A2 verb #3,000 le plus courant 5 min de lecture

飞过

fei1 guo4
At the A1 level, '飞过' (fēiguò) is introduced as a simple action. You can think of it as 'Fly + Pass'. Imagine you are in a park and you see a bird. You say '鸟飞过' (Bird flies over). It's a basic way to describe movement in the sky. You don't need complex grammar yet. Just remember: Subject + 飞过. It helps you talk about things you see around you, like planes or birds. It is one of the first 'Verb + Direction' words you will learn.
At A2, you start using '飞过' with objects. You can say '飞机飞过我家' (The plane flies over my house). You also learn to use '从' (from) to show where the object started. For example, '从树上飞过' (Fly over from the tree). You understand that '过' here means 'passing by' and not just 'past tense'. This level focuses on using the word to describe simple paths and daily observations clearly.
By B1, you use '飞过' in more descriptive sentences. You might add adverbs like '快速地' (quickly) or '静静地' (quietly). You also start to see '飞过' in stories or news. For example, '流星飞过夜空' (A meteor flew across the night sky). You understand the difference between '飞过' (passing over) and '飞到' (arriving at). You can use it to describe weather patterns or more abstract movements in a narrative context.
At B2, you explore the metaphorical uses of '飞过'. You might describe a thought flying through your mind: '一个念头从脑海中飞过'. You also use it in more formal writing, such as describing historical events or geographical flight paths. You understand the resultative nature of '过' and how it interacts with other particles like '了' or '着'. You can distinguish between '飞过' and more formal synonyms like '飞越' (fēiyuè).
At the C1 level, '飞过' appears in literature and sophisticated prose. You recognize its use in creating imagery. For example, '忧伤飞过他的心头' (Sadness flew across his heart). You can analyze how the word contributes to the rhythm and tone of a sentence. You are comfortable using it in complex grammatical structures, such as passive voice or within long, descriptive clauses that set a scene in a novel or an essay.
At C2, you have a near-native grasp of '飞过'. You understand its nuances in classical-style modern Chinese and high-level rhetoric. You can use it to evoke specific emotions or cultural references, such as the symbolism of certain birds flying over in Chinese mythology or history. You can use the word with precision in any register, from technical aviation reports to abstract philosophical discussions about the transience of existence.

飞过 en 30 secondes

  • 飞过 (fēiguò) literally means 'to fly over' or 'to fly past'. It is a common A2-level Chinese verb phrase.
  • It consists of the verb 飞 (to fly) and the directional complement 过 (to pass/across).
  • It is used for birds, planes, insects, and metaphorically for things like time or thoughts.
  • Grammatically, it often follows the pattern: Subject + 飞过 + Location/Object.

The Chinese term 飞过 (fēiguò) is a compound verb that combines the primary action of flying with the directional or resultative complement 'pass' or 'over'. At its most fundamental level, it describes the physical act of an object—be it a bird, an airplane, or even a metaphorical entity—moving through the air and passing across a specific spatial coordinate or boundary. This word is essential for A2 learners because it introduces the logic of Chinese directional complements in a very visual and tangible way.

Spatial Dynamics
It implies a trajectory. Unlike '飞到' (fly to), which focuses on the destination, 飞过 focuses on the transit. It suggests that the subject was at point A, passed over point B, and is likely continuing toward point C.
Visual Perspective
Often used from the perspective of an observer on the ground. When you see something in the sky moving from one side of your vision to the other, you use this term.

“你看!有一架飞机正从我们的屋顶飞过。” (Look! There is a plane flying over our roof.)

— Common daily observation

To understand 飞过, one must visualize the arc of movement. In Chinese culture, birds flying over often symbolize the passage of time or the changing of seasons. For instance, when wild geese fly over (大雁飞过), it traditionally signals the onset of autumn or spring. This word is not just a technical description of flight; it carries a sense of transience. Because the object is 'passing over', it is not staying. This makes the word useful in poetic contexts where things are fleeting.

Literal Use

Birds flying over a lake.

Figurative Use

Time flying over like a shadow.

Transitive Property
It can take a direct object (the place being flown over), such as 飞过大海 (fly over the sea).
Duration
The action is usually brief. You wouldn't use it for a plane staying in one area for hours.

Using 飞过 correctly requires an understanding of Chinese sentence structure, specifically the placement of locations and the use of the particle '了'. Since 飞过 describes a completed path or an ongoing movement across a point, its placement in a sentence is quite flexible but follows specific logic.

1. Basic Subject-Verb-Object Pattern

The most common way to use this word is: [Subject] + 飞过 + [Location].

小鸟飞过森林。 (The bird flies over the forest.)

In this example, '森林' (forest) is the object that the bird is passing over. This is a direct and simple way to describe movement.

2. Using '从' (From) for Origin

To add more detail, you can specify where the object is coming from using '从'. The pattern is: [Subject] + 从 + [Point A] + 飞过.

流星从天空飞过。 (A shooting star flew across the sky.)

3. Adding '了' for Completed Action

If you are describing something that has already happened, you add '了' after the verb or at the end of the sentence.

那架飞机已经飞过了国界。 (That plane has already flown over the national border.)

4. Metaphorical Extensions

While primarily physical, 飞过 can be used for things that move quickly like flight. For example, a thought 'flying through' one's mind (脑海中飞过一个念头).

飞过 vs. 经过
经过 (jīngguò) is general 'passing by'. 飞过 specifically requires the action of flying. You can '经过' a store on foot, but you can only '飞过' it in a plane or as a bird.

You will encounter 飞过 in various real-life scenarios, ranging from casual conversation to formal news reports. Understanding the context helps in grasping the nuance of the word.

  • At the Airport: Announcements regarding flight paths or sightings of aircraft. "航班将飞过喜马拉雅山脉" (The flight will fly over the Himalayas).
  • Nature Documentaries: Narrators describing the migration of birds. "每年春天,成千上万的候鸟会飞过这片湿地" (Every spring, thousands of migratory birds fly over this wetland).
  • Daily Observations: People pointing out things in the sky. "看,有一只老鹰飞过了!" (Look, an eagle just flew over!).
  • Literature and Poetry: Used to describe the fleeting nature of beauty or time. "时光如白驹过隙,又如飞鸟飞过" (Time is like a white horse passing a crack, or like a bird flying over).

Real-world Snippet: Weather Reports

"冷空气正飞过北方地区,请注意保暖。" (Cold air is 'flying over' [moving rapidly over] the northern regions; please keep warm.)

In modern digital media, you might also hear it in the context of 'danmu' (bullet comments) on video sites like Bilibili. When something happens quickly on screen, users might comment "刚才飞过了什么?" (What just flew by?).

Even though 飞过 seems straightforward, learners often make specific errors related to Chinese grammar logic.

Mistake 1: Confusing '过' (Direction) with '过' (Experience)
Learners often think '飞过' only means 'have flown before'. While '我飞过这架飞机' can mean 'I have flown this plane before', in the context of movement, '飞过' means 'flying over'. Context is key.
Mistake 2: Incorrect Object Placement
Some say '飞在大海过' (Incorrect). The complement '过' must immediately follow the verb '飞'. Correct: '飞过大海'.
Mistake 3: Using it for 'Flying To'
If you want to say 'The bird flew to the tree', do not use '飞过'. Use '飞到' (fēidào). '飞过' implies the tree was just a point on the way, not the destination.

To truly master 飞过, you should know how it compares to its 'cousins' in the Chinese language.

WordMeaningNuance
掠过 (lüèguò)To skim overSuggests flying very close to the surface, often quickly and lightly.
经过 (jīngguò)To pass byGeneral term for passing; doesn't imply flying.
穿过 (chuānguò)To pass throughImplies going through the middle of something (like clouds or a tunnel).
飞越 (fēiyuè)To fly acrossMore formal; often used for long distances like oceans or mountains.

Choose 飞过 for everyday descriptions of things moving above you. Choose 飞越 for grander, more epic crossings (like 'Flying over the Cuckoo's Nest' title translation: 飞越疯人院).

How Formal Is It?

Formel

""

Niveau de difficulté

Grammaire à connaître

Exemples par niveau

1

小鸟飞过。

The little bird flies over.

Simple Subject + Verb structure.

2

飞机飞过。

The airplane flies over.

Basic noun + verb.

3

你看,鸟飞过了。

Look, the bird flew over.

Using '了' for completed action.

4

大鸟飞过树。

The big bird flies over the tree.

Subject + Verb + Object.

5

它飞过来了。

It is flying over here.

Directional compound '过来'.

6

气球飞过头顶。

The balloon flies over the head.

Location '头顶' as object.

7

蝴蝶飞过花丛。

The butterfly flies over the flowers.

Common nature scene.

8

纸飞机飞过来了。

The paper plane flew over here.

Simple subject.

1

飞机飞过我们的学校。

The plane flies over our school.

Specific location as object.

2

有一只鸟从窗外飞过。

A bird flew past the window.

Using '从...外' for context.

3

云朵慢慢地飞过天空。

Clouds slowly fly (drift) across the sky.

Adverb '慢慢地' + Verb.

4

老鹰飞过高山。

The eagle flies over the high mountain.

Nature vocabulary.

5

足球从我头上飞过。

The soccer ball flew over my head.

Using '从' to indicate path.

6

蜻蜓飞过小河。

The dragonfly flies over the river.

Specific animal subject.

7

直升机飞过了城市。

The helicopter flew over the city.

Completed action with '了'.

8

落叶被风吹着飞过街道。

Leaves are blown by the wind across the street.

Passive-like structure with '被'.

1

流星划破夜空,飞过天际。

A meteor cut through the night sky and flew across the horizon.

More descriptive verbs.

2

候鸟每年都会飞过这片大海。

Migratory birds fly over this sea every year.

Habitual action with '都会'.

3

我想象着自己飞过云端。

I imagine myself flying over the clouds.

Mental state verb '想象'.

4

风筝飞过屋顶,挂在了树上。

The kite flew over the roof and got stuck in a tree.

Sequential actions.

5

那架无人机正飞过禁飞区。

That drone is flying over a no-fly zone.

Modern context.

6

时间仿佛从指缝间飞过。

Time seems to fly through the gaps between fingers.

Metaphorical use.

7

猫头鹰在黑夜中静静地飞过。

The owl flew quietly through the dark night.

Adverbial phrase '在黑夜中'.

8

一架喷气式飞机飞过,留下了白烟。

A jet flew over, leaving white smoke behind.

Cause and effect.

1

历史的尘埃飞过岁月的长河。

The dust of history flies over the long river of time.

Literary metaphor.

2

这个念头只是在我的脑海中飞过一下。

This thought just flashed through my mind for a second.

Abstract object '脑海'.

3

子弹飞过耳边,发出了尖锐的声音。

The bullet flew past the ear, making a sharp sound.

Sensory description.

4

卫星飞过地球轨道需要多长时间?

How long does it take for a satellite to fly over Earth's orbit?

Technical/Scientific context.

5

他的目光飞过人群,落在了她身上。

His gaze flew over the crowd and landed on her.

Gaze as the subject.

6

歌声飞过山谷,回荡在空气中。

The song flew over the valley and echoed in the air.

Sound as the subject.

7

那段记忆像飞鸟一样飞过我的心田。

That memory flew across my heart like a bird.

Simile using '像...一样'.

8

当战斗机飞过城市上空时,地面都在震动。

When the fighter jets flew over the city, the ground shook.

Temporal clause '当...时'.

1

孤鹜飞过落霞,构成了一幅绝美的画卷。

A lone duck flies over the sunset clouds, forming a beautiful picture.

Classical literary reference.

2

灵感往往在不经意间飞过,必须及时捕捉。

Inspiration often flies by inadvertently and must be captured in time.

Abstract philosophical advice.

3

他的思绪飞过了千山万水,回到了故乡。

His thoughts flew over thousands of mountains and rivers, returning to his hometown.

Idiomatic expression '千山万水'.

4

一道闪电飞过天际,随后是震耳欲聋的雷声。

A flash of lightning flew across the sky, followed by deafening thunder.

Sequential natural phenomena.

5

这些候鸟飞过半个地球,只为寻找温暖。

These migratory birds fly across half the globe just to find warmth.

Emphasis on distance.

6

在这个瞬间,无数的信息正飞过光缆。

At this moment, countless pieces of information are flying through fiber optic cables.

Technological metaphor.

7

忧郁的阴影飞过她的脸庞,转瞬即逝。

A shadow of melancholy flew across her face, vanishing in an instant.

Descriptive literary prose.

8

那架古老的飞机最后一次飞过这片土地。

That ancient plane flew over this land for the last time.

Narrative weight.

1

庄周梦蝶,究竟是人飞过梦境,还是蝶飞过现实?

Zhuangzi's butterfly dream: did the man fly over the dream, or the butterfly over reality?

Philosophical inquiry.

2

文明的火种飞过蒙昧的荒原,照亮了人类的前程。

The spark of civilization flew over the wilderness of ignorance, illuminating humanity's future.

High-level metaphorical rhetoric.

3

笔尖在纸上飞过,留下了一行行苍劲有力的书法。

The pen tip flew over the paper, leaving behind lines of vigorous calligraphy.

Artistic description.

4

神话中的巨龙飞过云海,守护着古老的秘密。

The giant dragon of myth flew over the sea of clouds, guarding ancient secrets.

Fantasy/Mythological register.

5

在那场史诗般的战役中,无数箭矢飞过城墙。

In that epic battle, countless arrows flew over the city walls.

Historical narrative.

6

当智慧飞过愚昧的屏障,真理便得以显现。

When wisdom flies over the barriers of ignorance, truth is revealed.

Abstract conceptualization.

7

诗人的灵魂飞过了生死的界限,在文字中永生。

The poet's soul flew over the boundaries of life and death, attaining immortality in words.

Existential themes.

8

这种基本粒子的波动飞过了探测器的感应区。

The fluctuation of this elementary particle flew through the detector's sensing zone.

Scientific precision.

Collocations courantes

飞过大海
飞过山脉
飞过头顶
飞过国境
飞过云端
飞过森林
飞过屋顶
飞过天空
飞过窗前
飞过耳边

Phrases Courantes

飞过来了

飞过去了

正飞过

已经飞过

悄悄飞过

快速飞过

低空飞过

高空飞过

从头顶飞过

从眼前飞过

Souvent confondu avec

飞过 vs 飞到

飞过 vs 飞走

飞过 vs 经过

Expressions idiomatiques

""

""

""

""

""

""

""

""

""

""

Facile à confondre

飞过 vs

飞过 vs

飞过 vs

飞过 vs

飞过 vs

Structures de phrases

Famille de mots

Apparenté

Comment l'utiliser

complement

过 functions as a directional complement here.

transitivity

It is transitive when followed by a location.

Erreurs courantes
  • Using '飞过' when you mean 'arrived at' (飞到).
  • Putting the location before '过'.
  • Using it for ground vehicles.
  • Confusing the experience '过' with the directional '过'.
  • Forgetting '从' when describing the path from a specific point.

Astuces

Object Position

The object (place) always comes after '过'.

Subject Variety

Use it for anything that moves in the air, including balls or leaves.

Poetic Use

Use it to describe fleeting moments in your writing.

Natural Flow

Say 'fēiguò' as one unit of meaning.

Directional Clues

Listen for '从' to know the starting point.

Vividness

Add an adverb like '疾速' (rapidly) to make it more vivid.

Context

If you see '过' after '飞', look for a location nearby.

Result vs Experience

Remember context determines if it's 'flying over' or 'have flown'.

Aviation

In aviation, it's a technical term for crossing a waypoint.

Exclamations

It's often used in exclamations like '快看!飞过了!'

Mémorise-le

Origine du mot

Contexte culturel

Often used to evoke a sense of distance and longing.

Birds flying south (飞过南方) signifies winter.

Pratique dans la vie réelle

Contextes réels

Amorces de conversation

"你见过流星飞过吗?"

"刚才是不是有一架飞机飞过?"

"你喜欢看鸟飞过湖面吗?"

"如果能飞过大海,你想去哪?"

"你觉得时间是不是飞过得很快?"

Sujets d'écriture

描述一次你看到奇异物体飞过天空的经历。

写一段关于候鸟飞过家乡的文字。

如果你的思绪能飞过窗外,它们会去哪里?

描述飞机飞过云端的感觉。

用'飞过'写一个关于时间流逝的比喻。

Questions fréquentes

10 questions

No, 飞过 requires the subject to be in the air. For running, use 跑过.

Yes, it can mean both 'fly over' and 'fly past' depending on the perspective.

No, you can just say '鸟飞过了' (The bird flew past).

飞越 is more formal and usually implies a larger obstacle like an ocean.

Yes, metaphorically, like '时间飞过' (time flies by).

Use '从我头顶飞过'.

It is 飞过 (fēiguò).

Yes, to mean 'flew over once'.

Yes, very common for bees, butterflies, etc.

Rarely, but possible in poetic contexts.

Teste-toi 61 questions

listening

Write 'fēiguò' in characters.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Translate: 'Fly over the house'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Identify the verb in: '老鹰飞过高山'。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Write the characters for 'fēiguò hǎiyáng'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Translate: 'Inspiration flies by'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Translate: 'The spark of civilization'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

/ 61 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !