encaixar
Encaixar means to fit or insert something perfectly, either physically or metaphorically.
encaixar en 30 secondes
- Fit or insert one thing into another.
- Implies a perfect or harmonious fit.
- Used literally and figuratively.
Overview
O verbo 'encaixar' é amplamente utilizado na língua portuguesa para descrever a ação de ajustar, inserir ou adaptar algo em um determinado lugar ou contexto. Sua aplicação abrange desde o sentido literal de encaixar peças físicas até o sentido figurado de algo que se adequa perfeitamente a uma situação, ideia ou grupo.
O verbo 'encaixar' é frequentemente usado com objetos que possuem formatos complementares, como peças de quebra-cabeças, blocos de montar ou componentes de máquinas. No sentido figurado, pode ser aplicado a pessoas que se integram bem a um ambiente social ou profissional, ou a ideias que se alinham com um determinado pensamento. A estrutura comum é 'encaixar algo em algo' ou 'encaixar algo a algo'.
É comum ouvir 'encaixar' em contextos de montagem e desmontagem de móveis, instalação de peças, organização de objetos e até mesmo em conversas sobre adaptação social. Por exemplo, 'Preciso encaixar esta prateleira na parede' ou 'Ele se encaixou bem na nova equipe'.
Palavras como 'ajustar', 'adaptar', 'inserir' e 'acomodar' possuem significados próximos. 'Ajustar' foca na modificação para obter um encaixe, 'adaptar' na mudança para se adequar, 'inserir' na ação de colocar algo dentro, e 'acomodar' na ideia de dar espaço ou lugar. 'Encaixar' enfatiza a perfeição do ajuste e a harmonia entre as partes.
Exemples
Preciso encaixar este parafuso na parede para pendurar o quadro.
everydayI need to fit this screw into the wall to hang the picture.
O novo funcionário se encaixou rapidamente na cultura da empresa.
professionalThe new employee fit in quickly with the company culture.
Essa conversa não encaixa no assunto principal que estamos discutindo.
informalThis conversation doesn't fit with the main topic we are discussing.
A análise dos dados permitiu encaixar as novas descobertas no modelo teórico existente.
academicThe data analysis allowed the new findings to be fitted into the existing theoretical model.
Collocations courantes
Phrases Courantes
encaixar como uma luva
to fit like a glove
encaixar o quebra-cabeça
to fit the puzzle
encaixar na conversa
to fit into the conversation
Souvent confondu avec
Modèles grammaticaux
Comment l'utiliser
Notes d'usage
The verb 'encaixar' is very common in everyday Portuguese. It can be used both literally for physical objects and figuratively for people, ideas, or situations. The reflexive form 'encaixar-se' is often used when talking about people fitting into groups or environments.
Erreurs courantes
Learners might overuse 'encaixar' in situations where a more general verb like 'colocar' (to put) or 'colocar' (to place) would be more appropriate if the fit isn't necessarily perfect. Also, confusing the literal and figurative meanings can lead to awkward phrasing.
Astuces
Think of puzzle pieces fitting
Avoid forcing the fit
Harmony and good fit
Origine du mot
The word 'encaixar' comes from the prefix 'en-' (meaning 'in' or 'into') combined with 'caixa' (meaning 'box'). This origin highlights the idea of putting something inside something else.
Contexte culturel
The concept of things fitting well together, or people 'fitting in' socially, is generally positive and valued in many cultures, including Portuguese-speaking ones. A good 'encaixe' often implies harmony and suitability.
Astuce mémo
Think of 'en-CAIX-ar' - like putting something into a 'caixa' (box) perfectly, or fitting shapes together like a puzzle.
Questions fréquentes
4 questionsTeste-toi
Você precisa ___ a peça azul no buraco quadrado.
A frase pede para ajustar uma peça em um buraco, o que corresponde ao significado de 'encaixar'.
O novo colega se ___ muito bem na equipe.
A frase indica que o colega se adaptou bem e se integrou à equipe, o que é descrito pelo verbo 'encaixar' no sentido figurado.
na / ele / se / encaixou / nova / equipe
Esta é a ordem gramaticalmente correta e mais comum para expressar a ideia de integração.
Score : /3
Summary
Encaixar means to fit or insert something perfectly, either physically or metaphorically.
- Fit or insert one thing into another.
- Implies a perfect or harmonious fit.
- Used literally and figuratively.
Think of puzzle pieces fitting
Avoid forcing the fit
Harmony and good fit
Exemples
4 sur 4Preciso encaixar este parafuso na parede para pendurar o quadro.
I need to fit this screw into the wall to hang the picture.
O novo funcionário se encaixou rapidamente na cultura da empresa.
The new employee fit in quickly with the company culture.
Essa conversa não encaixa no assunto principal que estamos discutindo.
This conversation doesn't fit with the main topic we are discussing.
A análise dos dados permitiu encaixar as novas descobertas no modelo teórico existente.
The data analysis allowed the new findings to be fitted into the existing theoretical model.
Contenu associé
Vocabulaire associé
Plus de mots sur home
à direita de
A2To the right side of something or someone.
à esquerda de
A2To the left side of something or someone.
a gás
B1Operating on or powered by gas.
a minha
B1My (feminine singular possessive determiner).
a nossa
B1Our (feminine singular possessive determiner).
a tua
B1Your (informal, feminine singular possessive determiner).
abafado
A2Lacking fresh air; stuffy.
abaixo de
A2Below, under, lower than.
abajur
A2A decorative cover for a light bulb, or a small lamp.
abrir à chave
A2To unlock something with a key.