A2 adjective 7 min de lecture

贫穷

pinqiong2

When we say someone or something is 贫穷 (pínqióng), it means they don't have much money or resources. Think of it as the opposite of being rich.

You can use it to describe people who are struggling financially, or even a country that has a lot of people living in poverty. It's a straightforward word to describe a lack of wealth.

When we describe someone or something as 贫穷 (pín qióng), we mean they are poor or impoverished. It can refer to a lack of money, resources, or general well-being. Think of it as a direct way to state that there isn't enough of something essential. You might hear it when talking about financial situations or even areas that are underdeveloped.

贫穷 en 30 secondes

  • Not having enough money.
  • Lacking basic necessities.
  • Impoverished status.

§ What does it mean and when do people use it?

Let's get straight to it: 贫穷 (pín qióng) means 'poor' or 'impoverished'. It's an adjective. You'll hear and use it to describe people, families, regions, or even countries that lack sufficient money, resources, or necessities for a comfortable life. Think of it as a formal and quite direct way to say 'poor'.

DEFINITION
Poor; impoverished. Lacking money, possessions, or necessities.

When would you use 贫穷? Generally, it's used in more serious contexts. For example, when discussing social issues, economic conditions, or historical events. If you're talking about someone who just doesn't have much money for a fun night out, 贫穷 might be a bit too strong. We'll look at alternatives later. But if you're discussing a community struggling to get by, or a family that genuinely lacks basic necessities, then 贫穷 is the right word.

许多贫穷家庭难以负担孩子的教育费用。

Translation hint: Many poor families struggle to afford their children's education costs.

You can use 贫穷 to describe a person:

他从小生活在贫穷的环境中。

Translation hint: He grew up in a poor environment.

Or a place:

这个地区很贫穷,需要更多帮助。

Translation hint: This region is very poor and needs more help.

It can also describe a state or condition:

消除贫穷是我们的目标。

Translation hint: Eliminating poverty is our goal.

Notice that in the last example, 贫穷 functions almost like a noun, 'poverty'. This is common with many Chinese adjectives that can directly modify nouns or act as the predicate. When it's used this way, it can often be understood as 'the state of being poor' or 'poverty'.

So, when you want to convey a significant lack of financial resources or an impoverished state, 贫穷 is your go-to word. It's direct, clear, and understood across all Mandarin-speaking regions. Keep practicing these examples to get a feel for its natural usage.

  • Many poor families struggle to afford their children's education costs. (许多贫穷家庭难以负担孩子的教育费用。)
  • He grew up in a poor environment. (他从小生活在贫穷的环境中。)
  • This region is very poor and needs more help. (这个地区很贫穷,需要更多帮助。)
  • Eliminating poverty is our goal. (消除贫穷是我们的目标。)

Alright, let's talk about 贫穷 (pín qióng). This word means 'poor' or 'impoverished.' It's a CEFR A2 word, so it's quite common. You'll hear it in many different contexts. While it literally means 'poor,' remember that in Chinese, context is key. Sometimes it describes financial poverty, but it can also be used more broadly.

§ At Work and in Business

In a work or business setting, 贫穷 (pín qióng) often comes up when discussing economic conditions, market segments, or social responsibility. You might hear it in conversations about developing regions, aid projects, or even the challenges faced by certain demographics.

公司致力于帮助贫穷地区发展经济。(The company is committed to helping poor regions develop their economy.)

Here, 贫穷 (pín qióng) describes the economic state of a region. It's direct and to the point.

我们应该关注那些生活在贫穷线以下的人。(We should pay attention to those living below the poverty line.)

§ In School and Educational Contexts

In educational settings, 贫穷 (pín qióng) might appear when discussing social issues, history, or economics. Teachers might use it to explain disparities, or students might use it in essays or presentations.

历史课上我们讨论了工业革命时期工人阶级的贫穷状况。(In history class, we discussed the impoverished conditions of the working class during the Industrial Revolution.)

Here, it refers to the general state of poverty. It’s about more than just a lack of money; it implies a broader condition.

教育可以帮助人们摆脱贫穷。(Education can help people escape poverty.)

DEFINITION
This sentence highlights the role of education in improving living standards and is a common idea in many cultures.

§ In the News and Media

The news is a prime place to encounter 贫穷 (pín qióng). News reports often cover social issues, economic disparities, and government policies related to poverty reduction. You'll see it in headlines, articles, and interviews.

  • News Headline: 联合国报告指出全球贫穷人口下降。(UN report indicates a decrease in the global impoverished population.)

  • News Article Excerpt: 专家呼吁政府采取更多措施解决农村地区的贫穷问题。(Experts call on the government to take more measures to solve the poverty problem in rural areas.)

You might also hear it in discussions about social welfare programs:

政府正在实施一项计划,旨在帮助生活在贫穷中的家庭。(The government is implementing a plan aimed at helping families living in poverty.)

See? 贫穷 (pín qióng) isn't just a dictionary definition. It's a word you'll encounter regularly when engaging with Chinese media and discussions about society. Keep an ear out for it!

§ Understanding 贫穷 (pín qióng)

You've learned that 贫穷 (pín qióng) means 'poor' or 'impoverished'. It's a common adjective, but Chinese has several words that can also translate to 'poor' in English. Let's break down when to use 贫穷 and when other words might be a better fit.

DEFINITION
Poor; impoverished. This word strongly emphasizes a lack of material wealth, often to a severe degree.

§ 贫穷 (pín qióng) vs. 穷 (qióng)

The most common alternative you'll encounter is 穷 (qióng). They both mean 'poor', but there's a subtle difference in formality and nuance.

  • 贫穷 (pín qióng): This is more formal and often used in written contexts, official reports, or when describing a serious state of poverty. It carries a strong sense of destitution or a long-term state of being without resources.

这个国家有很多人生活在贫穷线以下。(Zhège guójiā yǒu hěnduō rén shēnghuó zài pínqióng xiàn yǐxià.) - Many people in this country live below the poverty line.

  • 穷 (qióng): This is more casual and can be used in everyday conversation. It can mean simply 'broke' or 'not having much money at the moment', without necessarily implying severe poverty. It can also describe things that are lacking or of poor quality.

我这个月很,不能买新衣服。(Wǒ zhège yuè hěn qióng, bùnéng mǎi xīn yīfu.) - I'm very broke this month, I can't buy new clothes.

§ 贫困 (pín kùn)

Another related word is 贫困 (pín kùn). This word is also more formal, similar to 贫穷. It focuses on the difficulty and hardship caused by a lack of resources, often implying a struggling existence.

DEFINITION
Impoverished; distressed by poverty. Emphasizes the hardship and difficulties.

许多贫困家庭需要帮助。(Xǔduō pínkùn jiātíng xūyào bāngzhù.) - Many impoverished families need help.

While 贫穷 and 贫困 are often interchangeable in many contexts, 贫困 tends to highlight the struggling condition more, whereas 贫穷 is a more direct statement about the lack of wealth.

§ Summary of Usage

Here’s a quick guide to help you choose:

  • Use 贫穷 (pín qióng) when you need a formal and strong adjective to describe a state of severe lack of material wealth or widespread poverty. It's good for official descriptions and reports.
  • Use 穷 (qióng) for casual conversation when talking about being 'broke' or generally not having much money. It's versatile and can also describe things that are lacking.
  • Use 贫困 (pín kùn) when you want to emphasize the hardship and difficult living conditions that come with poverty, often in formal contexts.

Remember, context is key! Pay attention to the situation and the formality of the conversation or writing to pick the most appropriate word.

How Formal Is It?

Formel

"许多地区仍然面临着严重的贫困问题。 (Many regions still face serious poverty issues.)"

Neutre

"他们一家生活很贫穷。 (Their family lives in poverty.)"

Informel

"他家太穷了,连饭都吃不饱。 (His family is so poor, they can't even eat enough.)"

Child friendly

"小明家里没钱买新玩具。 (Xiao Ming's family has no money to buy new toys.)"

Argot

"别学那个穷 B 的样子。 (Don't act like that poor loser.)"

Guide de prononciation

UK /pɪn² t͡ɕʰjoʊ²/
US /pɪn² t͡ɕʰjoʊ²/
short
Rime avec
同 (tóng - same) 中 (zhōng - middle) 红 (hóng - red)
Erreurs fréquentes
  • The 'q' in '穷' is often mispronounced as a hard 'k' sound instead of a soft 'ch' sound.

Grammaire à connaître

Use 贫穷 to describe people, places, or conditions that lack wealth or resources. It's often used in more formal or serious contexts.

这个国家的人民很贫穷。 (The people in this country are very poor.)

It can be used as an adjective directly modifying a noun.

他们住在贫穷的山区。 (They live in impoverished mountain areas.)

It can also be used after verbs like 变得 (biànde - to become) to describe a change in condition.

由于经济危机,很多人变得贫穷。 (Due to the economic crisis, many people became poor.)

When comparing 'poor' in terms of quality or skill, do not use 贫穷. Instead, use words like 差 (chà - bad, poor) or 水平低 (shuǐpíng dī - low level).

他的中文水平很差。 (His Chinese level is poor.)

To express 'poor' in the sense of 'pitiable' or 'unfortunate,' use 可怜 (kělián) instead of 贫穷.

那个孩子很可怜。 (That child is very pitiable/unfortunate.)

Exemples par niveau

1

他很贫穷。

He is poor.

2

这个国家很贫穷。

This country is very poor.

3

他们家很贫穷。

Their family is very poor.

4

我看到一个贫穷的家庭。

I saw a poor family.

5

她生活得很贫穷。

She lives very poorly.

6

贫穷不是她的错。

Poverty is not her fault.

7

我们应该帮助贫穷的人。

We should help poor people.

8

他来自一个贫穷的村庄。

He comes from a poor village.

1

他很贫穷,没有钱买新衣服。

He is very poor, has no money to buy new clothes.

2

这个国家很贫穷,很多人吃不饱饭。

This country is very poor, many people don't have enough to eat.

3

因为贫穷,他很早就辍学了。

Because of poverty, he dropped out of school very early.

4

虽然她很贫穷,但她很善良。

Although she is very poor, she is very kind.

5

帮助贫穷的人是我们的责任。

Helping poor people is our responsibility.

6

他们住在贫穷的村庄里。

They live in a poor village.

7

他不想一直贫穷下去。

He doesn't want to stay poor forever.

8

贫穷不是他的错。

Poverty is not his fault.

1

这个国家的大部分人口生活在贫穷之中。

Most of the population in this country lives in poverty.

2

他小时候家庭很贫穷,所以他非常努力学习。

His family was very poor when he was a child, so he studied very hard.

3

虽然他们生活贫穷,但他们过得很开心。

Although they live in poverty, they live very happily.

4

消除贫穷是许多国家面临的巨大挑战。

Eradicating poverty is a huge challenge faced by many countries.

5

即使生活贫穷,她也从不放弃希望。

Even if life is poor, she never gives up hope.

6

战争导致了许多家庭陷入贫穷。

War has led many families into poverty.

7

政府正在努力帮助那些贫穷的地区发展经济。

The government is working hard to help those poor areas develop their economy.

8

我们应该关注那些生活在贫穷线以下的人。

We should pay attention to those living below the poverty line.

1

他出生在一个贫穷的家庭,但他通过努力改变了自己的命运。

He was born into a poor family, but he changed his fate through hard work.

2

这个国家曾经非常贫穷,但现在经济发展迅速。

This country was once very poor, but now its economy is developing rapidly.

3

虽然他们生活贫穷,但他们乐于助人。

Although they live in poverty, they are happy to help others.

4

教育是摆脱贫穷的重要途径。

Education is an important way to escape poverty.

5

许多人因为疾病而陷入贫穷。

Many people fall into poverty due to illness.

6

政府正在采取措施帮助贫穷地区的人民。

The government is taking measures to help people in impoverished areas.

7

他的童年非常贫穷,但他从不抱怨。

His childhood was very poor, but he never complained.

8

贫穷并不是可耻的事情,重要的是要积极面对生活。

Poverty is not shameful; what's important is to face life positively.

Expressions idiomatiques

"贫穷落后 (pínqióng luòhòu)"

Poor and backward

这个国家贫穷落后,需要帮助。 (This country is poor and backward, and needs help.)

neutral

"贫穷潦倒 (pínqióng liáodǎo)"

Impoverished and dejected

他晚年贫穷潦倒,无人照料。 (He was impoverished and dejected in his old age, with no one to care for him.)

formal

"贫穷线 (pínqióngxiàn)"

Poverty line

许多家庭生活在贫穷线以下。 (Many families live below the poverty line.)

neutral

"贫穷地区 (pínqióng dìqū)"

Poor area; impoverished region

政府正在帮助贫穷地区发展经济。 (The government is helping impoverished regions develop their economies.)

neutral

"贫穷的滋味 (pínqióng de zīwèi)"

The taste of poverty

他尝过贫穷的滋味,所以很珍惜现在的生活。 (He has tasted poverty, so he cherishes his current life.)

neutral

"贫穷不是罪 (pínqióng bú shì zuì)"

Poverty is not a crime

贫穷不是罪,但需要努力改变。 (Poverty is not a crime, but efforts are needed to change it.)

neutral

"因贫致病 (yīn pín zhì bìng)"

Fall ill due to poverty

很多孩子因贫致病,没有得到及时治疗。 (Many children fall ill due to poverty and don't receive timely treatment.)

neutral

"摆脱贫穷 (bǎituō pínqióng)"

Shake off poverty

他们努力工作,希望能摆脱贫穷。 (They work hard, hoping to shake off poverty.)

neutral

"贫穷限制了我的想象 (pínqióng xiànzhì le wǒ de xiǎngxiàng)"

Poverty limited my imagination (Internet slang, often used humorously)

看到他们奢华的生活,我只能说贫穷限制了我的想象。 (Seeing their luxurious life, all I can say is poverty limited my imagination.)

informal

"安贫乐道 (ānpínlèdào)"

Be content with poverty and devoted to one's principles

他虽然生活清贫,却安贫乐道。 (Although he lived a simple life, he was content with poverty and devoted to his principles.)

formal

Famille de mots

Noms

贫穷线 poverty line

Astuces

Distinguish between '贫穷' and '穷'

While both mean 'poor,' 贫穷 is a more formal and often more severe term. is more casual and can also mean 'exhausted' or 'at one's wits' end.' For example, when talking about financial hardship, 贫穷 is often more appropriate.

Use '贫穷' for societal or large-scale poverty

贫穷 is frequently used to describe a state of poverty at a broader level, like a country or a region. For example, '这个国家很贫穷' (This country is very poor).

Combine '贫穷' with nouns to form phrases

You can combine 贫穷 with nouns to describe different aspects of poverty. For instance, '贫穷地区' (poor region) or '贫穷人口' (poor population).

Use '贫穷' with verbs like '陷入' or '摆脱'

Common verbs used with 贫穷 include '陷入贫穷' (to fall into poverty) and '摆脱贫穷' (to escape poverty). These phrases are very common.

Recognize '贫困' as a similar formal term

Another word, 贫困 (pín kùn), is very similar to 贫穷 and often used interchangeably in formal contexts, especially when referring to 'poverty' as a noun. Both imply a lack of necessities.

Avoid using '贫穷' for temporary or self-deprecating poverty

If you're just a little short on cash or jokingly saying you're broke, 贫穷 might be too strong. Use 没钱 (méi qián - no money) or (qióng) instead. For example, you wouldn't say '我今天很贫穷' (I am very poor today) if you just forgot your wallet.

Remember the characters: 贫 (poor) and 穷 (poor/exhausted)

Breaking down the characters can help with retention. (pín) often relates to 'lacking' or 'poor.' (qióng) also means 'poor' but can also imply 'exhausted' or 'at an end.'

Practice with example sentences

The best way to solidify your understanding is to use it. Try saying: 他们生活在贫穷之中。(Tāmen shēnghuó zài pínqióng zhīzhōng. They live in poverty.)

Listen for '贫穷' in news and formal discussions

You'll often hear 贫穷 used in news reports, documentaries, and more formal conversations when discussing economic disparities or social issues. This is where its usage shines.

Understand the nuance with '穷苦'

穷苦 (qióng kǔ) is another term that combines 'poor' and 'bitter/hardship.' It specifically emphasizes the suffering associated with poverty, often used to describe someone's difficult past or current tough life. It carries a stronger emotional weight than 贫穷 alone.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Imagine a **poor** person who has to **pin** their tattered clothes together because they can't afford new ones. The 'pin' sounds like 'pín' (贫) and 'qióng' (穷) can remind you of 'qiong' which sounds a bit like 'choong' – someone who is so poor they are 'choong' (chasing) after every penny.

Association visuelle

Picture a rundown, empty house with dusty windows and a broken fence. This house represents '贫穷' (pínqióng), or poverty. Focus on the barrenness and lack of resources to solidify the meaning of 'poor' or 'impoverished'.

Word Web

富裕 (fùyù) - prosperous (antonym) 财富 (cáifù) - wealth 穷人 (qióngrén) - poor person 贫困 (pínkùn) - poverty, impoverished (synonym) 生活困难 (shēnghuó kùnnán) - difficult life

Défi

Try to describe a situation where someone might be '贫穷' (pínqióng). For example, '他们生活在贫穷之中。' (Tāmen shēnghuó zài pínqióng zhī zhōng.) - They live in poverty. Or, '这个地区非常贫穷。' (Zhège dìqū fēicháng pínqióng.) - This area is very poor. Use '贫穷' in two different sentences focusing on either a person's state or a place's condition.

Pratique dans la vie réelle

Contextes réels

Describing economic conditions

  • 这个国家很贫穷。 (Zhège guójiā hěn pínqióng.) - This country is very poor.
  • 他们生活在贫穷之中。 (Tāmen shēnghuó zài pínqióng zhīzhōng.) - They live in poverty.
  • 许多家庭面临贫穷。 (Xǔduō jiātíng miànlín pínqióng.) - Many families face poverty.

Talking about people's financial state

  • 他从小就很贫穷。 (Tā cóngxiǎo jiù hěn pínqióng.) - He has been poor since childhood.
  • 不要嘲笑贫穷的人。 (Bùyào cháoxiào pínqióng de rén.) - Don't laugh at poor people.
  • 她出身贫穷,但很努力。 (Tā chūshēn pínqióng, dàn hěn nǔlì.) - She came from a poor background but worked very hard.

Discussing resource scarcity or lack

  • 这个地区水资源贫穷。 (Zhège dìqū shuǐ zīyuán pínqióng.) - This area is poor in water resources.
  • 他的词汇量很贫穷。 (Tā de cíhuìliàng hěn pínqióng.) - His vocabulary is very poor (lacking).
  • 精神贫穷比物质贫穷更可怕。 (Jīngshén pínqióng bǐ wùzhì pínqióng gèng kěpà.) - Spiritual poverty is more terrible than material poverty.

Expressing a lack of something abstract

  • 我们不能让思想贫穷。 (Wǒmen bùnéng ràng sīxiǎng pínqióng.) - We cannot let our thoughts be poor (limited).
  • 情感贫穷的人很难理解他人。 (Qínggǎn pínqióng de rén hěn nán lǐjiě tārén.) - People with emotional poverty find it hard to understand others.
  • 这个故事内容贫穷。 (Zhège gùshì nèiróng pínqióng.) - This story is poor in content (lacks depth).

Comparing with richness or wealth

  • 富裕和贫穷。 (Fùyù hé pínqióng.) - Richness and poverty.
  • 从贫穷到富有。 (Cóng pínqióng dào fùyǒu.) - From poverty to wealth.
  • 消除贫穷是我们的目标。 (Xiāochú pínqióng shì wǒmen de mùbiāo.) - Eliminating poverty is our goal.

Amorces de conversation

"你认为贫穷的主要原因是什么? (Nǐ rènwéi pínqióng de zhǔyào yuányīn shì shénme?) - What do you think are the main causes of poverty?"

"你觉得一个国家如何才能摆脱贫穷? (Nǐ juédé yīgè guójiā rúhé cáinéng bǎituō pínqióng?) - How do you think a country can escape poverty?"

"你有没有见过特别贫穷的地方? (Nǐ yǒu méiyǒu jiànguò tèbié pínqióng de dìfāng?) - Have you ever seen a particularly poor place?"

"在你的文化中,人们对贫穷的态度是怎样的? (Zài nǐ de wénhuà zhōng, rénmen duì pínqióng de tàidù shì zěnyàng de?) - In your culture, what is people's attitude towards poverty?"

"你觉得精神贫穷比物质贫穷更令人担忧吗? (Nǐ juédé jīngshén pínqióng bǐ wùzhì pínqióng gèng lìng rén dānyōu ma?) - Do you think spiritual poverty is more worrying than material poverty?"

Sujets d'écriture

描述你对“贫穷”这个词的理解和感受。 (Miáoshù nǐ duì “pínqióng” zhège cí de lǐjiě hé gǎnshòu.) - Describe your understanding and feelings about the word 'poverty'.

写一篇关于如何帮助贫穷人群的短文。 (Xiě yī piān guānyú rúhé bāngzhù pínqióng rénqún de duǎnwén.) - Write a short essay on how to help poor people.

思考并写下贫穷可能带来的正面和负面影响。 (Sīkǎo bìng xiě xià pínqióng kěnéng dài lái de zhèngmiàn hé fùmiàn yǐngxiǎng.) - Think about and write down the possible positive and negative impacts of poverty.

如果你曾经经历过某种形式的“贫穷”,无论是物质还是精神上的,请分享你的经历。 (Rúguǒ nǐ céngjīng jīnglìguò mǒu zhǒng xíngshì de “pínqióng”, wúlùn shì wùzhì háishì jīngshén shàng de, qǐng fēnxiǎng nǐ de jīnglì.) - If you have ever experienced some form of 'poverty', whether material or spiritual, please share your experience.

想象一个没有贫穷的世界,并描述它的样子。 (Xiǎngxiàng yīgè méiyǒu pínqióng de shìjiè, bìng miáoshù tā de yàngzi.) - Imagine a world without poverty and describe what it would be like.

Teste-toi 78 questions

listening A1

He is very poor.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 他很贫穷。
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening A1

This country is very poor.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 这个国家很贫穷。
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening A1

We are not poor.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 我们不贫穷。
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A1

Read this aloud:

他很贫穷。

Focus: pín qióng

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A1

Read this aloud:

她家很贫穷。

Focus: pín qióng

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A1

Read this aloud:

我不贫穷。

Focus: bù pín qióng

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
multiple choice A2

Which of the following describes '贫穷'?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Poor

'贫穷' (pínqióng) means poor or impoverished.

multiple choice A2

Which sentence correctly uses '贫穷'?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 她很贫穷,所以没有食物。 (Tā hěn pínqióng, suǒyǐ méiyǒu shíwù. - She is very poor, so she has no food.)

'贫穷' describes a lack of wealth, which can lead to a lack of necessities like food.

multiple choice A2

Which word is a synonym for '贫穷'?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 贫困 (pínkùn - poverty-stricken)

'贫困' (pínkùn) is a close synonym for '贫穷' (pínqióng), both referring to a state of being poor.

true false A2

一个贫穷的人有很多钱。 (Yīgè pínqióng de rén yǒu hěnduō qián. - A poor person has a lot of money.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

'贫穷' means poor, so a poor person does not have a lot of money.

true false A2

战争会让很多人变得贫穷。 (Zhànzhēng huì ràng hěnduō rén biànde pínqióng. - War can make many people become poor.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

War often leads to economic hardship and poverty for many people.

true false A2

如果一个人很贫穷,他可能需要帮助。 (Rúguǒ yīgè rén hěn pínqióng, tā kěnéng xūyào bāngzhù. - If a person is very poor, he might need help.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

People who are poor often require assistance to meet their basic needs.

listening A2

Listen for '贫穷' (pínqióng - poor) in a sentence about someone's family and hard work.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 他家里很贫穷,但他很努力。
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening A2

Listen for '贫穷' (pínqióng - poor) describing a country and its people's attitude.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 这个国家虽然贫穷,但人民很乐观。
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening A2

Listen for '贫穷' (pínqióng - poor) in a sentence about helping others.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 帮助贫穷的人是我们的责任。
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A2

Read this aloud:

他家以前很贫穷。

Focus: pínqióng

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A2

Read this aloud:

我不喜欢贫穷的生活。

Focus: pínqióng

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A2

Read this aloud:

很多贫穷的人需要帮助。

Focus: pínqióng

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening B1

The speaker is talking about someone's childhood and how they changed their destiny.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 他小时候家庭很贫穷,但他通过努力学习改变了命运。
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening B1

The sentence discusses a country's resources and the state of some areas.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 虽然这个国家资源丰富,但很多地方依然贫穷。
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening B1

This sentence talks about the responsibility of citizens.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 帮助贫穷的人是每个公民的责任。
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B1

Read this aloud:

贫穷不是永远的,只要努力就能改变。

Focus: pín qióng

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B1

Read this aloud:

我们应该关注并帮助那些生活在贫穷线以下的人。

Focus: pín qióng xiàn

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B1

Read this aloud:

减少贫穷是世界各国面临的重要挑战。

Focus: jiǎn shǎo

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
sentence order B1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 这个 家庭 很 贫穷

This sentence describes a family's economic situation. '这个' (this) introduces the subject '家庭' (family), followed by the adverb '很' (very) and the adjective '贫穷' (poor).

sentence order B1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 因为 贫穷 他 没能 上大学

This sentence explains a reason and its consequence. '因为' (because) starts the reason '贫穷' (poverty), followed by the subject '他' (he), the negative verb '没能' (couldn't), and the action '上大学' (go to university).

sentence order B1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 许多 人 生活 在 贫穷 中

This sentence describes people living in a certain condition. '许多' (many) modifies '人' (people), followed by the verb '生活' (live) and the prepositional phrase '在 贫穷 中' (in poverty).

multiple choice B2

Choose the sentence where “贫穷” is used correctly.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 他出生在贫穷的家庭,但通过努力改变了命运。

“贫穷”通常用来形容经济状况不佳的家庭或个人,也可以形容物质匮乏的地区。选项B和D的用法不符合“贫穷”的常见语境。

multiple choice B2

Which of the following words is a synonym for “贫穷”?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 贫困 (pínkùn - poor)

“贫困”和“贫穷”在表示经济状况不佳时可以互换使用。 “富裕”和“富有”是反义词。 “贫瘠”通常指土地不肥沃。

multiple choice B2

What is the opposite of “贫穷”?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 富有 (fùyǒu - wealthy)

“富有”是“贫穷”的反义词,指拥有大量财富。 “节俭”是节省,“奢侈”是浪费,“贫困”是近义词。

true false B2

“贫穷” can describe both people and countries.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

“贫穷”可以形容经济困难的个人,也可以形容经济不发达的国家或地区。

true false B2

A person who is “贫穷” always has a bad character.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

“贫穷”描述的是经济状况,与一个人的品格没有必然联系。

true false B2

“贫穷” is generally considered a positive state.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

“贫穷”通常被视为一种负面或需要改善的经济状况。

multiple choice C1

以下哪句话最能体现“贫穷”的含义?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 他一无所有,生活非常拮据。

“贫穷”指的是物质上的匮乏,生活困顿,选项C最符合这个含义。

multiple choice C1

选择一个与“贫穷”意思最接近的词语。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 困苦

“困苦”指生活困难,境况艰辛,与“贫穷”意思相近。

multiple choice C1

以下哪个词语不能与“贫穷”搭配使用?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 享受贫穷

“贫穷”通常是人们希望摆脱的困境,不能用“享受”来形容。

true false C1

国家通过扶贫政策,帮助贫穷地区的人民过上更好的生活,这句话是正确的。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

扶贫政策旨在改善贫困地区的经济状况,帮助当地人民脱离贫困,所以这句话是正确的。

true false C1

“贫穷”有时也可以指精神上的匮乏,例如知识贫穷。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

除了物质上的贫困,“贫穷”也可以引申为精神、文化、知识等方面的不足,所以这句话是正确的。

true false C1

一个人只要努力工作,就一定能摆脱贫穷,这句话是绝对正确的。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

努力工作是摆脱贫穷的重要因素,但社会、经济、教育等多种复杂因素也可能影响一个人的贫富状况,所以这句话并非绝对正确。

listening C1

Despite his impoverished background, he achieved success through unremitting efforts.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 尽管他出身贫穷,却通过不懈努力取得了成功。
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening C1

Most parts of this country are still in a state of poverty.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 这个国家的大部分地区仍然处于贫穷状态。
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening C1

Eradicating poverty is a severe challenge facing the world.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 消除贫穷是全球面临的一项严峻挑战。
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking C1

Read this aloud:

你能描述一下在你的家乡,贫穷是如何影响人们生活的吗?

Focus: 贫穷 (pínqióng)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking C1

Read this aloud:

请谈谈你认为政府可以采取哪些措施来解决贫穷问题。

Focus: 解决贫穷 (jiějué pínqióng)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking C1

Read this aloud:

你觉得教育在帮助人们摆脱贫穷方面扮演了什么角色?

Focus: 摆脱贫穷 (bǎituō pínqióng)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing C1

Imagine you are a social worker. Describe a situation where a family faces significant financial hardship and how it impacts their daily life. Use '贫穷' at least once.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

这个家庭面临着极度的贫穷,孩子们因为没有足够的食物而营养不良,父母也因为找不到稳定的工作而焦虑。贫穷给他们的生活带来了巨大的困难,他们甚至无法支付基本的房租和水电费。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing C1

Write a short paragraph discussing the socio-economic factors that contribute to poverty in certain regions. Incorporate the word '贫穷' naturally.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

一个地区长期贫穷的原因是多方面的,可能包括教育资源匮乏、产业结构单一、自然灾害频发以及政策支持不足等社会经济因素。这些因素相互作用,使得脱贫变得异常艰难。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing C1

You are writing a newspaper editorial about government initiatives to alleviate poverty. Explain one such initiative and how it aims to combat '贫穷'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

政府为了缓解农村地区的贫穷问题,推出了一项“精准扶贫”计划。这项计划旨在通过提供就业培训、小额贷款和改善基础设施等措施,帮助贫困家庭摆脱贫穷,实现可持续发展。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading C1

根据这段文字,导致一些发展中国家贫穷的原因有哪些?

Read this passage:

在一些发展中国家,由于历史原因和国际经济体系的不公平,许多人仍然生活在贫穷线以下。教育和医疗资源的缺乏,使得他们很难有机会改变自己的命运。国际社会正在努力提供援助,但挑战依然严峻。

根据这段文字,导致一些发展中国家贫穷的原因有哪些?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : A和B都是。

文章中明确提到了“历史原因和国际经济体系的不公平”以及“教育和医疗资源的缺乏”是导致贫穷的原因。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : A和B都是。

文章中明确提到了“历史原因和国际经济体系的不公平”以及“教育和医疗资源的缺乏”是导致贫穷的原因。

reading C1

这段文字主要表达了什么观点?

Read this passage:

尽管全球经济取得了显著增长,但贫穷问题在许多地区依然严峻。这不仅体现在物质生活的匮乏,还包括机会不平等、社会排斥等深层问题。要彻底解决贫穷,需要全球范围内的共同努力和创新的解决方案。

这段文字主要表达了什么观点?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 贫穷不仅是物质问题,还有深层社会问题。

文章中提到“这不仅体现在物质生活的匮乏,还包括机会不平等、社会排斥等深层问题”,表明了贫穷的复杂性。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 贫穷不仅是物质问题,还有深层社会问题。

文章中提到“这不仅体现在物质生活的匮乏,还包括机会不平等、社会排斥等深层问题”,表明了贫穷的复杂性。

reading C1

根据这段文字,人工智能和自动化可能对贫穷问题产生什么影响?

Read this passage:

某报告指出,在未来十年内,人工智能和自动化可能会对劳动力市场产生巨大影响,导致一些传统行业的工作岗位流失。这可能加剧一些地区的贫穷问题,特别是那些产业结构单一、技术工人缺乏的地区。因此,政府需要提前规划,提供职业转型培训,以应对潜在的挑战。

根据这段文字,人工智能和自动化可能对贫穷问题产生什么影响?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 加剧一些地区的贫穷问题。

文章明确指出“这可能加剧一些地区的贫穷问题”,并且解释了原因。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 加剧一些地区的贫穷问题。

文章明确指出“这可能加剧一些地区的贫穷问题”,并且解释了原因。

fill blank C2

这位艺术家在年轻时经历了______,但他的作品在晚年获得了认可。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 贫穷

艺术家年轻时通常经历困境,所以“贫穷”符合语境。

fill blank C2

尽管生活______,他仍然坚持学习,最终改变了自己的命运。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 贫穷

句子强调了在困难条件下仍然努力,因此“贫穷”最合适。

fill blank C2

国家通过实施扶贫政策,旨在解决农村地区的______问题。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 贫穷

扶贫政策是为了解决“贫穷”问题。

fill blank C2

由于战争和自然灾害,许多地区陷入了长期的______。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 贫穷

战争和自然灾害往往导致人们生活困难,所以“贫穷”是正确选择。

fill blank C2

他的童年充满了______,但他从未放弃对未来的希望。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 贫穷

“从未放弃对未来的希望”暗示了过去的困难,因此“贫穷”是合理的。

fill blank C2

联合国致力于消除全球______,改善人民的生活水平。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 贫穷

联合国的一项主要任务是消除全球范围内的“贫穷”。

multiple choice C2

Choose the sentence where '贫穷' is used correctly to describe a lack of financial resources.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 这个国家资源丰富,但因为管理不善而贫穷。

'贫穷' primarily refers to a state of lacking material wealth. While it can be used metaphorically, the most direct and common usage describes financial or material destitution.

multiple choice C2

Which of the following best reflects the nuance of '贫穷' when discussing economic disparity?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 富裕的地区和贫穷的地区之间的差距日益扩大。

'贫穷' is frequently used in discussions about socioeconomic conditions and disparities between regions or groups.

multiple choice C2

Select the sentence that uses '贫穷' in a metaphorical sense, extending beyond financial hardship.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 缺乏想象力会使我们的生活变得贫穷。

While '贫穷' primarily denotes material poverty, it can also be used metaphorically to describe a lack of something abstract, like imagination, spirit, or ideas.

true false C2

The sentence '他拥有很多财富,但精神上却感到贫穷' correctly uses '贫穷' to describe a lack of spiritual fulfillment.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

'贫穷' can be used metaphorically to describe a lack of something non-material, such as spiritual richness or intellectual depth. This usage highlights a contrast between material wealth and spiritual emptiness.

true false C2

The phrase '贫穷的国家' always refers to a country with no natural resources.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

'贫穷的国家' refers to a country with low economic development and a lack of wealth, which is often due to various factors like poor governance, conflict, or lack of infrastructure, not solely the absence of natural resources.

true false C2

When describing a person's financial state, '贫穷' is a more formal and serious term than '穷' (qióng).

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

Both '贫穷' and '穷' mean poor. However, '贫穷' carries a more formal, literary, and often more severe connotation, frequently used in official reports, academic discussions, or to emphasize a profound state of destitution. '穷' is more common in everyday conversation.

listening C2

This sentence talks about why people in a country with rich natural resources might still be poor.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 尽管这个国家自然资源丰富,但由于政治动荡和管理不善,许多人民仍然生活在贫穷之中。
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening C2

The sentence discusses a primary goal of the UN's sustainable development.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 消除贫穷是联合国可持续发展目标中的首要任务,它呼吁全球共同努力,不让任何人掉队。
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening C2

This sentence is about what economists believe is crucial for breaking the cycle of poverty.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 经济学家指出,教育是打破贫穷代际循环的关键,能够为个人和社会带来长远的福祉。
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking C2

Read this aloud:

谈谈你对“贫穷”这个词的理解,以及你认为社会应如何帮助那些身处贫穷的人。

Focus: 贫穷 (pín qióng)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking C2

Read this aloud:

描述一下你所知道的,一个国家或地区通过什么措施有效地缓解了贫穷问题。

Focus: 缓解 (huǎn jiě)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking C2

Read this aloud:

在你的文化中,人们对贫穷的态度是怎样的?有哪些传统观念或做法与贫穷相关?

Focus: 观念 (guān niàn)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
sentence order C2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 许多人努力摆脱贫穷

This sentence structure (subject + adverbial + verb + object) is common in Chinese. 许多人 (many people) is the subject, 努力 (strive) is the adverbial, 摆脱 (to get rid of) is the verb, and 贫穷 (poverty) is the object.

sentence order C2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 经济发展是解决贫穷问题的关键

The sentence expresses that economic development is the key to solving poverty. '是...的关键' (is the key to...) is a common structure.

sentence order C2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 教育可以帮助人们改变贫穷的命运

This sentence indicates that education can help people change their impoverished destiny. '可以帮助...' (can help...) is a typical way to express capability.

/ 78 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !