A1 Expression Formel

Говоріть повільніше.

говоріть повільніше

Speak slower.

Signification

Asking someone to reduce their speaking speed.

🌍

Contexte culturel

Ukrainians appreciate it when you use the polite 'Ви' form. It shows you respect their culture and social boundaries. In Lviv, people might speak with a specific 'Lviv accent' which can be very fast. Don't be shy to ask them to slow down; they are usually very helpful. In the capital, life is fast and so is the speech. Using 'будь ласка' is key to getting a friendly response in a busy environment. Ukrainian speakers abroad often mix in local words. Asking them to slow down helps you distinguish the pure Ukrainian from the 'Surzhyk' or loanwords.

💡

Use a Smile

A friendly smile while saying this phrase makes it a request for help rather than a criticism.

⚠️

Don't forget 'Будь ласка'

Always add 'please' to keep the tone polite and respectful.

Signification

Asking someone to reduce their speaking speed.

💡

Use a Smile

A friendly smile while saying this phrase makes it a request for help rather than a criticism.

⚠️

Don't forget 'Будь ласка'

Always add 'please' to keep the tone polite and respectful.

🎯

Hand Gestures

Using a 'slow down' hand gesture (palms down, moving slightly) helps convey the meaning instantly.

Teste-toi

Complete the phrase with the correct form of the adverb.

Будь ласка, говоріть ________ (повільно).

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : повільніше

We need the comparative adverb 'повільніше' to say 'more slowly'.

Which phrase is the most polite for a stranger?

How do you ask a stranger to slow down?

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Говоріть повільніше, будь ласка.

The 'ви' form (говоріть) plus 'будь ласка' is the standard polite way.

Match the Ukrainian phrase with its English meaning.

Match the following:

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : a

These are essential building blocks for the conversation.

Fill in the missing part of the dialogue.

Продавець: 'Це коштує двісті п'ятдесят вісім гривень.' Покупець: 'Вибачте, ________. Скільки?'

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : говоріть повільніше

The buyer didn't catch the price because it was too fast.

🎉 Score : /4

Aides visuelles

Banque d exercices

4 exercices
Complete the phrase with the correct form of the adverb. Fill Blank A1

Будь ласка, говоріть ________ (повільно).

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : повільніше

We need the comparative adverb 'повільніше' to say 'more slowly'.

Which phrase is the most polite for a stranger? Choose A1

How do you ask a stranger to slow down?

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Говоріть повільніше, будь ласка.

The 'ви' form (говоріть) plus 'будь ласка' is the standard polite way.

Match the Ukrainian phrase with its English meaning. Match A1

Associez chaque element a gauche avec son pair a droite :

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : a

These are essential building blocks for the conversation.

Fill in the missing part of the dialogue. dialogue_completion A2

Продавець: 'Це коштує двісті п'ятдесят вісім гривень.' Покупець: 'Вибачте, ________. Скільки?'

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : говоріть повільніше

The buyer didn't catch the price because it was too fast.

🎉 Score : /4

Questions fréquentes

10 questions

No, it is not rude if said with a polite tone and 'будь ласка'. It shows you are trying to understand.

In an emergency or very quick interaction, yes, but it sounds a bit like a command. Adding 'будь ласка' is better.

'Повільно' is 'slowly'. 'Повільніше' is 'more slowly'. You use the latter because you want them to change their current speed.

Use the informal form: 'Говори повільніше'.

You can say 'Ще повільніше, будь ласка' (Even more slowly, please).

Yes, it is standard Ukrainian and will be understood everywhere.

'Говоріть' is the imperative (command) form, while 'говорити' is the infinitive (to speak).

Yes, 'Притормози' (Slow down/Brake), but it's very informal and can be rude.

Yes, it's very professional to ensure you understand all details. Use the formal version.

Forgetting the soft sign at the end of 'Говоріть' or using the adjective 'повільний'.

Expressions liées

🔗

Повторіть, будь ласка

similar

Repeat, please

🔗

Я не розумію

builds on

I don't understand

🔗

Говоріть простіше

similar

Speak more simply

🔗

Що ви сказали?

similar

What did you say?

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !