A1 Idiom Neutre

Ağzı açık kalmak

To be amazed

Signification

To be very surprised.

🌍

Contexte culturel

In Turkey, showing surprise is often a social requirement. If someone shows you something they are proud of, being 'ağzı açık' is a sign of respect and validation. Turkic cultures often use body parts to describe emotions. The mouth (ağız) is seen as the gateway of the soul; when it stays open, it implies the soul is momentarily distracted by wonder. In Turkish social media (Twitter/Instagram), users often type 'Ağzım açık kaldı' or just use the 😲 emoji to react to viral videos or shocking news. Like many Mediterranean cultures, Turkish communication is high-context and expressive. Physical idioms like this are preferred over literal descriptions.

💡

The 'Bir Karış' Trick

If you want to sound like a native, add 'bir karış' (one span). It makes you sound much more expressive.

⚠️

Check the Person!

Always check if you are talking about yourself (ağzım), you (ağzın), or him/her (ağzı).

Signification

To be very surprised.

💡

The 'Bir Karış' Trick

If you want to sound like a native, add 'bir karış' (one span). It makes you sound much more expressive.

⚠️

Check the Person!

Always check if you are talking about yourself (ağzım), you (ağzın), or him/her (ağzı).

🎯

Use with '-ınca'

This idiom pairs perfectly with the '-ınca' suffix (when/upon). Example: 'Görünce ağzım açık kaldı.'

Teste-toi

Fill in the blank with the correct form of 'ağzı açık kalmak' for the first person singular (I).

Piyangoyu kazandığımı duyunca ______ ______ ______.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : ağzım açık kaldı

Since the sentence says 'kazandığımı' (that I won), the reaction must be 'ağzım' (my mouth).

Which situation is most appropriate for using 'ağzı açık kalmak'?

Hangi durumda bu deyimi kullanırız?

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Çok şaşırtıcı bir sihirbazlık numarası izlerken

The idiom is used for intense surprise, which fits a magic trick.

Match the person with the correct form of the idiom.

Eşleştirme yapın:

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : all

Each person requires a specific possessive suffix.

Complete the dialogue with the most natural response.

A: Ayşe'nin 5 dil bildiğini biliyor muydun? B: Hayır, bilmiyordum! ______.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Ağzım açık kaldı

Learning someone knows 5 languages is a shocking fact that warrants this idiom.

🎉 Score : /4

Aides visuelles

Banque d exercices

4 exercices
Fill in the blank with the correct form of 'ağzı açık kalmak' for the first person singular (I). Fill Blank A1

Piyangoyu kazandığımı duyunca ______ ______ ______.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : ağzım açık kaldı

Since the sentence says 'kazandığımı' (that I won), the reaction must be 'ağzım' (my mouth).

Which situation is most appropriate for using 'ağzı açık kalmak'? Choose A1

Hangi durumda bu deyimi kullanırız?

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Çok şaşırtıcı bir sihirbazlık numarası izlerken

The idiom is used for intense surprise, which fits a magic trick.

Match the person with the correct form of the idiom. Match A2

Associez chaque element a gauche avec son pair a droite :

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : all

Each person requires a specific possessive suffix.

Complete the dialogue with the most natural response. dialogue_completion A2

A: Ayşe'nin 5 dil bildiğini biliyor muydun? B: Hayır, bilmiyordum! ______.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Ağzım açık kaldı

Learning someone knows 5 languages is a shocking fact that warrants this idiom.

🎉 Score : /4

Questions fréquentes

5 questions

Yes, it is used for both positive and negative surprises. If you are shocked by something terrible, it is perfectly appropriate.

It's not rude, but it is informal. In a very formal meeting, you might prefer 'Çok şaşırdım' or 'Hayretler içerisindeyim.'

This is due to 'vowel dropping' (ünlü düşmesi). Two-syllable words ending in a vowel-consonant-vowel pattern often drop the middle vowel when a suffix is added.

Exactly the same. It's one of the few idioms that translates almost perfectly in concept to English.

Yes! 'Görünce ağzın açık kalacak' (Your jaw will drop when you see it) is very common.

Expressions liées

🔄

Nutku tutulmak

synonym

To be struck dumb.

🔗

Gözleri fal taşı gibi açılmak

similar

To have eyes wide with surprise.

🔗

Donup kalmak

similar

To freeze in shock.

🔗

Ağzı kulaklarına varmak

contrast

To be very happy (grinning ear to ear).

🔗

Ağzı bir karış açık kalmak

specialized form

To be extremely stunned.

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !