At the A1 level, you are just starting your journey with Portuguese. The word dermatologista might seem long, but it is very similar to the English 'dermatologist'. At this stage, you should focus on the basic idea: this is a doctor for the skin. You will mainly use this word in simple sentences like 'Eu preciso de um dermatologista' (I need a dermatologist) or 'Onde tem um dermatologista?' (Where is there a dermatologist?). You don't need to worry about complex grammar yet. Just remember that the word ends in 'a' for both men and women. Think of it like other professional words you might know, such as 'dentista'. This is a 'helper' word for when you have a problem with your skin, like a sunburn or a rash. It's an important word for health and safety. You might see this word on a sign in a hospital or a clinic. If you are traveling and have a skin problem, you can say 'Dermatologista, por favor' to get help. Even at this basic level, knowing this word helps you take care of yourself in a Portuguese-speaking country. Practice saying it slowly: der-ma-to-lo-gis-ta. It has six parts! Try to say it three times today to get used to the long sound. It's a great word to practice your vowels in Portuguese.

At the A2 level, you can start using dermatologista in more complete sentences. You should know how to use it with articles like 'o' (the - male) and 'a' (the - female). For example, 'A dermatologista é muito simpática' (The female dermatologist is very nice). You can also use it with simple verbs like 'ir' (to go) and 'marcar' (to schedule). A common sentence at this level would be 'Eu vou ao dermatologista amanhã' (I am going to the dermatologist tomorrow). Notice the 'ao'—it's a combination of 'a' (to) and 'o' (the). You might also talk about why you are going: 'Eu vou ao dermatologista por causa de uma alergia' (I am going to the dermatologist because of an allergy). At this stage, you are building your 'survival' vocabulary for health. You should also be aware of the informal Brazilian word 'dermato'. While you should use the full word in class, you might hear 'dermato' in songs or movies. Understanding that 'o dermatologista' and 'a dermatologista' are both correct is a key grammar point for A2 students. It helps you understand that some Portuguese words don't change their endings for gender. This is a big step in learning how the language works!

At the B1 level, you are becoming an intermediate learner. You can use dermatologista to discuss more detailed health topics. You might talk about a 'consulta' (appointment) or a 'receita' (prescription). For example: 'O dermatologista me receitou um creme para o rosto' (The dermatologist prescribed me a face cream). You can also start using the word in the past tense to describe experiences: 'Eu fui à dermatologista na semana passada e ela examinou minha pele' (I went to the [female] dermatologist last week and she examined my skin). At this level, you should be comfortable with the 'g' sound in the word, which is soft like a 'j'. You can also use the word in the plural: 'Os dermatologistas dizem que o sol é perigoso' (Dermatologists say the sun is dangerous). You might even start to use some related adjectives, like 'dermatológico'. For example, 'Eu uso apenas sabonete dermatológico' (I only use dermatological soap). This shows you are connecting the noun to other parts of speech. You are now able to have a basic conversation with a doctor or a pharmacist using this word correctly in context. You can explain symptoms and understand the doctor's simple instructions. This level is all about becoming more independent in daily life situations.

At the B2 level, you are an upper-intermediate speaker. You can use dermatologista in complex discussions about health, aesthetics, and lifestyle. You can express opinions and give advice: 'Se eu fosse você, procuraria um dermatologista antes de usar esse produto' (If I were you, I would look for a dermatologist before using this product). You understand the cultural nuances, such as why someone in Brazil might see a 'dermatologista' for cosmetic reasons rather than just medical ones. You can use the word in more advanced grammatical structures, like the passive voice or the subjunctive: 'É importante que o dermatologista seja consultado regularmente' (It is important that the dermatologist be consulted regularly). You also know more specific vocabulary related to the field, such as 'protetor solar', 'melanoma', 'psoríase', and 'procedimentos estéticos'. You can read articles in Portuguese about skin health and understand the specialist's recommendations. Your pronunciation should be very close to a native's, and you correctly use contractions like 'do' and 'da' with the word: 'A clínica da dermatologista fica no centro' (The female dermatologist's clinic is downtown). You are now using the language to handle more sophisticated tasks and professional interactions.

At the C1 level, you have an advanced command of Portuguese. You can use dermatologista in professional or academic contexts. You might discuss the 'ética médica' (medical ethics) of a dermatologista or analyze the impact of social media on the 'prática dermatológica'. You can follow complex medical explanations and participate in debates about healthcare policy. For example: 'O papel do dermatologista na detecção precoce do câncer de pele é vital para a saúde pública' (The dermatologist's role in the early detection of skin cancer is vital for public health). You are aware of the subtle differences between European and Brazilian Portuguese usage of the term and its associated clippings. You can write formal letters or reports that include this word and its derivatives. Your vocabulary is rich enough to use synonyms or more specific terms like 'tricologista' (a dermatologist specialized in hair) when appropriate. You understand the nuances of the word in literature or formal journalism. At this level, the word is just one tool in your extensive linguistic toolkit, and you use it with precision, correct register, and perfect grammatical agreement. You are capable of explaining the etymology of the word and how it fits into the broader system of Portuguese professional titles.

At the C2 level, you have mastered Portuguese. You use the word dermatologista with the same ease as a native speaker, regardless of the complexity of the topic. You can appreciate the word's use in puns, metaphors, or high-level academic discourse. You might discuss the 'abordagem holística do dermatologista contemporâneo' (the holistic approach of the contemporary dermatologist) or the 'evolução histórica da dermatologia em Portugal'. You are completely comfortable with all regional variations and slang. You could even give a presentation or write a thesis about a topic in this field. You understand the professional hierarchy and how a dermatologista interacts with other specialists in a clinical setting. Your usage is flawless, including perfect command of the 'crase' (à) in sentences like 'Referi-me à dermatologista que nos atendeu' (I referred to the female dermatologist who assisted us). You can navigate the most technical medical journals or the most casual street slang with equal proficiency. The word 'dermatologista' is no longer a 'vocabulary item' to you; it is a natural part of your thought process in Portuguese. You can discuss the philosophical implications of skin health and identity in a way that is indistinguishable from a highly educated native speaker.

dermatologista en 30 secondes

  • A dermatologista is a skin doctor in Portuguese.
  • The word is gender-neutral; use 'o' for men and 'a' for women.
  • It is a common-gender noun ending in -ista.
  • Essential for discussing health, acne, and skincare.

The word dermatologista is a common-gender noun in Portuguese that identifies a medical professional specializing in the skin, hair, and nails. Unlike many Portuguese nouns that change their ending to indicate gender (like 'médico' for a male doctor and 'médica' for a female doctor), words ending in -ista typically maintain the same form for both men and women. The gender is instead indicated by the preceding article: o dermatologista for a man and a dermatologista for a woman. This professional is essential in the healthcare system, dealing with everything from common acne and allergic reactions to serious conditions like melanoma or chronic autoimmune skin diseases. In Portuguese-speaking cultures, particularly in Brazil, the role of the dermatologista extends significantly into the realm of aesthetics and cosmetic procedures, making them some of the most visited specialists in the private healthcare sector.

Grammatical Classification
Substantivo comum de dois gêneros (Common-gender noun). It follows the pattern of professional titles derived from Greek roots ending in -ista.
Social Context
In Portugal and Brazil, seeing a dermatologista is common for routine check-ups, especially given the high sun exposure in these regions. It is a word used in both clinical settings and casual conversations about skincare routines.

Minha dermatologista recomendou este protetor solar para uso diário.

When using this word, it is important to understand that it covers a wide range of sub-specialties. You might visit a dermatologista for a 'consulta de rotina' (routine consultation) to check your 'sinais' (moles) or 'pintinhas'. The word is also frequently used in the context of 'skincare', which is a term often borrowed directly into Portuguese or referred to as 'cuidados com a pele'. In a more formal medical context, the dermatologista is the authority on 'patologias cutâneas' (skin pathologies). Because the word is quite long, you will often hear Brazilians use the shortened, informal version 'dermato'. For example, 'Tenho dermato amanhã' (I have a dermatologist appointment tomorrow). This clipping is very common in spoken Brazilian Portuguese but less frequent in European Portuguese, where the full word is preferred in most contexts.

O dermatologista examinou a mancha no braço do paciente com cuidado.

In a sentence, the word usually follows a verb of action or movement, such as 'ir ao' (to go to the) or 'marcar' (to schedule). For instance, 'Preciso marcar uma consulta com o dermatologista'. Notice the use of the preposition 'ao' (a + o), which is standard when going to a professional. If the doctor is female, you would say 'ir à dermatologista' (a + a). This distinction is vital for sounding natural. Furthermore, the dermatologista is the person who provides a 'receita' (prescription) for 'pomadas' (ointments), 'cremes' (creams), or 'medicamentos orais' (oral medications). Understanding this word is a gateway to discussing health, beauty, and personal care in Portuguese-speaking environments.

Professional Scope
They treat 'acne', 'psoríase', 'eczema', 'micose' (fungal infections), and 'queda de cabelo' (hair loss). They also perform 'peelings' and 'limpezas de pele'.

Você já foi ao dermatologista este ano para o exame preventivo?

Culturally, the dermatologista is often seen as a luxury in some contexts and a necessity in others. In Brazil, dermatologists are highly active on social media, sharing tips about 'protetor solar' and 'anti-idade' (anti-aging) products. This has made the word extremely common in digital discourse. In Portugal, while the aesthetic side is growing, the focus remains strongly on clinical dermatology within the 'Serviço Nacional de Saúde' (SNS). Whether you are discussing a serious medical concern or just looking for a better moisturizer, knowing how to use 'dermatologista' correctly will ensure you can navigate these conversations with ease and accuracy.

A dermatologista disse que minha pele está muito ressecada devido ao frio.

Related Vocabulary
Dermatologia (the field of study), dermatológico (adjective describing products), and derme (the skin layer).

O hospital contratou um novo dermatologista especializado em cirurgia.

Using the word dermatologista correctly involves understanding both its grammatical behavior and the verbs it typically pairs with. Since it is a professional title, it is almost always preceded by a definite article (o or a) or an indefinite article (um or uma). For example, if you are speaking about a specific doctor, you use 'o' or 'a'. If you are looking for any doctor in that field, you use 'um' or 'uma'. A common sentence structure is: [Subject] + [Verb] + [Preposition] + [Article] + dermatologista. For example: 'Eu vou ao dermatologista'. Here, 'ao' is the contraction of the preposition 'a' (to) and the article 'o' (the).

Common Verbs
Ir (to go), consultar (to consult), procurar (to look for/seek), marcar (to schedule/book), recomendar (to recommend).

Eu procurei um dermatologista para tratar minha alergia de pele.

When describing what the dermatologista does, you might use verbs like 'examinar' (to examine), 'receitar' (to prescribe), or 'diagnosticar' (to diagnose). For instance: 'A dermatologista examinou minhas pintas e disse que estão normais'. This sentence showcases the professional in an active role. Another important aspect is the plural form, 'dermatologistas', which is used when referring to the profession as a whole or a group of doctors. 'Os dermatologistas recomendam o uso de filtro solar diariamente'. In this case, 'os' is used as a generic masculine plural, which is standard in Portuguese grammar to refer to a mixed-gender group or the profession in general.

