Signification
Asking someone to stop talking useless things.
Contexte culturel
The phrase is a staple of 'Z-Kuşağı' (Gen Z) vocabulary. It represents a shift away from the long, flowery metaphors of Ottoman-influenced Turkish toward a more direct, almost brutal honesty. In Turkey, internet cafes and gaming are huge. 'Boş yapma' is perhaps the most typed phrase in Turkish gaming servers, used to silence toxic or annoying players. Many Turkish rappers use this phrase to dismiss 'fake' rivals who brag about a lifestyle they don't lead. While elders might find the phrase 'low-class' or 'rude', it has become so pervasive that even some older people use it ironically to sound younger or to mock the youth.
Check your audience
Never use this with someone older than you or in a position of authority. It is a 'peer-to-peer' phrase only.
The 'Lan' addition
Adding 'lan' at the end (Boş yapma lan) makes it much more aggressive and masculine. Use with extreme caution.
Signification
Asking someone to stop talking useless things.
Check your audience
Never use this with someone older than you or in a position of authority. It is a 'peer-to-peer' phrase only.
The 'Lan' addition
Adding 'lan' at the end (Boş yapma lan) makes it much more aggressive and masculine. Use with extreme caution.
The 'Sus' alternative
If you want to be slightly less slangy but still firm, just say 'Sus artık' (Quiet now).
Social Media usage
If you see a troll online, don't argue. Just reply 'Boş yapma' and move on. It's the ultimate 'I win' button in Turkish internet culture.
Teste-toi
Which situation is appropriate for using 'Boş yapma'?
You are with your close friend and they are telling a very obvious lie about their weekend.
'Kanka' (buddy) and the slang phrase fit the informal situation perfectly.
Complete the sentence with the correct form of the phrase.
Yine başladın ____ yapmaya, biraz sus da kafa dinleyelim.
The phrase is 'boş yapmak'.
Match the response to the statement.
Statement: 'Ben aslında çok zenginim ama cüzdanımı evde unuttum.'
Calling out a lie about money is a classic 'boş yapma' moment.
Complete the dialogue.
Ali: 'Dün akşam Mars'a gittim.' Can: '____ Ali, saçmalama.'
Ali is saying something impossible (nonsense), so Can dismisses it.
🎉 Score : /4
Aides visuelles
Formality Levels of 'Shut Up'
Synonyms for Nonsense
Aggressive
- • Kes!
- • Zırvalama!
Funny
- • Kafa ütüleme
- • Sallama
Banque d exercices
4 exercicesYou are with your close friend and they are telling a very obvious lie about their weekend.
'Kanka' (buddy) and the slang phrase fit the informal situation perfectly.
Yine başladın ____ yapmaya, biraz sus da kafa dinleyelim.
The phrase is 'boş yapmak'.
Statement: 'Ben aslında çok zenginim ama cüzdanımı evde unuttum.'
Calling out a lie about money is a classic 'boş yapma' moment.
Ali: 'Dün akşam Mars'a gittim.' Can: '____ Ali, saçmalama.'
Ali is saying something impossible (nonsense), so Can dismisses it.
🎉 Score : /4
Questions fréquentes
14 questionsNo, it is not a swear word, but it is very rude slang. It's like saying 'Shut up' or 'Stop talking crap' in English.
Yes, if you are joking around. But if you are in a serious fight, it will make them very angry.
The polite version would be 'Lütfen konuya sadık kalalım' (Please let's stay on topic) or 'Bu söylediklerin pek mantıklı değil' (What you're saying isn't very logical).
It was originally more common among men, but now everyone, especially younger generations, uses it equally.
Yes! 'Boş yapıyorsun' means 'You are talking nonsense.' It's a statement rather than a command.
It literally means 'Don't do empty.'
Absolutely not. You will likely be fired or reprimanded.
You could say 'Ben boş yapmıyorum, sen anlamıyorsun' (I'm not talking nonsense, you don't understand) or just stop talking.
Yes: 'Boş yapmayın' (Don't you all talk nonsense).
Yes, 'Amma boş yaptın be!' (Man, you've talked SO much nonsense!) adds emphasis.
Still no. It's too informal for any professional setting in Turkey.
Using 'yapmak' (to do) implies that the person is actively creating or performing the nonsense, making it sound more annoying.
Yes, it is universal across Turkey, especially in cities.
The 'Boş' sounds like 'Bosh' (which also means nonsense in British English!), making it very easy for English speakers to remember.
Expressions liées
Boş konuşmak
similarTo talk in vain
Kafa ütülemek
similarTo talk someone's ear off
Saçmalamak
similarTo talk nonsense/absurdity
Dolu konuşmak
contrastTo speak with wisdom/substance
Laf ebeliği
specialized formWordplay/rhetorical trickery
Zırvalamak
synonymTo talk gibberish