neutralidade
neutralidade en 30 secondes
- Neutralidade means neutrality or impartiality in Portuguese.
- It is a feminine noun, always used as 'a neutralidade'.
- Commonly used in politics, science (pH), and law.
- It is a cognate, making it easy for English speakers to remember.
The word neutralidade is a sophisticated yet essential noun in the Portuguese language, derived from the Latin 'neutralis' (belonging to neither side). At its core, it represents the state or quality of not taking a side in a conflict, argument, or competition. While English speakers will find the cognate 'neutrality' very familiar, the Portuguese usage extends across a variety of social, political, and scientific registers that require nuanced understanding. It is a feminine noun, always used with feminine articles (a neutralidade, uma neutralidade).
- Political Context
- In international relations, it refers to a state's policy of non-participation in wars between other states. Portugal's historical 'neutralidade' during World War II is a frequent topic of academic and social discussion, representing a complex diplomatic balancing act.
A Suíça é famosa por sua política de longa data de neutralidade em conflitos internacionais.
Beyond politics, neutralidade is used in daily life to describe personal stances. If two friends are arguing and you refuse to pick a side, you are maintaining your 'neutralidade'. It implies a conscious choice to remain objective and unbiased. It is different from 'indiferença' (indifference), which suggests a lack of care; 'neutralidade' often suggests that you care about the outcome but choose not to influence it through bias.
- Scientific Context
- In chemistry, it refers to a substance being neither acidic nor alkaline (pH 7). In physics, it refers to a particle having no electrical charge. This scientific 'neutralidade' is the foundation for technical discussions in labs and universities across the Lusophone world.
A neutralidade da solução é essencial para o sucesso do experimento químico.
In the digital age, 'neutralidade da rede' (net neutrality) has become a hot topic in Brazilian and Portuguese media. This refers to the principle that internet service providers should treat all data on the internet the same, and not discriminate or charge differently by user, content, website, platform, or application. Understanding this term is vital for following modern tech news in Portuguese.
- Legal/Judicial Context
- In a courtroom, the 'neutralidade' of a judge or jury is a constitutional requirement. It ensures that justice is served without prejudice or favoritism. If a judge has a personal connection to a case, their 'neutralidade' is compromised, leading to a potential mistrial.
O advogado questionou a neutralidade do juiz devido ao seu histórico pessoal.
Manter a neutralidade em uma discussão familiar é quase impossível.
A neutralidade carbonográfica é uma meta para muitas empresas modernas.
Using neutralidade correctly requires an understanding of its grammatical role as a feminine abstract noun. It is often preceded by the definite article 'a' or the indefinite 'uma'. Because it describes a state of being, it frequently follows verbs of state like 'permanecer' (to remain) or 'estar' (to be), or verbs of action like 'preservar' (to preserve) and 'garantir' (to guarantee).
- As a Subject
- When the word itself is the main focus of the sentence. Example: 'A neutralidade é fundamental para o jornalismo ético.' (Neutrality is fundamental for ethical journalism.)
A neutralidade nem sempre é a melhor opção em questões morais graves.
One of the most common ways to use 'neutralidade' is within prepositional phrases. You will often see 'com neutralidade' (with neutrality) acting as an adverbial phrase to describe how an action is performed. For instance, 'Ele analisou os fatos com neutralidade' (He analyzed the facts with neutrality). This is a very natural way to express objectivity in Portuguese.
- As a Direct Object
- When an action is performed upon the concept of neutrality. Example: 'O país abandonou sua neutralidade durante o conflito.' (The country abandoned its neutrality during the conflict.)
Nós precisamos garantir a neutralidade de carbono até 2050.
In professional environments, 'neutralidade' is often linked to 'imparcialidade'. While they are synonyms, 'neutralidade' often feels slightly more detached or formal. In a business meeting, you might say: 'Peço a neutralidade de todos para avaliarmos as propostas sem preconceitos.' (I ask for everyone's neutrality so we can evaluate the proposals without prejudice.)
- In Comparisons
- Using 'neutralidade' to compare stances. Example: 'A neutralidade dele foi mais convincente do que a dela.' (His neutrality was more convincing than hers.)
A neutralidade científica exige que os dados falem por si mesmos.
O mediador deve agir com total neutralidade durante a negociação.
É difícil manter a neutralidade quando nossos valores estão em jogo.
You will encounter the word neutralidade in several distinct environments. Perhaps the most frequent is in the news media. Journalists in Brazil, Portugal, and Angola often discuss 'neutralidade diplomática' when reporting on international conflicts. If a country refuses to join a coalition or vote on a UN resolution, the term 'neutralidade' will be the headline.
- Television & News
- News anchors often use it when interviewing politicians about their stances. 'O senhor pretende manter a neutralidade do seu partido?' (Do you intend to maintain your party's neutrality?)
O telejornal discutiu a neutralidade da rede e seu impacto nos consumidores.
In the academic world, 'neutralidade' is a cornerstone of research methodology. Professors emphasize 'neutralidade axiológica'—the idea that a researcher should set aside their personal values to conduct objective science. This is a common topic in sociology, psychology, and political science classes across Portuguese-speaking universities like USP (Brazil) or the University of Coimbra (Portugal).
- Sports & Competitions
- Referees and umpires are the embodiment of 'neutralidade'. Commentators will often critique a referee by saying, 'Ele perdeu a neutralidade' (He lost his neutrality) if they feel a decision was biased toward a popular team like Flamengo or Benfica.
A neutralidade do árbitro foi questionada após o pênalti polêmico.
In corporate settings, 'neutralidade' is increasingly associated with environmental sustainability. You will see phrases like 'neutralidade de carbono' or 'neutralidade climática' in annual reports and marketing materials. Companies strive to show they are 'carbon neutral', which in Portuguese is expressed through the noun 'neutralidade'. This is a key vocabulary word for anyone working in ESG (Environmental, Social, and Governance) sectors.
- Legal Documents
- Contracts often include clauses about 'neutralidade' regarding arbitration or mediation processes to ensure both parties trust the resolution mechanism.
O contrato exige a neutralidade do perito técnico contratado.
A neutralidade de tom é essencial para um narrador de audiolivros.
Muitos países buscam a neutralidade fiscal para atrair investimentos.
Even though neutralidade is a cognate, English speakers often stumble on its gender and its distinction from the adjective 'neutro'. One of the most common errors is treating it as a masculine noun. Remember: abstract nouns ending in '-dade' are almost always feminine. Saying 'o neutralidade' is a clear giveaway that you are still learning the basics of Portuguese gender agreement.
- Confusing Noun and Adjective
- English speakers often use 'neutralidade' when they should use 'neutro/a'. For example, if you want to say 'I am neutral', you should say 'Eu sou neutro' (male) or 'Eu sou neutra' (female), not 'Eu sou neutralidade'. 'Neutralidade' is the abstract concept, not the description of a person.
Errado: Ele quer ser neutralidade. Correto: Ele quer manter a neutralidade.
Another mistake involves the preposition that follows the word. In English, we often say 'neutrality towards something'. In Portuguese, we usually use 'neutralidade em relação a' or simply 'neutralidade em'. Using 'neutralidade para' can sometimes sound unnatural depending on the context. For example, 'neutralidade em relação ao conflito' is much more common than 'neutralidade para o conflito'.
- Pronunciation Pitfalls
- English speakers often stress the 'tra' syllable too heavily. In Portuguese, the primary stress is on the penultimate syllable: neu-tra-li-DA-de. If you miss this, the word can become hard for native speakers to recognize in fast conversation.
Errado: O juiz agiu com neutralidade absoluto. Correto: O juiz agiu com neutralidade absoluta.
Lastly, avoid using 'neutralidade' when you actually mean 'indiferença'. If someone asks for your opinion on a movie and you don't care, saying 'tenho neutralidade' sounds very strange and overly formal. In that case, you would say 'não tenho opinião' or 'tanto faz'. 'Neutralidade' is reserved for serious contexts where a lack of bias is a virtue or a formal requirement.
- Agreement with Articles
- Always use 'a' or 'uma'. Never use 'o' or 'um'. This is a fundamental rule that many learners forget when dealing with abstract concepts.
A neutralidade é um pilar da democracia moderna.
A busca pela neutralidade total é um desafio constante para os historiadores.
Não confunda neutralidade com falta de coragem para agir.
While neutralidade is a powerful word, Portuguese offers several alternatives depending on the nuance you wish to convey. Understanding these synonyms will help you sound more like a native speaker and allow you to express subtle differences in meaning. The most common related terms are 'imparcialidade', 'isenção', and 'objetividade'.
- Imparcialidade
- This is the closest synonym. While 'neutralidade' often implies not taking part at all, 'imparcialidade' implies taking part (like a judge or referee) but without favoring one side. You are 'impartial' (imparcial) when you judge fairly.
A neutralidade é o estado de não agir; a imparcialidade é o estado de agir sem favorecer ninguém.
Another interesting word is 'isenção'. This is often used in political or journalistic contexts to describe a person who is free from outside influence or personal interest. An 'isento' journalist is someone who doesn't let their own political leanings color their reporting. It carries a strong sense of integrity and independence.
- Objetividade
- This refers to the quality of being based on facts rather than feelings. While 'neutralidade' is about position, 'objetividade' is about the method of analysis. Scientists strive for 'objetividade' through 'neutralidade'.
A neutralidade política é diferente da objetividade científica.
In more informal settings, people might use the phrase 'ficar em cima do muro' (literally: to stay on top of the wall). This is a common idiom meaning to be indecisive or to refuse to take a side in a way that is seen as cowardly or opportunistic. It is the negative counterpart to 'neutralidade'. If someone says you are 'em cima do muro', they are criticizing your lack of commitment.
- Equidistância
- A more technical or geometric term, often used in diplomacy to describe maintaining an equal distance from two conflicting powers. It is a more precise form of 'neutralidade'.
O governo tenta manter uma neutralidade estratégica através da equidistância.
Sua neutralidade foi vista como um sinal de sabedoria pelo conselho.
A neutralidade religiosa é um dos princípios do Estado laico.
How Formal Is It?
Le savais-tu ?
The suffix '-dade' is the Portuguese equivalent of the English '-ty', both descending from the Latin '-tas'.
Guide de prononciation
- Pronouncing the final 'e' too strongly like 'ay'.
- Stressing the 'tra' syllable instead of 'da'.
- In Brazil, forgetting to vocalize the 'l' like a 'u'.
- Dropping the 'i' in the middle (neutral-dade instead of neutra-li-dade).
- Adding an 'h' sound to the 't'.
Niveau de difficulté
Easy to recognize because it is a cognate.
Requires remembering the feminine gender and correct spelling.
Pronunciation of the 'l' and the stress on 'da' can be tricky.
Clear word, but can be lost in fast speech due to the '-dade' suffix.
Quoi apprendre ensuite
Prérequis
Apprends ensuite
Avancé
Grammaire à connaître
Nouns ending in '-dade' are feminine.
A neutralidade, a felicidade, a liberdade.
Adjectives must agree in gender with the noun.
Neutralidade absoluta (not absoluto).
The preposition 'de' contracts with the feminine article 'a'.
A importância da neutralidade (de + a).
Verbs like 'manter' require a direct object.
Nós mantemos a neutralidade.
Adverbial phrases with 'com'.
Ele falou com neutralidade.
Exemples par niveau
A neutralidade é importante.
Neutrality is important.
Simple subject + verb + adjective.
Eu gosto da neutralidade.
I like neutrality.
Verb 'gostar' requires the preposition 'de' (de + a = da).
Ela escolheu a neutralidade.
She chose neutrality.
Past tense of 'escolher' (to choose).
O jogo precisa de neutralidade.
The game needs neutrality.
Verb 'precisar' requires 'de'.
A neutralidade é a minha regra.
Neutrality is my rule.
Possessive 'minha' agrees with 'regra'.
Nós queremos neutralidade aqui.
We want neutrality here.
Present tense of 'querer' (to want).
A neutralidade ajuda muito.
Neutrality helps a lot.
Subject-verb agreement.
Você entende a neutralidade?
Do you understand neutrality?
Simple question structure.
Mantenha a sua neutralidade na briga.
Keep your neutrality in the fight.
Imperative form of 'manter'.
O país declarou sua neutralidade total.
The country declared its total neutrality.
Adjective 'total' is invariable in gender.
A neutralidade do juiz foi boa.
The judge's neutrality was good.
Possessive 'do juiz' (of the judge).
Não é fácil ter neutralidade sempre.
It is not easy to have neutrality always.
Use of 'ter' to express possession of a quality.
Eles pediram neutralidade aos vizinhos.
They asked for neutrality from the neighbors.
Indirect object 'aos vizinhos'.
A neutralidade de cores é relaxante.
The neutrality of colors is relaxing.
Plural 'cores' after 'de'.
Eu admiro a sua neutralidade política.
I admire your political neutrality.
Adjective 'política' agrees with 'neutralidade'.
Sua neutralidade me surpreendeu hoje.
Your neutrality surprised me today.
Past tense 'surpreendeu'.
A neutralidade da rede protege os usuários.
Net neutrality protects users.
Compound concept: 'neutralidade da rede'.
O repórter deve agir com neutralidade absoluta.
The reporter must act with absolute neutrality.
Adverbial phrase 'com neutralidade'.
Buscamos a neutralidade de carbono na empresa.
We seek carbon neutrality in the company.
Environmental terminology.
A neutralidade científica é um ideal difícil.
Scientific neutrality is a difficult ideal.
Abstract concept in academic context.
Ele manteve a neutralidade apesar das críticas.
He maintained neutrality despite the criticisms.
Conjunction 'apesar de'.
A neutralidade é a base de um bom acordo.
Neutrality is the basis of a good agreement.
Noun as the basis of a sentence.
Sem neutralidade, não há justiça real.
Without neutrality, there is no real justice.
Negative structure 'sem... não há'.
A neutralidade emocional é necessária aqui.
Emotional neutrality is necessary here.
Psychological context.
A política de neutralidade evitou o conflito.
The policy of neutrality avoided the conflict.
Historical/Political usage.
Questionaram a neutralidade do processo eleitoral.
They questioned the neutrality of the electoral process.
Passive-like structure with third-person plural.
A neutralidade fiscal atrai novos investidores.
Fiscal neutrality attracts new investors.
Economic terminology.
O mediador perdeu sua neutralidade ao gritar.
The mediator lost his neutrality by shouting.
Gerund 'ao gritar' (upon shouting).
A neutralidade exige um esforço constante.
Neutrality requires a constant effort.
Philosophical observation.
Defendemos a neutralidade em assuntos internos.
We defend neutrality in internal matters.
Diplomatic phrase.
A neutralidade do tom é vital na diplomacia.
Neutrality of tone is vital in diplomacy.
Specific context of communication.
Sua neutralidade foi interpretada como apoio.
His neutrality was interpreted as support.
Passive voice 'foi interpretada'.
A neutralidade axiológica é um pilar da sociologia.
Value neutrality is a pillar of sociology.
Academic terminology (Max Weber).
O conceito de neutralidade é frequentemente debatido.
The concept of neutrality is frequently debated.
Adverb 'frequentemente'.
A neutralidade camufla, por vezes, a apatia.
Neutrality sometimes camouflages apathy.
Parenthetical 'por vezes'.
Preservar a neutralidade exige isenção de ânimo.
Preserving neutrality requires detachment of spirit.
Sophisticated vocabulary 'isenção de ânimo'.
A neutralidade tecnológica é um desafio regulatório.
Technological neutrality is a regulatory challenge.
Tech-legal context.
A neutralidade não deve ser confundida com silêncio.
Neutrality should not be confused with silence.
Passive infinitive 'ser confundida'.
O tratado garante a neutralidade perpétua da zona.
The treaty guarantees the perpetual neutrality of the zone.
Legal/Diplomatic adjective 'perpétua'.
A neutralidade é uma construção social complexa.
Neutrality is a complex social construction.
Sociological definition.
A neutralidade ontológica do ser é um tema denso.
The ontological neutrality of being is a dense theme.
Philosophical terminology.
Questiona-se a neutralidade do algoritmo nas redes.
The neutrality of the algorithm on networks is questioned.
Reflexive passive 'Questiona-se'.
A neutralidade cambial é imperativa para o bloco.
Currency neutrality is imperative for the bloc.
High-level economics.
Sua neutralidade beira a negligência profissional.
His neutrality borders on professional negligence.
Idiomatic verb 'beirar' (to border).
A neutralidade de carga é essencial no átomo.
Charge neutrality is essential in the atom.
Scientific precision.
O paradoxo da neutralidade reside na sua aplicação.
The paradox of neutrality lies in its application.
Abstract literary style.
A neutralidade é o refúgio dos que temem o erro.
Neutrality is the refuge of those who fear error.
Poetic/Aphoristic style.
A neutralidade absoluta é uma quimera linguística.
Absolute neutrality is a linguistic chimera.
Highly metaphorical.
Collocations courantes
Phrases Courantes
— Being in a neutral condition or phase.
A substância está em estado de neutralidade.
— For the sake of or in favor of neutrality.
Optamos pela neutralidade para evitar problemas.
— To ensure that something remains unbiased.
Devemos garantir a neutralidade das eleições.
— Gender neutrality in language or society.
O debate sobre neutralidade de gênero está crescendo.
— Looking neutral even if one is not.
Ele tentou manter uma aparência de neutralidade.
— A state of neutrality backed by military readiness.
O país praticava uma neutralidade armada.
— The fundamental rule of being neutral.
O princípio da neutralidade rege este tribunal.
— To break a neutral stance or agreement.
O ataque violou a neutralidade do porto.
— A strategy in finance to avoid market risk.
O fundo busca a neutralidade de mercado.
Souvent confondu avec
Neutro is the adjective (e.g., um tom neutro), while neutralidade is the noun (e.g., a neutralidade do tom).
Indiferença means you don't care; neutralidade means you choose not to take sides.
Naturalidade means being natural or spontaneous; sounds similar but very different meaning.
Expressions idiomatiques
— To refuse to take responsibility or a side, often used when neutrality is seen as avoiding duty.
Ele lavou as mãos e manteve a neutralidade.
Informal— To be indecisive or avoid taking a stand.
Pare de ficar em cima do muro e escolha um lado!
Informal— Neither too much to one side nor the other; a call for balance.
Precisamos de um meio-termo, nem tanto ao mar, nem tanto à terra.
Neutral— To try to please both sides at once (often negatively).
Sua neutralidade parece que ele quer correr com os lobos e caçar com os cães.
Informal— The neutral background or context of a situation.
A neutralidade serviu de pano de fundo para a paz.
Neutral— To affect both sides equally or be useful to both.
Esta regra de neutralidade corta para os dois lados.
Informal— Something that has both good and bad consequences, like neutrality in a moral crisis.
A neutralidade pode ser uma faca de dois gumes.
Neutral— To alternate between two sides to keep both satisfied.
Ele tenta a neutralidade dando uma no cravo e outra na ferradura.
Informal— To avoid a direct question or conflict, often using neutrality as an excuse.
Ela saiu pela tangente invocando sua neutralidade.
InformalFacile à confondre
They are very close synonyms.
Neutralidade is often a state of non-participation, while imparcialidade is a state of fair participation.
O juiz tem imparcialidade; o país tem neutralidade.
Both imply a lack of bias.
Isenção often refers to being free from external influence or personal gain.
A isenção do perito foi confirmada.
Related to being unbiased.
Objetividade focuses on facts, while neutralidade focuses on stance.
Sua objetividade científica é exemplar.
Sometimes used to mean neutrality.
Desinteresse implies you have no stake in the matter, which can be negative.
Seu desinteresse foi confundido com preguiça.
Both can look like doing nothing.
Passividade is negative and implies a lack of action when action is needed.
A passividade dele permitiu o erro.
Structures de phrases
A neutralidade é [adjective].
A neutralidade é boa.
Eu quero [verb] a neutralidade.
Eu quero manter a neutralidade.
A neutralidade de [noun] é importante.
A neutralidade de carbono é importante.
Apesar de [something], ele manteve a neutralidade.
Apesar da pressão, ele manteve a neutralidade.
A neutralidade exige [abstract noun].
A neutralidade exige isenção total.
O conceito de neutralidade remete a [concept].
O conceito de neutralidade remete à imparcialidade judicial.
Questiona-se a neutralidade de [subject].
Questiona-se a neutralidade do algoritmo.
Agir com neutralidade em [context].
Agir com neutralidade em conflitos.
Famille de mots
Noms
Verbes
Adjectifs
Apparenté
Comment l'utiliser
High in news, academic, and professional contexts; lower in casual everyday slang.
-
O neutralidade
→
A neutralidade
Neutralidade is a feminine noun. Using the masculine article 'o' is a common gender error.
-
Eu sou neutralidade
→
Eu sou neutro/a
You use the adjective 'neutro' to describe a person's state, not the abstract noun 'neutralidade'.
-
Neutralidade absoluto
→
Neutralidade absoluta
Adjectives must agree with the feminine noun 'neutralidade'.
-
Neutralidade para o conflito
→
Neutralidade em relação ao conflito
The preposition 'em relação a' is more natural when expressing neutrality towards something.
-
Neutralidade de pH 7
→
pH neutro de 7
In chemistry, while 'neutralidade' is the concept, we usually describe the substance as having a 'pH neutro'.
Astuces
Gender Consistency
Always pair 'neutralidade' with feminine articles and adjectives. It's one of the most consistent rules in Portuguese for words ending in '-dade'.
Cognate Advantage
Since it's so similar to 'neutrality', use it as a 'bridge word' to build your confidence in formal Portuguese conversations.
The Suffix Stress
Focus on the 'DA' syllable. Many English speakers try to stress the beginning of the word, but Portuguese is rhythmic—neu-tra-li-DA-de.
Diplomatic Use
If you are discussing history or politics, this is a key term. Mentioning 'neutralidade' shows a higher level of vocabulary than just saying 'não brigar'.
Workplace Objectivity
Use this word in meetings when you want to sound professional and unbiased. 'Peço neutralidade na análise' sounds very sophisticated.
Technical Accuracy
In labs or technical environments, 'neutralidade' is the precise term for balanced states (pH, electrical charge).
Design and Style
When talking about interior design, 'neutralidade' refers to the use of beiges, greys, and whites to create a calm space.
Conflict Resolution
When mediating between friends, emphasize your 'neutralidade' to ensure both parties feel heard and respected.
Sustainability Talk
Learn 'neutralidade de carbono'. It is one of the most frequent phrases in modern Brazilian corporate social responsibility (CSR) discussions.
Suffix Recognition
Train your ear to hear '-dade'. Once you recognize this ending, you'll start spotting dozens of other useful abstract nouns.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Think of 'Neutrality' and just swap the '-ty' for '-dade'. It's a 'Lady' (feminine) word because it ends in '-dade'.
Association visuelle
Imagine a scale (balança) that is perfectly level, representing the balance of 'neutralidade'.
Word Web
Défi
Try to use 'neutralidade' in a sentence about your favorite sport without choosing a team.
Origine du mot
From the Latin 'neutralitas', derived from 'neutralis', which comes from 'neuter' (neither of the two).
Sens originel : The state of being neither one thing nor the other.
Romance (Latin root)Contexte culturel
Be careful using neutrality in human rights contexts; some may see it as 'omissão' (omission/neglect).
English speakers often use 'neutrality' for technology; in Portuguese, 'neutralidade da rede' is equally common.
Pratique dans la vie réelle
Contextes réels
Politics
- Neutralidade diplomática
- Declarar neutralidade
- Política externa neutra
- Respeitar a neutralidade
Science
- Neutralidade de pH
- Carga elétrica neutra
- Solução em neutralidade
- Ponto de neutralidade
Technology
- Neutralidade da rede
- Algoritmo neutro
- Neutralidade tecnológica
- Dados e neutralidade
Law
- Neutralidade do juiz
- Imparcialidade e neutralidade
- O dever de neutralidade
- Questionar a neutralidade
Environment
- Neutralidade de carbono
- Emissões líquidas zero
- Créditos de neutralidade
- Meta de neutralidade
Amorces de conversation
"Você acha que a neutralidade da rede é importante para o futuro da internet?"
"Como você consegue manter a neutralidade em discussões difíceis no trabalho?"
"É possível que um ser humano tenha neutralidade absoluta em relação a tudo?"
"Quais países você conhece que são famosos por sua neutralidade histórica?"
"Você prefere a neutralidade ou prefere tomar um lado em debates políticos?"
Sujets d'écriture
Descreva uma situação em que manter a neutralidade foi a melhor escolha que você fez.
Reflita sobre a diferença entre neutralidade e indiferença em sua vida pessoal.
Escreva sobre a importância da neutralidade de carbono para as gerações futuras.
Como a neutralidade de um mediador pode mudar o resultado de um conflito?
Imagine um mundo sem neutralidade. Como seriam as leis e as relações internacionais?
Questions fréquentes
10 questionsYes, in Portuguese, all abstract nouns ending in '-dade' are feminine. You must always use 'a neutralidade' and feminine adjectives like 'neutralidade absoluta'.
'Neutro' is an adjective used to describe something (like a color or a person), while 'neutralidade' is the noun representing the concept itself. For example: 'O sabonete é neutro' vs 'A neutralidade do sabonete'.
You say 'neutralidade da rede'. It is a very common term in Brazilian and Portuguese tech news.
While technically possible, it is much more common to use the adjective 'neutro' (cores neutras). 'Neutralidade de cores' sounds more like a design concept.
Yes, it is very common in formal speech, news, and academic writing, though less common in very casual street slang.
No. 'Neutralidade' implies a deliberate choice to be objective or non-aligned, whereas 'indiferença' implies a lack of interest or care.
In Brazil, the 'l' before a consonant sounds like a 'u' (/new-tra-u-li-da-dji/). In Portugal, it is a clear 'l' (/new-tra-li-da-de/).
Common verbs include 'manter' (maintain), 'preservar' (preserve), 'garantir' (guarantee), 'declarar' (declare), and 'violar' (violate).
The plural 'neutralidades' exists but is extremely rare because the word represents an abstract state. You will almost always see it in the singular.
Yes, it refers to a pH of 7, where a solution is neither acidic nor basic.
Teste-toi 200 questions
Escreva uma frase sobre a neutralidade da Suíça.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
O que você acha da neutralidade de carbono?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva o papel de um juiz usando a palavra 'neutralidade'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Como você mantém a neutralidade em uma discussão?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva um pequeno parágrafo sobre a neutralidade da rede.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explique a diferença entre neutralidade e indiferença.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie uma frase usando 'neutralidade absoluta'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Por que a neutralidade científica é importante?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase sobre a neutralidade de gênero na língua.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Qual é a sua opinião sobre a neutralidade política das forças armadas?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase com 'violar a neutralidade'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Como a neutralidade ajuda na diplomacia?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase sobre a neutralidade de cores em uma casa.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
O que significa 'neutralidade fiscal' para você?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie um diálogo curto sobre neutralidade.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva a neutralidade de um átomo.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva sobre a importância da neutralidade religiosa no Estado.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Como a neutralidade pode ser vista como um ponto fraco?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase com 'perder a neutralidade'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Qual a relação entre neutralidade e verdade?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronuncie a palavra 'neutralidade' devagar.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Eu prefiro a neutralidade.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explique o que é neutralidade em português.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'A neutralidade da rede é fundamental.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie 'neutralidade de carbono' com clareza.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'O juiz deve manter a neutralidade.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Como se diz 'absolute neutrality'?
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'A Suíça é um país neutro.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tente rimar neutralidade com liberdade em uma frase.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'A neutralidade científica busca a verdade.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie 'neutralidade tecnológica'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'É difícil manter a neutralidade.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explique a neutralidade de pH.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'A neutralidade religiosa é lei.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie 'neutralidade axiológica'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Questionamos a neutralidade do processo.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Sua neutralidade foi exemplar.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Não confunda neutralidade com apatia.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Buscamos a neutralidade climática.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'A neutralidade é um pilar da paz.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
O que o falante quer: 'Eu exijo neutralidade absoluta.'
Identifique a palavra: 'A neu-tra-li-da-de é essencial.'
Qual o tema: 'A meta de neutralidade de carbono é para 2050.'
Qual o sentimento: 'Infelizmente, ele perdeu a neutralidade.'
O que foi assinado: 'O pacto de neutralidade foi firmado ontem.'
Quem deve ser neutro: 'O árbitro precisa de neutralidade.'
Qual o contexto: 'A neutralidade da rede está em jogo no congresso.'
Qual o valor: 'A solução tem neutralidade de pH.'
O que o país fez: 'O país declarou sua neutralidade oficial.'
Qual a crítica: 'Sua neutralidade parece covardia.'
O que o mediador deve manter: 'O mediador deve manter a neutralidade.'
Qual a meta: 'Neutralidade climática é o nosso norte.'
O que foi questionado: 'Questionaram a neutralidade do juiz.'
Qual a origem: 'A palavra neutralidade vem do latim.'
O que o narrador tem: 'O narrador tem uma neutralidade de tom incrível.'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
Neutralidade is the essential Portuguese word for staying impartial. Whether you are discussing international wars, the pH of a solution, or a referee's fairness, this feminine noun is your go-to term for describing a balanced, unbiased state. Example: 'A neutralidade do juiz é a garantia da justiça.'
- Neutralidade means neutrality or impartiality in Portuguese.
- It is a feminine noun, always used as 'a neutralidade'.
- Commonly used in politics, science (pH), and law.
- It is a cognate, making it easy for English speakers to remember.
Gender Consistency
Always pair 'neutralidade' with feminine articles and adjectives. It's one of the most consistent rules in Portuguese for words ending in '-dade'.
Cognate Advantage
Since it's so similar to 'neutrality', use it as a 'bridge word' to build your confidence in formal Portuguese conversations.
The Suffix Stress
Focus on the 'DA' syllable. Many English speakers try to stress the beginning of the word, but Portuguese is rhythmic—neu-tra-li-DA-de.
Diplomatic Use
If you are discussing history or politics, this is a key term. Mentioning 'neutralidade' shows a higher level of vocabulary than just saying 'não brigar'.
Contenu associé
Plus de mots sur academic
a despeito de
A2En dépit de; malgré. Cette locution est utilisée pour exprimer une concession de manière formelle.
a fim
A2Locution signifiant 'afin de' ou 'dans le but de'. Officieusement, cela signifie 'avoir envie de'.
a saber
A2À savoir; c'est-à-dire.
a título de exemplo
A2Une expression formelle signifiant 'à titre d'exemple'. Elle est utilisée dans des contextes académiques ou professionnels.
abordagem
A2Une approche est une manière de traiter quelque chose. Il s'agit de la méthode ou de la stratégie utilisée. (L'approche est une façon de faire face à une situation.)
abordar
B1Aborder un sujet ou une personne.
abreviar
B1To shorten (a word, phrase, or text).
abreviatura
B1A shortened form of a word or phrase.
abstração
B1The quality of dealing with ideas rather than events.
abstracto
B1Existant en pensée ou comme une idée mais n'ayant pas d'existence physique ou concrète.