Empada is a quintessential Brazilian savory pastry known for its delicate, buttery crust.
Mot en 30 secondes
- A small, individual savory pie with a buttery, crumbly crust.
- Popular Brazilian snack often filled with chicken, palm hearts, or cheese.
- Commonly served at parties, bakeries, and casual social gatherings.
Visão Geral
A empada é um pequeno pastel assado, de formato individual, caracterizado por sua massa quebradiça (massa podre) que derrete na boca. Diferente de outras tortas, ela é feita em formas pequenas, permitindo que seja consumida com as mãos de forma prática. 2) Padrões de Uso: O termo é usado principalmente para descrever o salgado vendido em estabelecimentos comerciais. É um substantivo feminino e, no plural, dizemos 'empadas'. É frequente o uso de diminutivos como 'empadinha' para enfatizar o tamanho reduzido ou o caráter afetivo do lanche. 3) Contextos Comuns: As empadas são presença obrigatória em festas de aniversário, casamentos e eventos sociais no Brasil. Elas também são uma opção rápida de lanche em padarias durante o café da tarde. Os recheios mais clássicos incluem frango com catupiry, palmito, camarão ou carne seca. 4) Comparação com Palavras Semelhantes: Enquanto a 'empada' possui uma massa específica e formato de copinho, o 'empadão' é uma versão grande, feita em uma travessa, geralmente servida como prato principal ou acompanhamento em almoços familiares. Já o 'pastel' difere por ser frito e ter uma massa de farinha de trigo mais elástica, enquanto a 'coxinha' possui uma massa de batata ou farinha cozida e formato cônico.
Exemples
Vou comprar uma empada de palmito.
everydayI will buy a palm heart savory pie.
Serviremos empadas no coquetel de abertura.
formalWe will serve savory pies at the opening cocktail party.
As empadinhas da vovó são as melhores!
informalGrandma's little savory pies are the best!
A culinária brasileira destaca a empada como patrimônio cultural.
academicBrazilian cuisine highlights the savory pie as a cultural heritage.
Collocations courantes
Phrases Courantes
Empada de frango com catupiry
Chicken and cream cheese savory pie
Kit de salgadinhos com empada
Snack kit including savory pies
Massa podre
Crumbly dough (used for empada)
Souvent confondu avec
An empadão is simply a larger version of an empada, usually made in a rectangular or round baking dish.
A pastel is fried, has a different, thinner dough, and is usually shaped like a half-moon or rectangle.
Modèles grammaticaux
How to Use It
Notes d'usage
The word 'empada' is neutral in register and used by all social classes in Brazil. It is almost always associated with the 'salgado' category. In informal settings, the diminutive 'empadinha' is used much more frequently than the base form.
Erreurs courantes
Learners sometimes confuse 'empada' with 'torta'. While they are related, 'torta' usually refers to a large pie meant for multiple people. Also, ensure gender agreement, as it is a feminine noun.
Tips
Use the diminutive for friendliness
Calling it 'empadinha' is very common and sounds more inviting in casual conversations. It highlights the small, bite-sized nature of the snack.
Watch the crumbs
Because the dough is very crumbly, it is easy to make a mess while eating. Be prepared to catch crumbs with a napkin.
A staple of Brazilian parties
If you attend a birthday party in Brazil, you will almost certainly find empadinhas on the table. They are considered a classic 'salgadinho de festa'.
Origine du mot
The word comes from the Portuguese 'empanada', which means 'breaded' or 'wrapped in dough'. It shares roots with the Spanish 'empanada', though the Brazilian 'empada' has evolved into a distinct recipe.
Contexte culturel
Empadas are a staple of Brazilian 'botecos' and bakeries. They represent the comfort food culture where small, affordable snacks are shared among friends.
Astuce mémo
Think of 'Empada' as a 'Party-Pie'. It's the small pie you find at every Brazilian party!
Questions fréquentes
4 questionsA empada é individual e pequena, servida como petisco. O empadão é uma versão grande, assada em uma forma maior e servida em fatias.
É o nome popular dado à massa da empada, que leva bastante gordura (manteiga ou banha) para ficar quebradiça e derreter na boca.
Embora seja um 'finger food' tradicional, é aceitável usar um garfo se ela for servida em um prato durante uma refeição formal.
Os sabores mais tradicionais são frango com catupiry, palmito e camarão. Existem também opções vegetarianas e de queijo.
Teste-toi
Eu comprei uma ___ de frango na padaria para o lanche.
Empada é um substantivo feminino singular, concordando com o artigo 'uma'.
O que caracteriza uma empada?
A empada é definida pela sua massa amanteigada e o fato de ser assada.
gosta / de / muito / empada / ele
A estrutura correta segue Sujeito + Verbo + Advérbio + Complemento.
Score : /3
Summary
Empada is a quintessential Brazilian savory pastry known for its delicate, buttery crust.
- A small, individual savory pie with a buttery, crumbly crust.
- Popular Brazilian snack often filled with chicken, palm hearts, or cheese.
- Commonly served at parties, bakeries, and casual social gatherings.
Use the diminutive for friendliness
Calling it 'empadinha' is very common and sounds more inviting in casual conversations. It highlights the small, bite-sized nature of the snack.
Watch the crumbs
Because the dough is very crumbly, it is easy to make a mess while eating. Be prepared to catch crumbs with a napkin.
A staple of Brazilian parties
If you attend a birthday party in Brazil, you will almost certainly find empadinhas on the table. They are considered a classic 'salgadinho de festa'.
Exemples
4 sur 4Vou comprar uma empada de palmito.
I will buy a palm heart savory pie.
Serviremos empadas no coquetel de abertura.
We will serve savory pies at the opening cocktail party.
As empadinhas da vovó são as melhores!
Grandma's little savory pies are the best!
A culinária brasileira destaca a empada como patrimônio cultural.
Brazilian cuisine highlights the savory pie as a cultural heritage.
Related Content
Vocabulaire associé
Plus de mots sur food
abacate
A2Avocado.
abacaxi
A2A large juicy tropical fruit consisting of fragrant yellow flesh.
abóbora
A2Pumpkin; squash, a large round orange-yellow fruit.
abobrinha
A2Zucchini (Brazilian Portuguese).
abre-latas
A2A tool for opening cans of food.
abridor
A2A tool for opening bottles or cans.
abridor de latas
A2A device for opening metal cans of food.
abundante
A2Existing or available in large quantities; plentiful.
acabado
A2Finished, completed, or used up, e.g., 'the bread is finished'.
açafrão
A2A spice derived from the saffron crocus flower, used for coloring and flavoring.