主持
When you 主持 an event or meeting, you are the person in charge, guiding the proceedings. Think of it like being the emcee or the chairperson. Your role is to manage the flow, introduce speakers, and keep everything on track. It's about leading and overseeing, making sure things run smoothly from start to finish.
§ Mistakes people make with 主持
Let's be real, Chinese can be tricky. Even simple words can cause headaches if you're not careful. 主持 (zhǔchí) is one of those words. While it means 'to host' or 'to preside over,' there are some common pitfalls that English speakers tend to fall into. We're going to break them down so you can avoid them and sound more natural.
§ Mistake 1: Confusing 主持 with 'to manage' or 'to be in charge of'
This is a big one. While a host or president might be 'in charge' of an event, 主持 specifically refers to the act of guiding, overseeing, and leading an event, meeting, or show. It's about the active role of facilitation, not general management.
- WHAT YOU MIGHT SAY (WRONG)
- 我主持这个公司。(Wǒ zhǔchí zhège gōngsī.)
This literally translates to "I host this company," which doesn't quite make sense. You wouldn't 'host' a company in the same way you'd host a party.
- WHAT YOU SHOULD SAY (RIGHT)
- 我管理这个公司。(Wǒ guǎnlǐ zhège gōngsī.) - I manage this company.
- 我是这个公司的负责人。(Wǒ shì zhège gōngsī de fùzérén.) - I am the person in charge of this company.
他将主持今天的会议。(Tā jiāng zhǔchí jīntiān de huìyì.)
(He will preside over today's meeting.)
§ Mistake 2: Using 主持 for general 'hosting' at home
If you're having friends over for dinner, you wouldn't typically say you are 主持 them. While you are 'hosting' in the English sense, 主持 in Chinese carries a more formal or public connotation.
- WHAT YOU MIGHT SAY (WRONG)
- 我今晚要主持一些朋友。(Wǒ jīn wǎn yào zhǔchí yīxiē péngyǒu.)
This sounds like you're going to put your friends on a stage and run a show with them, which is probably not what you mean.
- WHAT YOU SHOULD SAY (RIGHT)
- 我今晚要请一些朋友来家里。(Wǒ jīn wǎn yào qǐng yīxiē péngyǒu lái jiālǐ.) - I'm inviting some friends over tonight.
- 我今晚会在家招待朋友。(Wǒ jīn wǎn huì zài jiā zhāodài péngyǒu.) - I will entertain friends at home tonight.
她是一位经验丰富的电视节目主持人。(Tā shì yī wèi jīngyàn fēngfù de diànshì jiémù zhǔchírén.)
(She is an experienced TV show host.)
§ Mistake 3: Overusing 主持 when other verbs are more specific
While 主持 is a useful word, sometimes there are more precise verbs depending on the context. Don't fall into the trap of using it as a catch-all for any kind of leadership role.
- If someone is just giving a speech, use 演讲 (yǎnjiǎng - to give a speech).
- If someone is merely organizing an event, use 组织 (zǔzhī - to organize).
- If someone is leading a team, use 带领 (dàilǐng - to lead) or 领导 (lǐngdǎo - to lead/leadership).
这次活动由学生会组织。(Zhè cì huódòng yóu xuéshēnghuì zǔzhī.)
(This event is organized by the student union.)
By understanding these common mistakes, you'll be well on your way to using 主持 correctly and confidently. Keep practicing, and you'll get there!
Guide de prononciation
- Incorrect tone on '主' (zhǔ - third tone) and '持' (chí - second tone).
- Failing to aspirate the 'ch' sound in '持' correctly.
Exemples par niveau
谁将主持今晚的会议?
Who will host tonight's meeting?
Interrogative pronoun '谁' (who) as the subject.
他喜欢主持活动。
He likes to host events.
'喜欢' (like) followed by a verb phrase.
老师主持了班会。
The teacher presided over the class meeting.
Past tense indicated by context and completion of action.
我可以主持这个讨论。
I can moderate this discussion.
Modal verb '可以' (can) indicating ability.
她经常主持电视节目。
She often hosts TV shows.
Adverb '经常' (often) before the verb.
我们邀请他来主持开幕式。
We invited him to host the opening ceremony.
Verb '邀请' (invite) followed by a person and then a purpose.
这次会议由经理主持。
This meeting was presided over by the manager.
'由...主持' (presided over by...) indicates the agent of the action.
你想主持派对吗?
Do you want to host the party?
'想' (want) followed by a verb; '吗' (ma) for a yes/no question.
谁将主持今晚的晚会?
Who will host tonight's party?
他很擅长主持会议。
He is very good at presiding over meetings.
这次活动由我来主持。
I will host this event.
她喜欢在电视节目中主持。
She likes to host on TV shows.
我们需要一个人来主持颁奖典礼。
We need someone to host the awards ceremony.
请问谁来主持这次讨论?
Excuse me, who will preside over this discussion?
他经常主持学校的活动。
He often hosts school events.
这次会议将由经理主持。
This meeting will be presided over by the manager.
谁将主持今晚的颁奖典礼?
Who will host tonight's awards ceremony?
他经常主持学校的活动。
He often presides over school events.
这位教授主持了一场关于人工智能的讨论会。
This professor hosted a discussion on artificial intelligence.
下次会议将由她主持。
The next meeting will be presided over by her.
我们邀请了一位著名的记者来主持节目。
We invited a famous journalist to host the program.
她很擅长主持大型活动。
She is very good at hosting large-scale events.
经理主持了年终总结大会。
The manager presided over the year-end summary meeting.
你愿意主持这次的团队建设活动吗?
Would you like to host this team-building activity?
这次会议将由王教授主持。
This meeting will be hosted by Professor Wang.
她很擅长主持大型活动。
She is very good at hosting large events.
谁来主持今天的讨论?
Who will preside over today's discussion?
我被邀请主持他们的周年庆典。
I was invited to host their anniversary celebration.
他主持了公司年度大会。
He presided over the company's annual general meeting.
这位著名主持人主持过许多电视节目。
This famous host has hosted many TV programs.
她希望有机会主持国际会议。
She hopes to have the opportunity to host international conferences.
你需要学习如何有效地主持一个团队。
You need to learn how to effectively lead a team.
Collocations courantes
Phrases Courantes
他今天主持会议。
He is hosting the meeting today.
谁来主持这个活动?
Who will host this event?
她喜欢主持电视节目。
She likes to host TV programs.
我们请他来主持婚礼。
We invited him to preside over the wedding.
你应该主持正义。
You should uphold justice.
这次活动由小王主持。
This event is hosted by Xiao Wang.
他是我们节目的主持人。
He is the host of our program.
我希望你能主持公道。
I hope you can preside over justice.
请问谁来主持明天的会议?
Excuse me, who will host tomorrow's meeting?
她非常擅长主持各种活动。
She is very good at hosting various events.
Expressions idiomatiques
"主持会议"
To host or chair a meeting
他今天主持一个重要的会议。
neutral"主持人"
Host (of a show, event, or meeting)
这位主持人很幽默。
neutral"主持节目"
To host a program (TV/radio)
她喜欢主持电视节目。
neutral"主持公道"
To uphold justice; to be fair
我们需要有人主持公道。
formal"主持日常工作"
To manage daily operations
他负责主持公司的日常工作。
neutral"由…主持"
To be hosted/chaired by...
这次活动由校长主持。
neutral"主持婚礼"
To officiate a wedding
他的朋友主持了他的婚礼。
neutral"主持大局"
To take charge of the overall situation
在这种时候,需要有人主持大局。
formal"主持正义"
To champion justice
我们应该勇敢地主持正义。
formal"担任主持人"
To serve as a host
她经常担任晚会的主持人。
neutralTeste-toi 48 questions
她今天下午会___这个会议。
‘主持’ (zhǔchí) means to host or preside over. The sentence means 'She will host this meeting this afternoon.'
谁来___晚会?
‘主持’ (zhǔchí) is the correct verb for 'to host' an event like a party (晚会 wǎnhuì). The question asks 'Who will host the party?'
他经常___学校的活动。
‘主持’ (zhǔchí) means to preside over or host. The sentence means 'He often hosts school activities.'
这次研讨会由王老师___。
‘主持’ (zhǔchí) means to preside over or host. The sentence means 'This seminar will be presided over by Teacher Wang.'
你能___一下这个节目吗?
‘主持’ (zhǔchí) is used for hosting a program or show (节目 jiémù). The question asks 'Can you host this program?'
公司的年度会议会由总经理___。
‘主持’ (zhǔchí) is used when referring to a general manager (总经理 zǒngjīnglǐ) presiding over an annual meeting. The sentence means 'The company's annual meeting will be presided over by the general manager.'
Who will host today's meeting?
She likes to host various activities.
I need to find someone to host the opening ceremony.
Read this aloud:
主持
Focus: zhǔ chí
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
谁主持?
Focus: shuí zhǔ chí
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
他会主持。
Focus: tā huì zhǔ chí
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence asks who will host tonight's meeting. The structure follows subject-auxiliary verb-verb-object.
This sentence means 'She often hosts school activities.' The adverb '经常' (often) comes before the verb '主持'.
This sentence translates to 'He likes to host TV programs.' The structure is 'subject + like + verb + object'.
He will host tonight's meeting.
Who will preside over this event?
She is very good at hosting shows.
Read this aloud:
我需要一个主持人。
Focus: zhǔ chí rén
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
他以前主持过新闻节目。
Focus: zhǔ chí guò
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
你愿意主持我们的婚礼吗?
Focus: yuàn yì zhǔ chí
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are preparing to host an online meeting. Write 2-3 sentences about what you need to do to prepare. Use '主持'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
为了主持好这次在线会议,我需要提前准备好议程,并确保网络连接稳定。我还得熟悉讨论的重点,以便更好地引导大家。
You are at a school event. Describe how the principal hosts the event in 2-3 sentences. Use '主持'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
在学校活动中,校长总是充满热情地主持。他会先欢迎大家,然后介绍活动的各个环节,让气氛非常活跃。
You are planning a small family gathering. What role will you play? Write 2-3 sentences using '主持'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
这次家庭聚会,我打算主持。我会负责安排游戏环节,让大家都能玩得开心,也会确保食物都准备好。
王经理在会议中做了什么?
Read this passage:
王经理今天主持了一个重要的部门会议。会议中,他不仅介绍了新项目,还认真听取了大家的意见。会议结束时,大家都觉得收获很大,对未来的工作充满了信心。
王经理在会议中做了什么?
文章提到“他不仅介绍了新项目,还认真听取了大家的意见”,所以正确答案是C。
文章提到“他不仅介绍了新项目,还认真听取了大家的意见”,所以正确答案是C。
为什么大家喜欢小李主持的节目?
Read this passage:
小李是学校里有名的主持人。每次学校晚会,她都会担任主持。她口才很好,总是能把气氛搞得很热烈,所以大家都喜欢她主持的节目。
为什么大家喜欢小李主持的节目?
文章明确指出“她口才很好,总是能把气氛搞得很热烈”,所以C是正确答案。
文章明确指出“她口才很好,总是能把气氛搞得很热烈”,所以C是正确答案。
为什么老板选择张主任主持新产品发布会?
Read this passage:
明天公司要举办一个新产品发布会。老板决定让市场部的张主任来主持。张主任有丰富的经验,他知道如何吸引观众的注意力,让发布会取得成功。
为什么老板选择张主任主持新产品发布会?
文章提到“张主任有丰富的经验,他知道如何吸引观众的注意力,让发布会取得成功”,因此选择B。
文章提到“张主任有丰富的经验,他知道如何吸引观众的注意力,让发布会取得成功”,因此选择B。
她被选中______ 今年的新年晚会。
“主持”在这里表示担任晚会的主持人。
______ 这次会议的是一位经验丰富的教授。
“主持”在这里表示负责会议的进行。
作为团队领导,他需要______ 每天的早会。
“主持”在这里表示负责管理和引导早会。
如果你主持一个活动,你就是这个活动的主导者和组织者。
主持意味着你在活动中扮演核心角色,负责引导和管理。
只有在电视节目中,我们才能使用“主持”这个词。
“主持”不仅限于电视节目,也可以用于会议、活动等多种场合。
他主持了这次谈判,最终成功达成了协议。
“主持”在这里表示引导和协调谈判过程。
This sentence structure indicates who is performing the action. '会议 (huìyì)' is 'meeting', '由 (yóu)' means 'by', '他 (tā)' is 'he', and '主持 (zhǔchí)' is 'to host/preside'.
This sentence uses '正在 (zhèngzài)' to indicate an ongoing action. '她 (tā)' is 'she', '正在 (zhèngzài)' means 'is/are verb-ing', '主持 (zhǔchí)' is 'to host', and '一个节目 (yī gè jiémù)' is 'a show'.
This is a question asking who will host the evening party. '谁 (shéi)' is 'who', '今晚 (jīnwǎn)' is 'tonight', '主持 (zhǔchí)' is 'to host', and '晚会 (wǎnhuì)' is 'evening party'.
在重要的国际会议上,通常由一位经验丰富的外交官来______全局。
The sentence implies someone is leading and managing the overall situation of the conference, which is the meaning of 主持.
这个电视节目因为其幽默风趣的______而备受观众喜爱。
The blank requires a person who is 'humorous and witty' and is responsible for a TV program, which points to 'host' (主持人).
为了确保辩论会的公正性,我们需要一位不偏不倚的第三方来______。
An impartial third party is needed to 'preside over' the debate to ensure fairness. '主持' fits this context.
一个好的会议主持人应该鼓励所有与会者积极发言。
A good host facilitates participation, so encouraging发言 (speaking) is part of good hosting.
如果你主持一个活动,你的主要任务是默默地坐在旁边。
To 'host' means to lead and manage, not to sit silently. This statement contradicts the role of 主持.
新闻发布会通常由发言人或相关负责人主持。
It is typical for a spokesperson or relevant person in charge to preside over (主持) a press conference.
/ 48 correct
Perfect score!
Contenu associé
Plus de mots sur work
充裕的
B2Abundant, ample, or sufficient in quantity.
事故
A2accident; mishap
依照
A2According to; in accordance with.
准确地
A2accurately, precisely
做到
A2to achieve; to accomplish
积极地
A2actively; enthusiastically
应变
B2Adaptive; capable of dealing with emergencies.
行政
A2Administration; the management of affairs.
过后
A2Afterwards; at a later or subsequent time.
赞同
A2To approve of, to endorse; to agree with or support.