A dermatologista receitou uma pomada para a irritação.

In more complex sentences, 'dermatologista' can be the object of a prepositional phrase describing a requirement or a suggestion. For example: 'É aconselhável que você consulte um dermatologista antes de iniciar qualquer tratamento estético'. Here, the word is part of a subordinate clause. It can also be modified by adjectives to specify the type of specialist: 'dermatologista pediátrico' (pediatric dermatologist) or 'dermatologista oncológico' (oncological dermatologist). These modifiers always follow the noun, which is a key rule in Portuguese syntax. 'O dermatologista pediátrico atendeu meu filho muito bem'.

Prepositions and Contractions
Ao (to the - masc.), À (to the - fem.), Do (of the - masc.), Da (of the - fem.), Com o/a (with the).

A opinião do dermatologista é fundamental para este caso.

Furthermore, when you are talking about the location, you might use 'no' or 'na' (in the). 'Eu estava no dermatologista quando você ligou'. In Portuguese, it is common to use the person's title to refer to their office or clinic (metonymy). This is similar to saying 'I was at the doctor's' in English. 'No dermatologista' implies 'at the dermatologist's clinic'. This is a very natural way to speak and will make your Portuguese sound more authentic. If you want to be more specific about the place, you could say 'clínica dermatológica', but using the professional's title is much more common in everyday speech.

Marquei uma consulta na dermatologista que você me indicou.

Finally, consider the use of the word in the context of professional advice or general health guidelines. 'Muitas pessoas evitam o dermatologista por medo de diagnósticos ruins'. Here, the word represents the entire category of professionals. When writing or speaking, remember that 'dermatologista' is a formal term, but it is used across all levels of society. Whether you are in a high-end clinic in Lisbon or a community health center in Rio, the word remains the same. The key to mastery is simply remembering the gender of the specific person you are referring to and ensuring your articles and adjectives agree with that gender, even though the noun itself does not change.

Qualquer dermatologista dirá que o sol é o maior inimigo da pele.

Formal vs. Informal
Formal: O médico dermatologista. Informal: O dermato. Both are widely understood, but 'dermato' is strictly for casual conversation with friends or family.

In a Portuguese-speaking country, you will encounter the word dermatologista in a variety of everyday situations. The most obvious place is within the healthcare system. If you are using the public health system (like the SUS in Brazil or the SNS in Portugal), you will likely hear this word when your 'clínico geral' (general practitioner) gives you a 'encaminhamento' (referral) to see a specialist. You might hear a nurse say, 'O senhor precisa de uma consulta com o dermatologista para avaliar essa lesão'. In private clinics, the word is everywhere—on signage, appointment cards, and in the greetings of receptionists: 'Bom dia, você tem hora marcada com a dermatologista?'.

In the Media
Television programs often feature dermatologists to talk about sun protection during the summer (o verão) or how to care for dry skin in the winter (o inverno). Magazines like 'Vogue Brasil' or 'Sábado' in Portugal frequently quote them.

Na televisão, o dermatologista deu dicas sobre como evitar o câncer de pele.

Another very common place to hear this word is at the 'farmácia' (pharmacy). Pharmacists often ask if a specific product was recommended by a professional. They might say, 'Essa pomada foi receitada por um dermatologista?'. This is because many specialized skincare products are sold 'sob prescrição' (under prescription) or are part of a 'linha dermocosmética' (dermocosmetic line). In beauty salons or 'estéticas', you will also hear the word mentioned frequently. A 'esteticista' (aesthetician) might tell a client, 'Eu recomendo que você procure uma dermatologista para tratar esse problema antes de fazermos a limpeza de pele'. This shows the word's presence in the intersection of health and beauty.

A farmacêutica perguntou se eu tinha a receita da dermatologista.

Social media is perhaps the most modern place where 'dermatologista' is a buzzword. Influencers often post 'vlogs' of their 'dia de dermato' (dermatologist day), showing procedures like 'botox', 'preenchimento' (fillers), or 'laser'. In the comments, followers might ask for the name of the 'dermatologista'. This has turned the word into something associated with self-care and status, especially in urban centers like São Paulo or Lisbon. You will hear it in office breakrooms ('Minha dermatologista é ótima, quer o contato?') and at family gatherings ('O dermatologista disse que esse sinal no vovô não é nada grave').

Educational Context
In medical schools, students decide if they want to 'fazer dermatologia' to become a 'dermatologista'. It is one of the most competitive residencies (residência médica).

Muitos estudantes de medicina sonham em ser dermatologistas por causa da qualidade de vida.

Finally, the word appears in legal and insurance contexts. If you are filling out a health insurance form ('plano de saúde'), you will look for the 'rede credenciada' (network) to find a 'dermatologista'. If you have a workplace injury involving the skin, a 'médico do trabalho' might refer you to a 'dermatologista' for a specialist's report. In all these instances, the word carries the weight of professional expertise. Whether it's a casual recommendation between friends or a formal medical referral, 'dermatologista' is the standard, universal term used across the entire Lusophone world to describe this essential medical role.

Consultei a lista do plano de saúde para encontrar um dermatologista próximo.

Workplace Usage
If you need to leave work for an appointment, you might say: 'Vou sair mais cedo hoje pois tenho dermatologista'. This is a standard and accepted reason for a medical absence.

For English speakers learning Portuguese, the word dermatologista presents a few specific challenges, primarily related to gender agreement and pronunciation. The most frequent error is trying to 'masculinize' the word by changing the final 'a' to an 'o' when referring to a male doctor. In Portuguese, nouns ending in -ista (like dentista, taxista, jornalista, and dermatologista) are 'comum de dois gêneros'. This means the word itself never changes. Saying 'o dermatologisto' is grammatically incorrect and sounds very unnatural to native ears. Always keep the 'a' at the end, regardless of who you are talking about.

Incorrect vs. Correct
Incorrect: O meu dermatologisto é bom. Correct: O meu dermatologista é bom. (The article 'o' and the possessive 'meu' change, but the noun stays the same.)

Errado: Eu vi o dermatologisto. Correto: Eu vi o dermatologista.

Another mistake involves the pronunciation of the 'g'. In English, 'dermatologist' has a hard 'g' sound (/g/). In Portuguese, whenever 'g' is followed by 'e' or 'i', it takes on a soft sound, similar to the English 'j' or the 's' in 'measure' (/ʒ/). English speakers often carry over their native hard 'g', saying 'dermato-lo-guista'. To sound like a native, you must use the soft 'j' sound: 'der-ma-to-lo-jis-ta'. Additionally, ensure you don't stress the wrong syllable. The stress is on the penultimate syllable 'gis'. A common error is to put the stress on 'lo' or 'ta'.

Lembre-se: o som do 'g' em dermatologista é como o 'j' de 'janela'.

Preposition usage is also a fertile ground for errors. English speakers often say 'Eu vou para o dermatologista' (I am going to the dermatologist). While 'para' is not strictly 'wrong' in a literal sense, it implies a long-term stay or a destination. In Portuguese, for temporary visits like medical appointments, the preposition 'a' is much more natural. Therefore, 'Eu vou ao dermatologista' (a + o) or 'Eu vou à dermatologista' (a + a) is the preferred way to express this. Using 'no' (em + o) is also very common in colloquial speech: 'Eu estou no dermatologista'. Avoid using 'em o' separately; always use the contraction.

Preposition Pitfall
Don't say 'Vou em o dermatologista'. Use 'Vou ao dermatologista' (standard) or 'Vou no dermatologista' (informal).

Eu vou ao dermatologista (correto) vs. Eu vou para o dermatologista (menos natural).

Finally, learners sometimes confuse 'dermatologista' with 'dermatologia'. 'Dermatologia' is the name of the medical field (the science), while 'dermatologista' is the person who practices it. You cannot 'marcar uma consulta com a dermatologia'; you schedule it with the 'dermatologista'. Similarly, you don't 'estudar dermatologista'; you 'estuda dermatologia' to become a dermatologista. Keeping the person and the field distinct is crucial for clear communication. Also, watch out for the spelling; it's 'derma-' not 'dar-'. The root comes from the Greek 'derma', which is consistent across many languages, but the vowel 'e' must be preserved.

A dermatologia é a área, mas o dermatologista é o médico.

Spelling Note
Ensure you include the 'i' before 'sta'. Some learners mistakenly say 'dermatologasta' or 'dermatologesta'. It is always '-ista'.

While dermatologista is the most precise term for a skin doctor, there are several related words and alternatives depending on the context. In casual Brazilian Portuguese, the most common alternative is the clipping dermato. This is used in almost all informal settings: 'Minha dermato é ótima'. It's important to note that even when shortened, the gender is still indicated by the article: 'o dermato' or 'a dermato'. In Portugal, such clippings are less common, and people tend to stick to the full word or simply say 'o médico da pele' (the skin doctor) in very informal or child-directed speech.

Dermatologista vs. Esteticista
A 'dermatologista' is a medical doctor (MD) who can prescribe medication and perform surgery. An 'esteticista' (aesthetician) focuses on beauty treatments like facials and massages and cannot prescribe medicine or perform invasive medical procedures.

Eu faço limpeza de pele com a esteticista, mas trato a acne com o dermatologista.

Another related term is dermoconsultor(a). This is a person, often found in pharmacies or high-end beauty stores, who is trained to advise on skincare products but is not a doctor. They might say, 'Como dermoconsultora, recomendo este sérum, mas para o seu problema de manchas, você deve ver um dermatologista'. Additionally, in more technical or academic settings, you might encounter the term dermatopatologista, which refers to a specialist who specifically studies skin diseases at a microscopic level (a pathologist specializing in skin).

O dermatopatologista analisou a biópsia da pele.

If you are looking for a general term for a doctor, médico is the way to go. You might say, 'Vou ao médico' if you don't feel like specifying the specialty. However, since dermatology is such a distinct field, people almost always specify. In the context of surgery, a cirurgião plástico (plastic surgeon) is often compared to a dermatologista. While both work on aesthetics, the plastic surgeon focuses on invasive operations, whereas the dermatologista typically focuses on the health of the skin and non-invasive or minimally invasive procedures like 'peelings' or 'preenchimentos'.

Comparison Table
Dermatologista: Doctor, Skin health + Beauty. Esteticista: Non-doctor, Beauty only. Cirurgião Plástico: Doctor, Invasive surgery. Dermato: Informal shorthand.

Muitas vezes, o dermatologista trabalha em conjunto com o cirurgião plástico.

In summary, while 'dermatologista' is the king of terms for skin care, knowing 'dermato' for friends, 'esteticista' for non-medical beauty, and 'médico' for general health will give you a well-rounded vocabulary. When in doubt, stick to 'dermatologista'—it is never wrong, it is respectful, and it is universally understood. Whether you are reading a medical report or chatting at a party, these distinctions will help you navigate the rich world of Portuguese health and beauty terminology with the confidence of a native speaker.

A dermato me passou um creme maravilhoso!

Technical Alternative
Especialista em dermatologia (Specialist in dermatology). This is a more descriptive way to refer to the professional, often used in formal documents.

How Formal Is It?

Le savais-tu ?

The suffix '-ista' is one of the few in Portuguese that creates common-gender nouns, making it a favorite for modern job titles.

Guide de prononciation

UK /dɛɾ.ma.tu.lu.ˈʒiʃ.tɐ/
US /deɾ.ma.to.lo.ˈʒis.ta/
The stress is on the penultimate syllable: der-ma-to-lo-GIS-ta.
Rime avec
dentista artista otimista pessimista jornalista taxista florista ciclista
Erreurs fréquentes
  • Pronouncing the 'g' as a hard /g/ like in 'goat'.
  • Changing the final 'a' to 'o' for men (dermatologisto).
  • Stressing the 'lo' syllable instead of 'gis'.
  • Missing the 'i' in the 'ista' suffix.
  • Using 'para o' instead of the more natural 'ao'.

Niveau de difficulté

Lecture 2/5

Easy to recognize due to English cognate.

Écriture 3/5

Long word, requires attention to spelling (-ista).

Expression orale 4/5

Soft 'g' and stress on 'gis' can be tricky for beginners.

Écoute 2/5

Distinctive sound makes it easy to identify in speech.

Quoi apprendre ensuite

Prérequis

médico pele saúde corpo ajuda

Apprends ensuite

dermatologia receita pomada alergia sinal

Avancé

histopatologia melanoma carcinoma epidemiologia estética

Grammaire à connaître

Common-gender nouns ending in -ista

O dentista / A dentista; O dermatologista / A dermatologista.

Contractions with 'a' (to)

Vou ao dermatologista (a + o).

Contractions with 'de' (of)

A clínica do dermatologista (de + o).

Stress on the penultimate syllable

der-ma-to-lo-GIS-ta.

Soft 'g' before 'i' and 'e'

dermatoloGista (sounds like 'j').

Exemples par niveau

1

Eu preciso de um dermatologista.

I need a dermatologist.

Uses the indefinite article 'um'.

2

Onde está o dermatologista?

Where is the dermatologist?

Uses the interrogative 'Onde'.

3

O dermatologista é bom.

The dermatologist is good.

Simple subject-verb-adjective structure.

4

Ela é dermatologista.

She is a dermatologist.

In Portuguese, we often omit the article when stating a profession after 'ser'.

5

Dermatologista, por favor.

Dermatologist, please.

Polite request using 'por favor'.

6

O meu dermatologista é aqui.

My dermatologist is here.

Uses the possessive 'meu'.

7

Você é dermatologista?

Are you a dermatologist?

Direct question using 'Você'.

8

O dermatologista ajuda a pele.

The dermatologist helps the skin.

Simple present tense verb 'ajuda'.

1

Eu vou ao dermatologista amanhã.

I am going to the dermatologist tomorrow.

Contraction 'ao' (a + o).

2

A dermatologista receitou um creme.

The dermatologist prescribed a cream.

Past tense 'receitou' (pretérito perfeito).

3

Preciso marcar uma consulta com o dermatologista.

I need to schedule an appointment with the dermatologist.

Verb 'marcar' used for appointments.

4

Minha irmã quer ser dermatologista.

My sister wants to be a dermatologist.

Verb 'quer' (wants) + infinitive 'ser'.

5

O dermatologista examinou meu braço.

The dermatologist examined my arm.

Direct object 'meu braço'.

6

Não conheço nenhum dermatologista nesta cidade.

I don't know any dermatologist in this city.

Negative structure with 'nenhum'.

7

A dermatologista trabalha no hospital.

The dermatologist works at the hospital.

Prepositional phrase 'no hospital'.

8

Você tem o telefone do dermatologista?

Do you have the dermatologist's phone number?

Contraction 'do' (de + o).

1

O dermatologista disse que a mancha não é perigosa.

The dermatologist said that the spot is not dangerous.

Reported speech using 'disse que'.

2

Sempre uso o protetor solar que o dermatologista recomendou.

I always use the sunscreen that the dermatologist recommended.

Relative clause with 'que'.

3

Fui à dermatologista para tratar minha acne.

I went to the dermatologist to treat my acne.

Contraction 'à' (a + a) for a female professional.

4

O dermatologista atende muitos pacientes por dia.

The dermatologist sees many patients per day.

Verb 'atender' meaning 'to see/assist patients'.

5

Gostaria de pedir uma recomendação de um bom dermatologista.

I would like to ask for a recommendation for a good dermatologist.

Conditional 'Gostaria' for polite requests.

6

O dermatologista explicou como usar a pomada.

The dermatologist explained how to use the ointment.

Adverbial clause 'como usar'.

7

Muitas pessoas procuram o dermatologista no verão.

Many people seek the dermatologist in the summer.

General subject 'Muitas pessoas'.

8

O dermatologista fez uma pequena cirurgia na minha pele.

The dermatologist performed a minor surgery on my skin.

Compound noun 'pequena cirurgia'.

1

É recomendável consultar um dermatologista antes de iniciar o tratamento.

It is advisable to consult a dermatologist before starting the treatment.

Impersonal expression 'É recomendável'.

2

A dermatologista especializou-se em doenças autoimunes.

The dermatologist specialized in autoimmune diseases.

Pronominal verb 'especializar-se'.

3

O dermatologista sugeriu que eu fizesse um teste de alergia.

The dermatologist suggested that I take an allergy test.

Subjunctive 'fizesse' after the verb 'sugerir'.

4

Embora seja caro, o dermatologista é muito competente.

Although it is expensive, the dermatologist is very competent.

Concessive conjunction 'Embora' with subjunctive 'seja'.

5

O dermatologista alertou sobre os riscos das câmaras de bronzeamento.

The dermatologist warned about the risks of tanning beds.

Verb 'alertar' followed by preposition 'sobre'.

6

Nenhum dermatologista recomendaria este produto sem testá-lo antes.

No dermatologist would recommend this product without testing it first.

Conditional 'recomendaria' and object pronoun 'testá-lo'.

7

A dermatologista atua tanto na área clínica quanto na estética.

The dermatologist works in both the clinical and aesthetic areas.

Correlative conjunctions 'tanto... quanto'.

8

O dermatologista solicitou vários exames de sangue para o diagnóstico.

The dermatologist requested several blood tests for the diagnosis.

Verb 'solicitar' (to request formally).

1

A conduta ética do dermatologista foi questionada durante o congresso.

The dermatologist's ethical conduct was questioned during the congress.

Passive voice 'foi questionada'.

2

O dermatologista deve estar atento às novas tecnologias de mapeamento de sinais.

The dermatologist must be attentive to new mole mapping technologies.

Adjective 'atento' with preposition 'a' + 'as' (às).

3

Caso o dermatologista não esteja disponível, procure o plantonista.

In case the dermatologist is not available, look for the doctor on duty.

Conditional 'Caso' with subjunctive 'esteja'.

4

A precisão do diagnóstico depende da experiência do dermatologista.

The accuracy of the diagnosis depends on the dermatologist's experience.

Noun 'precisão' and verb 'depender' with 'de'.

5

O dermatologista salientou a importância da hidratação para a barreira cutânea.

The dermatologist emphasized the importance of hydration for the skin barrier.

Formal verb 'salientar' (to emphasize/point out).

6

Raramente um dermatologista prescreve esse tipo de medicamento sem supervisão.

Rarely does a dermatologist prescribe this type of medication without supervision.

Inversion with the adverb 'Raramente'.

7

A formação acadêmica do dermatologista é rigorosa e extensa.

The dermatologist's academic background is rigorous and extensive.

Adjectives 'rigorosa' and 'extensa' agreeing with 'formação'.

8

O dermatologista interveio a tempo de evitar uma complicação maior.

The dermatologist intervened in time to avoid a major complication.

Irregular past tense 'interveio' (from intervir).

1

A subjetividade da beleza muitas vezes desafia a objetividade do dermatologista.

The subjectivity of beauty often challenges the dermatologist's objectivity.

Abstract nouns 'subjetividade' and 'objetividade'.

2

O dermatologista, ao analisar o tecido, percebeu sutilezas imperceptíveis ao leigo.

The dermatologist, when analyzing the tissue, noticed subtleties imperceptible to the layman.

Gerund-like construction 'ao analisar' and noun 'leigo' (layman).

3

Não há quem negue a relevância social do dermatologista na atualidade.

There is no one who denies the social relevance of the dermatologist today.

Negative existential 'Não há quem' with subjunctive 'negue'.

4

A dermatologista discorreu longamente sobre a fisiologia da derme.

The dermatologist spoke at length about the physiology of the dermis.

Formal verb 'discorrer' (to discourse/speak about).

5

O dermatologista pautou sua decisão em evidências científicas robustas.

The dermatologist based his decision on robust scientific evidence.

Verb 'pautar' (to base/guide) with preposition 'em'.

6

Oxalá todo dermatologista tivesse acesso a tais equipamentos de ponta.

Would that every dermatologist had access to such cutting-edge equipment.

Archaic/formal optative 'Oxalá' with imperfect subjunctive 'tivesse'.

7

A simbiose entre o dermatologista e a indústria farmacêutica é complexa.

The symbiosis between the dermatologist and the pharmaceutical industry is complex.

Noun 'simbiose' used in a sociopolitical context.

8

O dermatologista agiu com uma presteza louvável diante da emergência.

The dermatologist acted with commendable promptness in the face of the emergency.

Nouns 'presteza' (promptness) and 'emergência'.

Collocations courantes

marcar dermatologista
ir ao dermatologista
consulta com o dermatologista
receita do dermatologista
dermatologista particular
dermatologista do convênio
recomendar um dermatologista
dermatologista pediátrico
procurar um dermatologista
exame com o dermatologista

Phrases Courantes

O que o dermatologista disse?

— Asking about the doctor's diagnosis or advice.

O que o dermatologista disse sobre essa pinta?

Vou no dermato.

— Informal way to say you are going to the dermatologist (Brazilian).

Tchau, vou no dermato agora.

Passar pelo dermatologista.

— To have a check-up or consultation.

Você deveria passar pelo dermatologista antes da viagem.

Seguir as orientações do dermatologista.

— To follow the doctor's instructions strictly.

É importante seguir as orientações do dermatologista.

Dermatologista de confiança.

— A dermatologist that one has visited for a long time and trusts.

Ela é minha dermatologista de confiança há anos.

Indicação de dermatologista.

— A referral or suggestion for a specific doctor.

Consegui uma ótima indicação de dermatologista.

O dermatologista receitou.

— Common way to introduce what medication was given.

O dermatologista receitou este sabonete líquido.

Consulta de rotina no dermatologista.

— A regular check-up for skin health.

Faço minha consulta de rotina no dermatologista todo verão.

Dermatologista renomado.

— A very famous or highly respected dermatologist.

Ele é um dermatologista renomado em São Paulo.

Falar com o dermatologista.

— To consult or discuss something with the specialist.

Vou falar com o dermatologista sobre minha queda de cabelo.

Souvent confondu avec

dermatologista vs dermatologia

Dermatologia is the field; dermatologista is the person.

dermatologista vs esteticista

An esteticista is not a medical doctor; a dermatologista is.

dermatologista vs oftalmologista

An oftalmologista is an eye doctor; don't mix up the long medical names!

Expressions idiomatiques

"estar com os nervos à flor da pele"

— To be extremely nervous, sensitive, or on edge. While not about the doctor, it uses 'pele' (skin).

Depois da discussão, ela ficou com os nervos à flor da pele.

informal
"salvar a pele"

— To save one's skin/neck; to escape a difficult situation.

Ele mentiu para salvar a pele.

informal
"não caber na pele"

— To be bursting with joy or pride.

Ela não cabia na pele de tanta felicidade.

informal
"sentir na pele"

— To experience something difficult personally.

Ele sentiu na pele o preconceito.

neutral
"ser pele e osso"

— To be very thin (skin and bones).

O cachorro estava só pele e osso quando o encontramos.

informal
"mudar de pele"

— To change one's personality or appearance drastically.

Parece que ele mudou de pele depois da viagem.

metaphorical
"dar a pele por algo"

— To give everything for something; to work extremely hard.

Ele deu a pele pela empresa.

informal
"ter a pele grossa"

— To be thick-skinned; not easily offended.

Para ser político, é preciso ter a pele grossa.

informal
"à flor da pele"

— On the surface; very visible (usually emotions).

A emoção estava à flor da pele durante o casamento.

neutral
"vender a pele do urso antes de o matar"

— To count your chickens before they hatch.

Não venda a pele do urso antes de o matar; o negócio ainda não fechou.

proverb

Facile à confondre

dermatologista vs dentista

Both end in -ista.

Dentista is for teeth; dermatologista is for skin.

Vou ao dentista para limpar os dentes, mas ao dermatologista para a pele.

dermatologista vs hematologista

Sounds similar.

Hematologista is a blood specialist.

O hematologista cuida do sangue, o dermatologista da pele.

dermatologista vs reumatologista

Sounds similar.

Reumatologista is for joints and autoimmune diseases.

Minha avó vai ao reumatologista; eu vou ao dermatologista.

dermatologista vs urologista

Sounds similar.

Urologista is for the urinary tract.

O urologista e o dermatologista são médicos diferentes.

dermatologista vs psicologista

Incorrect form (should be psicólogo).

In Portuguese, it is 'psicólogo', not 'psicologista'.

Eu vejo um psicólogo, não um psicologista.

Structures de phrases

A1

Eu sou [profession].

Eu sou dermatologista.

A2

Eu vou ao [profession].

Eu vou ao dermatologista.

B1

O [profession] disse que [clause].

O dermatologista disse que estou bem.

B1

Preciso de uma [noun] com o [profession].

Preciso de uma consulta com o dermatologista.

B2

É importante [verb] o [profession].

É importante consultar o dermatologista.

B2

O [profession] que [relative clause].

O dermatologista que me atendeu é ótimo.

C1

Apesar de ser [adjective], o [profession] [verb].

Apesar de ser jovem, o dermatologista é experiente.

C2

Caso o [profession] [subjunctive verb], [main clause].

Caso o dermatologista decida operar, estarei pronto.

Famille de mots

Noms

dermatologia
derme
epiderme
dermatite
dermatose

Verbes

dermatologizar (rare)

Adjectifs

dermatológico
dérmico
epidérmico
dermatite

Apparenté

pele
unha
cabelo
médico
saúde

Comment l'utiliser

frequency

High, especially in health and beauty contexts.

Erreurs courantes
  • O dermatologisto O dermatologista

    Nouns ending in -ista do not change for masculine gender.

  • Vou no dermatologia Vou ao dermatologista

    You go to the person, not the field of study.

  • Dermatologuista Dermatologista

    There is no 'u' after the 'g'. The 'g' is soft naturally before 'i'.

  • A dermatologista bom A dermatologista boa

    The adjective must match the feminine article 'a'.

  • Estudar dermatologista Estudar dermatologia

    You study the subject (dermatologia), not the person.

Astuces

Gender Article

Always focus on the article (o/a) to determine the gender, as the noun is invariant.

Soft G

Remember the 'g' before 'i' is always soft. Practice with 'j' words.

Field vs Person

Use 'dermatologia' for the study and 'dermatologista' for the doctor.

Aesthetics

In Brazil, don't be surprised if the dermatologista focuses heavily on beauty.

Prepositions

Use 'ao' or 'à' for visits. It sounds much more natural than 'para'.

The Ista Suffix

The suffix is -ista. This is common for many professions in Portuguese.

Informality

Use 'dermato' with friends, but 'dermatologista' with the doctor themselves.

Cognate Power

Use the fact that it's almost the same as English to your advantage!

Suffix Stress

Listen for the 'gis' sound; it's the strongest part of the word.

Professionalism

Capitalize the title in formal letters if followed by a name: 'Dra. Maria, Dermatologista'.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Think of a 'Dermatologist' who is an 'Artist' of the 'Skin'. Derma + Art + Ista. The 'a' at the end is like 'Skin-a'.

Association visuelle

Imagine a doctor looking at a map of the skin (derma-map) and wearing a badge that says 'ISTA' (International Skin Treatment Associate).

Word Web

Pele Acne Creme Médico Saúde Consulta Receita Protetor Solar

Défi

Try to use 'dermatologista' in three different sentences today: one about yourself, one about a friend, and one about a general health tip.

Origine du mot

From Ancient Greek 'derma' (skin) + 'logos' (study/science) + the suffix '-ista' (denoting a professional or adherent).

Sens originel : A person who studies the skin.

Indo-European (via Greek and Latin influence).

Contexte culturel

Always respect the professional title. In Portuguese, it is polite to address them as 'Doutor' or 'Doutora' followed by 'Dermatologista'.

In the US/UK, dermatologists are often seen only for serious issues, whereas in Lusophone countries, routine cosmetic visits are more culturally normalized.

Dr. Thales Bretas (famous Brazilian dermatologist) Sociedade Brasileira de Dermatologia (SBD) Campanha Dezembro Laranja (Skin cancer awareness month in Brazil)

Pratique dans la vie réelle

Contextes réels

Medical Consultation

  • Onde dói?
  • Tenho uma mancha.
  • É contagioso?
  • Quanto custa a consulta?

Pharmacy

  • Tenho uma receita.
  • O dermatologista indicou.
  • É para pele seca?
  • Tem genérico?

Beauty Store

  • É recomendado por dermatologistas?
  • Qual é o melhor para acne?
  • É hipoalergênico?
  • Serve para o rosto?

Health Insurance

  • O plano cobre?
  • Tem dermatologista na rede?
  • Preciso de encaminhamento?
  • Qual o valor do reembolso?

Social Conversation

  • Sua pele está ótima!
  • Qual sua dermato?
  • Você faz botox?
  • O sol está forte hoje.

Amorces de conversation

"Você conhece algum bom dermatologista por aqui?"

"Com que frequência você vai ao dermatologista?"

"O seu dermatologista recomendou algum protetor solar específico?"

"Você acha que é difícil conseguir uma consulta com um dermatologista pelo plano?"

"Qual foi a última vez que você foi à dermatologista fazer um check-up?"

Sujets d'écriture

Descreva sua última visita ao dermatologista. O que aconteceu?

Por que você acha que as pessoas se preocupam tanto com a pele hoje em dia?

Se você fosse um dermatologista, qual seria o seu conselho número um para os pacientes?

Escreva sobre a importância de usar protetor solar e como o dermatologista ajuda nisso.

Você prefere ir a um dermatologista homem ou mulher? Por quê?

Questions fréquentes

10 questions

Simply say 'a dermatologista'. The word doesn't change, only the article.

No, 'dermatologisto' is never used in Portuguese. It is always 'dermatologista'.

In Brazil, 'dermato' is a very common informal clipping.

They treat skin, hair, and nail conditions, from acne to cancer.

It sounds like a soft 'j', as in the English word 'jam'.

Yes, it is very common in daily life, health, and beauty discussions.

In the public system (SUS/SNS), yes. In private care, usually no.

Yes, many dermatologists are trained in minor skin surgeries.

The plural is 'dermatologistas'.

Yes, the word is identical in all Portuguese-speaking countries.

Teste-toi 180 questions

writing

Escreva uma frase dizendo que você precisa ir ao dermatologista.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Pergunte ao seu amigo se ele conhece um bom dermatologista.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Descreva o que a dermatologista fez na consulta (use o passado).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Escreva uma dica de saúde usando a palavra dermatologista.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Como você diria que sua irmã é uma dermatologista famosa?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Crie um diálogo curto entre um paciente e um dermatologista.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Escreva sobre a importância do dermatologista no verão.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Use a palavra informal 'dermato' em uma frase.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Explique a diferença entre dermatologista e esteticista (em português).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Escreva uma frase no plural sobre dermatologistas.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Peça uma receita para a sua dermatologista.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Diga que você vai ao dermatologista por causa de uma alergia.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Escreva uma frase usando 'ao dermatologista'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Escreva uma frase usando 'da dermatologista'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Diga que você quer ser dermatologista.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Escreva um bilhete lembrando da consulta com o dermatologista.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Escreva uma frase sobre o dermatologista pediátrico.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Use a palavra 'dermatologista' em uma pergunta formal.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Escreva uma frase negativa com a palavra.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Descreva a aparência de um dermatologista (jaleco, etc).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Diga em voz alta: 'Dermatologista'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Diga: 'Eu vou ao dermatologista'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Pronuncie a palavra informal 'dermato'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Diga: 'A dermatologista é muito boa'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Diga: 'O dermatologista receitou um creme'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Diga: 'Preciso marcar uma consulta'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Diga: 'Onde fica a clínica de dermatologia?'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Diga: 'Minha pele está irritada'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Diga: 'O dermatologista examinou meus sinais'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Diga: 'Eu uso protetor solar todo dia'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Diga: 'Os dermatologistas alertam sobre o sol'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Diga: 'Vou procurar um especialista'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Diga: 'A receita está aqui'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Diga: 'Dermatologista pediátrico'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Diga: 'A consulta foi rápida'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Diga: 'Ela é a melhor dermatologista'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Diga: 'O dermatologista é muito caro'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Diga: 'Vou na dermato amanhã cedo'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Diga: 'O dermatologista cuidou da ferida'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Diga: 'Muito obrigado, doutor'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Transcreva: 'O dermatologista me ajudou'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Transcreva: 'A dermatologista é famosa'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Transcreva: 'Vou ao dermatologista hoje'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Transcreva: 'Marquei dermato'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Transcreva: 'O dermatologista receitou pomada'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Transcreva: 'A pele está saudável'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Transcreva: 'Dermatologia clínica'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Transcreva: 'Consulta de rotina'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Transcreva: 'Filtro solar sempre'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Transcreva: 'O dermatologista operou'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Transcreva: 'A receita da médica'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Transcreva: 'Minha dermato é ótima'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Transcreva: 'Dermatologista particular'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Transcreva: 'Alergia de pele'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Transcreva: 'Exame de sinais'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

/ 180 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !