At the A1 level, you are just beginning to learn basic adjectives. You might know the word '深' (shēn), which means 'deep.' At this stage, '深度' (shēndù) might be a bit advanced, but you can understand it as a way to talk about the 'depth' of simple things like a swimming pool or a bowl. You don't need to use it in complex sentences yet. Just remember that '深' is 'deep' (like 'the water is deep') and '深度' is 'depth' (the name of the measurement). If you see '深度' on a sign at a pool, it's telling you how many meters deep the water is. It's a useful word for safety! You might also hear it in very simple contexts like 'deep sleep,' although at A1, you'd likely just say 'sleep well.' Think of 深度 as a label for a number. For example, '深度:2米' (Depth: 2 meters). This is the most basic way to encounter the word. You are building the foundation to understand that Chinese has different words for the quality (deep) and the measurement (depth).
At the A2 level, you can start using '深度' (shēndù) in common phrases. The most important one for you is '深度睡眠' (shēndù shuìmián), which means 'deep sleep.' You can use this to talk about your health or how you felt in the morning. For example, '我昨晚没有深度睡眠' (I didn't have deep sleep last night). You also start to use '深度' to describe physical things more accurately. Instead of just saying 'the water is deep,' you can say '水的深度是三米' (The depth of the water is three meters). This level is about moving from simple adjectives to using nouns to provide specific information. You will also see this word in technology contexts, like '深度清理' (deep clean) on your phone or computer. You should understand that '深度' adds a level of 'how much' or 'how thorough' to the word 'deep.' It is no longer just a simple description; it's a way to measure quality and quantity. You are beginning to see how Chinese characters combine to make more specific meanings.
At the B1 level, you should be comfortable using '深度' (shēndù) in both physical and metaphorical contexts. You can use it to describe the 'depth' of a conversation or an article. For instance, '这篇文章很有深度' (This article has a lot of depth). This shows you are moving beyond literal meanings into abstract concepts. You might also encounter '深度' in professional settings, such as '深度合作' (deep cooperation) or '深度分析' (deep analysis). At this stage, you should know the difference between '深度' and '深刻' (shēnkè). While '深度' is a noun for depth, '深刻' is an adjective for 'profound.' You can say an analysis has '深度' or that the analysis is '深刻.' You will also hear '深度学习' (Deep Learning) in discussions about technology or the future. Your goal at B1 is to use '深度' to make your speech sound more mature and precise. You are starting to use it to evaluate the quality of things, not just measure their physical size.
At the B2 level, '深度' (shēndù) becomes a tool for nuanced discussion. You can use it to talk about social issues, literature, and complex systems. You might discuss the '深度' of a government's reform or the '深度' of a cultural tradition. You should be able to use it in more complex grammatical structures, such as '从深度的角度来看' (looking at it from the perspective of depth). You will also encounter it in specialized fields like '深度报道' (in-depth reporting) in journalism. At this level, you understand that '深度' implies a level of thoroughness that is highly valued in Chinese culture. You can use it to critique things—for example, saying a movie '缺乏深度' (lacks depth). You are also expected to understand related terms like '进深' (depth of a building) or '厚度' (thickness) and use them correctly in comparison. Your vocabulary is becoming more specialized, and '深度' is a key word for expressing the 'degree' of complexity in any given subject.
At the C1 level, your use of '深度' (shēndù) should be sophisticated and natural. you can use it to engage in deep philosophical or academic debates. You might analyze the '深度' of a character's psychological development in a novel or the '深度' of a scientific theory. You are aware of the word's placement in various registers, from formal academic papers to high-end marketing. You can use phrases like '深度介入' (deeply involve/intervene) or '深度融合' (deep integration) in a business or political context. You also understand the cultural weight of the word—how 'depth' is associated with wisdom and 'shallow' (肤浅) with a lack of character. You can use '深度' to articulate complex ideas about the human condition or the state of society. At this level, you are not just using the word; you are using it to build complex, persuasive arguments. You understand its synonyms and antonyms perfectly and can choose the exact word to convey a specific nuance of 'deepness.'
At the C2 level, you have a native-like command of '深度' (shēndù). You can use it in highly technical, poetic, or abstract ways. You might use it in a legal context to discuss the '深度' of an investigation or in a scientific context to discuss the '深度' of a geological strata. You are comfortable with all idiomatic and semi-idiomatic expressions involving '深度.' You can play with the word's meaning in creative writing, using it to describe not just physical or intellectual depth, but also emotional resonance and existential weight. You understand the historical evolution of the characters '深' and '度' and how that informs their modern usage. Your use of '深度' is effortless and always contextually appropriate, whether you are writing a PhD thesis, a technical manual, or a piece of literary criticism. You can distinguish between '深度' and every possible synonym with absolute precision, and you can use the word to express the most subtle shades of meaning in the Chinese language.

深度 en 30 secondes

  • 深度 (shēndù) is a noun meaning 'depth'. It measures physical distance from top to bottom, like in a pool or ocean.
  • It is commonly used metaphorically to describe quality, such as 'deep sleep' (深度睡眠) or 'in-depth analysis' (深度分析).
  • Grammatically, it functions as a noun, often following verbs like 'measure' or preceding values like 'three meters'.
  • It distinguishes between physical measurement and intellectual profundity, making it essential for intermediate Chinese communication.

The Chinese word 深度 (shēndù) is a versatile noun that primarily translates to 'depth' in English. While it fundamentally describes physical distance from the top or surface to the bottom of something, its usage extends far beyond the physical realm into abstract concepts, psychological states, and technical terminology. In everyday conversation, you will encounter this word when discussing the measurement of a swimming pool, the intensity of someone's sleep, or the complexity of a philosophical discussion. Understanding '深度' requires recognizing that it is a compound of two characters: '深' (shēn), meaning deep, and '度' (dù), meaning degree or measurement. Together, they literally signify the 'degree of deepness.'

Physical Measurement
In a literal sense, 深度 is used to quantify how deep an object is. Engineers use it for excavations, oceanographers for the sea, and architects for building foundations. For example, when checking the safety of a diving area, one would ask about the 深度 of the water.
Psychological Intensity
One of the most common A2-level uses of this word is in the phrase '深度睡眠' (shēndù shuìmián), which means 'deep sleep.' Here, it measures the quality and intensity of a state of being rather than a physical distance.
Intellectual Complexity
In academic or professional settings, 深度 refers to the thoroughness or complexity of an analysis, a report, or a conversation. An 'in-depth' report is called a '深度报道' (shēndù bàodào).

我们需要对这个问题进行深度分析。(Wǒmen xūyào duì zhège wèntí jìnxíng shēndù fēnxī.) — We need to conduct a deep analysis of this problem.

When you use '深度', you are often moving from a simple description to a more formal or precise measurement. While '深' (shēn) is an adjective used to say 'the water is deep' (水很深), '深度' is the noun used to say 'the depth of the water is five meters' (水的深度是五米). This distinction is crucial for learners moving from basic survival Chinese to more descriptive and accurate communication. You will hear it in news broadcasts discussing the 'depth' of economic reforms or in tech circles discussing 'Deep Learning' (深度学习), a subset of artificial intelligence. It carries a tone of seriousness and thoroughness.

Culturally, the concept of 'depth' in China is highly valued in social interactions and education. A person who has '深度' is considered wise, thoughtful, and well-read. It is a compliment to say someone's thoughts have 深度. Conversely, something 'shallow' (肤浅 fūqiǎn) is often criticized. Therefore, using this word in a conversation about literature, art, or personal growth shows a high level of linguistic and cultural awareness. Whether you are measuring the physical depth of the Pacific Ocean or the metaphorical depth of a friendship, 深度 provides the necessary linguistic framework to express intensity and measurement accurately.

Using 深度 correctly requires understanding its role as a noun. In Chinese grammar, nouns often function as the subject or object of a sentence, or they can modify other nouns to create compound terms. Because 深度 represents a quality or a measurement, it frequently appears in structures that define the characteristics of a specific thing. Let's explore the various grammatical patterns where 深度 is most effective.

As a Subject or Object
When 深度 is the subject, it usually precedes a verb like '达到' (dádào, to reach) or '是' (shì, to be). Example: '这里的深度是三米' (The depth here is three meters). As an object, it often follows verbs like '增加' (zēngjiā, to increase) or '测量' (cèliáng, to measure). Example: '我们要测量水的深度' (We need to measure the depth of the water).
Modifying Other Nouns
You can use 深度 to modify another noun to indicate that the noun has the quality of being deep or thorough. In this case, it often appears without '的' in established terms like '深度睡眠' (deep sleep) or '深度合作' (deep cooperation). However, if you are creating a more descriptive phrase, '的' is used: '有深度的文章' (an article with depth).

这篇报道非常有深度。(Zhè piān bàodào fēicháng yǒu shēndù.) — This report has a lot of depth (is very in-depth).

One interesting aspect of 深度 is its use in the phrase '有深度' (yǒu shēndù), which literally means 'to have depth.' This is the standard way to describe a person, a movie, or a book as being profound. If you want to say a movie was 'deep,' you don't usually say '电影很深' (which sounds like the movie is physically deep), you say '电影很有深度.' This distinction is a hallmark of an intermediate learner. Another common structure is '深度 + Verb,' where 深度 acts almost like an adverbial noun to describe the extent of the action, such as '深度挖掘' (shēndù wājué - to dig deep/excavate deeply, often used metaphorically for investigating a topic).

In technical contexts like computer science, '深度' is part of '深度学习' (Deep Learning). In this context, it refers to the multiple layers of neural networks. Even if you are not a scientist, knowing this helps you understand modern Chinese tech news. In social contexts, '深度交流' (deep communication) is a goal for many, implying a conversation that goes beyond small talk. When practicing these sentences, try to visualize the 'layers' or 'meters' you are describing. This mental image helps bridge the gap between the literal physical measurement and the metaphorical complexity that 深度 encompasses.

The word 深度 is ubiquitous in modern Mandarin, appearing in diverse environments ranging from high-tech laboratories to the comfort of your bedroom. If you are a student of Chinese, you will likely first encounter it in a health or lifestyle context. For instance, many fitness trackers and sleep monitoring apps in China will give you a daily report on your '深度睡眠' (deep sleep). Hearing your phone or a health coach say, '你昨晚的深度睡眠不足' (Your deep sleep last night was insufficient), is a very common scenario. This usage emphasizes the word's role in measuring quality and intensity.

In the News and Media
Journalists often use 深度 to describe the quality of their reporting. A '深度访谈' (shēndù fǎngtán) is an in-depth interview. When watching CCTV or reading 'The Paper' (澎湃新闻), you will see sections dedicated to '深度内容' (in-depth content), which signifies long-form journalism that investigates the root causes of social issues.
In Professional and Business Meetings
Businesses in China frequently discuss '深度合作' (shēndù hézuò). This isn't just a surface-level contract; it implies a strategic partnership where two companies integrate their resources deeply. You might hear a manager say, '我们需要跟他们进行深度对接' (We need to have a deep integration/alignment with them).

这款软件可以进行深度清理。(Zhè kuǎn ruǎnjiàn kěyǐ jìnxíng shēndù qīnglǐ.) — This software can perform a deep clean.

In the world of technology, 深度 is a buzzword. With the rise of AI, '深度学习' (Deep Learning) is mentioned in almost every tech conference in Beijing or Shenzhen. Even in more mundane tech settings, like using a PC optimization tool, you will see buttons for '深度扫描' (deep scan) or '深度清理' (deep clean). These terms suggest a level of thoroughness that a 'quick' (快速 kuàisù) scan cannot provide. Similarly, in the beauty and skincare industry, products often claim to provide '深度滋润' (deep moisturizing) or '深度清洁' (deep cleansing) for the skin.

Finally, you will hear 深度 in geographical and scientific contexts. Whether it's a documentary about the '深度' of the Mariana Trench or a weather report discussing the '深度' of snow accumulation in Northern China, the word remains the standard term for measurement. By paying attention to these different contexts, you can see how 深度 bridges the gap between a simple physical metric and a sophisticated descriptor of quality and thoroughness. It is a word that signals you are moving beyond the basics into a more nuanced understanding of the world around you.

For English speakers learning Chinese, the most common mistake with 深度 (shēndù) is confusing it with the adjective 深 (shēn). In English, the word 'deep' can function as both an adjective ('the water is deep') and sometimes as part of an adverbial phrase ('to sleep deep'). In Chinese, however, the distinction between the noun and the adjective is much stricter. Learners often try to say '水很深度' (The water is very depth), which is grammatically incorrect. You must use the adjective '深' for simple descriptions: '水很深' (The water is deep).

Confusing Nouns and Adjectives
Remember that 深度 is a noun. You cannot use it directly after '很' (hěn - very) to describe a state. Incorrect: '他的思想很深度.' Correct: '他的思想很有深度' (His thoughts have depth) or '他的思想很深' (His thoughts are deep).
Misplacing the Measure Word
When talking about physical depth, learners sometimes forget the '是...的' structure or the '达到' verb. Instead of saying '深度三米,' it is more natural to say '深度达到三米' (The depth reaches three meters) or '深度是三米' (The depth is three meters).

错误: 这口井很深度。(Incorrect: This well is very depth.)
正确: 这口井很深。(Correct: This well is very deep.)

Another mistake occurs when translating 'deep' in the context of color. In English, we say 'deep blue' or 'deep red.' In Chinese, you should use '深' as a prefix (深蓝色, 深红色), never '深度.' Using '深度蓝色' would sound like you are measuring the physical depth of the color blue, which makes no sense to a native speaker. Similarly, when describing the 'depth' of a room (as in dimensions), Chinese often uses '进深' (jìnshēn) or simply '长' (cháng - length) depending on the perspective, though '深度' is sometimes used in technical blueprints.

Finally, avoid overusing 深度 in casual conversation where '深' would suffice. If you're just talking about a hole in the ground, saying '这个洞的深度很大' (The depth of this hole is very large) sounds a bit overly formal or scientific. Just saying '这个洞很深' (This hole is very deep) is much more natural. Save 深度 for when you are being precise about measurements or when you are discussing more abstract, 'deep' topics like sleep quality, economic analysis, or philosophical insights. By keeping these distinctions in mind, you will avoid the clunky 'translation-ese' that many beginners struggle with.

To truly master 深度 (shēndù), it is helpful to compare it with other Chinese words that also deal with the concept of 'deep' or 'profound.' Chinese is rich in synonyms that carry different nuances based on whether the context is physical, emotional, or intellectual. Understanding these subtle differences will help you choose the most appropriate word for your intended meaning and avoid repetitive language.

深度 vs. 深 (shēn)
As discussed, '深' is an adjective, while '深度' is a noun. Use '深' for descriptions ('The pool is deep') and '深度' for measurements or abstract qualities ('The depth of the pool is 2m' or 'His thoughts have depth').
深度 vs. 深刻 (shēnkè)
'深刻' is an adjective meaning 'profound' or 'deep-rooted.' It is used to describe impressions, lessons, or understandings. While '深度' is the noun for depth, '深刻' describes the impact. Example: '印象很深刻' (The impression is very deep/profound).
深度 vs. 深处 (shēnchù)
'深处' means 'depths' or 'deepest part.' It refers to a specific location. Example: '海洋深处' (in the depths of the ocean) or '内心深处' (deep in one's heart). '深度' measures how deep it is; '深处' is the place that is deep.

他的话虽然简单,但含义很深刻。(His words were simple, but the meaning was profound.)
他的文章非常有深度。(His article has a lot of depth.)

Another word to consider is '深广' (shēnguǎng), which combines 'deep' and 'wide' to describe something that is both profound and broad in scope, often used for knowledge or influence. There is also '深厚' (shēnhòu), which means 'deep and thick,' typically used for foundations, friendships, or feelings (e.g., '深厚的友谊' - deep friendship). If you are talking about the 'depth' of a wound, you might use '深浅' (shēnqiǎn), which literally means 'deep-shallow' and is used as a noun for 'degree of depth' or 'severity.'

When choosing between these, ask yourself: Am I measuring something (深度)? Am I describing a location (深处)? Am I describing an emotional impact (深刻)? Or am I describing the strength of a bond (深厚)? By categorizing these 'deep' words, you can expand your vocabulary and speak more like a native. Using '深度' in the right place shows you understand the technicality of the language, while using '深刻' or '深厚' shows you understand its emotional and descriptive power. This nuance is what separates a beginner from a truly proficient speaker.

How Formal Is It?

Le savais-tu ?

The character '深' has the 'water' radical (氵), showing its primary link to rivers and seas, while '度' is used in almost all measurement words in Chinese, like speed (速度) and temperature (温度).

Guide de prononciation

UK /ʃən.duː/
US /ʃən.duː/
Primary stress on the first syllable 'shēn', with a sharp drop on 'dù'.
Rime avec
晨雾 (chénwù) 程度 (chéngdù) 愤怒 (fènnù) 进度 (jìndù) 速度 (sùdù) 态度 (tàidù) 温度 (wēndù) 限度 (xiàndù)
Erreurs fréquentes
  • Pronouncing 'shēn' with a rising tone (like 'shén').
  • Pronouncing 'dù' as 'duō' (confusing it with 'much').
  • Failing to make the 'sh' sound retroflex (curled tongue).
  • Making 'dù' too long; it should be short and sharp.
  • Confusing the 'u' in 'du' with the 'ü' sound.

Niveau de difficulté

Lecture 2/5

Recognizing the characters is easy once '深' and '度' are known.

Écriture 3/5

The character '深' has several strokes, and '度' requires precision.

Expression orale 2/5

Pronunciation is straightforward, but tone 1 and tone 4 must be distinct.

Écoute 2/5

Commonly heard in daily life and technology contexts.

Quoi apprendre ensuite

Prérequis

Apprends ensuite

程度 深刻 深厚 高度 宽度

Avancé

底蕴 内涵 渊博 剖析 维度

Grammaire à connaître

Measure Nouns

长度 (length), 宽度 (width), 高度 (height), 深度 (depth).

The 'Noun + 的 + Noun' possessive

水的深度 (The water's depth).

Using '有' for traits

很有深度 (Has a lot of depth).

Resultative Verbs with measurement

达到深度 (reach the depth).

Noun as Adjective Modifier

深度睡眠 (Deep sleep - noun modifying noun).

Exemples par niveau

1

水的深度是两米。

The depth of the water is two meters.

Simple [Noun] + 的 + [Noun] + 是 + [Number] structure.

2

这个洞的深度是多少?

What is the depth of this hole?

Asking about measurement using '是多少'.

3

深度:五米。

Depth: Five meters.

Noun used as a label in a list or diagram.

4

这里的深度很安全。

The depth here is very safe.

Using '深度' as a subject with an adjective.

5

我不喜欢这个深度。

I don't like this depth.

Subject-Verb-Object with '深度' as the object.

6

测量一下深度。

Measure the depth.

Simple imperative using a verb and object.

7

深度很重要。

Depth is important.

Abstract use of the noun as a subject.

8

这里的深度是一米。

The depth here is one meter.

Standard measurement sentence.

1

我昨晚有五个小时的深度睡眠。

I had five hours of deep sleep last night.

Using '深度睡眠' as a fixed compound noun.

2

手机需要深度清理。

The phone needs a deep clean.

'深度' modifying '清理' (cleaning).

3

这个水池的深度不够。

The depth of this pool is not enough.

Using '不够' (not enough) to describe the noun.

4

深度学习是人工智能的一部分。

Deep learning is a part of artificial intelligence.

Introduction of the technical term '深度学习'.

5

我们需要知道海的深度。

We need to know the depth of the sea.

Using '知道' (to know) with a noun phrase.

6

这口井的深度达到了十米。

The depth of this well reached ten meters.

Using '达到' (to reach) to indicate a limit.

7

他的睡眠深度很好。

The depth of his sleep is very good.

Possessive structure describing quality.

8

你可以调整镜头的深度。

You can adjust the depth of the lens (depth of field).

Technical use in photography context.

1

他的文章很有深度,值得一读。

His article has a lot of depth; it's worth reading.

Using '很有深度' to mean 'profound'.

2

两家公司开始了深度合作。

The two companies have started deep cooperation.

'深度合作' as a formal business term.

3

我们需要对市场进行深度分析。

We need to conduct a deep analysis of the market.

'进行' (to conduct) + '深度分析'.

4

这种颜色有深度,非常漂亮。

This color has depth; it's very beautiful.

Metaphorical use for visual quality.

5

电影的深度超出了我的想象。

The depth of the movie exceeded my imagination.

Using '超出' (to exceed) with '深度'.

6

他的话缺乏深度,只是表面意思。

His words lack depth; they are just surface-level.

Using '缺乏' (to lack) + '深度'.

7

我们讨论的深度不断增加。

The depth of our discussion kept increasing.

Abstract measurement of a process.

8

深度报道可以揭示真相。

In-depth reporting can reveal the truth.

'深度报道' as a specific media genre.

1

这项政策的深度和广度都很大。

The depth and breadth of this policy are both significant.

Pairing '深度' with '广度' (breadth).

2

通过深度访谈,我们了解了细节。

Through in-depth interviews, we learned the details.

'通过...访谈' (through... interviews).

3

这种技术的深度应用还处于早期。

The deep application of this technology is still in early stages.

'深度应用' (deep/thorough application).

4

他在这个领域有很高的理论深度。

He has a high level of theoretical depth in this field.

'理论深度' (theoretical depth).

5

由于深度不足,这个项目失败了。

The project failed due to a lack of depth.

Using '由于...不足' (due to lack of...).

6

深度体验当地文化是旅行的目的。

Deeply experiencing local culture is the purpose of the trip.

'深度体验' (deep experience).

7

这种情感的深度是难以用语言表达的。

The depth of this emotion is hard to express in words.

Using '难以' (hard to) with '深度'.

8

深度挖掘数据可以发现潜在规律。

Deeply mining data can discover potential patterns.

'深度挖掘' (deep mining/investigation).

1

这部作品探索了人类灵魂的深度。

This work explores the depth of the human soul.

Literary use of '深度'.

2

深度介入国际事务是我们的战略。

Deeply involving ourselves in international affairs is our strategy.

Formal political terminology '深度介入'.

3

该研究的深度令人印象深刻。

The depth of this research is impressive.

Subjective evaluation in a formal context.

4

深度融合各方资源以实现共赢。

Deeply integrate resources from all parties to achieve win-win.

'深度融合' (deep integration).

5

他是一位有思想深度的哲学家。

He is a philosopher with profound thoughts.

'思想深度' as a compound trait.

6

改革已经进入了深度调整期。

The reform has entered a period of deep adjustment.

Economic/Political phrase '深度调整期'.

7

这种艺术形式具有独特的审美深度。

This art form has a unique aesthetic depth.

'审美深度' (aesthetic depth).

8

深度参与社区建设是每个人的责任。

Deeply participating in community building is everyone's responsibility.

'深度参与' (deep participation).

1

深度解析市场波动背后的逻辑。

Deeply analyze the logic behind market fluctuations.

'深度解析' (deep/thorough interpretation).

2

文章的深度剖析揭示了社会矛盾。

The article's deep dissection revealed social contradictions.

'深度剖析' (deep dissection/analysis).

3

深度赋能传统产业转型升级。

Deeply empower the transformation and upgrading of traditional industries.

Modern corporate/government jargon '深度赋能'.

4

探讨历史演进的深度维度。

Explore the deep dimensions of historical evolution.

'深度维度' (deep dimension).

5

深度契合消费者的心理需求。

Deeply align with the psychological needs of consumers.

'深度契合' (deeply fit/align).

6

这种制度设计的深度考量令人叹服。

The deep considerations in this system design are admirable.

'深度考量' (deep consideration).

7

深度聚焦核心技术领域的突破。

Deeply focus on breakthroughs in core technology fields.

'深度聚焦' (deep focus).

8

在深度互动中构建情感共同体。

Build an emotional community through deep interaction.

Sociological phrase '深度互动'.

Collocations courantes

深度睡眠
深度学习
深度合作
深度分析
深度清理
很有深度
深度访谈
深度介入
深度融合
深度报道

Phrases Courantes

深度睡眠

— Deep sleep phase of the sleep cycle.

深度睡眠对身体好。

深度学习

— A subset of machine learning based on neural networks.

他在研究深度学习。

深度合作

— A strategic and thorough partnership.

我们期待深度合作。

有深度

— To be profound or intellectually complex.

那个人很有深度。

深度清理

— A thorough cleaning process.

厨房需要深度清理。

深度思考

— Deep thinking or contemplation.

他陷入了深度思考。

深度解析

— A thorough interpretation or analysis.

深度解析政策变化。

深度挖掘

— To dig deep into data or a topic.

深度挖掘用户需求。

深度访谈

— An interview that goes into great detail.

接受深度访谈。

深度体验

— To experience something thoroughly.

深度体验乡村生活。

Souvent confondu avec

深度 vs

Adjective vs Noun. '深' is the quality, '深度' is the measure.

深度 vs 深刻

Used for impressions/lessons. '深度' is used for analysis/thought.

深度 vs 程度

Means 'extent' or 'degree' in general. '深度' is specific to 'depth'.

Expressions idiomatiques

"深不可测"

— Too deep to be measured; unfathomable.

他的心思深不可测。

Literary
"深入浅出"

— To explain complex things in a simple way.

他的讲课深入浅出。

Formal
"深入人心"

— To strike a chord with people; to be deeply rooted in hearts.

这个口号深入人心。

Neutral
"深思熟虑"

— Careful and deep consideration.

这是深思熟虑的结果。

Formal
"深情厚谊"

— Deep and profound friendship.

感谢您的深情厚谊。

Formal
"深谋远虑"

— To be farsighted and think deeply about the future.

他是一个深谋远虑的人。

Formal
"深恶痛绝"

— To hate something deeply/intensely.

人们对腐败深恶痛绝。

Formal
"深更半夜"

— In the middle of the night.

谁在深更半夜敲门?

Informal
"深藏不露"

— To hide one's talents or intentions.

他一直深藏不露。

Neutral
"刻骨铭心"

— Unforgettable; engraved in one's bones.

这是一段刻骨铭心的经历。

Literary

Facile à confondre

深度 vs 深处

Both refer to 'deep'.

'深度' is a measurement of how deep something is. '深处' is the physical location of the deepest part.

海洋的深度是1万米,但在海洋深处有很多生物。

深度 vs 深刻

Both can mean 'deep' in thought.

'深刻' is an adjective (profound). '深度' is a noun (depth).

他的分析很深刻,很有深度。

深度 vs 程度

Both use '度' and mean 'degree'.

'程度' is general (level/extent). '深度' is specific to depth.

受伤的程度很严重,伤口的深度有两厘米。

深度 vs 深厚

Both describe intensity.

'深厚' is for foundations or feelings. '深度' is for measurements or complexity.

我们的友谊很深厚,有着深度的信任。

深度 vs 深广

Both describe scale.

'深广' includes width/breadth. '深度' focuses only on depth.

他的知识非常深广,在每个领域都有研究深度。

Structures de phrases

A1

水的深度是[Number]。

水的深度是两米。

A2

我昨晚没有[Noun]。

我昨晚没有深度睡眠。

B1

这篇文章很有[Noun]。

这篇文章很有深度。

B2

我们需要进行[Noun]。

我们需要进行深度分析。

C1

[Subject] 探索了 [Noun] 的深度。

这部小说探索了人性的深度。

C1

深度介入 [Context]。

深度介入市场运营。

C2

深度契合 [Requirement]。

深度契合用户心理。

C2

深度赋能 [Industry]。

深度赋能制造业转型。

Famille de mots

Noms

深度
深处
深渊
深情

Verbes

深入
深化
深挖

Adjectifs

深刻
深厚
深沉

Apparenté

高度
宽度
长度
厚度
程度

Comment l'utiliser

frequency

High, especially in technical, health, and academic contexts.

Erreurs courantes
  • 这个湖很深度。 这个湖很深。

    You cannot use a noun (深度) as an adjective after '很'.

  • 深度蓝色 深蓝色

    For colors, use the adjective '深', not the noun '深度'.

  • 他的思想很深度。 他的思想很有深度。

    To describe a person's thoughts, use 'has depth' (很有深度).

  • 测量深。 测量深度。

    You measure a noun (depth), not an adjective (deep).

  • 深度的印象 深刻的印象

    Use '深刻' for impressions or memories, not '深度'.

Astuces

Noun Status

Always remember 深度 is a noun. Don't use it like an adjective. Say '有深度' (has depth), not '很深度' (very depth).

The 'Du' Family

Learn 深度 along with 长度 (length), 宽度 (width), and 高度 (height). They all follow the same pattern.

Intellectual Praise

Calling a Chinese person's work '有深度' is one of the best compliments you can give to their intellect.

Sleep Talk

If you use a Xiaomi or Huawei watch, look for '深度睡眠' in your app to track your rest quality.

AI Buzzword

If you're in tech, '深度学习' (Deep Learning) is a must-know term for meetings and news.

Avoid Redundancy

Don't say '深度的深'. Just say '深度' (the depth) or '深' (deep).

Formal Contexts

In essays, use '深度' to describe the level of your analysis to sound more academic.

Tone Check

The jump from Tone 1 (high) to Tone 4 (falling) in 'shēndù' is very distinct. Practice it!

Visual Link

Visualize a 'depth gauge' in a car or boat. That gauge is measuring '深度'.

Deep vs Depth

If you can say 'depth' in English, use '深度'. If you must say 'deep', use '深'.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Think of 'Shen' (深) as the sound of something falling deep into a well, and 'Du' (度) as the 'degree' or 'dude' measuring it. 'Shen-Du' is the 'Deep Degree'.

Association visuelle

Imagine a ruler (度) being lowered into a deep, dark (深) blue ocean to measure the bottom.

Word Web

深 (Deep) 度 (Degree) 深度 (Depth) 高度 (Height) 宽度 (Width) 速度 (Speed) 温度 (Temperature) 程度 (Extent)

Défi

Try to find three items in your room and guess their 深度 in centimeters. Then, try to describe a book you like using the phrase '很有深度'.

Origine du mot

The character '深' (shēn) originally depicted a hand reaching into water to measure its depth. '度' (dù) originally depicted a hand holding a measuring tool or ruler. Together, they form a compound that means 'the measure of how deep something is.'

Sens originel : The physical measurement of water depth.

Sino-Tibetan (Chinese)

Contexte culturel

No specific sensitivities, but when describing people, '缺乏深度' (lacks depth) is a significant insult to their intelligence.

Similar to English, 'depth' can be physical or intellectual. However, Chinese uses '深度' more frequently in technical compounds like 'Deep Learning.'

深度学习 (Deep Learning in AI) 《深度工作》 (Chinese title for 'Deep Work' by Cal Newport) 深度睡眠 (Commonly discussed in Chinese health apps like Keep or Zepp)

Pratique dans la vie réelle

Contextes réels

Swimming/Water Safety

  • 水的深度
  • 测量深度
  • 安全深度
  • 深度标志

Health/Sleep

  • 深度睡眠
  • 睡眠深度
  • 深度睡眠时间
  • 提高深度睡眠

Technology/AI

  • 深度学习
  • 深度清理
  • 深度扫描
  • 深度优化

Business/Professional

  • 深度合作
  • 深度分析
  • 深度访谈
  • 深度介入

Literature/Art

  • 很有深度
  • 缺乏深度
  • 思想深度
  • 探讨深度

Amorces de conversation

"你觉得这部电影有深度吗? (Do you think this movie has depth?)"

"你昨晚的深度睡眠怎么样? (How was your deep sleep last night?)"

"这个游泳池的深度是多少? (What is the depth of this swimming pool?)"

"我们应该如何进行深度合作? (How should we conduct deep cooperation?)"

"你对深度学习感兴趣吗? (Are you interested in deep learning?)"

Sujets d'écriture

写一写你对‘深度睡眠’的看法,你觉得它对你的健康重要吗? (Write about your views on 'deep sleep'; do you think it's important for your health?)

描述一本你认为‘很有深度’的书,并解释原因。 (Describe a book you think 'has depth' and explain why.)

如果你要测量一个湖的深度,你会怎么做? (If you were to measure the depth of a lake, how would you do it?)

谈谈在工作中‘深度合作’的好处。 (Talk about the benefits of 'deep cooperation' in work.)

你认为现代生活是否缺乏深度?为什么? (Do you think modern life lacks depth? Why?)

Questions fréquentes

10 questions

It is redundant but understandable. It's better to say '水的深度很大' or simply '水很深'.

Yes, it is the direct translation of 'Deep Learning' in AI.

Use '他是一个很有深度的人' (He is a person with a lot of depth).

No. For colors, use '深' as a prefix, like '深蓝色' (dark blue).

'深度' is the technical noun for depth. '深浅' often implies the 'degree' of something or is used when testing how deep something is.

No, use '高度' (gāodù) for height.

Yes, to describe the depth of a geometric figure or a data tree.

It means 'deep clean,' often used for computers (removing hidden files) or houses.

Yes, like '情感的深度' (depth of emotion), but '深刻' or '深厚' are more common for feelings.

The basic concept and '深度睡眠' are A2. Advanced metaphorical uses are B2/C1.

Teste-toi 191 questions

writing

Write a sentence using '深度' to describe the depth of a pool.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence using '深度睡眠'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence using '很有深度' to describe a book.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'We need an in-depth analysis of the problem.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'The depth of the ocean is 10,000 meters.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence about 'Deep Learning'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence using '深度合作'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'His words lack depth.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'Perform a deep clean on the phone.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Describe why 'depth' is important in a relationship using '深度'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a formal sentence using '深度介入'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'The depth of this well is unknown.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Use '深度融合' in a business context.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence about 'in-depth reporting'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'The depth of the snow is 30 centimeters.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence about 'theoretical depth'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'Deeply explore the potential of the market.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Use '深度解析' to talk about a policy.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'The depth of the wound is 2 centimeters.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence about 'deep thinking'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

请大声朗读:'深度睡眠对健康非常重要。'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

请大声朗读:'水的深度是两米。'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

请大声朗读:'这篇文章很有深度。'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

请回答:你觉得什么样的电影很有深度?

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

请回答:你昨晚的深度睡眠充足吗?

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

请大声朗读:'深度学习是人工智能的核心。'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

请大声朗读:'我们需要对市场进行深度分析。'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

请回答:为什么深度合作对公司很重要?

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

请大声朗读:'深度清理手机可以提高运行速度。'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

请回答:你通常如何进行深度思考?

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

请大声朗读:'深度介入国际事务。'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

请大声朗读:'深度融合各方资源。'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

请回答:深度报道和普通新闻有什么区别?

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

请大声朗读:'深度解析政策背后的逻辑。'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

请大声朗读:'深度赋能产业升级。'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

请回答:你会为了深度体验文化而去旅行吗?

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

请大声朗读:'深度挖掘数据潜力。'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

请大声朗读:'深度契合用户需求。'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

请回答:你认为现代人的生活缺乏深度吗?

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

请大声朗读:'深度聚焦核心技术突破。'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

听力练习:'这口井的深度是五米。' 问:井有多深?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

听力练习:'你需要更多的深度睡眠。' 问:说话人建议什么?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

听力练习:'这篇文章的深度不够。' 问:文章怎么样?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

听力练习:'我们要进行深度合作。' 问:我们要干什么?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

听力练习:'深度学习改变了世界。' 问:什么改变了世界?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

听力练习:'深度清理一下电脑吧。' 问:建议对电脑做什么?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

听力练习:'专家正在深度解析新政策。' 问:专家在做什么?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

听力练习:'两家企业实现了深度融合。' 问:企业实现了什么?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

听力练习:'深度访谈揭示了细节。' 问:什么揭示了细节?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

听力练习:'他是一个很有深度的人。' 问:他是一个什么样的人?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

听力练习:'深度挖掘数据价值。' 问:挖掘的是什么?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

听力练习:'深度契合客户的心理。' 问:契合的是什么?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

听力练习:'深度聚焦技术创新。' 问:聚焦的是什么?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

听力练习:'深度体验当地的风俗。' 问:体验的是什么?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

听力练习:'深度赋能数字化转型。' 问:赋能的是什么?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

/ 191 correct

Perfect score!

Contenu associé

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !