A1 Proverb Neutre

Ispeci pa reci

ispeci pa reci

Bake then say

Signification

Think before you speak.

🌍

Contexte culturel

The proverb is often attributed to the collection of Vuk Karadžić, the reformer of the Serbian language, who saw proverbs as the 'pearls' of folk wisdom. In Montenegro, this proverb aligns with the concept of 'Čojstvo' (protecting others from yourself), meaning you control your words to avoid hurting others. Similar to Serbia, the 'sač' (baking lid) culture is strong here, making the metaphor very relatable to the traditional way of life. On Serbian Twitter (X) and forums, this phrase is often used as a hashtag #ispecipareci to call out trolls or impulsive posters.

💡

Use it for yourself

Saying 'ispeci pa reci' internally is a great way to practice Serbian while managing your emotions.

⚠️

Don't over-bake

If you think too much, you might miss the chance to speak. Balance is key!

Signification

Think before you speak.

💡

Use it for yourself

Saying 'ispeci pa reci' internally is a great way to practice Serbian while managing your emotions.

⚠️

Don't over-bake

If you think too much, you might miss the chance to speak. Balance is key!

💬

The power of 'Pa'

Notice how 'pa' creates a bridge. It's a very common word in Serbian for showing sequence.

Teste-toi

Complete the proverb.

Ispeci pa ____.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : reci

The standard form of the proverb uses 'reci' (imperative of reći).

In which situation is 'Ispeci pa reci' most appropriate?

Your friend is about to send an angry email to their boss.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : When they are impulsive/angry.

The proverb is used to advise caution and thought before acting/speaking.

Choose the best response.

A: 'Baš me briga, reći ću mu da je kreten!' B: '________'

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Ispeci pa reci.

B is advising A to think before insulting someone.

Match the literal meaning to the figurative meaning.

Ispeci (Bake) / Reci (Say)

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Bake = Think / Say = Speak

The 'baking' process represents the internal thought process.

🎉 Score : /4

Aides visuelles

Banque d exercices

4 exercices
Complete the proverb. Fill Blank A1

Ispeci pa ____.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : reci

The standard form of the proverb uses 'reci' (imperative of reći).

In which situation is 'Ispeci pa reci' most appropriate? situation_matching A2

Your friend is about to send an angry email to their boss.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : When they are impulsive/angry.

The proverb is used to advise caution and thought before acting/speaking.

Choose the best response. dialogue_completion B1

A: 'Baš me briga, reći ću mu da je kreten!' B: '________'

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Ispeci pa reci.

B is advising A to think before insulting someone.

Match the literal meaning to the figurative meaning. Match A1

Associez chaque element a gauche avec son pair a droite :

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Bake = Think / Say = Speak

The 'baking' process represents the internal thought process.

🎉 Score : /4

Questions fréquentes

10 questions

Not at all. While it is an old proverb, it is used daily by all generations, including Gen Z in text messages.

You can use it to describe your communication style, e.g., 'Ja se uvek trudim da ispečem pa kažem.' It shows maturity.

It means 'to bake' or 'to roast.' It's the same word used for baking bread or roasting meat.

In this proverb, 'reci' is fixed. In general, 'reci' is often used for the act of telling, while 'kaži' is more for the content, but they are very similar.

No, that would be considered rude as it implies the teacher isn't thinking. Use it with friends or younger people.

The imperative is 'Ispeci.' The infinitive is 'Ispeći.' This is a common point of confusion for learners.

Baking (especially bread) is a slow, irreversible process in Balkan culture, making it a better metaphor for deep thought.

Not a direct one, but 'Skuliraj' (Cool down) or 'Ohladi' (Chill) are used in similar impulsive moments.

Yes, it is frequently used to advise someone to re-read an email or text before sending it.

Yes, Croatian and Bosnian use the exact same form.

Expressions liées

🔗

Triput meri, jednom seci

similar

Measure three times, cut once.

🔗

Reč je srebro, ćutanje je zlato

similar

Speech is silver, silence is gold.

🔗

Što na umu, to na drumu

contrast

What's on the mind is on the road (speaking without filter).

🔗

Prvo skoči, pa reci hop

similar

First jump, then say hop.

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !