comestível
comestível en 30 secondes
- Comestível means 'edible' and refers to the biological safety of a substance for human consumption, distinguishing it from toxic or industrial materials.
- It is a gender-neutral adjective in Portuguese, with the singular form 'comestível' and the plural form 'comestíveis,' following standard -el to -eis rules.
- The word is commonly found in supermarket labels (e.g., edible oils), botanical guides, and culinary contexts where garnishes must be confirmed as safe.
- It differs from 'comível' (palatable) and 'potável' (safe to drink), focusing strictly on whether a solid substance is non-toxic and fit to eat.
The word comestível is a fundamental adjective in the Portuguese language, primarily used to describe anything that is safe for human consumption. At its core, it translates to 'edible' in English. However, understanding its nuance requires looking at how it differs from its close cousin, comível. While comestível refers to the objective biological safety of a substance—whether it is non-toxic and fit to be processed by the human digestive system—comível often leans toward the subjective quality of the food, suggesting that something is 'palatable' or 'good enough to eat' despite not being a gourmet meal. In a technical, scientific, or commercial context, comestível is the standard term. For instance, when you are walking through a forest in Brazil or Portugal and you see a fruit you don't recognize, the most important question isn't whether it tastes good, but whether it is comestível. This word carries the weight of safety and survival. In the food industry, you will see it on labels for products like 'óleo vegetal comestível' (edible vegetable oil) or 'flores comestíveis' (edible flowers). It is also used metaphorically in some literary contexts to describe something that can be 'consumed' or 'absorbed,' though this is much less common than its literal application. Linguistically, it follows the pattern of many Portuguese adjectives ending in -ível, which denotes possibility or capability, derived from the verb comer (to eat). Thus, it literally means 'able to be eaten.' Understanding this word is crucial for anyone navigating grocery stores, menus, or nature in Portuguese-speaking countries, as it distinguishes between what is food and what is potentially hazardous.
- Biographical Safety
- Refers to substances that do not contain toxins harmful to humans.
Muitas plantas na Amazônia são comestíveis, mas exigem preparo correto.
- Commercial Labeling
- Used to certify that a non-food item (like glitter or ink) is safe if accidentally ingested.
Este glitter para bolo é totalmente comestível.
Furthermore, the word plays a significant role in the growing movement of PANCs (Plantas Alimentícias Não Convencionais) in Brazil. This movement focuses on identifying and utilizing local flora that is comestível but not typically found in supermarkets. In these circles, the distinction between a 'weed' and a 'food source' is defined by the adjective comestível. It is a word that bridges the gap between botany and gastronomy. When you use comestível, you are making a statement about the nature of the object itself, rather than your personal preference for it. It is a term of classification. In the plural form, it becomes comestíveis, which can also function as a noun in certain contexts, particularly in logistics or military supplies, referring to 'provisions' or 'foodstuffs.' For example, a relief truck might carry 'comestíveis e medicamentos' (foodstuffs and medicines). This versatility makes it an essential part of a B1 learner's vocabulary, moving beyond simple food names into the realm of describing properties and categories of objects.
O guia identificou várias raízes comestíveis durante a trilha.
- Industrial Context
- Standard terminology for oils, fats, and additives approved for human consumption.
A indústria utiliza apenas corantes comestíveis nesta receita.
Nem toda planta verde é comestível; algumas são altamente venenosas.
Using comestível correctly involves understanding its grammatical role as an adjective and its pluralization rules. Like most Portuguese adjectives ending in -el, the plural is formed by changing the ending to -eis. Therefore, one item is comestível, while multiple items are comestíveis. It usually follows the noun it modifies, which is the standard position for adjectives in Portuguese. For example, 'uma flor comestível' (an edible flower). When used with the verb ser (to be), it describes a permanent or inherent quality of the subject. 'Este fruto é comestível' implies that the fruit, by its very nature, is safe to eat. In contrast, using it with estar would be rare and would imply a temporary state, which doesn't logically fit the meaning of being edible unless you are talking about something that has been processed to become edible. Another important aspect is the negative form. To say something is not edible, you can simply say 'não é comestível' or use the prefix in- to form the antonym incomestível. However, in casual conversation, 'não é comestível' is much more frequent. When writing, consider the register; comestível is perfect for formal reports, scientific descriptions, and instructional manuals. For instance, in a survival manual, you might see: 'Identifique a espécie antes de decidir se ela é comestível.' In a culinary context, it adds a layer of sophistication or technical precision. If a chef says a decoration is comestível, they are reassuring the guest that everything on the plate can be swallowed safely. This is particularly relevant in modern gastronomy where stones, soil, and moss are mimicked using edible ingredients. The word also appears in legal and regulatory documents. The 'Código de Defesa do Consumidor' might refer to 'produtos não comestíveis' that are packaged in a way that might confuse children. Thus, the word is not just about food; it's about safety standards and clear communication. Let's look at more specific structures.
- Subject-Adjective Agreement
- Always match the number of the noun. Singular: comestível. Plural: comestíveis.
As algas marinhas são comestíveis e muito nutritivas.
- Negation
- Use 'não' before the verb or use the antonym 'incomestível'.
Cuidado! Esse tipo de baga não é comestível.
In more advanced usage, comestível can be part of a compound noun or a specific category. 'Óleo comestível' is a set phrase in supermarkets. 'Gordura vegetal comestível' is another. If you are translating from English, be careful with the word 'eatability.' While 'comestibilidade' exists as a noun in Portuguese, it is extremely rare and technical. Stick to the adjective comestível or the phrase 'capacidade de ser comido' if you must. Also, note that comestível does not have a gendered form; it is the same for masculine and feminine nouns. 'O fruto comestível' and 'a planta comestível' both use the same form. This makes it easier for learners to use without worrying about gender agreement, focusing only on number. When using it in questions, the structure is straightforward: 'Isto é comestível?' (Is this edible?). This simple phrase is perhaps the most useful one for a traveler. In Brazil, you might also hear the term 'comestíveis' used as a noun in the context of 'secos e molhados' (dry and wet goods), an old-fashioned way of referring to grocery stores. Today, you might see it in wholesale contexts: 'Atacado de comestíveis.' This refers to the broad category of food items sold in bulk.
Você sabia que a casca desta fruta também é comestível?
- Technical Application
- Used in chemistry and biology to classify organic matter.
A cera usada na maçã é de grau comestível.
Existem centenas de espécies de cogumelos comestíveis no mundo.
In the real world, you will encounter the word comestível in several specific environments. The most common is the supermarket. If you look at the labels of cooking oils, you will see 'Óleo de Soja Comestível' or 'Óleo de Girassol Comestível.' This is a regulatory requirement to distinguish these oils from industrial-grade oils that might be used for machinery or fuel. Another place is in the produce section, specifically near exotic fruits or sprouts. Labels might indicate 'Brotos Comestíveis' (edible sprouts). If you are into gardening or urban farming, you will frequently see this word in the context of 'jardins comestíveis' (edible gardens) or 'florestas comestíveis' (food forests). These are popular terms in sustainable living circles in Brazil and Portugal, referring to landscaping that uses plants providing food rather than just decoration. On television, particularly on cooking shows or nature documentaries, the word is used to educate the audience. A chef might explain that 'a decoração deste prato é inteiramente comestível,' ensuring the judges or viewers know they can eat the garnish. In nature documentaries about the Amazon or the Pantanal, the narrator might point out various 'frutos comestíveis' that indigenous tribes or local wildlife rely on. Interestingly, you also hear this word in the context of children's toys and school supplies. Brands often advertise 'tinta comestível' (edible paint) or 'massinha comestível' (edible playdough) for toddlers who are prone to putting things in their mouths. This is a huge selling point for parents. In a more somber context, during humanitarian crises or food shortages, news reports might discuss the availability of 'comestíveis' as a general term for food supplies being sent to affected areas. In Portuguese-speaking Africa, such as Angola or Mozambique, the word maintains the same technical and formal usage, often appearing in market regulations. Finally, in the world of cannabis culture (where legal), 'comestíveis' is the direct translation for 'edibles,' referring to food products infused with cannabinoids. This is a relatively new but growing usage of the word as a noun. Understanding where you hear this word helps you realize that it is not just a vocabulary item but a marker of safety, utility, and classification across various sectors of society.
- Supermarkets
- Labels on oils, fats, and specialty produce.
O rótulo diz que o produto contém apenas óleos comestíveis.
- Nature and Survival
- Identifying plants, mushrooms, and berries in the wild.
O guia nos mostrou quais flores do campo são comestíveis.
A criança engoliu o giz, mas felizmente ele era comestível.
In academic settings, particularly in biology or agronomy classes in Brazil, students learn about 'espécies comestíveis' and their nutritional profiles. The word is used to categorize biodiversity. In the context of urban planning, you might hear about 'cidades comestíveis' (edible cities), a concept where public spaces are planted with fruit trees and herbs for the community. This shows how the word has evolved from a simple biological descriptor to a political and social concept. In literature, it might be used to describe a lush, bountiful landscape: 'A floresta era um banquete comestível aos olhos do viajante faminto.' Here, it takes on a more poetic tone. However, in daily life, you'll most likely see it on a bottle of oil or hear it from a cautious parent or a nature guide. It is a word of utility and clarity.
A indústria de cosméticos agora produz batons com ingredientes comestíveis.
- Scientific Research
- Used in papers discussing food security and new plant discoveries.
Pesquisadores buscam novas fontes comestíveis de proteína em insetos.
One of the most frequent mistakes English speakers make when learning Portuguese is confusing comestível with comível. While they both translate to 'edible' in many dictionaries, their usage is quite different. As mentioned, comestível is about the objective safety of the item. If you say a mushroom is comestível, you mean it won't poison you. If you say it is comível, you often mean that it's okay to eat, perhaps not the best thing you've ever had, but acceptable. Using comestível to describe a meal you just cooked can sound very strange—it's like telling your host, 'This food is non-toxic.' It's technically true, but not the compliment you intended! Another common error is pluralization. Many students forget to change the '-el' to '-eis'. They might say 'frutos comestivels' or 'frutos comestíveis' but with the wrong stress. Remember that the stress is on the 'tí' in comestível and stays on that syllable in comestíveis. Another trap is the word 'alimentício'. While 'óleo comestível' is correct, you should use 'indústria alimentícia' for the food industry. 'Comestível' describes the object, while 'alimentício' describes things related to food or nutrition in a broader sense. For example, you have 'produtos alimentícios' (food products) but 'plantas comestíveis' (edible plants). Students also sometimes confuse comestível with potável. Potável is used exclusively for water and other liquids that are safe to drink. You would never say 'água comestível'; it must be 'água potável.' Conversely, you wouldn't say a 'maçã potável.' Understanding these boundaries is key to sounding like a native. There is also a slang usage of comível in Brazil that is quite vulgar, used to describe someone's physical attractiveness in a very disrespectful way. Because of this, learners should be extra careful with comível and generally stick to comestível for things that are literally meant to be eaten, or better yet, use specific adjectives like 'gostoso' or 'saboroso' for taste.
- Comestível vs. Comível
- Comestível = Safe/Non-toxic. Comível = Palatable/Acceptable (subjective).
Dizer que o jantar da sua sogra é apenas comestível pode ser um grande erro!
- Comestível vs. Potável
- Comestível = Food/Solids. Potável = Water/Liquids.
Esta água não é potável, mas as raízes próximas são comestíveis.
Finally, avoid overusing the word. In English, we might say 'Is this edible?' very frequently. In Portuguese, if you are at a dinner table, you'd more likely ask 'O que é isso?' (What is this?) or 'Posso comer isso?' (Can I eat this?). Using comestível in a domestic setting can feel overly clinical or scientific. It belongs in the forest, the laboratory, or the supermarket aisle. Another mistake is using the word to mean 'digestible.' While related, 'digestível' is the correct term for how easily the body processes food. Something can be comestível (safe to eat) but 'difícil de digerir' (hard to digest). For example, some people find raw cabbage comestível but not very digestível. Keeping these distinctions in mind will help you navigate conversations about food with much more precision and avoid awkward social situations. Always remember: comestível is about the biological fact of safety.
Muitos corantes industriais não são comestíveis e podem causar alergias.
- Comestível vs. Alimentício
- Use 'comestível' for the property of the item; 'alimentício' for the category or industry.
A empresa atua no setor alimentício, vendendo grãos comestíveis.
Exploring synonyms and related terms for comestível enriches your vocabulary and allows for more precise expression. The most direct synonym is ingerível, which means 'ingestible.' While comestível specifically implies eating (chewing and swallowing food), ingerível is broader and can include medicines or liquids. It is often used in medical or pharmacological contexts. Another related word is esculento. This is a very formal, almost archaic word that you might only find in botanical books or classic literature. It comes from the Latin 'esculentus' and means exactly the same as edible. You might see it in the scientific name of a plant, like Manihot esculenta (the scientific name for cassava/mandioca). Then there is comível, which we've discussed. In a pinch, they are interchangeable, but comível is more casual and subjective. If you want to talk about something being fit for consumption in a broader sense, you can use the phrase 'próprio para consumo.' This is very common in health inspections and food safety. For example, 'Esta carne não está própria para consumo' (This meat is not fit for consumption). This phrase is more common than saying 'esta carne não é comestível' when referring to food that has gone bad. Comestível refers to the nature of the species, while 'próprio para consumo' refers to the current state of the specific item. Another alternative is alimentar or alimentício. These are adjectives related to food but don't mean 'edible' exactly. 'Gêneros alimentícios' is a formal way to say 'foodstuffs.' If you are looking for an antonym, venenoso (poisonous) or tóxico (toxic) are the most common words used when something is dangerous to eat. Incomestível is the direct grammatical antonym but is less common in speech than 'não é comestível.' In the context of survival, you might also hear nutritivo (nutritious), which describes the benefit of the food rather than just the safety. Let's compare these in detail.
- Comestível vs. Ingerível
- Comestível is for food; Ingerível is for anything that can be put in the stomach (pills, liquids).
A cápsula do remédio é feita de material ingerível.
- Comestível vs. Próprio para Consumo
- Comestível is an inherent property; Próprio para consumo refers to freshness or hygiene.
O peixe é comestível, mas este aqui não está próprio para consumo porque estragou.
In culinary arts, you might hear the term degustável, which means 'tasteable' or 'worthy of being tasted,' though this is more about the experience than the safety. In industrial settings, grau alimentício (food grade) is a very common phrase used for lubricants or plastics that can come into contact with food. This is the industrial equivalent of comestível. For example, 'silicone de grau alimentício.' If you are describing something that is technically edible but very unpleasant, you might use tragável (swallowable) or suportável (bearable). These carry a negative connotation about the quality. Finally, saboroso and apetitoso are the words you want when the food is not just edible but actually looks and tastes good. By knowing these alternatives, you can move from a basic level of Portuguese to a more nuanced and expressive one, choosing the right word for the right situation, whether you're in a fancy restaurant or a biology lab.
O chef transformou ingredientes simples em uma obra de arte comestível.
- Antonyms
- Venenoso (poisonous), Tóxico (toxic), Incomestível (inedible).
Muitas plantas ornamentais são incomestíveis e perigosas para animais de estimação.
How Formal Is It?
Le savais-tu ?
The suffix '-ível' in Portuguese comes from the Latin '-ibilis', which is exactly where the English suffix '-ible' comes from. That's why 'comestível' and 'edible' (via 'comestible' in English) look and sound so related!
Guide de prononciation
- Stressing the first syllable (CO-mes-ti-vel).
- Forgetting the 'i' in the plural 'comestíveis'.
- Pronouncing the final 'l' in Brazil as a hard 'L' instead of a 'W' sound.
- Mispronouncing the 's' in the middle as a 'z' sound; it should be unvoiced.
- Confusing the 'ti' sound with 'te' in fast speech.
Niveau de difficulté
Easy to recognize because it looks like 'comestible' or 'edible'.
Requires remembering the plural -eis and the accent on the 'í'.
Need to get the stress on the correct syllable (tí) and handle the final 'l'.
Clear pronunciation, though the 'tí' can be palatalized in Brazil.
Quoi apprendre ensuite
Prérequis
Apprends ensuite
Avancé
Grammaire à connaître
Plural of adjectives ending in -el
comestível -> comestíveis
Adjective placement after the noun
uma flor comestível
Gender neutrality of adjectives ending in -el
o fruto comestível / a planta comestível
Use of 'ser' for inherent properties
Este cogumelo é comestível.
Negation with 'não'
Isso não é comestível.
Exemples par niveau
Isto é comestível?
Is this edible?
Simple question structure with the verb 'ser'.
A maçã é comestível.
The apple is edible.
Singular adjective agreement with 'a maçã'.
O cogumelo não é comestível.
The mushroom is not edible.
Negation using 'não' before the verb.
Existem flores comestíveis.
There are edible flowers.
Plural agreement: 'flores' (plural) + 'comestíveis' (plural).
O óleo é comestível.
The oil is edible.
Common noun-adjective pair.
Essa planta é comestível?
Is that plant edible?
Demonstrative 'essa' used with a question.
O papel não é comestível.
Paper is not edible.
Basic classification of non-food items.
Frutas são comestíveis.
Fruits are edible.
Plural subject and adjective.
Você pode comprar óleo comestível no mercado.
You can buy edible oil at the market.
Using 'comestível' as a descriptive adjective for a product.
Muitas raízes são comestíveis e saudáveis.
Many roots are edible and healthy.
Compound adjective phrase: 'comestíveis e saudáveis'.
A tinta desta caneta é comestível?
Is the ink of this pen edible?
Asking about the properties of a non-food item.
As algas marinhas são comestíveis em alguns países.
Seaweed is edible in some countries.
Plural agreement with 'as algas'.
Este glitter é comestível, pode colocar no bolo.
This glitter is edible; you can put it on the cake.
Instructional use of the adjective.
Nem todo fruto vermelho é comestível.
Not every red fruit is edible.
Using 'nem todo' (not every) to qualify the statement.
O guia disse que a semente é comestível.
The guide said the seed is edible.
Reporting speech with 'disse que'.
Nós precisamos de mais comestíveis para a viagem.
We need more foodstuffs for the trip.
Using 'comestíveis' as a plural noun (foodstuffs).
O biólogo identificou várias espécies comestíveis na floresta.
The biologist identified several edible species in the forest.
Professional context with specific terminology.
A casca da melancia é comestível se for bem preparada.
Watermelon rind is edible if it is well prepared.
Conditional clause 'se for' (if it is).
Existem corantes naturais que são comestíveis e seguros.
There are natural dyes that are edible and safe.
Relative clause 'que são'.
Muitas pessoas não sabem que o dente-de-leão é comestível.
Many people don't know that the dandelion is edible.
Complex sentence with a 'que' clause.
A produção de óleo comestível aumentou este ano.
The production of edible oil increased this year.
Formal business/economic context.
Sempre verifique se o cogumelo é comestível antes de colher.
Always check if the mushroom is edible before picking it.
Imperative mood 'verifique'.
O restaurante serve flores comestíveis em todos os pratos.
The restaurant serves edible flowers in all dishes.
Describing a culinary trend.
A indústria utiliza apenas goma arábica de grau comestível.
The industry uses only food-grade gum arabic.
Technical term 'grau comestível'.
A distinção entre o que é comestível e o que é tóxico é vital na sobrevivência.
The distinction between what is edible and what is toxic is vital in survival.
Abstract noun phrase 'o que é comestível'.
O projeto visa criar uma floresta comestível no centro da cidade.
The project aims to create an edible forest in the city center.
Using 'floresta comestível' as a compound concept.
Apesar de ser tecnicamente comestível, o sabor é muito amargo.
Despite being technically edible, the taste is very bitter.
Concessive clause 'Apesar de ser'.
A legislação exige que todo aditivo seja comprovadamente comestível.
Legislation requires that every additive be proven edible.
Subjunctive mood 'seja' after 'exige que'.
Os pesquisadores descobriram uma nova alga comestível com alto teor proteico.
Researchers discovered a new edible seaweed with high protein content.
Scientific reporting style.
Muitas vezes, a parte mais nutritiva da planta é considerada incomestível por ignorância.
Often, the most nutritious part of the plant is considered inedible out of ignorance.
Passive voice 'é considerada'.
O mercado de comestíveis à base de plantas está em franca expansão.
The market for plant-based foodstuffs is expanding rapidly.
Using 'comestíveis' as a noun in a business context.
Ela decorou o bolo com pérolas de açúcar que pareciam joias, mas eram comestíveis.
She decorated the cake with sugar pearls that looked like jewels but were edible.
Contrastive structure 'pareciam... mas eram'.
A classificação botânica define se um espécime é comestível ou meramente ornamental.
Botanical classification defines whether a specimen is edible or merely ornamental.
Formal academic language.
O conceito de 'comestibilidade' varia drasticamente entre diferentes culturas.
The concept of 'edibility' varies drastically between different cultures.
Using the rare noun 'comestibilidade'.
A indústria química produz lubrificantes de grau comestível para máquinas de processamento de alimentos.
The chemical industry produces food-grade lubricants for food processing machines.
Highly technical industrial terminology.
O autor utiliza a metáfora de um mundo 'comestível' para descrever a ganância humana.
The author uses the metaphor of an 'edible' world to describe human greed.
Literary analysis context.
É imperativo que se identifique a toxicidade antes de declarar uma planta como comestível.
It is imperative that toxicity be identified before declaring a plant as edible.
Impersonal 'se' construction with the subjunctive.
A escassez de comestíveis durante o cerco levou a população ao desespero.
The shortage of foodstuffs during the siege drove the population to despair.
Historical/literary use of 'comestíveis' as a noun.
O chef é conhecido por utilizar ingredientes silvestres e flores comestíveis em sua culinária autoral.
The chef is known for using wild ingredients and edible flowers in his signature cuisine.
Describing high-end gastronomy.
A resina extraída desta árvore, embora viscosa, é perfeitamente comestível.
The resin extracted from this tree, although viscous, is perfectly edible.
Concessive parenthetical 'embora viscosa'.
A semântica de 'comestível' na legislação vigente exclui produtos destinados apenas à mastigação, como chicletes.
The semantics of 'edible' in current legislation excludes products intended only for chewing, such as gum.
Legal/linguistic precision.
A onipresença de óleos comestíveis hidrogenados na dieta moderna é um ponto de discórdia entre nutricionistas.
The ubiquity of hydrogenated edible oils in the modern diet is a point of contention among nutritionists.
Socio-scientific discourse.
O termo 'esculento', outrora comum em tratados de história natural, foi amplamente substituído por 'comestível'.
The term 'esculent', once common in natural history treatises, has been largely replaced by 'edible'.
Etymological and historical commentary.
A viabilidade econômica de transformar resíduos industriais em subprodutos comestíveis está sendo estudada.
The economic viability of transforming industrial waste into edible byproducts is being studied.
Sustainability and innovation context.
Sob a ótica da antropologia, o que é considerado comestível é uma construção social complexa.
From an anthropological perspective, what is considered edible is a complex social construction.
Philosophical/academic framework.
A empresa foi multada por rotular indevidamente como comestíveis produtos que continham níveis tóxicos de chumbo.
The company was fined for improperly labeling as edible products that contained toxic levels of lead.
Legal consequences and technical violations.
A proliferação de hortas urbanas tem resgatado o conhecimento sobre ervas comestíveis outrora tratadas como daninhas.
The proliferation of urban gardens has rescued knowledge about edible herbs once treated as weeds.
Describing social and environmental shifts.
Não se deve confundir a comestibilidade biológica com a aceitabilidade gastronômica de um ingrediente.
One should not confuse biological edibility with the gastronomic acceptability of an ingredient.
Abstract distinction between concepts.
Collocations courantes
Phrases Courantes
— Is it edible? The most basic way to ask about safety.
Vi esta baga no jardim. É comestível?
— It's not edible. A warning that something is unsafe to eat.
Cuidado, esse produto de limpeza não é comestível.
— Completely edible. Reassurance that everything can be eaten.
Pode comer a decoração, é totalmente comestível.
— Edible species. Used in scientific or educational contexts.
O guia listou as espécies comestíveis da região.
— Edible oils and fats. A common category in food regulation.
A fábrica processa óleos e gorduras comestíveis.
— Edible garden. A garden designed to produce food.
Ela transformou o quintal em um jardim comestível.
— Edible part. Referring to the specific section of a plant/animal that can be eaten.
A parte comestível deste fruto é a polpa.
— Non-edible products. Items not meant for consumption.
A loja vende sabonetes e outros produtos não comestíveis.
— Edible goods. A formal way to refer to food supplies.
O estoque de gêneros comestíveis está baixo.
— For edible purposes. Used to specify the use of a substance.
Este álcool não serve para fins comestíveis.
Souvent confondu avec
Comível is more about taste/acceptability; comestível is about safety.
Potável is only for water/liquids; comestível is for food/solids.
Alimentício refers to the sector or category; comestível refers to the property of an item.
Expressions idiomatiques
— A general idiom about providing food, though 'comestível' isn't usually in idioms.
O projeto foca em dar de comer a quem tem fome.
Common— To 'eat with one's eyes', meaning to desire something strongly just by looking.
O bolo estava tão lindo que ele comeu com os olhos.
Informal— Unrelated to food, but shows the versatility of 'comer' related concepts in idioms.
Ele faz dela gato e sapato.
Informal— To speak plainly and clearly, like basic edible items.
Vamos falar a verdade: é pão, pão, queijo, queijo.
Informal— To stuff oneself with edible things.
Fomos ao rodízio e enchemos a pança.
Informal— To live on air (not eating anything edible).
Ele está sem dinheiro e vivendo de brisa.
Informal— To swallow frogs (to endure unpleasant things quietly).
No trabalho, às vezes temos que engolir sapos.
Informal— To have everything one needs to succeed (the knife and the edible cheese).
Ele tem a faca e o queijo na mão para fechar o negócio.
Informal— To lick one's lips after eating something good.
A feijoada estava de lamber os beiços.
Informal— Not food, but related to consumption/utility.
O atleta ainda tem muita lenha para queimar.
InformalFacile à confondre
Both translate to 'edible' in English.
Comestível is objective (safety). Comível is subjective (palatability). In Brazil, comível can also be a vulgar slang.
Este cogumelo é comestível, mas não é comível (é horrível).
Both mean 'safe to consume'.
Potável is for liquids (drinking). Comestível is for solids (eating).
Água potável e comida comestível.
Related to eating and the stomach.
Comestível means it can be eaten safely. Digestível means it is easy for the stomach to process.
Milho é comestível, mas nem sempre é digestível.
Both are adjectives related to food.
Alimentar relates to the act of feeding or nutrition. Comestível relates to the safety of the object.
Suplemento alimentar vs. óleo comestível.
Both mean 'can be put in the stomach'.
Ingerível is a broader technical term used for medicines, liquids, and solids. Comestível is specific to food.
Uma pílula é ingerível, mas não é exatamente comestível.
Structures de phrases
[Subject] + é + comestível.
O pão é comestível.
Isto é + [Adjective] + e + comestível.
Isto é verde e comestível.
Sempre + [Verb] + se + [Subject] + é + comestível.
Sempre pergunte se a baga é comestível.
Apesar de + [Verb-inf], o [Subject] + é + comestível.
Apesar de cheirar mal, o fruto é comestível.
A [Noun] + de + [Subject] + é + comestível.
A totalidade do cogumelo é comestível.
Não se deve + [Verb] + a + [Noun] + comestível.
Não se deve ignorar a flora comestível local.
É + comestível?
É comestível?
Existem + [Noun-plural] + comestíveis.
Existem algas comestíveis.
Famille de mots
Noms
Verbes
Adjectifs
Apparenté
Comment l'utiliser
Common in labels, nature, and technical contexts.
-
Este cogumelo é comível.
→
Este cogumelo é comestível.
While 'comível' is used, 'comestível' is the correct technical term for safety. Using 'comível' can also be misinterpreted in Brazil.
-
Eu comprei óleos comestívels.
→
Eu comprei óleos comestíveis.
Adjectives ending in -el form the plural with -eis, not -els.
-
A água é comestível.
→
A água é potável.
Comestível is for solids; potável is for liquids like water.
-
Sua comida é muito comestível!
→
Sua comida é muito gostosa!
Calling food 'comestível' is a clinical statement of safety, not a compliment about taste.
-
Trabalho na indústria comestível.
→
Trabalho na indústria alimentícia.
Use 'alimentícia' to describe the food industry as a sector.
Astuces
Never assume
Never assume a wild fruit is comestível just because it looks like one you know. Always verify with a guide.
Plural Rule
Remember: -vel becomes -veis. This works for many adjectives like incrível, horrível, and comestível.
Oil Labels
When buying oil in Brazil, look for 'Óleo Comestível' to ensure it's for cooking and not industrial use.
Compliments
Don't tell a chef their food is 'comestível'. Say it's 'deliciosa' or 'saborosa' instead.
Learn PANCs
Learning about 'Plantas Alimentícias Não Convencionais' is a great way to see the word 'comestível' in action.
Stress the 'tí'
Putting the stress on the correct syllable is key to being understood. It's co-mes-TÍ-vel.
Food Grade
If you work in a factory, 'grau comestível' is the term for materials safe for food contact.
Decorations
Always check if cake decorations are 'totalmente comestíveis' before serving them to guests.
Survival Tip
In survival situations, knowing the difference between comestível and venenoso is the most important skill.
Edible vs Eatable
Think of 'comestível' as 'edible' (safe) and 'comível' as 'eatable' (okay to eat).
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Think of the word 'COMER' (to eat) + 'STABLE' (safe). If it's 'COME-STÍVEL', it's stable/safe for you to comer!
Association visuelle
Imagine a green checkmark over a mushroom. The checkmark is shaped like the letter 'V' in 'comestível'.
Word Web
Défi
Go to a local supermarket or look at your pantry. Find three items that have the word 'comestível' on the label and write them down in a sentence.
Origine du mot
From the Latin 'comestibilis', which is derived from 'comestus', the past participle of 'comedere' (to eat up/consume).
Sens originel : Something that is capable of being eaten.
Romance (Latin root).Contexte culturel
Be careful when using 'comível' (the related word) in Brazil, as it can have a vulgar sexual connotation.
English speakers often use 'edible' and 'eatable' interchangeably, but in Portuguese, 'comestível' is much more common than 'comível' for safety.
Pratique dans la vie réelle
Contextes réels
Supermarket Shopping
- Onde fica o óleo comestível?
- Este corante é comestível?
- Verifique a validade do produto comestível.
- Comprei alguns comestíveis para a semana.
Nature and Hiking
- Essa baga é comestível?
- Cuidado com cogumelos que não são comestíveis.
- O guia conhece todas as plantas comestíveis.
- Podemos comer esta raiz? É comestível?
Cooking and Baking
- Use apenas flores comestíveis para decorar.
- Esta purpurina é comestível?
- A casca do limão é comestível.
- O chef utiliza ingredientes totalmente comestíveis.
Science and Biology
- A espécie foi classificada como comestível.
- Estudo sobre as propriedades das algas comestíveis.
- A toxicidade impede que o fruto seja comestível.
- Identificação de novos gêneros comestíveis.
Emergency and Survival
- Precisamos encontrar algo comestível logo.
- O estoque de comestíveis está acabando.
- Identifique a planta antes de comer; veja se é comestível.
- Água potável e alimentos comestíveis são prioridade.
Amorces de conversation
"Você já experimentou flores comestíveis em algum prato sofisticado?"
"Quais são as plantas comestíveis mais comuns no seu país de origem?"
"Você saberia sobreviver na floresta identificando frutos comestíveis?"
"Você acha que o glitter comestível realmente não tem gosto de nada?"
"Qual é a sua opinião sobre o uso de insetos como fonte comestível de proteína?"
Sujets d'écriture
Descreva uma experiência em que você provou algo novo e não sabia se era comestível.
Escreva sobre a importância de preservar o conhecimento sobre plantas comestíveis nativas.
Imagine que você está criando um jardim comestível na sua casa. O que você plantaria?
Reflita sobre a diferença entre algo ser 'comestível' e algo ser 'gostoso'.
Como a indústria de alimentos garante que os produtos sejam realmente comestíveis e seguros?
Questions fréquentes
10 questionsComestível refere-se à segurança biológica (não é tóxico). Comível refere-se ao sabor ou à qualidade (é aceitável para comer). Por exemplo, um papel pode ser comestível (não te mata), mas não é comível (não tem gosto bom).
Não. Para água e outros líquidos seguros para beber, usamos a palavra 'potável'. Dizer 'água comestível' soaria muito estranho para um nativo.
O plural é 'comestíveis'. Seguimos a regra de que palavras terminadas em '-el' mudam para '-eis' no plural, mantendo o acento tônico.
Não, é um adjetivo uniforme. Dizemos 'o fruto comestível' e 'a planta comestível'. A forma não muda com o gênero do substantivo.
É o óleo vegetal (soja, girassol, etc.) que foi processado para ser seguro para o consumo humano, diferenciando-o de óleos industriais.
Significa Plantas Alimentícias Não Convencionais. São plantas que são comestíveis, mas que normalmente não são vendidas em supermercados, como algumas ervas espontâneas.
Não use essa palavra para pessoas! Em um contexto romântico ou sexual, alguns brasileiros usam 'comível', mas é considerado vulgar e desrespeitoso. 'Comestível' soaria como se você quisesse literalmente cozinhar a pessoa!
O antônimo direto é 'incomestível'. No entanto, palavras como 'venenoso' ou 'tóxico' são mais comuns quando se quer alertar sobre perigo.
É muito comum em rótulos de alimentos, livros de botânica, guias de sobrevivência e em gastronomia (especialmente para decorações e flores).
A sílaba forte é o 'tí'. No Brasil, soa como 'co-mes-TÍ-vew'. Em Portugal, soa como 'cu-msh-TÍ-vel'.
Teste-toi 200 questions
Translate to Portuguese: 'Is this mushroom edible?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the plural 'comestíveis'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I bought edible vegetable oil.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the difference between 'comestível' and 'comível' in Portuguese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Many wild plants are edible.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a warning sign for a poisonous plant.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The chef uses edible flowers for decoration.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'incomestível'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Is the ink in this pen edible?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a 'jardim comestível'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We need to find something edible to eat.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a fruit using the word 'comestível'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The biologist identified edible species.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'óleo comestível'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Not everything that looks good is edible.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a question you would ask a nature guide.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Food-grade lubricants are essential.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'algas comestíveis'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The peel of this fruit is also edible.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short paragraph about survival (3 sentences).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: 'Isto é comestível?'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'As flores são comestíveis.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Eu uso óleo comestível para cozinhar.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'O cogumelo não é comestível.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Existem muitas plantas comestíveis aqui.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Este glitter é comestível?'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'A casca é comestível.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Não coma isso, não é comestível!'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'O biólogo estuda espécies comestíveis.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'O corante é comestível e natural.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Você conhece alguma flor comestível?'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'As algas marinhas são comestíveis.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'O óleo de soja é um óleo comestível.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Cuidado com os frutos não comestíveis.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'O chef usa ingredientes comestíveis.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'A polpa do fruto é comestível.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Isso é perfeitamente comestível.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Procuro por cogumelos comestíveis.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'A tinta é de grau comestível.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Muitas raízes são comestíveis.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write the word: [comestível]
Listen and write the word: [comestíveis]
Listen and decide: Is the speaker saying 'comestível' or 'comível'?
Listen and decide: Is the speaker saying 'comestível' or 'combustível'?
Listen to the sentence: 'As flores são comestíveis.' How many words are plural?
Listen and write: 'O óleo é comestível.'
Listen and write: 'Isto não é comestível.'
Listen and write: 'Existem cogumelos comestíveis.'
Listen and write: 'A casca é comestível?'
Listen and identify the stress: 'co-mes-TÍ-vel'.
Listen and write: 'Corante comestível natural.'
Listen and write: 'Algas marinhas comestíveis.'
Listen and write: 'Grau comestível.'
Listen and write: 'Espécies comestíveis da floresta.'
Listen and write: 'Este glitter é comestível.'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'comestível' is your primary safety label in Portuguese; it guarantees that something is non-toxic and safe to swallow, regardless of its taste. Example: 'Sempre verifique se o cogumelo é comestível antes de comê-lo' (Always check if the mushroom is edible before eating it).
- Comestível means 'edible' and refers to the biological safety of a substance for human consumption, distinguishing it from toxic or industrial materials.
- It is a gender-neutral adjective in Portuguese, with the singular form 'comestível' and the plural form 'comestíveis,' following standard -el to -eis rules.
- The word is commonly found in supermarket labels (e.g., edible oils), botanical guides, and culinary contexts where garnishes must be confirmed as safe.
- It differs from 'comível' (palatable) and 'potável' (safe to drink), focusing strictly on whether a solid substance is non-toxic and fit to eat.
Never assume
Never assume a wild fruit is comestível just because it looks like one you know. Always verify with a guide.
Plural Rule
Remember: -vel becomes -veis. This works for many adjectives like incrível, horrível, and comestível.
Oil Labels
When buying oil in Brazil, look for 'Óleo Comestível' to ensure it's for cooking and not industrial use.
Compliments
Don't tell a chef their food is 'comestível'. Say it's 'deliciosa' or 'saborosa' instead.
Exemple
Nem todos os cogumelos selvagens são comestíveis.
Contenu associé
Plus de mots sur food
a conta
A1The bill or check (in a restaurant).
a gosto
A2Cela signifie 'au goût' ou 'selon votre préférence'.
à la carte
A2Commander des plats individuels à la carte, chaque article ayant son propre prix. Offre une flexibilité dans le choix de votre repas.
à mão
A2Fait à la main ou à portée de main. Cette expression souligne soit le travail manuel, soit la proximité immédiate d'un objet.
à mesa
A2Être à table, généralement pour manger.
à parte
A2Servi séparément ou mis de côté.
à pressa
A2Fait ou agi très rapidement car on manque de temps.
à saúde
A2A toast, meaning 'to health' or 'cheers'.
a vapor
A2Cuit à la vapeur ou propulsé par la vapeur.
à vontade
A2À l'aise, comme chez soi.