虚伪
When someone is 虚伪 (xū wěi), it means they are hypocritical. This describes a person who says one thing but does another, or pretends to be good when they are not.
For example, someone might act very friendly to your face but then talk badly about you behind your back. That is being 虚伪.
It's about not being genuine or sincere in their words or actions, often to gain an advantage or to look better to others.
When someone is 虚伪 (xū wěi), it means they are being hypocritical. They might say one thing but do another, or pretend to be good when they are not.
Think of it like wearing a mask – their true feelings or intentions are hidden. This word describes someone who is not sincere or genuine. It’s about a mismatch between what they show on the outside and what they are like on the inside.
When someone is 虚伪 (xūwěi), it means they are hypocritical. This adjective describes a person who pretends to be good or moral, but their actions or true feelings are the opposite. Think of it like putting on a fake front. For example, a person might act very friendly to your face but then talk badly about you behind your back; that's 虚伪. It's about a mismatch between what someone shows to the world and what they actually are inside.
When we describe someone or something as 虚伪 (xū wěi), we mean they are hypocritical or fake. This term is often used to describe behavior or words that are not genuine or sincere. For example, someone might pretend to be friendly but secretly harbor ill intentions; this behavior is 虚伪.
It's important to understand that 虚伪 implies a deliberate act of deception, a discrepancy between what is presented and what is true. You'll often hear it when discussing morality, ethics, or personal integrity. Using 虚伪 accurately shows a deeper understanding of Chinese social commentary and human nature.
虚伪 en 30 secondes
- Not genuine or sincere.
- Acting contrary to professed beliefs.
- Deceptive pretense of virtue.
§ What does 虚伪 (xūwěi) mean and when do people use it?
Let's get straight to it. The Chinese word 虚伪 (xūwěi) is an adjective. It means 'hypocritical' or 'hypocrisy'. It's used to describe people, actions, or words that are insincere, fake, or pretend to be virtuous when they're not. Think of it as putting on a show for others, but the reality is quite different.
- DEFINITION
- Hypocrisy; to be hypocritical. Insincere, fake, or pretending to be something one is not.
When someone is being 虚伪 (xūwěi), they're not genuinely honest or sincere. They might say one thing but do another, or they might act friendly to your face but talk badly about you behind your back. It's about a mismatch between outward appearance and inner reality. It's often used when there's a strong sense of moral judgment involved. You're basically calling out someone's insincerity or double standards.
Let's look at a few examples to solidify your understanding:
他的话听起来很真诚,但实际上非常虚伪。
Translation hint: His words sounded sincere, but in reality, they were very hypocritical.
我讨厌那些虚伪的人。
Translation hint: I hate those hypocritical people.
这种虚伪的行为让人反感。
Translation hint: This hypocritical behavior is disgusting.
You'll often hear 虚伪 (xūwěi) used in situations where someone feels betrayed or disgusted by another person's lack of authenticity. It carries a negative connotation, indicating strong disapproval.
It can describe:
- A person: Someone who acts in a hypocritical way.
- An action: A specific behavior that is insincere or two-faced.
- Words/Speech: Statements that are not genuinely felt or believed.
For instance, if someone publicly champions a cause but privately does the opposite, you could describe their actions or even the person themselves as 虚伪 (xūwěi). Or, if a person constantly criticizes others for faults they themselves possess, that's definitely 虚伪 (xūwěi).
他一边说要保护环境,一边乱扔垃圾,真是太虚伪了。
Translation hint: He says he wants to protect the environment while littering everywhere; he's truly too hypocritical.
So, in short, if you want to express that someone is being fake, insincere, or a hypocrite in Chinese, 虚伪 (xūwěi) is the word you're looking for. Use it when you want to highlight a gap between what someone projects and what they truly are or do. It's a powerful word, so use it carefully and in appropriate contexts.
§ Understanding 虚伪 (xūwěi)
You've learned that 虚伪 (xūwěi) means 'hypocrisy' or 'to be hypocritical.' It describes actions or a person's character when they pretend to have virtues, feelings, or beliefs that they don't genuinely possess. It's about being fake or insincere, often with a negative connotation, implying deceit or a desire to mislead.
- Definition
- Hypocrisy; to be hypocritical.
§ Similar Words and Their Nuances
While 虚伪 (xūwěi) is quite direct, Chinese has other words that touch on similar concepts but with different focuses. Let's look at some of them:
- 虚假 (xūjiǎ) - False; fake; bogus
This word is broader than 虚伪 (xūwěi). 虚假 (xūjiǎ) describes something that isn't real or true, like false information, fake products, or an untrue statement. It doesn't necessarily imply malicious intent or a moral failing in the way 虚伪 (xūwěi) does. It's about factual incorrectness or artificiality.
这则新闻是虚假的。(Zhè zé xīnwén shì xūjiǎ de.) - This news report is false.
- 做作 (zuòzuo) - Affectation; artificial; pretentious
做作 (zuòzuo) describes behavior that is unnatural, exaggerated, or put on for effect. It often refers to someone trying too hard to impress or appear in a certain way, which makes their actions seem contrived. While it can involve insincerity, it's more about the manner of expression rather than deep-seated moral hypocrisy.
她的笑容看起来很做作。(Tā de xiàoróng kàn qǐlái hěn zuòzuo.) - Her smile looks very artificial.
- 言不由衷 (yán bù yóu zhōng) - Speak against one's conscience; insincere (idiom)
This idiom literally means 'words do not come from the heart.' It describes someone saying something they don't truly believe or feel. It's about a momentary or specific act of insincerity in speech, often out of politeness or necessity, rather than a pervasive character trait. While it implies a lack of genuineness, it doesn't carry the same weight of moral condemnation as 虚伪 (xūwěi).
他说那些话真是言不由衷。(Tā shuō nà xiē huà zhēn shì yán bù yóu zhōng.) - He spoke those words insincerely.
- 假惺惺 (jiǎ xīngxīng) - Hypocritical; sanctimonious; feigned
假惺惺 (jiǎ xīngxīng) is very close to 虚伪 (xūwěi) and often used interchangeably. It emphasizes the pretense of kindness, sincerity, or concern when none exists. It has a strong negative and often sarcastic tone, highlighting the fakeness of someone's display of emotion or virtue. It's particularly used when someone acts sympathetically but has ulterior motives.
别再假惺惺了,我知道你不在乎。(Bié zài jiǎ xīngxīng le, wǒ zhīdào nǐ bù zàihu.) - Stop being so hypocritical, I know you don't care.
§ When to Use 虚伪 (xūwěi)
Use 虚伪 (xūwěi) when you want to describe a person's character or actions as deeply insincere, deceitful, and morally objectionable. It implies that someone is pretending to be good, virtuous, or caring, but in reality, they are the opposite. It's a strong word for condemning a lack of integrity.
他是一个非常虚伪的人,从不说真心话。(Tā shì yīgè fēicháng xūwěi de rén, cóng bù shuō zhēnxīn huà.) - He is a very hypocritical person, never speaking his true feelings.
我讨厌那些虚伪的赞美。(Wǒ tǎoyàn nàxiē xūwěi de zànměi.) - I hate those hypocritical compliments.
Le savais-tu ?
The character 伪 (wěi) is also used in words like 伪造 (wěizào) 'to counterfeit' or 伪君子 (wěijūnzǐ) 'a hypocrite' (literally 'fake gentleman'), further emphasizing its meaning of artificiality and deceit.
Exemples par niveau
他表面一套,背后一套,真是太虚伪了。
He acts one way in front of people and another way behind their backs, so hypocritical.
我讨厌那些虚伪的人,他们的言行不一。
I dislike hypocritical people; their words and actions don't match.
她的笑容虽然很美,但总让我感到有些虚伪。
Although her smile is beautiful, it always makes me feel a bit fake/hypocritical.
政治家有时候为了选票会表现得很虚伪。
Politicians sometimes act hypocritically for votes.
他揭露了那个慈善机构的虚伪行为。
He exposed the hypocritical actions of that charity organization.
这种虚伪的赞美反而让人觉得不舒服。
This kind of hypocritical praise makes people uncomfortable instead.
她的道歉听起来很虚伪,一点也不真诚。
Her apology sounded very hypocritical, not sincere at all.
我们应该远离那些虚伪的朋友,以免受到伤害。
We should stay away from hypocritical friends to avoid getting hurt.
Modèles grammaticaux
Expressions idiomatiques
"口是心非 (kǒu shì xīn fēi)"
Saying one thing and meaning another; duplicity.
他总是口是心非,你别相信他说的话。
neutral"装腔作势 (zhuāng qiāng zuò shì)"
To put on an act; to be pretentious.
她喜欢装腔作势,让人觉得很虚伪。
neutral"阳奉阴违 (yáng fèng yīn wéi)"
To outwardly obey but inwardly defy; overt compliance but covert opposition.
他表面上答应了,但实际上阳奉阴违。
neutral"两面三刀 (liǎng miàn sān dāo)"
Two-faced; treacherous.
这个人很两面三刀,你要小心。
informal"假仁假义 (jiǎ rén jiǎ yì)"
Feigned benevolence and righteousness; hypocritical show of virtue.
他的慈善行为都是假仁假义的。
neutral"貌合神离 (mào hé shén lí)"
Seemingly in harmony but actually alienated; united in form, separated in spirit.
他们夫妻俩貌合神离,早就没有感情了。
neutral"表里不一 (biǎo lǐ bù yī)"
Inconsistent in word and deed; hypocritical.
他这个人表里不一,说一套做一套。
neutral"笑里藏刀 (xiào lǐ cáng dāo)"
A dagger concealed in a smile; treacherous under a friendly exterior.
那个人总是笑里藏刀,你要提防他。
neutral"狐假虎威 (hú jiǎ hǔ wēi)"
The fox assuming the tiger's might; to bully others by flaunting one's powerful connections.
他只是狐假虎威,没什么真本事。
neutral"心口不一 (xīn kǒu bù yī)"
What one says does not reflect what one thinks; saying one thing and meaning another.
她心口不一,根本不是真的高兴。
neutralStructures de phrases
A很虚伪。
他很虚伪。 (He is very hypocritical.)
A对B很虚伪。
她对朋友很虚伪。 (She is very hypocritical towards her friends.)
A虚伪的行为。
他的虚伪行为让我很生气。 (His hypocritical behavior makes me very angry.)
A觉得B虚伪。
我觉得他有点虚伪。 (I think he is a bit hypocritical.)
A说话很虚伪。
他说话很虚伪,不可信。 (He speaks very hypocritically, he's not trustworthy.)
A是个虚伪的人。
他是个虚伪的人,别相信他。 (He is a hypocritical person, don't trust him.)
A的虚伪面具。
他摘下了虚伪的面具。 (He took off his hypocritical mask.)
A表现出虚伪。
他在会议上表现出虚伪。 (He showed hypocrisy at the meeting.)
Famille de mots
Noms
Adjectifs
Comment l'utiliser
Use 虚伪 (xū wěi) to describe someone who is hypocritical, insincere, or two-faced. It's often used for actions or words that are not genuine. This is a negative term.
Many learners confuse 虚伪 (xū wěi) with words like 假 (jiǎ - fake) or 不真诚 (bù zhēnchéng - insincere). While related, 虚伪 specifically implies a moral or ethical failing of pretending to be something one is not, especially regarding virtues or feelings. It's stronger than just 'fake'.
Example of correct usage:
他很虚伪,当面一套,背后一套。
(Tā hěn xūwěi, dāngmiàn yī tào, bèihòu yī tào.)
He is very hypocritical, saying one thing to your face and another behind your back.
Example of incorrect usage:
这个包是虚伪的。
(Zhège bāo shì xūwěi de.)
This bag is hypocritical.
Correction: 这个包是假的。
(Zhège bāo shì jiǎ de.)
This bag is fake. (You wouldn't describe an inanimate object as hypocritical.)
Astuces
Basic Meaning
虚伪 (xūwěi) is an adjective meaning 'hypocritical' or 'phony'. It describes someone who pretends to have virtues, feelings, or beliefs that they do not actually possess.
Sentence Structure
You can use 虚伪 directly after '很' (hěn - very) or as a predicate.
Example: 他很虚伪。 (Tā hěn xūwěi.) - He is very hypocritical.
Describing People
It's often used to describe a person's character.
Example: 他的笑容看起来很虚伪。 (Tā de xiàoróng kàn qǐlái hěn xūwěi.) - His smile looks very fake/insincere.
Negative Connotation
This word carries a strong negative connotation. Use it when you want to express disapproval or criticism of someone's insincerity.
Noun Form
While primarily an adjective, it can sometimes function as a noun, meaning 'hypocrisy'.
Example: 他的虚伪让人无法忍受。 (Tā de xūwěi ràng rén wúfǎ rěnnshòu.) - His hypocrisy is unbearable.
Synonyms to Avoid
Don't confuse it with words like '假' (jiǎ - false/fake) which is more general. 虚伪 specifically implies a moral failing of insincerity.
Opposites
The opposite of 虚伪 would be '真诚' (zhēnchéng - sincere) or '坦率' (tǎnshuài - frank/candid).
Cultural Context
In Chinese culture, authenticity and sincerity (真诚) are highly valued. Therefore, being described as 虚伪 is a serious criticism.
Formal Usage
You might hear 虚伪 in more formal discussions or literary contexts when critiquing moral character or societal issues.
Example: 这种虚伪的社会现象值得深思。 (Zhè zhǒng xūwěi de shèhuì xiànxiàng zhídé shēnsī.) - This hypocritical social phenomenon is worth pondering.
Practice Sentence
Try to form your own sentence using 虚伪 to describe a situation where someone is not being genuine.
Example: 我不喜欢那些虚伪的人。 (Wǒ bù xǐhuān nàxiē xūwěi de rén.) - I don't like those hypocritical people.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Imagine a person who is **虚伪** (xūwěi) as always wearing a **假面具** (jiǎ miànjù - fake mask), hiding their true self. The 'xū' sounds a bit like 'shoe' – imagine someone whose shoes don't match their clothes, indicating a mismatch in their personality too. The 'wěi' sounds like 'way' – they act a different 'way' than they truly are.
Association visuelle
Picture a 'hollow' (虚, xū) person, like a scarecrow stuffed with straw, but on the outside, they're dressed in fancy clothes pretending to be important. Inside, they're empty and fake. The '伪' (wěi) character itself has a '人' (rén - person) radical on the left and a '为' (wèi - for, by) component on the right. Think of someone acting 'for' a different person than they actually are.
Word Web
Défi
Think about situations where you might encounter 虚伪. For example, if someone compliments you but you know they dislike you, that's 虚伪. Write a short sentence or two describing a situation where someone is 虚伪. For instance: '他的笑容很虚伪,一点都不真诚。' (Tā de xiàoróng hěn xūwěi, yīdiǎn dōu bù zhēnchéng. - His smile was very hypocritical, not sincere at all.) Or '我不喜欢那些虚伪的人。' (Wǒ bù xǐhuan nàxiē xūwěi de rén. - I don't like those hypocritical people.)
Origine du mot
Composed of two characters: 虚 (xū) meaning 'empty, false' and 伪 (wěi) meaning 'fake, counterfeit'.
Sens originel : The combination of 'empty' and 'fake' directly conveys the essence of being false or insincere.
Sino-Tibetan, Sinitic branch (Chinese)Contexte culturel
When describing someone as 虚伪, it's a strong criticism implying a severe lack of sincerity and authenticity. In Chinese culture, valuing genuine relationships and honesty, this trait is particularly frowned upon. It often suggests that a person's outward actions or words do not align with their true intentions or feelings, leading to distrust.
Pratique dans la vie réelle
Contextes réels
Describing someone's character
- 他很虚伪。
- 她是一个虚伪的人。
- 我觉得他的行为很虚伪。
Criticizing insincere actions or words
- 别那么虚伪!
- 你的话太虚伪了。
- 这种虚伪的赞扬我不需要。
Discussing double standards
- 这种双重标准很虚伪。
- 他们对这个问题的态度太虚伪了。
- 你不能一边说一套一边做一套,那很虚伪。
Expressing disappointment in someone's true nature
- 我没想到他会这么虚伪。
- 她的真实面目很虚伪。
- 看清了他的虚伪,我很难过。
Warning others about hypocritical people
- 小心那些虚伪的人。
- 不要被他们的虚伪欺骗了。
- 这种虚伪的人不值得信任。
Amorces de conversation
"你觉得什么是虚伪?"
"你有没有遇到过很虚伪的人?能分享一个故事吗?"
"你认为在什么情况下人们会变得虚伪?"
"社会上常见的虚伪行为有哪些?"
"你觉得如何避免自己变得虚伪?"
Sujets d'écriture
回忆一次你觉得某人很虚伪的经历,并描述你的感受。
你认为虚伪和善意的谎言有什么区别?写下你的看法。
描述一个你曾经因为虚伪而感到不舒服的场景,并分析为什么。
你觉得在日常生活中,我们如何识别和应对虚伪的行为?
想象一个完全没有虚伪的世界会是怎样的,写下你的想象。
Teste-toi 84 questions
Greeting
Gratitude
Farewell
Read this aloud:
你好吗?
Focus: nǐ hǎo ma
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
我很好
Focus: wǒ hěn hǎo
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
你叫什么名字?
Focus: nǐ jiào shén me míng zi
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short sentence about someone being fake or insincere, using simple vocabulary.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
他很假。
Describe a situation where someone says one thing but does another, using basic Chinese words.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
他说好,但他没做。
Imagine a friend who is not honest. Write a simple sentence expressing this.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我的朋友不诚实。
小明对你真诚吗?
Read this passage:
小明说他很喜欢你,但是他从来不帮你。你觉得他怎么样?
小明对你真诚吗?
因为小明说喜欢你,但没行动帮助你,所以他可能不真诚。
因为小明说喜欢你,但没行动帮助你,所以他可能不真诚。
她为什么不能来参加派对?
Read this passage:
她常常说她很忙,不能来参加派对。可是,我看到她去了别的地方玩。
她为什么不能来参加派对?
她去了别的地方玩,说明她不是真的忙。
她去了别的地方玩,说明她不是真的忙。
他做了作业吗?
Read this passage:
老师问他作业做了吗,他说做了。但是,他的书包里没有作业。
他做了作业吗?
他的书包里没有作业,所以他没做。
他的书包里没有作业,所以他没做。
This sentence means 'He is not a good person.' In Chinese, the negative word '不' (bù) comes before the verb '是' (shì).
This sentence means 'Is she very happy?' The '吗' (ma) particle turns a statement into a question.
This sentence means 'Do you have a book?' '有' (yǒu) means 'to have'.
Choose the best synonym for 虚伪 (xūwěi) in the context of personality.
虚伪 (xūwěi) means hypocritical, which implies being false or insincere. 虚假 (xūjiǎ) is the closest synonym among the choices.
Which of the following actions best describes someone who is 虚伪 (xūwěi)?
A hypocritical person often says one thing but does another, meaning their words and actions don't match (言行不一).
If someone is described as 虚伪 (xūwěi), what kind of feeling might you have towards them?
Hypocrisy usually evokes negative feelings like disgust or dislike (厌恶).
一个虚伪的人总是很诚实。
A hypocritical person is not always honest; in fact, they often act dishonestly.
当一个人虚伪的时候,他的内心和外表可能不一致。
When a person is hypocritical, their inner thoughts and outer appearance or actions are often inconsistent.
夸奖别人就是虚伪的表现。
Complimenting others is not necessarily a sign of hypocrisy. It can be sincere.
Listen for how someone acts differently from what they say.
Listen for a feeling about hypocrisy.
Listen for a direct instruction about being hypocritical.
Read this aloud:
我讨厌虚伪的人。
Focus: 虚伪 (xū wěi)
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
他的笑容很虚伪。
Focus: 虚伪 (xū wěi)
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
这是一个很虚伪的世界。
Focus: 虚伪 (xū wěi)
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen for how his actions contradict his words.
Listen for the type of person being described.
Listen for the contrast between appearance and reality.
Read this aloud:
我觉得他的行为很虚伪,你同意吗?
Focus: xu1 wei3
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
我们应该远离那些虚伪的朋友。
Focus: yuan3 li2 xu1 wei3
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
我无法忍受他的虚伪。
Focus: ren3 shou4 xu1 wei3
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence describes someone's smile as hypocritical, making others uncomfortable. The order follows a typical subject-adjective-verb-object structure in Chinese.
This sentence expresses a dislike for hypocritical people, stating they are insincere. The structure introduces the dislike, then clarifies who is disliked and why.
This sentence means his actions were full of hypocrisy and despicable. The structure moves from the subject and their actions to the characteristic of those actions and the resulting feeling.
她表面上装作友好,但背地里却总是说人坏话,真是个___。
句子描述了某人表面友好,背后却说坏话,这正符合“虚伪”的定义,指言行不一,不真诚。
那种假装热情、实则冷漠的态度,让人感到非常___。
“假装热情、实则冷漠”正是虚伪的表现,所以这里用“虚伪”来形容这种态度。
他从不掩饰自己的真实想法,从不___。
句子的意思是“他从不掩饰自己的真实想法”,因此与“虚伪”相反,即他从不虚伪。
真正的友谊应该建立在真诚的基础上,而不是___。
友谊需要真诚,与真诚相对的是虚伪,所以不应该建立在虚伪的基础上。
我们应该对那些言行不一、___的人保持警惕。
“言行不一”是虚伪的典型特征,所以应对虚伪的人保持警惕。
他戴着一张___的面具,让人很难看清他的真实意图。
“戴着面具,让人很难看清真实意图”暗示了不真实、不真诚,即虚伪的面具。
她总是说一套做一套,这种行为真是太___了。
说一套做一套 (shuō yī tào zuò yī tào) means 'to say one thing and do another', which perfectly aligns with the meaning of '虚伪' (hypocritical).
面对他的___言辞,我感到非常反感。
虚伪的言辞 (xūwěi de yáncí) refers to hypocritical words, which would naturally cause a feeling of strong dislike or disgust (反感).
经理在员工面前表现得非常关心,但在背后却说他们的坏话,这种行为非常___。
在员工面前表现关心,背后却说坏话 (zài yuángōng miànqián biǎoxiàn guānxīn, zài bèihòu què shuō tāmen de huàihuà) perfectly describes hypocritical behavior.
一个虚伪的人通常言行一致。
虚伪的人的特点就是言行不一,即他们说一套做一套,与言行一致 (yánxíng yīzhì) 的意思相反。
如果你想成为一个真诚的朋友,就应该避免虚伪。
真诚 (zhēnchéng) 的朋友是不会虚伪的,因为真诚与虚伪 (xūwěi) 是反义词。
赞美他人的优点是一种虚伪的表现。
真诚地赞美他人的优点是正面的社交行为,而不是虚伪 (xūwěi) 的表现。虚伪指的是不真诚、表里不一。
Listen for the description of a hypocritical person.
Listen for what the speaker dislikes.
Listen for what is being exposed.
Read this aloud:
不要对这种虚伪的奉承抱有幻想。
Focus: 虚伪 (xūwěi)
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
他虚伪的笑容让人感到很不舒服。
Focus: 笑容 (xiàoróng)
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
我们应该远离那些虚伪的人。
Focus: 远离 (yuǎnlí)
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
他表面上客客气气,内心却充满了嫉妒和____。
这句话描述了某人外表和内心不一致,因此“虚伪”最符合语境。
她对所有人都显得非常热情,但这只是她掩饰自己真实意图的____。
句子暗示了她的热情并非真诚,而是用来隐藏真实意图的,所以“虚伪”是最佳选择。
这种表面上的团结,实际上是彼此之间充满了____的合作。
“表面上的团结”与“实际上充满了虚伪”形成了对比,表达了言不由衷的合作。
政治家的承诺往往充满____,很难让人完全相信。
政治承诺常被认为不实,因此用“虚伪”形容其不真诚的一面。
他那种装腔作势的样子,让人感到他的____。
“装腔作势”通常指不真诚的表演,与“虚伪”的意思相符。
在这个竞争激烈的社会里,很多人为了达到目的,不得不戴上____的面具。
在竞争中,人们有时会展现出与真实想法不符的一面,即戴上“虚伪”的面具。
她对待每个人都笑脸相迎,背后却总是说别人的坏话,这种行为真是太___了。
The sentence describes someone who acts friendly but speaks ill of others behind their back, which perfectly matches the meaning of '虚伪' (hypocritical).
面对领导时他表现得非常恭敬,但私下里却对同事颐指气使,这种___的面孔令人不齿。
The person shows different attitudes to different people (respectful to the boss, bossy to colleagues), indicating hypocrisy ('虚伪').
他口口声声说关心环境,却将垃圾随意丢弃,这种___的行为让人无法信任。
Saying one thing (caring about the environment) and doing another (littering) is a clear example of '虚伪' (hypocrisy).
一个总是言行一致,表里如一的人,可以被称作是虚伪的。
Someone who is consistent in their words and actions, and whose inside matches their outside, is sincere, not hypocritical ('虚伪').
为了达到个人目的而假装友好,是虚伪的一种表现。
Pretending to be friendly for personal gain is a classic example of hypocrisy ('虚伪').
在社交场合为了保持和谐气氛,说一些场面话,一定就是虚伪的。
Saying polite things to maintain harmony in social situations is often considered social etiquette, not necessarily hypocrisy ('虚伪'), unless there's a malicious intent or severe discrepancy between words and actions.
Focus on how '虚伪' describes the contrast between words and actions.
Listen for the hidden meaning behind the public persona.
Consider the extent of the hypocrisy described.
Read this aloud:
你如何看待在社交媒体上表现出的虚伪行为?
Focus: 虚伪 (xū wěi)
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
请举例说明你曾经遇到过的虚伪的人或事。
Focus: 虚伪 (xū wěi)
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
你认为在人际交往中,虚伪是完全不可取的吗?有没有例外情况?
Focus: 虚伪 (xū wěi)
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
在当今社会,你认为"虚伪"在哪些方面表现得最为明显?请举例说明。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我认为在当今社会,虚伪在社交媒体和政治领域表现得最为明显。在社交媒体上,人们常常只展示自己光鲜亮丽的一面,隐藏真实的情绪和困境,营造出一种完美的假象。在政治上,一些政客为了选票,可能会发表一些言不由衷的言论,做出一些违心的承诺,一旦当选就原形毕露。
讨论一下"虚伪"对人际关系的影响。它如何损害信任和真诚?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
虚伪对人际关系有着极大的负面影响。当一个人被发现虚伪时,他人的信任会立即瓦解。真诚是建立良好人际关系的基础,而虚伪恰恰是真诚的对立面。虚伪的行为会让人们之间产生隔阂,使得沟通变得困难,最终导致关系的疏远甚至破裂。没有人愿意和一个表里不一的人建立深厚的友谊。
请描述一个你曾经经历或观察到的"虚伪"的场景,并分析其背后可能的原因。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我曾经观察到这样一个场景:在一个工作会议上,某位同事当面赞扬老板的决策英明,但在私下里却向其他同事抱怨这个决策的种种弊端。我认为这背后的原因可能有两个方面:一是出于自身利益的考虑,这位同事可能希望通过讨好老板来获得更好的晋升机会;二是出于面子问题,他可能不想在公开场合与老板产生冲突,以免影响自己的形象。
王先生的行为体现了哪种特质?
Read this passage:
在一个盛大的晚宴上,王先生对每位来宾都笑容可掬,言语中尽是恭维与赞美。然而,当他与自己的助手私下交谈时,却对这些来宾的品味和智商嗤之以鼻,甚至用了极其刻薄的词语进行评价。他的助手感到十分困惑,不明白为什么王先生在人前人后表现得如此不同。
王先生的行为体现了哪种特质?
王先生在人前表现出一套,人后又表现出另一套,这种表里不一的行为就是虚伪。
王先生在人前表现出一套,人后又表现出另一套,这种表里不一的行为就是虚伪。
根据文段,小李的朋友是怎样的人?
Read this passage:
小李最近总是抱怨他的一个朋友,说他表面上对他很好,但背地里却经常散布关于他的谣言。小李感到非常受伤,认为这种"朋友"的行为让人无法接受。他开始反思,是否应该继续维持这段友情。
根据文段,小李的朋友是怎样的人?
小李的朋友表面一套背后一套,散布谣言,这正是虚伪的表现。
小李的朋友表面一套背后一套,散布谣言,这正是虚伪的表现。
员工对经理的信任度下降的原因是什么?
Read this passage:
公司新来的经理在员工面前总是表现得非常亲民,声称会为员工争取更多福利。然而,私下里他却削减了员工的加班补贴,并且对员工的建议置若罔闻。员工们渐渐发现,经理的言行不一,大家对他的信任度也直线下降。
员工对经理的信任度下降的原因是什么?
经理在员工面前一套,私下里一套,这种言行不一的表现就是虚伪,导致员工信任度下降。
经理在员工面前一套,私下里一套,这种言行不一的表现就是虚伪,导致员工信任度下降。
/ 84 correct
Perfect score!
Summary
Understanding 虚伪 (xūwěi) helps you identify and describe insincere behavior in Chinese.
- Not genuine or sincere.
- Acting contrary to professed beliefs.
- Deceptive pretense of virtue.
Basic Meaning
虚伪 (xūwěi) is an adjective meaning 'hypocritical' or 'phony'. It describes someone who pretends to have virtues, feelings, or beliefs that they do not actually possess.
Sentence Structure
You can use 虚伪 directly after '很' (hěn - very) or as a predicate.
Example: 他很虚伪。 (Tā hěn xūwěi.) - He is very hypocritical.
Describing People
It's often used to describe a person's character.
Example: 他的笑容看起来很虚伪。 (Tā de xiàoróng kàn qǐlái hěn xūwěi.) - His smile looks very fake/insincere.
Negative Connotation
This word carries a strong negative connotation. Use it when you want to express disapproval or criticism of someone's insincerity.
Exemple
我不喜欢那些虚伪的人。
Contenu associé
Plus de mots sur emotions
有点
A1A little; somewhat; rather.
一点
A1A little; a bit; slightly.
可恶
A2Hateful; detestable; abominable.
心不在焉
A2Absent-minded; preoccupied.
接受地
A2Acceptingly; receptively.
成就感
B1Sense of achievement; fulfillment.
撒娇
A2To act like a spoiled child; to act cute.
上瘾
B1To be addicted to something.
沉迷
A2To be addicted to; to be engrossed in.
敬佩
B1Admiration; respect; reverence.