A2 noun #1,000 le plus courant 3 min de lecture

今度

kondo

When using 今度 (kondo) to mean "next time," it generally refers to an upcoming occasion that is relatively close in the future. For example, you might use it to talk about meeting a friend again soon. It can also imply "this time," referring to the current instance or occasion. The nuance often depends on context. You'll hear it used frequently in casual conversation. Remember to pay attention to the surrounding words to understand its precise meaning.

今度 en 30 secondes

  • 今度 (kondo) means 'next time.'
  • It can also mean 'another time.'
  • Used for plans in the near future.

Alright, let's talk about some common pitfalls English speakers encounter when using 今度 (kondo). This word seems simple enough, meaning "next time" or "another time," but its flexibility can sometimes lead to confusion. Here's what to watch out for.

§ Mistake 1: Not understanding its fluid timeframe

The biggest mistake is thinking 今度 *always* means the immediate next instance. While it often does, it can also refer to a less specific "another time" in the future, or even a recent past event depending on context. This is where many learners get tripped up.

DEFINITION
今度 (kondo) can mean the next immediate occasion, a general 'another time' in the future, or even the 'last time' in specific contexts.

今度、ご飯に行きましょう。(Kondo, gohan ni ikimashō.)

  • Hint: "Let's go eat sometime soon." (Here, it's not necessarily tomorrow, but a future, unspecified time.)

今度の週末は何をしますか。(Kondo no shūmatsu wa nani o shimasu ka?)

  • Hint: "What are you doing *this coming* weekend?" (Here, it's clearly the immediate next weekend.)

§ Mistake 2: Confusing it with "this time" (referring to the present)

While 今度 can refer to the *next* or *another* time, some learners try to use it to mean "this time" in the sense of the current occasion. That's incorrect. For "this time" (present moment), you'd typically use 今回 (konkai).

DEFINITION
今度 (kondo) is for future or recent past. 今回 (konkai) is for the current, present occasion.

今度は成功させたい。(Kondo wa seikō saseta i.)

  • Hint: "I want to succeed *next time*." (Referring to a future attempt.)

今回は私が担当します。(Konkai wa watashi ga tantō shimasu.)

  • Hint: "*This time* I will be in charge." (Referring to the current situation.)

§ Mistake 3: Overusing it when a more specific term is better

Because 今度 is so versatile, learners sometimes lean on it too much when a more precise word or phrase would sound more natural. While not strictly a "mistake," it can make your Japanese sound less sophisticated. For example, if you mean "next week," just say 来週 (raishū) instead of 今度の週 (kondo no shū), although the latter isn't wrong, it's less common.

DEFINITION
While 今度 can be broad, specific time markers like 来週 (raishū - next week) or 来月 (raigetsu - next month) are often preferred for clarity and naturalness.

来週、会議があります。(Raishū, kaigi ga arimasu.)

  • Hint: "There's a meeting *next week*." (More natural than 今度の週.)

By being mindful of these common mistakes, you'll use 今度 much more accurately and sound more like a native speaker. It's all about context and understanding its true flexibility without overextending its meaning.

Niveau de difficulté

Lecture 1/5

short

Écriture 1/5

short

Expression orale 1/5

short

Écoute 1/5

short

Quoi apprendre ensuite

Prérequis

日 (hi - day) 週 (shuu - week) 月 (getsu - month) 年 (nen - year) 時間 (jikan - time)

Apprends ensuite

今日 (kyou - today) 明日 (ashita - tomorrow) 昨日 (kinou - yesterday) 今回 (konkai - this time) 次回 (jikai - next time, formal)

Avancé

先日 (senjitsu - the other day) 後日 (gojitsu - at a later date) そのうち (sono uchi - eventually, sooner or later)

Exemples par niveau

1

今度また会いましょう。

Let's meet again next time.

2

今度の日曜日は暇ですか?

Are you free next Sunday?

3

今度、一緒に映画を見に行きませんか?

Would you like to go see a movie together sometime soon?

4

今度、私の家に来てください。

Please come to my house next time.

5

今度、日本語で話しましょう。

Let's speak in Japanese next time.

6

今度、その店に行ってみましょう。

Let's try going to that shop next time.

7

今度、旅行に行きたいです。

I want to go on a trip sometime soon.

8

今度、新しいレストランに行きませんか?

How about going to a new restaurant next time?

1

今度、一緒に京都に行きませんか?

How about we go to Kyoto next time, together?

2

今度の日曜日は暇ですか?

Are you free this coming Sunday?

3

今度、ゆっくり話しましょう。

Let's talk slowly next time.

4

今度、おごりますよ。

I'll treat you next time.

5

今度また遊びに来てくださいね。

Please come visit again next time.

6

今度こそ、成功させたい。

This time, I want to succeed for sure.

7

今度の試験は難しいらしい。

The upcoming exam seems to be difficult.

8

今度、家にお邪魔してもいいですか?

May I visit your home sometime soon?

Famille de mots

Noms

今回 This time
次回 Next time

Teste-toi 24 questions

writing A1

You want to invite a friend for coffee next time. Write a short sentence in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

今度コーヒーを飲みに行きませんか。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing A1

Your friend suggests doing something next weekend, but you want to do it 'next time'. How would you say this politely in Japanese?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

すみません、今度しましょう。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing A1

You are making plans and want to say 'Next time, I want to go to Kyoto.' Write this in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

今度、京都に行きたいです。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading A1

What does B want to do 'next time'?

Read this passage:

A: いつ日本に行きますか。B: 今度行きたいです。

What does B want to do 'next time'?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Go to Japan

B says '今度行きたいです' which means 'I want to go next time'. The previous question was about going to Japan.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Go to Japan

B says '今度行きたいです' which means 'I want to go next time'. The previous question was about going to Japan.

reading A1

What does B's response 'はい、今度' mean?

Read this passage:

A: また会いましょう。B: はい、今度。

What does B's response 'はい、今度' mean?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Yes, next time.

A says 'また会いましょう' (Let's meet again). B replies 'はい、今度' (Yes, next time).

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Yes, next time.

A says 'また会いましょう' (Let's meet again). B replies 'はい、今度' (Yes, next time).

reading A1

What will B do 'next time'?

Read this passage:

A: 今度、何をしますか。B: 映画を見ます。

What will B do 'next time'?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Watch a movie

A asks '今度、何をしますか' (What will you do next time?). B answers '映画を見ます' (I will watch a movie).

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Watch a movie

A asks '今度、何をしますか' (What will you do next time?). B answers '映画を見ます' (I will watch a movie).

listening B1

A friend is inviting you to watch a movie.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 今度、一緒に映画を見に行きませんか?
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening B1

Someone is talking about their next trip to Japan.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 今度、日本に行くなら、京都に行きたいです。
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening B1

The speaker is explaining the meaning of a Japanese word.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 「今度」という言葉は、「次の機会」という意味です。
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B1

Read this aloud:

今度、そのレストランに行きましょう。

Focus: こんど

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B1

Read this aloud:

今度、大阪へ遊びに行きます。

Focus: おおさか

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B1

Read this aloud:

今度、またお会いしましょう。

Focus: おあいしましょう

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing B2

Imagine you're inviting a Japanese friend to hang out 'next time.' Write a short message proposing a plan for 'next time,' including what you want to do.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

こんにちは!今度、一緒に映画を見に行きませんか?面白そうな映画がたくさんありますよ。都合の良い日を教えてくださいね。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing B2

You missed an event and want to suggest doing something similar 'next time.' Write an email to an organizer, expressing regret and proposing a future plan.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

お世話になっております。先日のイベント、残念ながら参加できませんでした。もし今度同じような機会がありましたら、ぜひ参加させていただきたいです。その際は、どうぞよろしくお願いいたします。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing B2

You're at a party and someone offers you more food, but you're full. Politely decline and say you'll have some 'another time.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

ありがとうございます!とても美味しいのですが、もうお腹がいっぱいです。今度、ぜひいただきますね。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading B2

友達が言った「今度、またゆっくりご飯でも食べに行こうね」の「今度」は何を意味していますか?

Read this passage:

先日、友達と久しぶりに会いました。色々な話をして、とても楽しかったです。別れ際に、友達が「今度、またゆっくりご飯でも食べに行こうね」と言ってくれました。私もそうしたいと思っています。

友達が言った「今度、またゆっくりご飯でも食べに行こうね」の「今度」は何を意味していますか?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 近い将来の別の機会に

文脈から、「今度」は特定の時期ではなく、近い将来にまた会って食事をする機会を指していることがわかります。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 近い将来の別の機会に

文脈から、「今度」は特定の時期ではなく、近い将来にまた会って食事をする機会を指していることがわかります。

reading B2

Aさんの「今度、貸しましょうか?」という発言は、どのような意図がありますか?

Read this passage:

A: この本、もう読みましたか? B: いいえ、まだです。でも、面白そうですね。 A: ええ、とてもおすすめです。今度、貸しましょうか? B: ありがとうございます!ぜひお願いします。

Aさんの「今度、貸しましょうか?」という発言は、どのような意図がありますか?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Bさんが望むなら、将来的に本を貸すことを提案している

「今度」は「次の機会に」という意味で、AさんはBさんが望むなら、後日、本を貸す意向を示しています。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Bさんが望むなら、将来的に本を貸すことを提案している

「今度」は「次の機会に」という意味で、AさんはBさんが望むなら、後日、本を貸す意向を示しています。

reading B2

この文章における「今度こそ」は、どのようなニュアンスを含んでいますか?

Read this passage:

「今度こそ、ダイエットを成功させるぞ!」と彼女は決意した。これまで何度も失敗してきたが、今回は本気だった。新しい運動プログラムと食事制限を始め、毎日頑張った。

この文章における「今度こそ」は、どのようなニュアンスを含んでいますか?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 以前にも試みたが、今回は絶対に成功させたいという強い意志

「今度こそ」は、過去の失敗を踏まえ、今回は必ず成功させるという強い決意を表す表現です。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 以前にも試みたが、今回は絶対に成功させたいという強い意志

「今度こそ」は、過去の失敗を踏まえ、今回は必ず成功させるという強い決意を表す表現です。

writing C2

You've been invited to a colleague's farewell party, but you have a prior engagement. Write a polite email declining the invitation and suggesting to catch up 'next time' or 'another time' with them before they leave.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

〇〇さん、 送別会にお誘いいただき、ありがとうございます。大変残念ながら、その日は先約がございますので出席できません。 お忙しいとは思いますが、今度、改めてお会いできる機会があれば嬉しいです。出発前にもし時間が取れそうでしたら、ぜひご連絡ください。 お元気で! [あなたの名前]

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing C2

You just had a great brainstorming session with your team and want to suggest that you continue the discussion 'next time'. Write a short memo to your team.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

チームの皆さん、 今日のブレインストーミング、お疲れ様でした。とても有意義な議論ができて、大変感謝しています。 今度、またこの続きを話し合うのが楽しみです。具体的な日程については、後ほど調整させていただきます。 引き続きよろしくお願いします。 [あなたの名前]

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing C2

You met an old friend unexpectedly and had a brief chat. You want to properly catch up 'next time'. Write a short message to them expressing this desire.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

〇〇! 今日は偶然会えて嬉しかったよ。短い時間だったけど、話せてよかった。 今度、またゆっくり会って積もる話もしたいね。近いうちに連絡するよ! [あなたの名前]

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading C2

この文章から、友人が手料理を振る舞うのはいつですか?

Read this passage:

先日、友人と食事をしました。食事が終わった後、彼が「今度、僕の家で手料理をご馳走するよ」と言ってくれました。彼の料理はとても美味しいので、今から楽しみです。きっと素敵な時間になるでしょう。

この文章から、友人が手料理を振る舞うのはいつですか?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 次回

「今度、僕の家で手料理をご馳走するよ」とあるので、次回の機会に料理を振る舞うことがわかります。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 次回

「今度、僕の家で手料理をご馳走するよ」とあるので、次回の機会に料理を振る舞うことがわかります。

reading C2

上司が会議を開く目的は何ですか?

Read this passage:

新しいプロジェクトが始まり、私たちは多くの課題に直面しています。上司は私たちに「今度、会議を開いて具体的な解決策を話し合おう」と指示しました。全員で協力して、良い結果を出したいと思います。

上司が会議を開く目的は何ですか?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 直面している課題の解決策を話し合うため

「今度、会議を開いて具体的な解決策を話し合おう」とあるので、直面している課題の解決策を話し合うことが目的です。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 直面している課題の解決策を話し合うため

「今度、会議を開いて具体的な解決策を話し合おう」とあるので、直面している課題の解決策を話し合うことが目的です。

reading C2

筆者は「今度こそは」という気持ちで何をしようとしていますか?

Read this passage:

子供の頃の夢は宇宙飛行士になることでした。しかし、成長するにつれて現実を知り、その夢は叶いませんでした。それでも、いつか「今度こそは」と心に決めて、新しい目標に向かって努力し続けています。夢は形を変えても、追い続けることに意味があると思っています。

筆者は「今度こそは」という気持ちで何をしようとしていますか?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 新しい目標に向かって努力する

「いつか『今度こそは』と心に決めて、新しい目標に向かって努力し続けています」とあるので、新しい目標に向かって努力していることがわかります。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 新しい目標に向かって努力する

「いつか『今度こそは』と心に決めて、新しい目標に向かって努力し続けています」とあるので、新しい目標に向かって努力していることがわかります。

/ 24 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !