encontro
Exemple
In context, `encontro` expresses: meeting, date (romantic).
Contenu associé
Expressions liées
Plus de mots sur false_friends
abençoar
A2Primary meaning: bénir (to bless).
aceitar
A2Elle a accepté l'invitation avec plaisir.
acordar
A2Se réveiller le matin.
apelido
A2Primary meaning: nickname.
assistir
A2Regarder (un film, la télé) ou assister à (un cours, une réunion). Signifie aussi aider quelqu'un.
atual
A2Le mot 'atual' signifie 'actuel' ou 'présent'.
atualmente
A2Actuellement, je travaille à Paris. (Currently, I work in Paris.)
azeite
A2Primary meaning: olive oil.
berro
A2Primary meaning: scream, shout.
bicho
A2Un animal, une bestiole ou un insecte. Au Brésil, c'est aussi une argot pour dire 'mec'.