At the A1 level, 表演 (biǎoyǎn) is introduced as a simple noun meaning 'show' or 'performance.' Beginners usually learn it in the context of 'watching a show' (看表演). At this stage, the focus is on recognizing the word in everyday conversation and knowing that it relates to entertainment. You might hear it when people talk about going to the circus, a school play, or seeing something interesting on the street. It is important to remember that it often goes with the verb '看' (kàn - to see/watch). For an A1 learner, the goal is to understand that when someone says '我们去看表演吧' (Let's go watch a performance), they are inviting you to an event where people are acting, dancing, or showing a skill. You don't need to worry about the complex difference between 表演 and 表现 yet; just think of it as 'the show.'
At the A2 level, you begin to use 表演 (biǎoyǎn) in more descriptive sentences. You will learn to use measure words like '一场' (yī chǎng) to say 'a performance.' You also start to use adjectives to describe the performance, such as '精彩' (jīngcǎi - wonderful) or '有意思' (yǒuyìsi - interesting). A2 learners should be able to say what kind of performance it is by putting the type of art before the word, such as '舞蹈表演' (dance performance) or '音乐表演' (music performance). You might also use it in the possessive form, like '他的表演' (his performance). This level also introduces 表演 as a verb, meaning 'to perform' or 'to act.' For example, '他在台上表演' (He is performing on stage). The key at A2 is to use the word to describe your weekend activities or your interests in specific types of shows.
By B1, you should understand the nuance of 表演 (biǎoyǎn) compared to similar words like 演出 (yǎnchū). You'll use 表演 to discuss the quality of an actor's skill or the specific artistic elements of a show. At this level, you might talk about '表演艺术' (performing arts) as a general category. You will also encounter the word in more formal contexts, such as news reports about cultural festivals or reviews of movies and plays. B1 learners should be able to use the word to express opinions: '我不太喜欢这种表演风格' (I don't really like this style of performance). You also start to see the word in metaphorical senses, such as someone 'acting' in a social situation. Your vocabulary will expand to include related terms like '表演者' (performer) and '表演力' (expressiveness).
At the B2 level, your use of 表演 (biǎoyǎn) becomes more sophisticated. You can use it to discuss the theory of performance or critique the technical aspects of a theatrical production. You will understand how 表演 functions in different registers—from the casual '别表演了' (stop acting/faking) to the academic '表演理论' (performance theory). B2 learners should be able to distinguish clearly between 表演 (artistic act), 演出 (the show as an event), and 表现 (behavior/work results). You might use the word to describe complex cultural phenomena, like the '表演性' (performativity) of certain social rituals. You will also be expected to use it with a wider range of collocations, such as '即兴表演' (impromptu performance) or '本色表演' (acting as oneself).
At the C1 level, 表演 (biǎoyǎn) is used in deep cultural and philosophical discussions. You might analyze how a specific 表演 reflects the social values of a particular era or how it challenges traditional artistic boundaries. C1 learners explore the word in the context of 'performance studies' (表演学) and literary criticism. You will be able to discuss the '表演空间' (performance space) and the relationship between the '表演者' (performer) and the '受众' (audience) in a professional or academic manner. You should also be comfortable with the word's role in idioms and classical allusions. At this stage, you are not just using the word to describe a show, but to dissect the very nature of human expression and the 'staged' quality of modern life.
At the C2 level, you have a masterly command of 表演 (biǎoyǎn) in all its forms. You can use it to write professional reviews, academic papers, or even scripts. You understand the historical evolution of the term from traditional Chinese opera to contemporary avant-garde performance art. You can navigate the most subtle distinctions between 表演 and other high-level terms like '演绎' (yǎnyì - to interpret/deduce/perform) or '呈现' (chéngxiàn - to present). A C2 speaker can discuss the 'meta-performance' aspects of a work or use the word to describe complex geopolitical 'performances' on the world stage. The word becomes a tool for high-level abstraction, allowing you to discuss the intersection of art, identity, and social structure with native-level precision.

表演 en 30 secondes

  • 表演 (biǎoyǎn) is a common Chinese noun meaning 'performance' or 'show,' used for artistic displays like acting, dancing, or music.
  • At the A2 level, it is typically used with the measure word '一场' (chǎng) and verbs like '看' (watch) or '喜欢' (like).
  • It differs from '表现' (biǎoxiàn), which refers to behavior or work performance, and '演出' (yǎnchū), which refers to the overall event.
  • It can also function as a verb meaning 'to perform,' making it a versatile word for discussing entertainment and cultural activities.

The Chinese word 表演 (biǎoyǎn) is a cornerstone of artistic and social vocabulary, primarily functioning as a noun meaning 'performance' or 'show.' At its core, the word is composed of two powerful characters: 表 (biǎo), which means to express, manifest, or show on the outside, and 演 (yǎn), which refers to developing, practicing, or acting out a part. When combined, they describe the deliberate act of externalizing a skill, a story, or an emotion for an audience to witness. In the context of the CEFR A2 level, learners encounter this word most frequently when discussing hobbies, school events, or weekend plans involving the theater or street arts. However, its usage extends far beyond simple stage acting. It encompasses everything from a grand opera at the National Centre for the Performing Arts in Beijing to a simple magic trick performed by a child for their parents.

Artistic Context
In the world of arts, 表演 refers to the execution of a creative work. This includes theatrical plays, dance routines, musical concerts, and acrobatic displays. When you go to a theater, you are there to see the 表演.
Social and Metaphorical Context
Outside of the stage, the word can sometimes describe a 'performance' in social situations, such as someone 'putting on an act' or 'performing' a specific social role, though this is often more nuanced and requires specific context to distinguish from literal acting.

这场表演让所有的观众都感到非常惊讶。(This performance made all the audience members feel very surprised.)

Historically, the concept of performance in China is deeply rooted in traditional opera (戏曲), where 表演 was not just about speech but a holistic integration of singing, speaking, acting, and acrobatic fighting. Therefore, when a Chinese speaker uses the word 表演, they often subconsciously associate it with a high level of physical skill and expressive discipline. In modern everyday life, you might hear it used in phrases like '街头表演' (street performance) or '精彩的表演' (a wonderful performance). It is a word that celebrates the human ability to transform internal practice into external spectacle.

学校的艺术节有很多精彩的表演。(The school's art festival has many wonderful performances.)

Furthermore, the word is used in academic settings to discuss the 'Performing Arts' (表演艺术). In this context, it is a formal term used to categorize various disciplines that rely on the performer's body and voice as the primary medium. For a student of Chinese, mastering 表演 means being able to discuss culture, entertainment, and talent. It is a word that bridges the gap between the mundane and the extraordinary, highlighting the moments where people step into the spotlight to share something special with others.

他的钢琴表演赢得了全场的掌声。(His piano performance won the applause of the entire audience.)

Frequency of Use
In China, talent shows (like 'China's Got Talent') and gala events (like the Spring Festival Gala) are massive cultural touchstones. In these contexts, the word 表演 is used hundreds of times per hour to describe the various acts, making it one of the most high-frequency nouns in the entertainment domain.

虽然这只是一个业余的表演,但水平非常高。(Although this is just an amateur performance, the level is very high.)

魔术师的表演骗过了所有人的眼睛。(The magician's performance deceived everyone's eyes.)

Using 表演 (biǎoyǎn) correctly in a sentence requires an understanding of its grammatical role as a noun. While it can function as a verb, as a noun it often serves as the object of a sentence or the head of a noun phrase. For English speakers, the most important thing to remember is the measure word. In Chinese, nouns are almost always preceded by a measure word when being counted or specified. For a single performance, the standard measure word is 场 (chǎng), which is used for events that take place over a period of time, like movies, games, or shows. You would say '一场表演' (a performance).

As an Object
Common verbs that take 表演 as an object include 观看 (guānkàn - to watch), 欣赏 (xīnshǎng - to appreciate/enjoy), 组织 (zǔzhī - to organize), and 评价 (píngjià - to evaluate). For example: '我们正在观看一场精彩的马戏表演' (We are watching a wonderful circus performance).

老师非常喜欢学生们的舞蹈表演。(The teacher really liked the students' dance performance.)

When 表演 is the subject of a sentence, it is often described by adjectives that quantify its quality. Common adjectives include 精彩 (jīngcǎi - brilliant/wonderful), 动人 (dòngrén - moving/touching), 成功 (chénggōng - successful), or even 糟糕 (zāogāo - terrible). Because 表演 implies an audience, the sentence often includes a mention of how the audience reacted, using the structure '表演赢得了...' (The performance won...).

这次表演的主题是环境保护。(The theme of this performance is environmental protection.)

In more complex sentences, 表演 can be part of a 'De' (的) construction to show possession or relationship. For instance, '演员的表演' (the actor's performance). This is crucial for critiquing specific elements of a show. You might say, '演员的表演很专业,但是灯光不太好' (The actor's performance was very professional, but the lighting wasn't very good). At the A2 level, you should focus on the basic 'Subject + Verb + Object' pattern where 表演 is the object of '看' (to see/watch) or '喜欢' (to like).

Common Patterns
1. [Adjective] + 的 + 表演 (e.g., 完美的表演 - perfect performance)
2. [Noun/Person] + 的 + 表演 (e.g., 他的表演 - his performance)
3. 观看 + [Type] + 表演 (e.g., 观看歌剧表演 - watch an opera performance)

昨晚的表演吸引了成千上万的观众。(Last night's performance attracted thousands of spectators.)

It is also worth noting that 表演 can be modified by duration or frequency, though this usually happens when it's used as a verb. As a noun, you focus on the event itself. If you want to say 'a three-hour performance,' you would say '三个小时的表演.' This structure allows you to give specific details about the event's nature or scale. Whether you are talking about a small puppet show or a massive stadium concert, the word 表演 remains the versatile anchor for your sentence.

那个小孩的武术表演非常有力量。(That child's martial arts performance was very powerful.)

我期待着你在舞台上的精彩表演。(I am looking forward to your wonderful performance on stage.)

In the daily life of a Chinese speaker, 表演 (biǎoyǎn) is a word that rings through various environments, from the formal halls of an academy to the bustling noise of a city square. One of the most common places you will hear this word is in schools. Education in China often emphasizes 'comprehensive quality' (素质教育), which includes arts. During Children's Day (June 1st) or the end-of-year 'Wanhui' (evening party), teachers and parents will constantly talk about the children's 表演. You will hear: '孩子们的表演快开始了' (The children's performance is about to start). It is a word associated with pride, preparation, and community celebration.

