B1 noun #3,500 most common 3 min read

실적

실적 refers to the actual results or performance someone has achieved through their work.

Explanation at your level:

You use 실적 to talk about your work results. If you do a good job, you have good 실적. It is like a score in a game. You want high scores!

When you work, you do many things. The things you finish are your 실적. We use this word at school or in a company. It helps people see how much you did.

실적 is a common term in business. It refers to the actual output or performance of a person or a team. You might hear people talk about 'improving their 실적' to get a promotion or a better grade.

In professional settings, 실적 is used to quantify success. It is not just about effort, but about the measurable results you have produced. It is often used in reports, evaluations, and strategic planning meetings.

The term 실적 carries significant weight in corporate culture. It is the primary metric for accountability. When discussing organizational growth or individual career trajectories, 실적 serves as the objective evidence of competence and productivity.

실적 represents the culmination of labor and strategy. Etymologically rooted in the concept of 'real achievement', it serves as a cornerstone of performance management. Whether in literary critiques of historical figures or modern economic analysis, it denotes the intersection of intent and outcome, serving as the ultimate benchmark for success.

Word in 30 Seconds

  • 실적 means actual performance or results.
  • It is primarily used in business and professional contexts.
  • Commonly paired with verbs like '내다' (produce) and '올리다' (increase).
  • It is not for school grades (use 성적 instead).

Hey there! Let's talk about 실적. Think of it as your 'scorecard' for life or work. When you put in effort to do something, the actual result you get at the end is your 실적.

In a business setting, you will hear this word all the time. It is not just about 'working hard'; it is about the tangible outcomes. Did you sell 100 items? That is your sales 실적. Did you finish the report on time? That is your work 실적. It is a very objective way to measure success.

It is important to remember that 실적 is usually about measurable results. If you are just practicing, that is effort, but once you perform and get a result, that is your 실적. It is a powerful word that carries a lot of weight in Korea's competitive work culture!

The word 실적 is a Sino-Korean word (Hanja: 實績). The first character, (실), means 'real', 'true', or 'actual'. The second character, (적), means 'achievement', 'merit', or 'spinning thread' (historically implying the accumulation of work).

Combined, they literally mean 'actual achievement'. This term has deep roots in East Asian administrative history, where officials were evaluated based on their recorded accomplishments. Over centuries, it evolved from describing agricultural or bureaucratic output to the modern business metrics we use today.

It is fascinating how the character for 'spinning thread' became part of the word for 'achievement'. It suggests that success is like weaving—you take small, individual threads of effort and combine them into a solid, visible fabric of results. That is the essence of 실적!

You will mostly find 실적 in professional, academic, or formal environments. It is not a word you would use when talking about hanging out with friends on the weekend.

Common phrases include 실적을 올리다 (to increase performance/results) or 실적을 쌓다 (to accumulate achievements). In a performance review, your boss might ask about your 작년 실적 (last year's performance). It is a very neutral to formal word.

If you want to sound professional, use it when discussing data, KPIs, or personal growth. For example, 'Our team's 실적 improved this quarter' sounds much more authoritative than just saying 'We did better'. It shows you are focused on concrete data.

While 실적 itself is a noun, it appears in several powerful collocations:

  • 실적을 내다: To produce results. Example: 'We need to 실적을 내다 by Friday.'
  • 실적을 쌓다: To build up a track record. Example: 'She is working hard to 실적을 쌓다 for her resume.'
  • 실적 부진: Poor performance. Example: 'The company is suffering from 실적 부진.'
  • 실적 보고: Performance report. Example: 'I have to prepare the 실적 보고 for the board.'
  • 역대 최고 실적: All-time high performance. Example: 'The company reported 역대 최고 실적 this year.'

Grammatically, 실적 is a standard noun. It does not have plural forms because Korean nouns don't change based on number like English ones do. You can attach particles like -이/가 (subject) or -을/를 (object) easily.

Pronunciation-wise, it is pronounced [실쩍] because of the tensification rule (the 'j' sound becomes a 'jj' sound after the 'l' batchim). It rhymes with words like 업적 (accomplishment) and 성적 (grades/results).

Think of the stress as being even across both syllables. It is a crisp, sharp word that sounds very business-like when spoken clearly. Practice saying '실적' while emphasizing the '쩍' sound to sound like a native speaker!

Fun Fact

The '적' character originally referred to spinning silk threads, symbolizing the accumulation of work.

Pronunciation Guide

UK /sil.dʑʌk/

Sounds like 'sil-jeok' with a sharp 'j' sound.

US /sil.dʑʌk/

Similar to UK, focus on the 'jj' tensification.

Common Errors

  • Pronouncing it as 'sil-jeok' without tensification
  • Misplacing the stress
  • Confusing 'j' with 'ch'

Rhymes With

업적 성적 적적 면적 체적

Difficulty Rating

Reading 2/5

Common in business news.

Writing 3/5

Requires formal tone.

Speaking 2/5

Used in professional talk.

Listening 2/5

Often heard in news/meetings.

What to Learn Next

Prerequisites

결과 회사

Learn Next

성과 업적 달성

Advanced

실적주의 KPI 생산성

Grammar to Know

Noun + 을/를 (Object particle)

실적을 내다

Noun + 이/가 (Subject particle)

실적이 좋다

Sino-Korean word formation

실(real) + 적(achievement)

Examples by Level

1

실적이 좋아요.

Performance is good.

Simple subject-predicate.

2

실적이 낮아요.

Performance is low.

Simple subject-predicate.

3

실적을 보세요.

Look at the performance.

Imperative form.

4

실적이 중요해요.

Performance is important.

Adjective predicate.

5

실적을 만들어요.

Make results.

Verb usage.

6

실적이 없어요.

No performance/results.

Negative existence.

7

실적을 확인해요.

Check the results.

Verb usage.

8

실적이 커요.

The performance is big.

Adjective usage.

1

실적이 매달 달라요.

2

작년 실적이 최고였어요.

3

실적을 올리고 싶어요.

4

팀 실적이 매우 좋아요.

5

실적 보고서를 썼어요.

6

실적 때문에 걱정이에요.

7

그는 실적이 아주 좋아요.

8

실적을 더 많이 쌓으세요.

1

올해 실적 목표를 달성했습니다.

2

실적 부진으로 회사가 힘듭니다.

3

그녀는 실적을 인정받아 승진했습니다.

4

실적 평가가 곧 시작됩니다.

5

이번 분기 실적이 기대됩니다.

6

실적을 향상시키기 위한 전략이 필요합니다.

7

실적 수치를 확인해 주십시오.

8

개인 실적보다 팀 실적이 중요합니다.

1

역대 최고 실적을 기록하며 큰 성과를 거두었습니다.

2

실적 지표를 분석하여 향후 계획을 세웠습니다.

3

실적 위주의 평가 방식은 장단점이 있습니다.

4

영업 실적을 꾸준히 관리하는 것이 중요합니다.

5

실적 부진을 만회하기 위해 야근을 했습니다.

6

데이터를 바탕으로 실적을 객관적으로 평가합니다.

7

실적 개선을 위해 새로운 마케팅을 도입했습니다.

8

경쟁사보다 더 나은 실적을 내고 있습니다.

1

그의 탁월한 실적은 업계 전반에 걸쳐 회자되고 있습니다.

2

단기적 실적에만 매몰되면 장기적인 비전을 놓칠 수 있습니다.

3

이번 실적 발표는 시장의 예상을 뛰어넘는 수치였습니다.

4

실적의 질적 측면 또한 양적 측면만큼이나 중요합니다.

5

조직의 실적을 극대화하기 위해 인재를 영입했습니다.

6

실적 지표가 하향 곡선을 그리고 있어 대책이 시급합니다.

7

지난 10년간의 실적을 종합적으로 검토했습니다.

8

실적 향상을 위한 전략적 제휴를 체결했습니다.

1

그는 화려한 실적을 바탕으로 업계의 권위자로 자리매김했습니다.

2

단기 실적주의가 기업의 지속 가능성을 저해한다는 비판이 있습니다.

3

실적의 편차를 줄이기 위해 다각적인 노력을 기울이고 있습니다.

4

투명한 실적 공개는 기업 경영의 신뢰도를 높이는 핵심입니다.

5

실적에 대한 과도한 압박이 조직 문화를 경직시키고 있습니다.

6

그의 실적은 단순한 숫자를 넘어 혁신적인 가치를 담고 있습니다.

7

실적 평가의 공정성을 확보하는 것이 현재의 과제입니다.

8

역사적 실적을 경신하며 새로운 이정표를 세웠습니다.

Common Collocations

실적을 올리다
실적을 쌓다
실적 부진
역대 최고 실적
실적 보고
실적 평가
실적 목표
실적 개선
실적 발표
실적 수치

Idioms & Expressions

"실적을 내다"

To produce/achieve results.

팀이 좋은 실적을 내고 있습니다.

neutral

"실적을 올리다"

To increase performance figures.

판매 실적을 올리기 위해 노력 중입니다.

neutral

"실적을 쌓다"

To accumulate accomplishments.

다양한 프로젝트를 통해 실적을 쌓으세요.

neutral

"실적 부진에 시달리다"

To suffer from poor performance.

그 회사는 실적 부진에 시달리고 있습니다.

formal

"실적을 인정받다"

To have one's performance recognized.

그는 실적을 인정받아 승진했습니다.

neutral

"실적을 갱신하다"

To break a record of performance.

이번에 역대 최고 실적을 갱신했습니다.

formal

Easily Confused

실적 vs 성적

Both end in '적'.

성적 is for grades/scores, 실적 is for work performance.

시험 성적 vs 영업 실적.

실적 vs 성과

Both mean success/results.

성과 is broader; 실적 is more data-driven.

좋은 성과 vs 높은 실적.

실적 vs 업적

Both mean achievements.

업적 is for historical/great feats.

위대한 업적 vs 이번 분기 실적.

실적 vs 결과

Both mean results.

결과 is for any outcome.

결과를 기다리다 vs 실적을 내다.

Sentence Patterns

A1

Subject + 실적 + 을/를 + Verb

그는 실적을 올렸습니다.

A2

Noun + 실적

영업 실적을 확인하세요.

A2

실적 + 이 + Adjective

실적이 아주 좋습니다.

B1

실적 + 부진 + 으로

실적 부진으로 회의를 합니다.

B2

역대 + 최고 + 실적

역대 최고 실적을 달성했습니다.

Word Family

Nouns

성과 Result/Success
업적 Achievement

Verbs

달성하다 To achieve

Adjectives

실적적인 Performance-based (rare)

Related

영업 Often paired with sales performance

How to Use It

frequency

8/10

Formality Scale

Formal (Report) Neutral (Meeting) Casual (Not used)

Common Mistakes

Using '실적' for school grades. 성적
실적 is for work/business output, 성적 is for grades.
Using '실적' for general life outcomes. 결과
결과 is broader; 실적 implies measurable performance.
Confusing with '성취'. 성취
성취 is the act of achieving; 실적 is the result itself.
Pluralizing it. 실적
Korean nouns don't have plural forms.
Using it for physical products. 생산량
생산량 is for quantity of goods; 실적 is for performance/success.

Tips

💡

Memory Palace Trick

Visualize a trophy room where each trophy represents a '실적'.

💡

When Native Speakers Use It

In performance reviews or quarterly reports.

🌍

Cultural Insight

Korean companies value measurable data highly.

💡

Grammar Shortcut

Always pair with verbs like 내다, 올리다, 쌓다.

💡

Say It Right

Make sure to pronounce the 'jj' sound.

💡

Don't Make This Mistake

Don't use it for personal feelings or traits.

💡

Did You Know?

The Hanja '적' implies weaving threads.

💡

Study Smart

Read business news to see it in context.

💡

Rhyme Time

Rhyme it with 성적 to remember the ending.

🌍

Work Culture

It is the most important word in a Korean office.

Memorize It

Mnemonic

Think of 'Seal' (실) + 'Jack' (적). A seal doing a 'jack' (jumping jack) to show his performance!

Visual Association

A bar chart rising upwards.

Word Web

회사 성공 데이터 평가

Challenge

Write down three things you did today that could be called your '실적'.

Word Origin

Sino-Korean (Hanja)

Original meaning: Real (實) achievement/merit (績)

Cultural Context

None, but can be a stressful topic in high-pressure work environments.

Equates to 'performance', 'track record', or 'results'.

Used frequently in K-dramas about office life (e.g., Misaeng).

Practice in Real Life

Real-World Contexts

At work

  • 실적 보고
  • 실적 평가
  • 실적 목표

In a meeting

  • 실적을 올리다
  • 실적 부진
  • 실적 개선

Performance review

  • 실적을 인정받다
  • 실적 수치
  • 실적 점검

Business report

  • 역대 최고 실적
  • 분기 실적
  • 실적 발표

Conversation Starters

"이번 분기 실적은 어땠나요?"

"실적을 올리기 위해 어떤 노력을 하시나요?"

"회사에서 실적 평가를 어떻게 하나요?"

"역대 최고 실적을 낸 적이 있나요?"

"실적 부진을 어떻게 극복할 수 있을까요?"

Journal Prompts

What is one major '실적' you achieved this year?

Why is it important to measure '실적' in a job?

How do you feel when your '실적' is evaluated?

Describe a time you worked hard but didn't get the '실적' you wanted.

Frequently Asked Questions

8 questions

Usually no, use 성적 for grades.

No, you can have 'poor' 실적.

실적이 좋다.

Rarely.

There isn't a direct opposite noun, but '실패' (failure) is a context-based antonym.

Yes, '경기 실적' (match performance).

實績.

No, it is a noun.

Test Yourself

fill blank A1

이번 달 ___이 좋습니다.

Correct! Not quite. Correct answer: 실적

Performance is good.

multiple choice A2

Which means 'to produce results'?

Correct! Not quite. Correct answer: 실적을 내다

내다 is the correct verb.

true false B1

실적 is used for school grades.

Correct! Not quite. Correct answer: False

성적 is for grades.

match pairs B1

Word

Meaning

All matched!

Match the meaning.

sentence order B2

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer:

Subject + Object + Verb order.

fill blank B2

그는 ___ 부진으로 해고되었습니다.

Correct! Not quite. Correct answer: 실적

Performance slump.

multiple choice C1

What is the best synonym for 실적?

Correct! Not quite. Correct answer: 성과

성과 is the closest synonym.

true false C1

실적 is a countable noun in Korean.

Correct! Not quite. Correct answer: False

Korean nouns don't count like that.

sentence order C2

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer:

Complex sentence structure.

fill blank C2

단기 ___에 집착하지 마세요.

Correct! Not quite. Correct answer: 실적

Short-term performance.

Score: /10

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!