia
→
Minha afilhada
Incorrect word formation.
-
Ela é minha filha (when meaning goddaughter)
→
Ela é minha afilhada
Confusing biological daughter with goddaughter.
-
A minha afilhada de batismo (referring to a boy)
→
O meu afilhado de batismo
Using the feminine form for a male.
-
Minha afilhada querida (plural)
→
Minhas afilhadas queridas
Failure to pluralize the whole phrase.
Astuces
Master the 'LH'
The 'lh' is the heart of the word. Don't skip it! Practice saying 'filha' and then 'afilhada'.
Check Agreement
Always pair 'afilhada' with feminine words: 'A minha afilhada é querida'.
Easter Traditions
If you have a Portuguese afilhada, remember the 'folar' tradition at Easter!
Root Words
Remembering 'filha' (daughter) makes 'afilhada' much easier to learn.
Honorifics
Being called a godparent is a sign of trust. Treat your afilhada with that in mind.
Spelling
Watch out for 'afiliada'. That extra 'i' and missing 'h' changes the meaning to 'affiliated'.
Context
If you hear 'batismo', you are almost certainly going to hear 'afilhada' or 'afilhado'.
Diminutives
Use 'afilhadinha' to sound more native and affectionate with children.
Visual Aid
Picture a baptismal font whenever you see the word 'afilhada' to lock in the meaning.
Possessives
In Portugal, always use the article: 'A minha afilhada'. In Brazil, 'Minha afilhada' is also fine.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Think of 'A-FILH-ADA'. 'A' (to/at) + 'FILH' (daughter) + 'ADA' (added). It's an **added daughter** to your family tree.
Association visuelle
Imagine a woman holding a baby girl at a church altar; the baby is the 'afilhada'. Visualize a golden thread connecting the godmother to the girl.
Word Web
Défi
Try to use 'afilhada' in a sentence describing a gift you would give to a child. Then, change the sentence to use 'afilhado' and see how the adjectives change.
Origine du mot
From the Portuguese 'filha' (daughter), originating from the Latin 'filia'. The prefix 'a-' and suffix '-ada' create a noun indicating the result of an action or a state of relationship.
Sens originel : A person who is 'made' or 'treated' as a daughter through a spiritual or social ritual.
Romance (Indo-European).Contexte culturel
While primarily a Catholic term, it is used by non-religious people to describe a similar mentor-like bond. Be mindful that it implies a degree of responsibility.
The concept is identical to 'goddaughter', but the social weight and frequency of the term are generally higher in Lusophone countries than in many secularized English-speaking regions.
Pratique dans la vie réelle
Contextes réels
Religious Ceremony
- O batismo da afilhada
- A bênção da afilhada
- A madrinha da afilhada
- O compromisso com a afilhada
Family Gathering
- Apresentar a afilhada
- A afilhada cresceu muito
- O presente da afilhada
- A afilhada está linda
Holidays
- O folar da afilhada
- Natal com a afilhada
- Aniversário da afilhada
- Férias com a afilhada
Formal/Legal
- Afilhada legítima
- Relação de afilhada
- Testemunha e afilhada
- Herança para a afilhada
Education/Mentorship
- A minha afilhada académica
- Orientar a afilhada
- Sucesso da afilhada
- Carreira da afilhada
Amorces de conversation
"Tens alguma afilhada ou afilhado?"
"Como se chama a tua afilhada?"
"Costumas ver a tua afilhada com frequência?"
"O que vais dar de presente à tua afilhada este ano?"
"És uma madrinha/padrinho presente na vida da tua afilhada?"
Sujets d'écriture
Descreve a relação que tens com a tua afilhada (ou como gostarias que fosse).
Escreve sobre o dia em que te tornaste padrinho ou madrinha de uma afilhada.
Quais são as responsabilidades mais importantes de ter uma afilhada?
Como é que as tradições de ter uma afilhada mudaram ao longo do tempo?
Relata uma memória feliz que tenhas com a tua afilhada.
Questions fréquentes
10 questionsYes, once someone is your afilhada, they are your afilhada for life, regardless of age. You can refer to a 40-year-old woman as your 'afilhada'.
Primarily yes, but it is often used for 'secular' godparents or mentors as well, especially in modern times.
A 'sobrinha' is your niece (child of your sibling). An 'afilhada' is your goddaughter. They can be the same person, but the words describe different roles.
It is a palatal lateral sound. Press your tongue against the roof of your mouth while making an 'l' sound. It's similar to the 'lli' in 'brilliant'.
Yes, it is extremely common and carries significant cultural and emotional weight in Brazil, just like in Portugal.
The masculine form is 'afilhado'.
In most modern legal systems, no. It is a spiritual and social role, not a legal one, unless specified in a will or legal guardianship document.
Yes, a person can be the godparent of many children, thus having many 'afilhadas' and 'afilhados'.
No, it is strictly used for people. For affiliated companies, use 'afiliada'.
You call her 'comadre'.
Teste-toi 180 questions
Escreva uma frase sobre a sua afilhada.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva o que uma madrinha faz pela sua afilhada.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduza: 'My goddaughter is my pride.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use a palavra 'afilhada' num contexto profissional.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva sobre um presente para uma afilhada.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explique a diferença entre filha e afilhada.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie um diálogo curto entre um padrinho e uma afilhada.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva sobre a tradição do folar.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva uma afilhada usando três adjetivos.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduza: 'They have two goddaughters.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
O que sentes pela tua afilhada?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Como se diz 'Goddaughter of the heart'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma mensagem de aniversário para uma afilhada.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use a palavra 'afilhada' no plural.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduza: 'The goddaughter's baptism was beautiful.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva a aparência da sua afilhada.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Qual a importância de uma afilhada na família?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie uma frase com 'afilhada' e 'universidade'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase com o diminutivo de afilhada.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduza: 'She is her godmother's goddaughter.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Diga 'A minha afilhada é linda' em voz alta.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie 'afilhada' focando no som 'lh'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pergunte a alguém se tem uma afilhada.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga o nome da sua afilhada (ou uma imaginária).
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Fale sobre um presente para a sua afilhada.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Eu sou a madrinha dela'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explique o que é uma afilhada em português.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'As minhas afilhadas' no plural.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Conte uma pequena história sobre a sua afilhada.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use a palavra 'afilhadinha' numa frase carinhosa.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Hoje é o batizado da minha afilhada'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Fale sobre a idade da sua afilhada.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Ela é a minha afilhada do coração'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pergunte: 'Onde mora a tua afilhada?'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Tenho muito orgulho na minha afilhada'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Fale sobre uma viagem com a sua afilhada.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'A minha afilhada é muito talentosa'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie 'afilhadas' no plural.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Parabéns à minha afilhada'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Fale sobre a escola da sua afilhada.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ouça e escreva: 'A minha afilhada é um doce.'
Ouça e identifique o sujeito: 'A afilhada do Pedro viajou.'
Ouça e escreva: 'Vou visitar a minha afilhada.'
Ouça: 'As afilhadas estão a brincar.' O que elas estão a fazer?
Ouça e escreva: 'A minha afilhada de batismo chama-se Joana.'
Ouça: 'O presente para a afilhada custou caro.' O que custou caro?
Ouça e escreva: 'Ela é a minha afilhada preferida.'
Ouça: 'A afilhada mora em Faro.' Onde ela mora?
Ouça e escreva: 'A minha afilhada já fala bem.'
Ouça: 'A madrinha e a afilhada saíram.' Quem saiu?
Ouça e escreva: 'Onde está a tua afilhada?'
Ouça: 'A afilhada tem olhos verdes.' De que cor são os olhos?
Ouça e escreva: 'A minha afilhada gosta de ler.'
Ouça: 'A afilhada recebeu um vestido novo.' O que ela recebeu?
Ouça e escreva: 'Parabéns para a tua afilhada.'
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'afilhada' is essential for describing family-like bonds in Portuguese. It signifies a lifelong commitment and affection between a godparent and a female godchild. Example: 'A minha afilhada é o meu orgulho' (My goddaughter is my pride).
- Afilhada means goddaughter in Portuguese.
- It is a feminine noun requiring feminine articles and adjectives.
- The relationship is deeply significant in Lusophone cultures.
- It is the feminine counterpart to 'afilhado' (godson).
Master the 'LH'
The 'lh' is the heart of the word. Don't skip it! Practice saying 'filha' and then 'afilhada'.
Check Agreement
Always pair 'afilhada' with feminine words: 'A minha afilhada é querida'.
Easter Traditions
If you have a Portuguese afilhada, remember the 'folar' tradition at Easter!
Root Words
Remembering 'filha' (daughter) makes 'afilhada' much easier to learn.
Exemple
Minha afilhada é uma menina muito doce.
Contenu associé
Plus de mots sur family
à medida que
A2As; at the same time that.
abençoado
A2Il est un homme béni par la vie.
abrigo
A2Le refuge est nécessaire pendant l'orage.
acarinhar
A2Choyer ou caresser quelqu'un avec tendresse.
aceito
A2Accepté; généralement reconnu ou convenu. 'Le paiement a été aceito' (Le paiement a été accepté).
acenar
A2Faire un signe de la main ou de la tête pour saluer ou acquiescer.
acolher
A2To receive (a guest or new member) with pleasure and hospitality.
acolhimento
A2L'accueil chaleureux ou l'action de recevoir quelqu'un avec empathie. 'L'accueil dans cette auberge était incroyable.'
acolitar
B2Aider ou accompagner quelqu'un, en offrant de l'aide, du soutien ou de la compagnie. / Soutenir activement une personne ou un groupe, souvent en étant physiquement présent et en offrant une aide concrète ou morale.
acomodar
A2Le verbe 'acomodar' signifie loger ou disposer quelque chose dans un espace.