羊肉
When you're learning Chinese, understanding common food words is really useful, especially if you plan to travel or order food. 羊肉 (yángròu) specifically means 'lamb meat' or 'mutton'.
It's a straightforward noun: 羊 means 'sheep' or 'goat', and 肉 means 'meat'. So, literally, it's 'sheep meat'.
You'll often see 羊肉 in dishes like hotpot (火锅 - huǒguō) or stir-fries. For example, 羊肉串 (yángròu chuàn) are popular lamb skewers.
Knowing this word will help you navigate menus and express your preferences in restaurants.
§ What 羊肉 Means
Let's talk about a common food word in Chinese: 羊肉 (yángròu). This word is super practical, especially if you plan to eat in China or talk about food. Simply put, 羊肉 means 'lamb meat' or 'mutton'. It's a noun, and it's something you'll hear a lot in daily conversations, particularly around meal times or when ordering food.
- DEFINITION
- lamb meat
The character 羊 (yáng) on its own can mean 'sheep' or 'goat'. The character 肉 (ròu) means 'meat'. So, when you put them together, 羊肉 literally translates to 'sheep meat' or 'goat meat'. In English, we usually specify 'lamb' for young sheep and 'mutton' for older sheep. In Chinese, 羊肉 covers both, but it's more commonly understood as lamb or goat meat. If you're talking about a specific animal, you'd use different terms, but for the meat, 羊肉 is the standard.
§ When People Use 羊肉
You'll find 羊肉 used in a wide variety of contexts, mostly related to food. Here are some common situations:
- Ordering Food: This is probably the most frequent use. When you're at a restaurant, especially one that specializes in Northern Chinese cuisine or Xinjiang food, you'll see 羊肉 on the menu. Think hot pot, skewers, or various stir-fries.
- Grocery Shopping: If you're buying ingredients at a market or supermarket, you'll ask for 羊肉 if you want lamb or goat meat.
- Talking About Diet: People might discuss if they eat 羊肉 or if they have preferences for certain meats.
- Discussing Recipes: When sharing cooking ideas, 羊肉 is a key ingredient in many traditional Chinese dishes.
It's important to remember that in many parts of China, especially the North, lamb is a very popular meat. So, knowing this word is crucial for navigating food situations.
§ Examples in Sentences
Let's look at some practical examples to help you understand how to use 羊肉 in a sentence. Pay attention to how it fits in with other words.
我喜欢吃羊肉串。
Translation hint: I like to eat (lamb skewers).
Here, 羊肉串 (yángròu chuàn) means 'lamb skewers', a very famous street food. You can see how 羊肉 is combined with 串 (chuàn), meaning 'skewer'.
这家餐厅的羊肉很好吃。
Translation hint: This restaurant's (lamb meat) is very delicious.
In this example, 羊肉 is the subject of the sentence, describing the food item that is delicious. 很好吃 (hěn hǎo chī) means 'very delicious'.
冬天吃羊肉火锅很舒服。
Translation hint: Eating (lamb hot pot) in winter is very comfortable.
Here, 羊肉火锅 (yángròu huǒguō) refers to 'lamb hot pot', a popular dish, especially in colder weather. 很舒服 (hěn shūfu) means 'very comfortable' or 'very pleasant'.
你喜欢吃辣的羊肉吗?
Translation hint: Do you like to eat spicy (lamb)?
This is a common question you might hear or ask. 辣的 (là de) means 'spicy', preceding 羊肉 to describe its flavor.
Learning words in context like this will help you use them naturally. Don't just memorize the definition; try to form your own sentences with 羊肉 and think about when you would use it in a real conversation.
Alright, let's get into where you'll actually encounter the word 羊肉 (yángròu) in real life. Knowing a word's definition is one thing, but understanding its context is how you truly learn to use it. When you're in China or interacting with Chinese speakers, you'll find this word pops up quite a bit, especially around food.
§ In Restaurants and When Ordering Food
This is probably the most common place you'll hear 羊肉. Chinese cuisine has many dishes that feature lamb, especially in the northern regions. If you're looking at a menu, you'll definitely see it. Don't be shy to point and ask if you're not sure, but recognizing 羊肉 will save you a lot of guesswork.
我想吃羊肉
Translation hint: I want to eat lamb meat skewers.
这个火锅有羊肉吗?
Translation hint: Does this hotpot have lamb meat?
§ In Supermarkets and Markets
If you're planning to cook, you'll see 羊肉 clearly labeled in supermarkets or at your local wet market. Knowing this word helps you find exactly what you're looking for, or avoid it if you're not a fan of lamb. Pay attention to the signs.
请给我一斤羊肉。
Translation hint: Please give me one jin (500g) of lamb meat.
新鲜的羊肉在哪里?
Translation hint: Where is the fresh lamb meat?
§ In Conversations About Food and Preferences
Food is a huge part of Chinese culture, so you'll often discuss what you like or don't like to eat. If someone asks your food preferences, 羊肉 might come up, either as something they suggest or something you mention you enjoy (or don't!).
你喜欢吃羊肉吗?
Translation hint: Do you like to eat lamb meat?
我不太喜欢羊肉的味道。
Translation hint: I don't really like the taste of lamb meat.
§ In Recipes and Cooking Shows
If you're into Chinese cooking, you'll definitely see 羊肉 in recipes. Many traditional dishes, especially from Inner Mongolia and Xinjiang, heavily feature lamb. Even if you're just watching a cooking show, knowing this word helps you follow along.
这道菜需要一些羊肉。
Translation hint: This dish needs some lamb meat.
如何烹饪美味的羊肉?
Translation hint: How to cook delicious lamb meat?
- DEFINITION
- lamb meat
So, there you have it. 羊肉 is a practical word to know, especially when you're navigating food situations in a Chinese-speaking environment. Pay attention to menus, market signs, and conversations about food, and you'll pick it up in no time.
Restaurants: Look for it on menus, especially for hotpot and skewers.
Markets: Essential for grocery shopping if you plan to cook.
Conversations: Useful when talking about food preferences.
Media: You'll see it in recipes and cooking shows.
How Formal Is It?
"在正式的宴會上,菜單上通常會提供羔羊肉。 (At formal banquets, lamb meat is usually offered on the menu.)"
"我今晚想吃羊肉。 (I want to eat lamb tonight.)"
"咱們吃點羊羊吧? (Let's eat some lamb, shall we?)"
"小朋友,你想吃小羊肉嗎? (Little one, do you want to eat little lamb meat?)"
"今晚擼串,來點羊! (Tonight we're having skewers, let's get some lamb!)"
Guide de prononciation
- Ensure the 'yang' (yáng) tone is a rising second tone.
- The 'rou' (ròu) is a falling fourth tone. Make sure it goes down clearly.
Collocations courantes
Phrases Courantes
我喜欢吃羊肉。
I like to eat lamb (meat).
这个羊肉很好吃。
This lamb is very delicious.
我们点羊肉串吧。
Let's order lamb skewers.
冬天喝羊肉汤很舒服。
Drinking lamb soup in winter is very comfortable.
这家餐厅的羊肉很有名。
This restaurant's lamb is very famous.
你吃羊肉吗?
Do you eat lamb (meat)?
我想买点羊肉。
I want to buy some lamb (meat).
羊肉怎么做才好吃?
How do you cook lamb (meat) to make it delicious?
这道菜有羊肉吗?
Does this dish have lamb (meat)?
我不太喜欢羊肉的味道。
I don't really like the taste of lamb (meat).
Questions fréquentes
10 questionsYou say 羊肉 (yángròu). It literally combines the character for 'sheep' (羊, yáng) and 'meat' (肉, ròu).
While 羊肉 generally refers to lamb or mutton, 绵羊肉 (miányángròu) specifically means 'mutton from a sheep.' For everyday use, 羊肉 is perfectly sufficient and more common.
In some regions or contexts, 羊肉 can broadly refer to goat meat as well, as the character 羊 can mean both sheep and goat. However, if you want to be very specific about goat meat, you might see 山羊肉 (shānyángròu).
羊肉 is very popular in various Chinese cuisines. You'll often find it in hot pot (火锅, huǒguō), skewers (羊肉串儿, yángròuchuànr), and stir-fries. It's particularly common in northern and western Chinese cooking.
Yes, 羊肉 is a very common and versatile ingredient, especially in certain regional cuisines. It's known for its distinct flavor and is used in a wide range of dishes.
You can say: 我要两串羊肉串儿 (Wǒ yào liǎng chuàn yángròu chuànr). This means 'I want two lamb skewers.'
Some popular dishes include 羊肉泡馍 (yángròu pàomó - lamb bread soup from Xi'an), 涮羊肉 (shuàn yángròu - instant-boiled lamb, a type of hot pot), and 孜然羊肉 (zīrán yángròu - cumin lamb).
Yes, 羊肉 generally has a more pronounced flavor compared to other meats like pork or chicken. Many people enjoy its distinctive taste, especially when cooked with strong spices like cumin.
You can ask: 这个菜有羊肉吗? (Zhège cài yǒu yángròu ma?) This means 'Does this dish have lamb meat?'
The price of 羊肉 can vary by region and cut, but it's generally not considered prohibitively expensive. It's a widely consumed meat and is quite accessible.
Teste-toi 66 questions
我喜欢吃___。
The sentence means 'I like to eat lamb meat.' '羊肉' (yángròu) means lamb meat.
这个饭店有很好吃的___。
The sentence means 'This restaurant has very delicious lamb meat.' '羊肉' (yángròu) means lamb meat.
___ 汤很好喝。
The sentence means 'Lamb soup is very tasty.' '羊肉' (yángròu) means lamb meat.
你想吃___ 吗?
The sentence means 'Do you want to eat lamb meat?' '羊肉' (yángròu) means lamb meat.
我妈妈不喜欢吃___。
The sentence means 'My mom doesn't like to eat lamb meat.' '羊肉' (yángròu) means lamb meat.
他会做___ 炒饭。
The sentence means 'He can make lamb fried rice.' '羊肉' (yángròu) means lamb meat.
我喜欢吃烤___。
The sentence is about eating roasted meat. '羊肉' (lamb meat) fits the context of commonly roasted meats in Chinese cuisine.
冬天吃___火锅很暖和。
Eating hot pot in winter is a common custom. '羊肉' (lamb meat) is a very popular ingredient for hot pot, especially in winter.
这家餐厅的___串很好吃。
'羊肉串' (lamb skewers) is a very common and popular dish. The blank needs a type of meat that is often made into skewers.
她不喜欢___的味道。
The sentence indicates a dislike for the taste of a specific meat. While any meat could fit grammatically, '羊肉' (lamb meat) sometimes has a stronger, more distinctive flavor that some people dislike.
我想点一份手抓___。
'手抓羊肉' (hand-grabbed lamb) is a famous dish, particularly in some regions of China. The blank requires a type of meat that is traditionally eaten in this style.
今天的午饭有___饺子。
The sentence mentions dumplings. '羊肉饺子' (lamb dumplings) is a common type of dumpling filling.
Choose the correct translation for "我喜欢吃羊肉".
羊肉 (yángròu) means lamb meat. 喜欢 (xǐhuan) means like, and 吃 (chī) means eat.
Which of these dishes likely contains 羊肉?
烤羊肉串 directly translates to grilled lamb skewers, indicating it contains lamb meat.
If someone says "我不吃羊肉", what are they saying?
不 (bù) means 'not' or 'don't', so 不吃 (bù chī) means 'don't eat'.
羊肉 is commonly eaten in hot pot.
Yes, thin slices of lamb are a very popular ingredient in Chinese hot pot.
羊肉 tastes like chicken.
No, lamb has a distinct flavor that is different from chicken.
If you order 羊肉, you will be eating beef.
No, 羊肉 (yángròu) specifically refers to lamb meat, not beef (牛肉, niúròu).
What does the speaker like to eat?
The speaker is asking about an ingredient.
What does the speaker's mother not eat?
Read this aloud:
你喜欢吃羊肉吗?
Focus: yáng ròu
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
我今天想吃羊肉火锅。
Focus: yáng ròu huǒ guō
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
这里的羊肉很好吃。
Focus: zhè lǐ de yáng ròu hěn hǎo chī
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence expresses a common preference in Chinese culture: enjoying lamb hotpot in winter. The correct order emphasizes the season, the strong liking, the action of eating, and then the specific food.
This sentence indicates a plan to make lamb skewers tonight. The structure follows subject-time-verb-object, with '一些' (some) modifying '羊肉串' (lamb skewers).
This sentence describes the fame of the roasted lamb at a particular restaurant. The possessive '的' connects the restaurant to the roasted lamb, and '很有名' means 'very famous'.
这家餐厅的___串真是绝了,每次来都必点。
根据语境“串”和中国北方烧烤的常见食材,羊肉串是最常见的组合。
冬天吃一锅热腾腾的___火锅,全身都暖和起来了。
羊肉火锅是冬季常见的传统美食,具有暖身的效果。
他不喜欢___的味道,觉得太膻了。
“膻”是形容羊肉特有的味道,因此与羊肉搭配。
西北地区的人们很喜欢吃___泡馍。
羊肉泡馍是西北地区的特色小吃。
这道菜用的是进口___,肉质鲜嫩。
根据上下文,强调肉质的鲜嫩,可以指代多种肉类,但在没有其他提示的情况下,羊肉符合语境。
为了庆祝节日,家里准备了烤全___。
烤全羊是中国北方一些地区的传统节庆美食,暗示了其隆重性。
以下哪种肉类是“羊肉”?
“羊肉”特指绵羊的肉,有时也泛指山羊肉。
当你去火锅店时,通常会点什么肉片?
在中国的火锅文化中,羊肉片是非常受欢迎的食材之一。
如果一个人不吃“羊肉”,他可能有什么饮食偏好?
不喜欢羊肉并不一定意味着素食,但可能对所有肉类都有偏好。此题旨在考察对“羊肉”的理解,及其在饮食选择中的应用。
“羊肉串”是一种常见的中国烧烤小吃。
“羊肉串”在中国北方地区非常流行,是烧烤摊的必备美食。
在中国,所有的火锅店都提供“羊肉”选项。
虽然羊肉火锅很常见,但并非所有火锅店都提供羊肉,例如一些以海鲜或素食为主的火锅店可能不提供。
“羊肉”在中医中被认为是一种温补的食物。
在中医理论中,羊肉性温,有补气养血、温中暖肾的功效,特别适合冬季食用。
This sentence describes a restaurant famous for its roasted lamb, attracting many diners. The structure is 'Subject (这家) + Verb phrase (以其烤羊肉而闻名) + Result (吸引了无数食客)。'
This sentence talks about how some people dislike the gamey smell of lamb, but with proper cooking, it can become delicious. It uses a '虽然...但...' (although...but...) structure.
This sentence explains that to ensure the freshness of lamb, restaurants usually purchase and process it on the same day. '为了' (in order to) introduces the purpose.
The speaker is asking about your preference for lamb.
The speaker is describing a dish made with lamb.
The speaker is mentioning the health benefits of eating lamb in winter.
Read this aloud:
我最喜欢吃烤羊肉串。
Focus: yáng ròu chuàn
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
你觉得羊肉汤怎么做才好吃?
Focus: yáng ròu tāng
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
这家饭店的羊肉火锅很有名。
Focus: yáng ròu huǒ guō
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are a food critic reviewing a new fusion restaurant. Describe a dish featuring lamb, focusing on its preparation and unique flavor profile. Include how it compares to traditional lamb dishes you've had.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
今天,我品尝了一道令人惊艳的融合菜肴——慢炖羊肉配藏红花米饭。这道菜的羊肉经过长时间的慢炖,肉质酥烂,入口即化,完全没有传统羊肉的膻味。大厨巧妙地运用了中东香料,使得羊肉的风味独具一格,与藏红花米饭的清香完美融合。与我以往吃过的烤羊肉串或羊肉泡馍相比,这道菜更注重食材本身的质感与香料的搭配,展现了极高的烹饪技巧和创新精神。
You are writing an email to a friend who is planning a trip to Inner Mongolia. Recommend some local lamb dishes they absolutely must try, explaining why these dishes are significant to the local culture and how they are typically prepared.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
嘿,老友!听说你要去内蒙古旅行了,太棒了!那里的羊肉绝对是不能错过的美食。我强烈推荐你尝试手扒肉和烤全羊。手扒肉是内蒙古的传统名菜,直接用手抓着吃,体现了草原民族的豪放与热情。羊肉只用清水煮熟,最大程度保留了羊肉的原汁原味,蘸上特制的蘸料,简直是人间美味。而烤全羊更是宴请宾客的最高礼遇,整只羊在特制的烤炉中慢慢烘烤,外皮金黄酥脆,肉质鲜嫩多汁,香气扑鼻。这两道菜不仅美味,更承载着深厚的蒙古族文化,是你了解当地风情的绝佳方式。
Discuss the ethical implications of consuming lamb meat, considering factors such as animal welfare, environmental impact, and cultural traditions. Present a balanced argument.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
食用羊肉的伦理议题是一个复杂且多维的讨论。从动物福利的角度来看,集约化养殖模式下羊的生活环境和待遇常常引发担忧,而人道屠宰的实施情况也备受关注。然而,在许多文化中,特别是游牧民族地区,羊肉是重要的蛋白质来源和饮食传统,与当地的生存方式和节庆习俗紧密相连。从环境影响方面看,羊的饲养会产生甲烷等温室气体,对气候变化有一定影响,但与牛相比,其足迹通常较小。同时,适度的放牧也有助于维护草原生态平衡。因此,在讨论食用羊肉的伦理时,我们需要权衡动物的权利、人类的文化需求、生存方式以及对环境的影响,寻求一个可持续且负责任的平衡点。
根据文章,小王做羊肉炖萝卜的主要目的是什么?
Read this passage:
在一个寒冷的冬日,小王决定为家人准备一顿丰盛的晚餐。他特意去市场挑选了最新鲜的羊肉,打算做一锅热气腾腾的羊肉炖萝卜。羊肉的香味很快弥漫了整个厨房,让人垂涎欲滴。他相信,这道菜不仅能驱散冬日的寒意,更能增进家人的感情。
根据文章,小王做羊肉炖萝卜的主要目的是什么?
文章明确提到“这道菜不仅能驱散冬日的寒意,更能增进家人的感情”,这是小王做这道菜的主要目的。
文章明确提到“这道菜不仅能驱散冬日的寒意,更能增进家人的感情”,这是小王做这道菜的主要目的。
关于“秘制香辣羊肉煲”,以下哪项描述是正确的?
Read this passage:
某知名餐饮连锁店最近推出了一款以羊肉为主打的新品——“秘制香辣羊肉煲”。这款煲仔饭选用内蒙古优质羊肉,搭配多种秘制香料慢炖而成,口感鲜嫩,香辣适中,一经推出便广受好评。据该店负责人介绍,为了保证食材品质,他们与当地牧民建立了长期合作关系,确保每一块羊肉都可追溯源头。
关于“秘制香辣羊肉煲”,以下哪项描述是正确的?
文章中明确指出“选用内蒙古优质羊肉”。
文章中明确指出“选用内蒙古优质羊肉”。
这篇文章主要表达了什么观点?
Read this passage:
羊肉,作为一种历史悠久的食材,在不同地域和文化中扮演着重要角色。在西方,例如英国的“周日烤肉”中,羊腿是不可或缺的主角;在中东,羊肉则是许多传统节庆食物的核心。而在中国,从北方的涮羊肉、烤羊肉,到南方的羊肉煲、羊肉粉,其烹饪方式和风味更是千变万化,各具特色。这不仅体现了各地人民的饮食智慧,也反映了羊肉在人类文明发展中的独特地位。
这篇文章主要表达了什么观点?
文章通过列举不同地域和文化的羊肉菜品,强调了羊肉在世界范围内的重要性和多样性。
文章通过列举不同地域和文化的羊肉菜品,强调了羊肉在世界范围内的重要性和多样性。
This sentence describes lamb's tender texture, which is highly appreciated by gourmets. '羊肉' (lamb) is the subject, followed by '的肉质' (its texture). '细嫩' (tender) describes the texture. '深受' (deeply received) indicates that it is widely liked, and '饕客喜爱' (gourmet's love) clarifies who likes it.
This sentence explains that eating hotpot is an essential winter delicacy, especially with lamb as the main ingredient. '吃火锅' (eating hotpot) is the subject. '是冬季不可或缺的美食' (is an indispensable delicacy in winter) describes hotpot. '尤其以羊肉为主料' (especially with lamb as the main ingredient) specifies a common and popular way to enjoy hotpot.
This sentence illustrates the versatility of lamb in cooking, emphasizing that various methods like grilling, stewing, or hotpot can bring out its unique flavor. '羊肉的烹饪方式多样' (lamb's cooking methods are diverse) sets the stage. '无论是烤、炖还是涮' (whether grilled, stewed, or hotpot style) lists examples. '都能展现其独特的风味' (all can display its unique flavor) concludes by highlighting its distinctive taste.
/ 66 correct
Perfect score!
Exemple
我喜欢吃羊肉串。
Contenu associé
Ce mot dans d'autres langues
Plus de mots sur food
一两
B1Fifty grams; a Chinese unit of weight (approx. 50g).
一斤
B1Half a kilogram; a Chinese unit of weight (approx. 500g).
一袋
B1A bag of.
少一点儿
A2A bit less.
多一点儿
A2A bit more.
一口
B1A mouthful; a bite; a small amount (of food or drink).
一瓶
B1A bottle of.
一碗
B1Measure word for a bowl of food.
一盒
B1A box of.
一杯
B1Measure word for a cup of liquid.