Afilhada refers to a girl who has been sponsored or godparented by someone, signifying a close, often lifelong, protective bond.
30초 단어
- Refers to a female godchild in a baptismal context.
- Describes a social or religious bond between godparents and child.
- Used to denote a close, protective familial relationship.
Visão Geral
O termo 'afilhada' deriva diretamente da relação de apadrinhamento. No contexto cultural lusófono, o padrinho e a madrinha assumem um papel de mentores ou protetores, muitas vezes sendo vistos como 'segundos pais'. A palavra indica especificamente o gênero feminino, sendo o masculino 'afilhado'. 2) Padrões de Uso: É um substantivo comum que quase sempre aparece acompanhado de pronomes possessivos (minha afilhada) ou em contextos de apresentação familiar. É uma palavra de uso frequente em conversas cotidianas sobre laços de parentesco e eventos religiosos. 3) Contextos Comuns: O uso é muito frequente em batismos, casamentos ou simplesmente para descrever a relação afetiva entre uma criança e os amigos próximos dos pais. Também é comum em contextos sociais onde alguém assume a responsabilidade de mentoria ou auxílio a uma pessoa mais jovem. 4) Comparação com Palavras Similares: Diferente de 'sobrinha', que implica um laço de sangue, 'afilhada' é uma relação social ou religiosa. Enquanto 'protegida' é um termo mais amplo e vago, 'afilhada' carrega um peso específico de tradição e compromisso moral herdado da tradição cristã.
예시
Vou comprar um presente para minha afilhada.
everydayI will buy a gift for my goddaughter.
A afilhada do casal será apresentada na cerimônia.
formalThe couple's goddaughter will be presented at the ceremony.
Ela é como uma filha para mim, minha afilhada querida.
informalShe is like a daughter to me, my dear goddaughter.
O papel da afilhada na estrutura familiar é simbólico.
academicThe role of the goddaughter in the family structure is symbolic.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
Minha afilhada do coração
My goddaughter of the heart
Ser afilhada de batismo
To be a goddaughter by baptism
Afilhada de casamento
Goddaughter of a wedding (bridesmaid/godchild role)
자주 혼동되는 단어
A sobrinha is a blood relative (niece), whereas afilhada is a social/religious role.
Enteada is a stepdaughter, implying a legal marriage bond between parents, not a religious sponsorship.
문법 패턴
How to Use It
사용 참고사항
The word is neutral in terms of register but carries significant emotional weight. It is used in both casual family settings and formal religious or legal contexts. Always ensure the gender matches the person being referred to.
자주 하는 실수
A common mistake is using 'afilhada' to refer to a niece by blood. Another error is omitting the possessive pronoun, which makes the sentence sound unnatural in Portuguese.
Tips
Use with possessive pronouns
Always pair 'afilhada' with possessive pronouns like 'minha' or 'sua' to clarify the relationship. For example, 'Ela é minha afilhada' clearly defines the bond.
Do not confuse with biological terms
Ensure you distinguish between godchildren and biological children. Using 'afilhada' implies a specific social role rather than a direct biological descent.
Strong cultural importance in Brazil
In Brazil, the relationship between godparents and godchildren is highly valued. It often involves gifts on birthdays and special responsibilities during adulthood.
어원
Derived from the Latin 'filius' (son/child) with the suffix '-ada' indicating the result of an action. It reflects the medieval tradition of 'spiritual kinship' (compadrazgo).
문화적 맥락
In Brazil and Portugal, the title of godparent is a lifelong commitment. It is common to see godparents supporting their godchildren financially or emotionally throughout their lives.
암기 팁
Think of 'A-filha-da', which sounds like 'A daughter of'. It helps to remember it is a special daughter-like figure in your life.
자주 묻는 질문
4 질문A sobrinha é uma parente de sangue, filha de seus irmãos. Já a afilhada é uma relação de afinidade, escolhida pelos pais para ser apadrinhada, sem necessariamente haver laços consanguíneos.
O masculino de afilhada é afilhado. A regra de gênero em português altera a terminação 'a' para 'o'.
Embora tenha origem religiosa, o termo é usado hoje de forma ampla para descrever laços afetivos fortes. Muitas pessoas usam o termo mesmo fora do contexto da igreja católica.
Sim, não há limite para o número de afilhados ou afilhadas que alguém pode ter. É comum que padrinhos tenham vários afilhados ao longo da vida.
셀프 테스트
A filha da minha melhor amiga é minha ___ querida.
O contexto de uma amiga próxima sugere a relação de apadrinhamento.
O que significa ser madrinha de uma afilhada?
Madrinha é a pessoa que apadrinha, ou seja, assume o compromisso com a afilhada.
afilhada / a / minha / hoje / visita / me.
A ordem correta segue sujeito, verbo e complemento.
점수: /3
Summary
Afilhada refers to a girl who has been sponsored or godparented by someone, signifying a close, often lifelong, protective bond.
- Refers to a female godchild in a baptismal context.
- Describes a social or religious bond between godparents and child.
- Used to denote a close, protective familial relationship.
Use with possessive pronouns
Always pair 'afilhada' with possessive pronouns like 'minha' or 'sua' to clarify the relationship. For example, 'Ela é minha afilhada' clearly defines the bond.
Do not confuse with biological terms
Ensure you distinguish between godchildren and biological children. Using 'afilhada' implies a specific social role rather than a direct biological descent.
Strong cultural importance in Brazil
In Brazil, the relationship between godparents and godchildren is highly valued. It often involves gifts on birthdays and special responsibilities during adulthood.
예시
4 / 4Vou comprar um presente para minha afilhada.
I will buy a gift for my goddaughter.
A afilhada do casal será apresentada na cerimônia.
The couple's goddaughter will be presented at the ceremony.
Ela é como uma filha para mim, minha afilhada querida.
She is like a daughter to me, my dear goddaughter.
O papel da afilhada na estrutura familiar é simbólico.
The role of the goddaughter in the family structure is symbolic.
Related Content
관련 어휘
family 관련 단어
abençoado
A2Blessed, consecrated; sacred.
abrigo
A2Shelter, a place providing temporary protection from bad weather or danger.
acarinhar
A2To show affection to; to caress or cuddle.
aceito
A2Accepted; generally recognized or agreed upon.
acenar
A2To wave (as a greeting).
acolher
A2To receive (a guest or new member) with pleasure and hospitality.
acolhimento
A2The action of welcoming or receiving someone; hospitality or fostering.
acolitar
B2To assist or accompany.
acomodar
A2To provide lodging or space for.
aconchegar
B1To snuggle, to make comfortable.