Public Spaces and Tourism
If you visit tourist spots like the Forbidden City or the ancient streets of Xi'an, you will often see signs or hear announcements for '传统文化表演' (traditional culture performances), such as shadow puppetry or tea ceremonies. Tour guides will say, '请大家在这儿观看变脸表演' (Everyone, please watch the face-changing performance here).

公园里每天下午都有老年人的京剧表演。(There are Peking Opera performances by elderly people in the park every afternoon.)

Television and digital media are perhaps the biggest stages for this word. China has a massive industry of variety shows (综艺节目). On shows like 'The Voice of China' or 'Sisters Who Make Waves,' judges will critique the 'stage performance' (舞台表演) of the contestants. You will hear experts discussing the '表演力' (expressiveness in performance) of a singer or dancer. Even on social media platforms like Douyin (the Chinese version of TikTok), users often describe their short videos as a form of 表演, especially if they are lip-syncing or doing a comedy skit.

今晚的颁奖典礼会有很多著名的表演嘉宾。(There will be many famous performing guests at tonight's awards ceremony.)

Another interesting context is in professional training. Acting schools, such as the Beijing Film Academy, are often referred to as '表演系' (Department of Performance). Here, the word takes on a more serious, academic tone. It isn't just about 'showing off'; it's about the craft of 'acting.' You might hear a student say, '我在练习明天的表演课' (I am practicing for tomorrow's performance class). This highlights the word's range from amateur fun to professional mastery.

Metaphorical and Daily Slang
In some informal contexts, if someone is being overly dramatic or fake, a friend might jokingly say, '别表演了' (Stop acting/performing). This mirrors the English usage of 'don't put on a show' when someone is being insincere.

他的表演非常自然,一点也不生硬。(His performance was very natural, not stiff at all.)

Finally, during the Chinese New Year, the word is ubiquitous. Every family gathers to watch the 'Chunwan' (Spring Festival Gala). The entire four-hour broadcast is a series of 表演. From the opening dance to the closing song, the word is used in every introduction and every review. It represents the peak of Chinese entertainment and cultural unity. In this setting, 表演 is more than just a word; it is a shared national experience of art and celebration.

春晚的每一个表演都经过了长时间的准备。(Every performance in the Spring Festival Gala has undergone long-term preparation.)

商场门口有小丑在给孩子们做表演。(There is a clown giving a performance for the children at the entrance of the mall.)

For learners of Chinese, the word 表演 (biǎoyǎn) presents a few subtle traps, primarily due to how 'performance' is used in English. In English, 'performance' can mean an artistic show, a person's behavior/results at work, or the technical efficiency of a machine. In Chinese, 表演 is strictly for the first category: artistic or demonstrative shows. A very common mistake is using 表演 to describe job performance. If you want to say 'His work performance is good,' using 表演 would sound like he is acting like a worker on a stage. Instead, you must use 表现 (biǎoxiàn). This distinction is vital for professional communication.

Performance vs. Behavior
Mistake: 他在公司的表演很好 (His performance at the company is good).
Correct: 他在公司的表现很好. 表演 is for the stage; 表现 is for behavior and results.

不要混淆表演和表现,它们在职场中的意义完全不同。(Don't confuse performance and behavior/manifestation; their meanings in the workplace are completely different.)

Another frequent error involves the confusion between 表演 and 演出 (yǎnchū). While they are often interchangeable, there is a technical difference. 表演 emphasizes the 'acting' or the 'act' itself—the skill being shown. 演出 emphasizes the 'event' or the 'show' as a whole, including the production. For example, you 'watch an 演出' (an event), but you 'appreciate the 表演' (the acting/skill). If you say '这场表演很贵,' it sounds a bit odd; usually, we say '这场演出的票很贵' (The tickets for this show/event are expensive).

虽然表演很好,但演出的组织工作做得很差。(Although the performance was good, the organization of the show was poor.)

Grammatically, learners often forget that 表演 is a 'separable' concept when used as a verb in some contexts, though as a noun, the main issue is the measure word. Using '个' (ge) instead of '场' (chǎng) is a common A2-level mistake. While people will understand '一个表演,' it sounds unrefined. Using the correct measure word '一场表演' immediately makes your Chinese sound more natural and advanced. Also, be careful with the word 'show.' In English, we 'go to a show.' In Chinese, you '去看表演' or '去看演出.' Don't just translate 'show' to '秀' (xiù) unless you are talking about a specific modern 'variety show' or a 'fashion show.'

Technical Performance
Mistake: 这台电脑的表演很快 (This computer's performance is fast).
Correct: 这台电脑的性能很好. 表演 is never used for hardware or software efficiency.

在描述机器时,我们应该用“性能”而不是“表演”。(When describing machines, we should use 'performance/capability' rather than 'artistic performance'.)

Lastly, avoid using 表演 when you mean 'to play' an instrument in a general sense. While a concert is a 音乐表演 (music performance), the act of playing the piano is '弹钢琴' (tán gāngqín). If you say '他在表演钢琴,' it implies he is doing a specific demonstration or show, rather than just practicing or playing for fun. Keep 表演 for when there is an intent to 'show' or 'present' to others.

请不要在不合适的地方使用“表演”这个词。(Please do not use the word 'performance' in inappropriate places.)

Understanding the nuances between 表演 (biǎoyǎn) and its synonyms will significantly elevate your Chinese fluency. The most closely related word is 演出 (yǎnchū). As mentioned, while both translate to 'performance,' 演出 is more formal and refers to the entire production or the scheduled event. If you are buying a ticket, you are buying a ticket for an 演出. If you are praising the actor's specific movements, you are praising their 表演. Another common alternative is 节目 (jiémù), which means 'program' or 'item.' A variety show consists of many 节目, and each 节目 is a 表演.

表演 vs. 演出 (yǎnchū)
表演: Focuses on the act of performing/acting. (e.g., 他的表演很生动 - His acting/performance is very vivid).
演出: Focuses on the public show/event. (e.g., 今晚有一场演出 - There is a show tonight).
表演 vs. 表现 (biǎoxiàn)
表演: Artistic show/acting.
表现: Behavior, manifestation, or work performance. (e.g., 表现出色 - performed/behaved excellently at work).

他的这种表演其实是一种真实情感的表现。(This performance of his is actually a manifestation of real emotion.)

For modern contexts, especially in pop culture, the word 秀 (xiù) is often used. This is a loanword from the English 'show.' It is used for 'fashion shows' (时装秀), 'talk shows' (脱口秀), or 'reality shows' (真人秀). While 表演 feels more traditional and artistic, 秀 feels more commercial and trendy. If you are talking about a traditional dance, use 表演. If you are talking about a flashy TV show, 秀 might be more appropriate. Another formal term is 演艺 (yǎnyì), which refers to the performing arts as a whole industry or a professional skill set.

这场慈善表演包含了好几个精彩的节目。(This charity performance included several wonderful programs/items.)

In literary or highly formal contexts, you might encounter 呈献 (chéngxiàn), which means 'to present' or 'to offer up a performance.' This is usually seen on formal invitations or posters. Conversely, in very informal street slang, people might use 耍 (shuǎ) to describe a performance that involves physical tricks or 'playing around,' such as '耍猴' (monkey show) or '耍把式' (performing martial arts tricks). However, 表演 remains the most safe and versatile word for any learner to use across all levels of formality.

表演 vs. 节目 (jiémù)
表演 is the act; 节目 is the item on the list. You can say '这个节目是一个杂技表演' (This program item is an acrobatic performance).

虽然他没有受过专业训练,但他的表演非常有感染力。(Although he hasn't had professional training, his performance is very infectious.)

Finally, consider the word 展现 (zhǎnxiàn), which means 'to reveal' or 'to display.' This is often used when a performance reveals a certain quality or theme. For example, '表演展现了中国文化的魅力' (The performance displayed the charm of Chinese culture). By choosing between these synonyms, you can express whether you are focusing on the skill (表演), the event (演出), the structure (节目), or the impact (展现) of the show.

杂技表演充分展现了运动员的力量和技巧。(The acrobatic performance fully displayed the athletes' strength and skill.)

How Formal Is It?

Le savais-tu ?

The character '演' (yǎn) contains the water radical '氵', which hints at its original meaning related to the steady flow or 'long-term development' of water, which metaphorically applies to the 'flow' of a performance.

Guide de prononciation

UK /biːaʊ jæn/
US /biːaʊ jæn/
In Chinese, both syllables carry the 3rd tone (falling-rising). However, in natural speech, the first 3rd tone often changes to a 2nd tone (rising) due to tone sandhi.
Rime avec
小 (xiǎo) 找 (zhǎo) 少 (shǎo) 眼 (yǎn) 脸 (liǎn) 点 (diǎn) 件 (jiàn) 见 (jiàn)
Erreurs fréquentes
  • Pronouncing 'yǎn' as 'yān' (1st tone) instead of 'yǎn' (3rd tone).
  • Failing to apply tone sandhi, making the word sound choppy.
  • Confusing the 'iao' sound in 'biǎo' with 'iao' in English 'meow' (keep it tighter).
  • Mixing up 'biǎo' with 'biào' (4th tone).
  • Pronouncing 'yǎn' like 'yan' in 'canyon' without the Chinese nasal ending.

Niveau de difficulté

Lecture 2/5

Characters are common but '演' has many strokes. Recognizable at A2.

Écriture 3/5

Writing '演' correctly requires attention to the water radical and the right-side structure.

Expression orale 2/5

Pronunciation is straightforward, but remember the 3rd tone sandhi.

Écoute 2/5

High frequency word, usually clear in context.

Quoi apprendre ensuite

Prérequis

看 (kàn) 好 (hǎo) 人 (rén) 大 (dà) 喜欢 (xǐhuan)

Apprends ensuite

演出 (yǎnchū) 表现 (biǎoxiàn) 演员 (yǎnyuán) 舞台 (wǔtái) 观众 (guānzhòng)

Avancé

演绎 (yǎnyì) 呈现 (chéngxiàn) 素养 (sùyǎng) 意境 (yìjìng) 张力 (zhānglì)

Grammaire à connaître

Measure Word '场' (chǎng)

这场表演很长。(This performance is very long.)

Tone Sandhi (3-3 to 2-3)

表演 (biǎo yǎn) sounds like 'biáo yǎn'.

Using '的' for Possession

演员的表演 (The actor's performance).

Adjective + '的' + Noun

精彩的表演 (Wonderful performance).

Verb + '得' + Adjective (as a verb)

他表演得很好。(He performs very well.)

Exemples par niveau

1

我看表演。

I watch the performance.

Subject + Verb + Object structure.

2

表演很好。

The performance is very good.

Subject + Adjective (with implicit 'is').

3

他在表演。

He is performing.

表演 used as a verb here.

4

这是一场表演。

This is a performance.

Use of measure word '场' (chǎng).

5

我喜欢看表演。

I like watching performances.

Verb '喜欢' + Verb '看' + Noun '表演'.

6

表演开始了。

The performance has started.

Subject + Verb + '了' for change of state.

7

老师在看表演。

The teacher is watching the performance.

Present continuous with '在'.

8

表演很漂亮。

The performance is very beautiful.

Describing the visual aspect of a performance.

1

我们去看一场精彩的表演吧。

Let's go watch a wonderful performance.

Use of '一场' and the adjective '精彩'.

2

他的钢琴表演非常好听。

His piano performance is very pleasant to hear.

Possessive '的' and specific noun '钢琴' before 表演.

3

学校里有很多有趣的表演。

There are many interesting performances in the school.

Existential '有' sentence.

4

你喜欢什么样的表演?

What kind of performance do you like?

Question with '什么样的'.

5

昨天的舞蹈表演很成功。

Yesterday's dance performance was very successful.

Time word '昨天' + '的' + Noun.

6

表演以后,我们去吃饭。

After the performance, we will go eat.

Noun + '以后' (after).

7

这个魔术表演太神奇了!

This magic performance is so amazing!

Exclamatory '太...了' structure.

8

我不喜欢那个演员的表演。

I don't like that actor's performance.

Negative '不' + Verb '喜欢'.

1

这场表演赢得了观众的热烈掌声。

This performance won the audience's warm applause.

Verb '赢得' (to win/gain) + Abstract object.

2

他在这部电影中的表演非常自然。

His performance in this movie is very natural.

Prepositional phrase '在...中' (in...).

3

街头表演是这座城市的一大特色。

Street performance is a major feature of this city.

Compound noun '街头表演' as subject.

4

我们需要为明天的表演做准备。

We need to prepare for tomorrow's performance.

Structure '为...做准备' (prepare for...).

5

他的表演虽然简单,但很动人。

Although his performance was simple, it was very moving.

Conjunction '虽然...但...' (although... but...).

6

这次表演的收入将捐给慈善机构。

The proceeds of this performance will be donated to charity.

Noun phrase as subject + '将' (will).

7

观众们都被他的精彩表演吸引了。

The audience members were all attracted by his brilliant performance.

Passive '被' structure.

8

这种表演风格在年轻人中很流行。

This style of performance is very popular among young people.

Structure '在...中' (among...).

1

演员们通过表演传达了深刻的社会意义。

The actors conveyed profound social significance through their performance.

Preposition '通过' (through/by means of).

2

这场表演的艺术水准达到了国际水平。

The artistic standard of this performance has reached an international level.

Noun phrase including '水准' (standard).

3

他擅长即兴表演,总能给观众带来惊喜。

He is good at impromptu performance and always brings surprises to the audience.

Verb '擅长' (to be good at) + Noun phrase.

4

导演对演员的表演要求非常严格。

The director has very strict requirements for the actors' performance.

Structure '对...要求严格' (strict requirements for...).

5

这场表演不仅是视觉盛宴,更是心灵的洗礼。

This performance is not only a visual feast but also a baptism of the soul.

Conjunction '不仅...更是...' (not only... but even more...).

6

他在舞台上的表演充满了张力。

His performance on stage was full of tension.

Abstract noun '张力' (tension/dynamism).

7

这种跨界表演融合了传统与现代元素。

This cross-border performance merges traditional and modern elements.

Adjective '跨界' (cross-border/crossover).

8

由于天气原因,室外表演被迫取消了。

Due to weather reasons, the outdoor performance was forced to be canceled.

Structure '由于...被迫...' (due to... forced to...).

1

该剧的表演风格深受布莱希特间离效果的影响。

The performance style of this play is deeply influenced by Brecht's alienation effect.

Academic terminology and passive structure.

2

表演者与观众之间的互动模糊了舞台的边界。

The interaction between the performer and the audience blurred the boundaries of the stage.

Complex subject with '与...之间'.

3

这种表演形式挑战了人们对传统戏剧的认知。

This form of performance challenged people's perception of traditional drama.

Verb '挑战' (to challenge) + Abstract object.

4

他的表演细腻入微,将角色的内心世界展现得淋漓尽致。

His performance was exquisite and detailed, revealing the character's inner world to the fullest.

Idiom '淋漓尽致' (vividly and thoroughly).

5

表演的成功在很大程度上取决于演员对角色的深度理解。

The success of the performance depends largely on the actor's deep understanding of the character.

Structure '取决于' (depends on).

6

这一系列表演旨在探讨全球化背景下的身份认同。

This series of performances aims to explore identity in the context of globalization.

Verb '旨在' (aims to).

7

舞台美术与演员的表演相得益彰,营造出梦幻的氛围。

The stage art and the actors' performance complement each other, creating a dreamlike atmosphere.

Idiom '相得益彰' (complement each other).

8

这种表演的即兴成分要求演员具备极高的专业素养。

The improvisational component of this performance requires actors to possess extremely high professional quality.

Noun '素养' (quality/attainment).

1

表演作为一种社会实践,其背后的权力话语值得深思。

Performance as a social practice, the power discourse behind it is worth reflecting upon.

Sociological and philosophical register.

2

他那近乎疯魔的表演,彻底颠覆了观众对该角色的既定印象。

His almost obsessive performance completely subverted the audience's established impression of the character.

Advanced descriptors like '疯魔' and '颠覆'.

3

这种表演不仅仅是技艺的展示,更是对人性深处的终极拷问。

This performance is not merely a display of skill, but an ultimate interrogation of the depths of human nature.

Metaphorical use of '拷问' (interrogation/trial).

4

表演者在舞台上构建了一个既真实又虚幻的互文性空间。

The performer constructed an intertextual space on stage that is both real and illusory.

Literary theory term '互文性' (intertextuality).

5

该表演通过解构传统叙事,重塑了观众的审美体验。

The performance reshaped the audience's aesthetic experience by deconstructing traditional narratives.

Verbs '解构' (deconstruct) and '重塑' (reshape).

6

表演中的沉默往往比台词更具震慑人心的力量。

Silence in a performance often possesses a more heart-shaking power than lines of dialogue.

Comparative '比' with abstract nouns.

7

表演的艺术魅力在于其不可重复的现场感与生命力。

The artistic charm of performance lies in its unrepeatable sense of presence and vitality.

Focus on '现场感' (sense of being on-site).

8

这种表演风格标志着先锋派戏剧在本土化进程中的新突破。

This performance style marks a new breakthrough in the localization process of avant-garde drama.

Complex noun phrases and professional critique register.

Collocations courantes

精彩的表演
观看表演
一场表演
表演艺术
街头表演
现场表演
表演嘉宾
即兴表演
杂技表演
表演成功

Phrases Courantes

看表演

— To watch a show or performance. It is the most common way to describe attending an event.

周末我们一起去看表演吧。

表演课

— Acting class or performance class. Used by students in arts schools.

他今天下午有表演课。

表演者

— Performer. A formal way to refer to the person doing the act.

所有的表演者都上台了。

表演力

— Performance power or expressiveness. Used to critique an artist's skill.

她的表演力非常强。

别表演了

— Stop acting / Stop faking. Used when someone is being insincere or dramatic.

我知道你在骗我,别表演了。

业余表演

— Amateur performance. Used for non-professional shows.

这是一场社区里的业余表演。

巡回表演

— Touring performance. Used for groups traveling to different cities.

这个马戏团正在进行巡回表演。

表演风格

— Performance style. Used to discuss the artistic approach.

他喜欢那种夸张的表演风格。

表演机会

— Opportunity to perform. Important for aspiring artists.

他一直在寻找表演机会。

艺术表演

— Artistic performance. A broad term for cultural shows.

今晚有很多精彩的艺术表演。

Souvent confondu avec

表演 vs 表现 (biǎoxiàn)

表現 refers to behavior or work results. Performance on a test or at a job is 表现, never 表演.

表演 vs 演出 (yǎnchū)

演出 refers to the whole event/show. If you are buying a ticket, you buy it for an 演出.

表演 vs 节目 (jiémù)

节目 is a 'program' or 'item.' One show (演出) can have many performances (表演) as individual items (节目).

Expressions idiomatiques

"演戏演全套"

— If you're going to act, do the whole set. Meaning to be consistent in a deception or a role.

既然你假装生病,那就演戏演全套,别出门了。

Informal
"逢场作戏"

— To join in the fun on occasion; to act a part according to the situation (often implies insincerity).

他那些话只是逢场作戏,你别当真。

Neutral/Negative
"本色表演"

— To perform as oneself; natural acting that matches the actor's real personality.

他在电影里是本色表演,非常真实。

Artistic
"淋漓尽致"

— Vividly and thoroughly. Often used to describe a performance that shows everything perfectly.

他的表演把角色的痛苦表现得淋漓尽致。

Formal
"活灵活现"

— Vivid and lifelike. Used for performances that are very realistic.

他把猴子表演得活灵活现。

Neutral
"出神入化"

— To reach the state of perfection. Used for extremely high-level artistic performance.

他的钢琴表演已经达到了出神入化的地步。

Literary
"博得满堂彩"

— To win the applause of the whole house/audience.

她的精彩表演博得了满堂彩。

Formal
"有板有眼"

— Rhythmical and orderly. Used to describe a performance that follows rules and rhythm perfectly.

这个小孩唱起京剧来有板有眼。

Neutral
"绘声绘色"

— Vivid in description or performance (voice and color).

他绘声绘色地为我们表演了那个故事。

Neutral
"独角戏"

— A one-man show. Metaphorically, doing something all by oneself without help.

这件事情不能让他一个人演独角戏。

Neutral

Facile à confondre

表演 vs 表现

Both translate to 'performance' in English.

表演 is artistic/stage acting. 表现 is behavioral/work results.

他在舞台上的表演 (stage) vs 他在办公室的表现 (office).

表演 vs 演出

Both refer to shows.

表演 focuses on the act/skill. 演出 focuses on the event/production.

一场精彩的表演 (skill) vs 演出票 (event ticket).

表演 vs 演示

Both involve showing something.

表演 is for art/entertainment. 演示 is for demonstrating how something works (e.g., a software demo).

魔术表演 (magic) vs 软件演示 (software demo).

表演 vs 演习

Both involve 'yǎn' (act/practice).

表演 is for an audience. 演习 is a drill or exercise (e.g., military or fire drill).

舞蹈表演 (dance) vs 军事演习 (military drill).

表演 vs 演讲

Both involve standing in front of an audience.

表演 is acting/art. 演讲 is giving a speech.

杂技表演 (acrobatic) vs 毕业演讲 (graduation speech).

Structures de phrases

A1

我喜欢看[Type]表演。

我喜欢看舞蹈表演。

A2

这是一场[Adjective]的表演。

这是一场有趣的表演。

B1

[Person]的表演赢得了[Reaction]。

他的表演赢得了大家的掌声。

B2

虽然表演[Adjective 1],但是[Adjective 2]。

虽然表演很短,但是非常精彩。

C1

这种表演风格展现了[Concept]。

这种表演风格展现了传统文化的魅力。

C2

表演的成功归功于[Factor]。

表演的成功归功于演员们长期的努力。

A2

表演几点[Verb]?

表演几点结束?

B1

他在表演中扮演[Role]。

他在表演中扮演一个老师。

Famille de mots

Noms

表演者 (biǎoyǎnzhě) - performer
表演赛 (biǎoyǎnsài) - exhibition match
表演系 (biǎoyǎnxì) - performance department
表演权 (biǎoyǎnquán) - performance rights

Verbes

表演 (biǎoyǎn) - to perform / to act
演出 (yǎnchū) - to put on a show
演戏 (yǎnxì) - to act in a play

Adjectifs

表演性的 (biǎoyǎnxìng de) - performative

Apparenté

演员 (yǎnyuán) - actor
导演 (dǎoyǎn) - director
舞台 (wǔtái) - stage
观众 (guānzhòng) - audience
剧本 (jùběn) - script

Comment l'utiliser

frequency

Extremely high in daily conversation, media, and education contexts.

Erreurs courantes
  • 他在公司的表演很好。 他在公司的表现很好。

    表演 is for stage acting; 表现 is for behavior/work results.

  • 我看了一个表演。 我看了一场表演。

    Using the generic measure word '个' is understandable but '场' is the correct measure word for events like shows.

  • 这台相机的表演不错。 这台相机的性能不错。

    表演 cannot be used for the technical performance of hardware or gadgets. Use 性能 instead.

  • 我喜欢表演钢琴。 我喜欢弹钢琴。

    表演 implies a formal show. If you just like playing the piano, use the specific verb '弹'.

  • 表演开始了,快去买票。 演出开始了,快去买票。

    While 表演 is okay, 演出 is more common when referring to the commercial event for which you buy tickets.

Astuces

Measure Word Mastery

Always try to use '场' (chǎng) with 表演. It makes you sound like a more advanced speaker immediately.

The 'Type' Rule

To describe a specific performance, just put the noun in front: 钢琴表演 (piano), 舞蹈表演 (dance), 魔术表演 (magic).

Tone Sandhi Alert

Remember that biǎo (3rd) + yǎn (3rd) becomes biáo (2nd) + yǎn (3rd). Practice saying it smoothly.

Not for Work

Never use 表演 to talk about your boss's opinion of your work. Use 表现 instead to avoid sounding like you are acting.

Spot the 'Kàn'

If you hear '看' (kàn) followed by a two-syllable word starting with 'b', it is very likely '表演'.

Radical Recognition

The character 演 has the water radical. Think of a performance 'flowing' like water to remember how to write it.

New Year Usage

During Chinese New Year, use 表演 to talk about the TV shows you watch with your friends.

Complimenting Others

A great way to compliment someone is to say '你的表演太精彩了!' (Your performance was so wonderful!)

Performance Art

In formal settings, use '表演艺术' (biǎoyǎn yìshù) to refer to the field of performing arts.

Show and Act

Keep the 'Show + Act' formula in your head to never forget the meaning of 表演.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Think of 'Biǎo' as a 'Billboard' (showing something) and 'Yǎn' as 'Yanking' a rabbit out of a hat. A Billboard for a magic Yanking act is a 表演 (Performance).

Association visuelle

Imagine a bright spotlight hitting a stage. The light is the 'Biǎo' (showing) and the person moving in the light is the 'Yǎn' (acting).

Word Web

表演 (Performance) 演员 (Actor) 舞台 (Stage) 观众 (Audience) 精彩 (Wonderful) 看 (Watch) 一场 (Measure word) 演出 (Show)

Défi

Try to use '表演' in a sentence describing your favorite movie scene or a concert you attended recently.

Origine du mot

The word is a compound of two characters that have existed since ancient times. '表' (biǎo) originally referred to the outside of a garment and evolved to mean showing or manifesting. '演' (yǎn) originally related to the flow of water and later came to mean developing, practicing, or performing. The compound '表演' became standardized in the modern era to translate Western concepts of 'performance.'

Sens originel : To manifest or demonstrate a practiced skill or development.

Sino-Tibetan (Sinitic)

Contexte culturel

When discussing '表演' in the context of traditional arts like Opera, use respectful adjectives like '专业' (professional) or '深厚' (profound) rather than just '有趣' (funny).

In English, 'performance' can mean how well a car runs or how a stock does. In Chinese, '表演' is strictly for the stage. Don't say your car has a good '表演'!

The Spring Festival Gala (春晚) - the ultimate Chinese performance event. Farewell My Concubine (电影《霸王别姬》) - a famous film about the life of '表演' artists. China's Got Talent (中国达人秀) - a modern venue for all kinds of '表演'.

Pratique dans la vie réelle

Contextes réels

At a Theater

  • 这场表演几点开始?
  • 表演很精彩。
  • 我想看舞蹈表演。
  • 请安静看表演。

At School

  • 我的孩子有表演。
  • 我们在准备表演。
  • 老师喜欢我们的表演。
  • 表演服在哪里?

On the Street

  • 那边有街头表演。
  • 给表演者一点钱吧。
  • 这个表演很有趣。
  • 快来看表演!

Critiquing a Movie

  • 演员的表演很自然。
  • 我不喜欢这种表演方式。
  • 他的表演很有力量。
  • 这是他的本色表演。

Social Situations

  • 别表演了。
  • 他在表演给别人看。
  • 这只是一场表演。
  • 别被他的表演骗了。

Amorces de conversation

"你最近看过什么精彩的表演吗? (Have you seen any wonderful performances lately?)"

"你喜欢看哪种类型的表演?比如舞蹈还是音乐? (What kind of performances do you like? For example, dance or music?)"

"你小时候在学校参加过表演吗? (Did you participate in performances at school when you were a child?)"

"如果你可以学习一种表演艺术,你想学什么? (If you could learn a performing art, what would you want to learn?)"

"你觉得街头表演有趣吗? (Do you think street performances are interesting?)"

Sujets d'écriture

写一写你最难忘的一场表演。是在哪里看的?为什么难忘? (Write about your most unforgettable performance. Where did you watch it? Why was it unforgettable?)

描述一下你喜欢的一个表演者。他的表演有什么特点? (Describe a performer you like. What are the characteristics of their performance?)

谈谈你对街头表演的看法。你觉得它们对城市文化重要吗? (Talk about your views on street performance. Do you think they are important to urban culture?)

如果你要组织一场表演,你会邀请谁?表演什么内容? (If you were to organize a performance, who would you invite? What would the content be?)

讨论一下‘表演’在日常生活中的意义。我们是否每天都在‘表演’? (Discuss the meaning of 'performance' in daily life. Are we 'performing' every day?)

Questions fréquentes

10 questions

No, you should use '性能' (xìngnéng) for machines, hardware, or software. 表演 is only for people acting or showing skills.

The most common and correct measure word is '场' (chǎng). For example, '一场表演' (a performance).

It can be both. As a noun, it means 'a performance.' As a verb, it means 'to perform.' Context usually makes it clear.

You say '街头表演' (jiētóu biǎoyǎn). This is very common in big cities like Shanghai or Beijing.

表演 is artistic (stage, show). 表现 is behavioral (work, school conduct). If you do well on a test, that is 表现.

Usually, a sports game is a '比赛' (bǐsài). However, if it's an exhibition match where winning doesn't matter, you can call it a '表演赛' (biǎoyǎnsài).

The most common way is '精彩的表演' (jīngcǎi de biǎoyǎn).

Yes, it is grammatically correct and people will understand you, but '一场表演' sounds much more natural to native speakers.

You can say '表演者' (biǎoyǎnzhě) or '演员' (yǎnyuán - specifically for actors).

Yes, you can say '唱歌表演' (singing performance), although '演唱会' is used for a full concert.

Teste-toi 200 questions

writing

Write a sentence using '表演' and '精彩'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'I like to watch dance performances.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write: 'He is performing on the stage.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'The magic performance is very interesting.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence with '表演' as a noun.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'We are preparing for tomorrow's performance.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence about a street performance.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'The performance starts at 7 PM.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write: 'Stop acting!' (using 表演).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'His piano performance was successful.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Describe a performance using three adjectives.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write: 'The school has many performances.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'The audience loved the performance.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence using '表演者'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'This is an amateur performance.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write: 'I want to study performing arts.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'The performance was moved to the theater.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write: 'Who is tonight's performing guest?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'The performance displayed the beauty of nature.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a short paragraph (3 sentences) about watching a show.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Pronounce '表演' (biǎoyǎn).

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'A wonderful performance' in Chinese.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'I like watching magic shows.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Ask 'What time does the performance start?'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'He is a great performer.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Don't act, tell the truth.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'The dance performance was very moving.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'I have a performance class today.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Street performances are very interesting.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'We are watching a performance.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Describe your favorite type of performance in 2 sentences.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'The performance won everyone's applause.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'This performance is professional.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'I want to watch an opera performance.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'The child's performance was very cute.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'I am nervous about my performance.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'The performance was a visual feast.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'The performance displayed traditional culture.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'He is a famous performing guest.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Performance requires a lot of practice.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen to the sentence: '这场表演非常精彩。' What is being described?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen: '他的表演赢得了大家的掌声。' What was the reaction?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen: '表演几点开始?' What is the person asking?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen: '别表演了。' What is the speaker's tone?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen: '我喜欢看街头表演。' Where does the performance happen?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen: '魔术表演太神奇了!' What kind of show is it?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen: '昨晚的表演吸引了很多观众。' When was the performance?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen: '他在表演中扮演一个国王。' What is his role?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen: '这场表演是免费的。' Do you need to pay?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen: '表演者们正在后台准备。' Where are the performers?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen: '这是一场业余表演。' Is it professional?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen: '表演非常自然,一点也不生硬。' How was the quality?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen: '由于天气原因,室外表演取消了。' Why was it canceled?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen: '他是今晚的表演嘉宾。' Who is he?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen: '他的表演很有感染力。' What is a key feature of his performance?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

/ 200 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !