快捷
快捷 en 30 secondes
- 快捷 means 'fast and efficient,' focusing on optimized processes rather than just physical speed.
- It is commonly found in tech contexts like 'shortcuts' (快捷方式) and 'express payment' (快捷支付).
- The word carries a positive connotation of modern, streamlined service and professional efficiency.
- It is a CEFR B2 word, essential for discussing business, technology, and urban life in China.
The term 快捷 (kuàijié) is a sophisticated adjective in Chinese that translates to 'fast and convenient' or 'express.' While the word 快 (kuài) simply means fast, the addition of 捷 (jié), which carries connotations of nimbleness, agility, and even victory, elevates the word to describe a specific kind of speed: one that is efficient, streamlined, and purposeful. In modern Chinese society, where efficiency is highly prized, 快捷 is ubiquitous. It is the word of choice for describing modern services, digital interfaces, and logistical solutions that save time without sacrificing quality. When you use 快捷, you are not just saying something moves at a high velocity; you are saying that the process has been optimized for the user's benefit. It is the difference between a car driving fast on a highway and a 'shortcut' that gets you to your destination in half the time. This distinction is crucial for B2 learners who are moving beyond basic descriptors toward more nuanced vocabulary.
- Digital Context
- In the world of computing and smartphones, a 'shortcut' icon is called a 快捷方式 (kuàijié fāngshì). This highlights the word's association with efficiency and directness.
- Service Industry
- Budget hotels that offer streamlined services for travelers are often called 快捷酒店 (kuàijié jiǔdiàn), implying a no-frills, fast check-in experience.
- Logistics and Payment
- With the rise of mobile payments like Alipay and WeChat Pay, 快捷支付 (kuàijié zhīfù) or 'express payment' has become the standard for quick transactions.
这种新的办证流程非常快捷,节省了很多时间。 (This new certificate application process is very fast and efficient, saving a lot of time.)
Historically, 捷 referred to a quick victory in battle or a fleet-footed messenger. In contemporary usage, this 'victory' is over the constraints of time. You will see this word on buttons in apps, on signage in airports (express lanes), and in business proposals promising rapid results. It is a highly positive word. You wouldn't use it to describe a dangerous speeder on the road; instead, you would use it to describe a courier who delivers a package precisely when needed through a clever route. It implies a sense of intelligence behind the speed. For example, a 快捷键 (kuàijiéjiàn) or 'hotkey' on a keyboard is a perfect embodiment of this: it is a fast way to achieve a result through a specialized, efficient path. Understanding the 'convenience' aspect of 快捷 is the key to mastering its usage.
为了提供更快捷的服务,我们增加了在线客服。 (To provide more efficient service, we have added online customer support.)
In the context of the CEFR B2 level, learners should begin to distinguish 快捷 from its near-synonym 快速 (kuàisù). While 快速 is a neutral descriptor for 'high speed' (like a fast train), 快捷 is more likely to be used for systems, methods, or actions that reduce the steps required to complete a task. It is a word that belongs in the lexicon of the modern professional. When writing a resume or a business email, describing your work style as 快捷 indicates that you are not just a fast worker, but an organized and effective one. This word is a hallmark of the 'acceleration' of modern life in China, reflecting the transition from traditional, slower bureaucratic processes to the high-tech, instant-gratification society of today. Whether it is a 快捷通道 (express lane) at the airport or a 快捷菜单 (context menu) on your computer, the word signifies a path designed for those who value their time.
Using 快捷 correctly requires understanding its grammatical flexibility as an adjective. In Chinese, it can serve as a predicate, an attributive, or even a complement in specific structures. Most commonly, you will see it following an adverb of degree like 非常 (fēicháng - very), 十分 (shífēn - extremely), or 更加 (gèngjiā - even more). For example, '这个系统非常快捷' (This system is very fast and efficient). Note that when 快捷 is used as an attributive (modifying a noun), it often takes the particle 的 (de), especially in more descriptive sentences, although in established compound nouns like 快捷键, the 的 is omitted. This is a common feature of Chinese word formation where frequently used concepts become fixed terms.
- As a Predicate
- The subject is followed directly by the adjective (usually with an adverb). Example: 这种支付方式非常快捷 (This payment method is very efficient).
- As an Attributive
- Modifying a noun to describe its quality. Example: 我们需要一个快捷的解决方案 (We need a quick and efficient solution).
- In Comparisons
- Comparing two methods. Example: 坐地铁比坐公交更快捷 (Taking the subway is faster and more efficient than taking the bus).
如果您想更快捷地完成任务,请尝试使用快捷键。 (If you want to complete the task more efficiently, please try using hotkeys.)
One important stylistic note: 快捷 is rarely used to describe the physical movement of animals or people in a sports context. You wouldn't usually say a sprinter runs '快捷' (you would use 飞快 or 快速). 快捷 is reserved for processes, services, and methods. It is an 'abstract' speed. For instance, if you are discussing urban planning, you might talk about the 快捷交通网络 (express transport network). In this case, the word describes the system's ability to move people efficiently across a city. In a business context, you might hear a manager ask for a 快捷反馈 (quick feedback), which implies they want an answer that is both fast and helpful, not just a rushed, low-quality response. This nuance is what makes it a B2 level word; it requires the speaker to understand the 'service-oriented' nature of the adjective.
由于采用了先进的技术,信息传递变得更加快捷。 (Due to the use of advanced technology, information transmission has become more efficient and fast.)
Furthermore, 快捷 often appears in parallel structures with other positive adjectives like 方便 (fāngbiàn - convenient) or 安全 (ānquán - safe). The phrase '快捷方便' is a very common four-character combination used in advertising. For example, '我们的服务快捷方便' (Our service is fast and convenient). When you are describing a new app or a new lifestyle choice, combining these words provides a comprehensive positive evaluation. In academic or formal writing, 快捷 can be used to describe the pace of economic development or the speed of technological iteration. For example, '在信息时代,知识的更新非常快捷' (In the information age, the updating of knowledge is very rapid and efficient). This versatility makes it an indispensable tool for discussing the complexities of the modern world in Chinese.
If you live in or visit a major Chinese city like Beijing, Shanghai, or Shenzhen, you will encounter the word 快捷 dozens of times a day. It is the language of the 'China Speed.' One of the most common places to see it is in the digital ecosystem. Every time you right-click on a computer file in a Chinese operating system, you see '创建快捷方式' (Create Shortcut). When you are at a supermarket checkout, the self-service machine might prompt you to use '快捷支付' (Express Payment). In these contexts, the word represents the seamless integration of technology into daily life, aiming to remove any friction from the user experience. It is a word that vibrates with the energy of a society that is always on the move and always looking for a better, faster way to get things done.
- Public Transportation
- At train stations and airports, look for the 快捷通道 (Express Lane). This is for passengers with special status or those using automated check-in systems.
- Hospitality
- The '快捷酒店' (Express Hotel) industry is massive in China, with brands like Home Inn or 7 Days Inn focusing on providing a fast, standard experience for business travelers.
- E-commerce
- Logistics companies like SF Express (顺丰速运) often use 快捷 in their slogans to emphasize that your package will arrive not just fast, but through an optimized delivery network.
为了避开高峰期的拥堵,他选择走快捷路段。 (To avoid the rush hour congestion, he chose to take the express route.)
In a conversational setting, you might hear a friend recommend a new restaurant by saying, '那里上菜非常快捷' (The food there is served very quickly). This is high praise in a busy city where people often have limited lunch breaks. Or, if you are asking for directions, someone might say, '走这条小路更快捷' (Taking this small path is a faster shortcut). In professional meetings, a consultant might promise a '快捷的转型方案' (a rapid and efficient transformation plan). The word carries a sense of modernity and reliability. It is rarely used in rural or traditional contexts where '慢生活' (slow life) is valued. Instead, 快捷 is the heartbeat of the urban environment, reflecting a culture that values time as a precious resource that should be managed with the utmost efficiency.
现在的网络速度越来越快捷,下载电影只需要几秒钟。 (Current internet speeds are becoming more and more efficient; downloading a movie only takes a few seconds.)
Beyond physical services, 快捷 is also used in the realm of thought and response. A person who has a '快捷的反应' (quick reaction) is someone who can process information and act on it almost instantly. This is often used to describe athletes, gamers, or sharp-witted debaters. In the news, you might hear about the 快捷反应部队 (Rapid Reaction Force), referring to military units capable of deploying at a moment's notice. This underscores the 'readiness' aspect of the word. It's not just speed; it's the ability to be fast because you are prepared. For a Chinese learner, hearing 快捷 should immediately trigger a mental image of a well-oiled machine or a perfectly optimized digital workflow. It is one of those words that perfectly captures the zeitgeist of 21st-century China.
One of the most frequent mistakes English speakers make when using 快捷 is treating it as a direct substitute for the simple word 'fast' (快). While they are related, they are not interchangeable in all contexts. For example, if you want to say 'He runs very fast,' you must say '他跑得很快' (Tā pǎo de hěn kuài). Saying '他跑得很快捷' sounds very unnatural and almost robotic, as if the person is a piece of software. 快捷 describes the *nature* of a process or a method, not usually the physical velocity of a living being. It is about the 'how' of the speed (efficiently), whereas 快 is simply about the 'what' (speed itself). Understanding this distinction is vital for achieving natural-sounding Chinese at the B2 level.
- Confusing with 快速 (Kuàisù)
- 快速 is more neutral and can describe physical speed (快速列车 - fast train). 快捷 adds a layer of 'convenience' and 'optimization.' You wouldn't call a high-speed rail '快捷列车' (it's 高铁 or 快速列车), but you would call the *booking process* 快捷.
- Overusing with People
- Avoid saying '你很快捷' to a friend who finished their homework fast. Instead, say '你很快' or '你效率很高' (your efficiency is high). Use 快捷 for the *method* they used.
- Misplacing the Particle '的'
- In fixed terms like 快捷键, do not add '的'. It is a compound noun. However, in '快捷的办法' (a quick way), the '的' is necessary for grammatical flow.
Incorrect: 他的赛车非常快捷。
Correct: 他的赛车非常快。 (His racing car is very fast.)
Another common error is confusing 快捷 with 方便 (fāngbiàn). While they often go together, they are distinct. 方便 means 'convenient' in the sense of being easy to do or within reach. 快捷 specifically emphasizes the speed resulting from that convenience. A convenience store (便利店) is 方便 because it's near your house, but the checkout might not be 快捷 if there is a long line. Conversely, an online payment is 快捷 because it takes two seconds, and it is also 方便 because you can do it from your couch. When describing a service, try to identify if you are praising its ease of use (方便) or its speed (快捷). If both, use the combined phrase '快捷方便' to be safe and idiomatic.
Incorrect: 这家餐厅的服务很快速。
Better: 这家餐厅的服务很快捷。 (The service at this restaurant is fast and efficient.)
Finally, be careful with the word order when using 快捷 as an adverb. In English, we might say 'He solved it quickly,' but in Chinese, the adverbial marker 地 (de) is often used: '他快捷地解决了问题.' However, it is much more common to use 迅速 (xùnsù) or 很快 (hěn kuài) in this specific grammatical slot. 快捷 is most powerful and natural when used as an adjective modifying a noun or as a noun phrase itself (like 快捷键). By sticking to these contexts, you avoid the 'translationese' feel that many learners struggle with. Remember, 快捷 is a 'smart' fast. Use it when the speed is a result of a well-designed system, and you will sound like a much more advanced speaker.
To truly master 快捷, you must understand its place within the family of Chinese words for 'fast.' Chinese is a language rich in synonyms, and choosing the right one depends heavily on the register (formal vs. informal) and the specific type of speed being described. 快捷 sits in a middle-to-high register, often used in professional and technical contexts. Its closest relatives are 快速 (kuàisù), 迅速 (xùnsù), and 敏捷 (mǐnjié). Each of these has a specific 'flavor' that distinguishes it from 快捷. By learning these differences, you can tailor your Chinese to be more precise and expressive, which is the hallmark of a B2 or C1 level student.
- 快速 (Kuàisù)
- This is the most direct translation of 'high speed.' It is often used for physical objects like 快速列车 (high-speed train) or 快速路 (expressway). It lacks the 'convenience' nuance of 快捷.
- 迅速 (Xùnsù)
- This word emphasizes the *suddenness* and *immediacy* of an action. It is often used for reactions or changes, like 迅速发展 (develop rapidly) or 迅速撤离 (evacuate quickly).
- 敏捷 (Mǐnjié)
- Focuses on 'agility' and 'nimbleness.' It is commonly used to describe physical movements (an athlete's movements) or mental sharpness (思维敏捷 - quick-thinking).
虽然他动作很敏捷,但完成任务的方法并不快捷。 (Although his movements are agile, his method of completing the task is not efficient.)
In more formal or literary contexts, you might encounter 迅捷 (xùnjié), which combines the 'suddenness' of 迅速 with the 'nimbleness' of 快捷. It is a very elegant word often used in literature to describe a swift action, like a sword strike or a bird's flight. On the other hand, in very casual speech, people simply use 快 (kuài). If you are at a restaurant and want your check, you might say '请快一点' (Please be a bit faster), rather than using the formal 快捷. However, if you are writing a review for that same restaurant on an app like Meituan or Dianping, you would use 快捷 to describe their service quality. This shift in vocabulary based on the medium of communication is a key skill to develop.
这款软件以快捷的操作和快速的响应赢得了用户。 (This software won over users with its efficient operations and fast response times.)
Another interesting alternative is 高效 (gāoxiào), which means 'high efficiency.' While 快捷 implies speed as a result of efficiency, 高效 focuses purely on the output-to-input ratio. If a process is 快捷, it is almost certainly 高效, but something could be 高效 without necessarily feeling 'fast' (for example, a long-term investment strategy). In the modern workplace, these two words are often used together: '我们需要快捷、高效的工作流程' (We need fast and efficient workflows). By understanding these subtle differences, you can avoid the repetitive use of 快 and start to color your Chinese with the precision of a native speaker. Whether you are describing a 'shortcut' (快捷) or a 'rapid development' (迅速), choosing the right word shows you understand the nuances of the language.
How Formal Is It?
Le savais-tu ?
The character 捷 contains the 'hand' radical (扌), suggesting that the original meaning involved quick physical actions or capturing something by hand.
Guide de prononciation
- Pronouncing 'jié' as 'jiě' (third tone), which can sound like 'fast sister' in some contexts.
- Failing to make the 'k' in 'kuài' aspirated enough.
- Merging the two sounds into a single syllable.
- Pronouncing 'kuài' as 'guài' (strange).
- Making the rising tone of 'jié' too flat.
Niveau de difficulté
The characters are relatively common, but the nuance of efficiency must be understood.
The character 捷 has many strokes and requires practice to write correctly.
The tones are straightforward, but it must be used in the correct context to sound natural.
It is frequently heard in public announcements and tech contexts.
Quoi apprendre ensuite
Prérequis
Apprends ensuite
Avancé
Grammaire à connaître
Adjectives as Predicates
这个系统很快捷。
Attributive with 的
快捷的服务。
Adverbial with 地
快捷地完成了任务。
Comparative with 比
坐高铁比坐飞机更快捷。
Resultative with 变得
支付变得更加快捷。
Exemples par niveau
快捷键在哪里?
Where is the shortcut key?
快捷键 is a compound noun.
这个方法很快捷。
This method is very fast.
Adjective as a predicate.
快捷支付很方便。
Express payment is very convenient.
快捷 modifies 支付.
我喜欢快捷的服务。
I like fast service.
快捷 modifies 服务.
请点击快捷方式。
Please click the shortcut.
快捷方式 is a fixed term.
这是快捷通道。
This is the express lane.
Used as an attributive.
生活很快捷。
Life is fast.
Simple adjective use.
快捷酒店很便宜。
Express hotels are cheap.
Fixed term for budget hotels.
为了更快捷,我们坐地铁吧。
To be faster, let's take the subway.
更快捷 implies a comparison.
这家餐厅的上菜速度非常快捷。
The food serving speed at this restaurant is very fast.
Modifying the noun phrase '上菜速度'.
网上购物又快捷又省钱。
Online shopping is both fast and saves money.
Used in the '又...又...' structure.
请给我一个快捷的答复。
Please give me a quick reply.
Attributive use with 的.
使用这个APP非常快捷。
Using this app is very fast and efficient.
Subject is a verb phrase.
走这条路比那条路更快捷。
Taking this road is faster than that one.
Comparison using 比.
快捷的交通对城市很重要。
Fast transportation is very important for a city.
Abstract noun modification.
这个办理流程很快捷。
This processing procedure is very efficient.
Describing a process.
这种新的支付方式让交易变得更加快捷。
This new payment method makes transactions even faster and more efficient.
Used with 变得 (become).
我们需要寻找一种更快捷的沟通方式。
We need to find a more efficient way of communicating.
Seeking an optimized method.
快捷的物流是电子商务成功的关键。
Efficient logistics are the key to e-commerce success.
Logistics context.
为了提供快捷的服务,公司增加了人手。
To provide efficient service, the company increased its staff.
Expressing purpose with 为了.
他快捷地处理了所有的邮件。
He handled all the emails quickly and efficiently.
Adverbial use with 地.
快捷菜单可以节省很多操作时间。
The context menu can save a lot of operation time.
Technical term.
在现代社会,快捷的信息传递至关重要。
In modern society, efficient information transmission is vital.
Formal context.
这个快捷键组合我经常使用。
I use this hotkey combination frequently.
Compound noun.
政府推出了快捷审批通道,以支持小微企业。
The government launched an express approval channel to support small and micro enterprises.
Policy/Business context.
这种快捷的反馈机制有助于我们及时调整策略。
This rapid feedback mechanism helps us adjust our strategy in a timely manner.
Abstract system description.
互联网的发展使得知识的获取变得前所未有的快捷。
The development of the internet has made the acquisition of knowledge unprecedentedly efficient.
Complex resultative structure.
为了确保手术成功,医生必须做出快捷而准确的判断。
To ensure the success of the surgery, the doctor must make a quick and accurate judgment.
Pairing with another adjective (准确).
快捷酒店虽然设施简单,但服务非常到位。
Although express hotels have simple facilities, their service is very good.
Concessive clause with 虽然.
快捷的操作界面是这款软件最大的卖点。
The efficient user interface is the biggest selling point of this software.
Product evaluation.
采用快捷的施工方法可以大大缩短工期。
Adopting efficient construction methods can greatly shorten the project duration.
Technical/Industrial context.
他思维快捷,总能迅速想到解决办法。
He is quick-thinking and can always come up with solutions quickly.
Describing mental agility.
这种快捷的消费模式在某种程度上加剧了环境压力。
This fast-paced consumption model has, to some extent, exacerbated environmental pressure.
Socio-economic critique.
在瞬息万变的市场中,快捷的反应能力是企业的核心竞争力。
In a rapidly changing market, quick response capability is a company's core competitiveness.
Business strategy terminology.
该系统通过优化算法,实现了数据的快捷检索。
The system achieves efficient data retrieval by optimizing algorithms.
Technical formal writing.
快捷的交通网络极大地促进了区域经济的一体化。
The efficient transportation network has greatly promoted regional economic integration.
Academic/Political context.
他以快捷的手法完成了这幅素描,展现了深厚的功底。
He completed this sketch with a swift technique, demonstrating his profound skill.
Artistic technique description.
这种快捷的办公方式虽然提高了效率,但也带来了压力。
While this efficient way of working improves productivity, it also brings stress.
Balanced argument.
快捷反应部队已进入待命状态,随时准备出发。
The Rapid Reaction Force has entered standby mode, ready to deploy at any time.
Military terminology.
在数字化转型的浪潮中,快捷的迭代更新是生存之道。
In the wave of digital transformation, rapid iterative updates are the way to survive.
Metaphorical usage.
追求快捷不应以牺牲人文关怀为代价,这是现代科技面临的伦理困境。
The pursuit of speed and efficiency should not come at the cost of human care; this is an ethical dilemma facing modern technology.
Philosophical reflection.
快捷的司法程序是维护社会公平正义的重要保障。
An efficient judicial process is an important guarantee for maintaining social fairness and justice.
Legal/Political theory.
在全球化背景下,资金的快捷流动对金融稳定提出了挑战。
In the context of globalization, the rapid flow of capital poses challenges to financial stability.
Macroeconomic analysis.
这种快捷的艺术创作方式,在某种程度上消解了作品的深度。
This rapid way of artistic creation, to some extent, dissolves the depth of the work.
Aesthetic criticism.
快捷的物流体系已成为支撑现代城市运行的毛细血管。
The efficient logistics system has become the capillaries supporting the operation of modern cities.
Metaphorical/Sociological.
他那快捷而富有逻辑的辩论,令对手无言以对。
His quick and logical debate left his opponent speechless.
Describing rhetorical skill.
在算法治理的时代,快捷的决策往往伴随着黑箱风险。
In the era of algorithmic governance, rapid decision-making is often accompanied by black-box risks.
Advanced technological critique.
快捷的信息检索虽然方便,却也可能导致碎片化阅读的盛行。
While efficient information retrieval is convenient, it may also lead to the prevalence of fragmented reading.
Cultural commentary.
Collocations courantes
Phrases Courantes
— Extremely fast and efficient.
办证过程十分快捷。
— Even more fast and efficient.
新版本更加快捷。
— A shortcut or a fast path to success.
这是成功的快捷之路。
— Fast processing of documents or tasks.
这里可以快捷办理签证。
— A quick search feature.
使用快捷搜索功能。
— A quick link on a website.
点击下方的快捷链接。
— A quick entry point or access point.
这是服务的快捷入口。
— A canned or quick response in messaging.
设置一些快捷回复短语。
— Quick navigation menu.
网页侧边有快捷导航。
— A fast and smooth user experience.
追求极致的快捷体验。
Souvent confondu avec
快速 is about speed alone; 快捷 is about speed plus efficiency.
方便 means easy; 快捷 means fast. They are related but distinct.
敏捷 is about physical or mental agility; 快捷 is about process speed.
Expressions idiomatiques
— Fast and convenient. Used as a set phrase in marketing.
我们的APP让购物变得快捷方便。
Neutral— To spur on a fast horse; to make even greater efforts to speed up.
为了按时完成任务,我们必须快马加鞭。
Literary/Formal— Swift as the wind and quick as lightning.
高铁风驰电掣般驶过。
Literary— Speed is the most valuable asset in war. Often used in business.
在这个行业,兵贵神速,我们要快点行动。
Formal— To act with the speed of thunder and the force of wind; efficient and vigorous.
他办事雷厉风行,从不拖泥带水。
Formal— To read ten lines at a glance; to read very rapidly.
他看书很快,简直是一目十行。
Literary— Change with each passing day; rapid progress.
科技的发展日新月异。
Formal— To race against time; to make every second count.
医生正在争分夺秒地抢救病人。
Neutral— Without stopping for a rest; at full speed.
他马不停蹄地赶往下一个城市。
Neutral— A quick battle and a quick decision; to settle a matter quickly.
这件事我们要速战速决,不要拖延。
NeutralFacile à confondre
Looks like 快捷 but is rarely used as a standalone word; it's a common typo.
快捷 is the correct and standard term. There is no word '快捷' in standard dictionaries.
Always use 快捷.
Both share the character 捷 and mean 'conveniently fast.'
快捷 emphasizes the 'fast' (快) aspect, while 便捷 emphasizes the 'convenient' (便) aspect. They are often interchangeable.
这里的交通很便捷 (The transport here is convenient).
Both share 捷.
敏捷 is for personal agility (like a cat or a ninja). 快捷 is for services or software.
他的动作敏捷 (His movements are agile).
Both mean 'fast.'
迅速 is usually for a sudden reaction or a rapid change over time. 快捷 is for a streamlined process.
经济迅速发展 (The economy is developing rapidly).
Both relate to quickness.
灵敏 is about sensitivity (like a sensor or a nose). 快捷 is about efficiency.
嗅觉灵敏 (Sensitive sense of smell).
Structures de phrases
Subject + 很 + 快捷。
这个很快捷。
Subject + 比 + Object + 更快捷。
地铁比公交更快捷。
为了 + Goal, ... 快捷 ...
为了快捷,我用了快捷键。
这种 + Noun + 非常快捷,节省了时间。
这种方法非常快捷,节省了时间。
在...背景下,快捷的...至关重要。
在竞争激烈的背景下,快捷的反应至关重要。
追求快捷不应以...为代价。
追求快捷不应以牺牲质量为代价。
把...变得更加快捷。
科技把生活变得更加快捷。
Subject + 以 + 快捷的 + Noun + ...
他以快捷的手法完成了工作。
Famille de mots
Noms
Adjectifs
Apparenté
Comment l'utiliser
Extremely high in urban, digital, and business contexts.
-
Using 快捷 for a person's running speed.
→
使用 '快' 或 '迅速'。
快捷 describes processes, not physical movement of living things.
-
Saying '快捷的列车' for a high-speed train.
→
使用 '快速列车' 或 '高铁'。
快捷 is for the service/method, not the physical vehicle.
-
Adding '的' to 快捷键 (快捷的键).
→
快捷键
It is a fixed compound noun; the particle '的' is omitted.
-
Confusing 快捷 with 爽快 (shuǎngkuài).
→
Use 爽快 for personality.
爽快 means someone is straightforward; 快捷 is for efficiency.
-
Using 快捷 as a verb.
→
Use '使...快捷' or '变得快捷'。
快捷 is an adjective, not a verb.
Astuces
Think 'Express'
Whenever you would use the word 'Express' in English (Express Lane, Express Hotel, Express Payment), 快捷 is likely the best Chinese equivalent.
Adjective Pairs
Pair it with 方便 (fāngbiàn) to describe any good service. '快捷方便' is a classic marketing phrase in China.
Tech Vocabulary
If you are learning Chinese for work or tech, 快捷 is essential. Learn 快捷键 (hotkey) and 快捷方式 (shortcut) first.
Distinguish from 快速
Remember: 快速 is physical speed; 快捷 is process efficiency. You'll sound much more advanced if you use them correctly.
Urban Life
Notice the word 快捷 on signs in Chinese cities. It's a key part of the modern urban vocabulary.
The 'Jie' Connection
The character 捷 also appears in 捷径 (jiéjìng - shortcut). Both words are about getting somewhere faster through efficiency.
Character Practice
The character 捷 is a bit complex. Practice writing it ten times to get the stroke order of the right side (疌) down.
Tone Accuracy
Ensure the fourth tone of 快 is sharp and the second tone of 捷 is a clear rising sound.
Business Emails
Use 快捷 when promising a quick turnaround to a client. It sounds more professional and reliable than just saying 'soon'.
Word Choice
If a process has been shortened by removing steps, use 快捷. If it's just moving at high speed, use 快速.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Think of 'Kuai' as 'Quick' and 'Jie' as 'Jet.' A 'Quick Jet' is the most 快捷 (fast and efficient) way to travel!
Association visuelle
Imagine a computer mouse clicking a 'Shortcut' arrow icon. That arrow represents the 捷 (nimble path) that makes things 快 (fast).
Word Web
Défi
Try to find five things in your house or on your phone that could be described as 快捷. Write them down in Chinese.
Origine du mot
The word is a compound of two characters: 快 (kuài), meaning 'fast' or 'quick,' and 捷 (jié), which originally referred to 'victory' or 'capturing spoils of war,' and later evolved to mean 'nimble' or 'prompt.'
Sens originel : Prompt victory or a quick, agile action.
Sino-Tibetan (Chinese)Contexte culturel
There are no major sensitivities, but avoid using it to describe people in a way that makes them sound like machines.
In English, we often use 'express' or 'shortcut,' but 快捷 covers both of these and the general idea of 'efficient speed.'
Pratique dans la vie réelle
Contextes réels
Technology and Computing
- 快捷键
- 快捷方式
- 快捷菜单
- 快捷检索
Travel and Logistics
- 快捷酒店
- 快捷通道
- 快捷物流
- 快捷运输
Finance and Business
- 快捷支付
- 快捷办理
- 快捷审批
- 快捷反馈
Daily Life
- 快捷方便
- 快捷体验
- 快捷入口
- 快捷回复
Academic/Formal Writing
- 快捷的发展
- 快捷的反应
- 快捷的手段
- 快捷的模式
Amorces de conversation
"你觉得哪种支付方式最快捷? (Which payment method do you think is the most efficient?)"
"你手机桌面上有很多快捷方式吗? (Do you have many shortcuts on your phone's home screen?)"
"你常用的电脑快捷键有哪些? (What are some computer hotkeys you use often?)"
"为了省时间,你有哪些快捷的生活小妙招? (What quick life hacks do you have to save time?)"
"你认为现在的物流服务够快捷吗? (Do you think current logistics services are fast enough?)"
Sujets d'écriture
描述一次你体验过的非常快捷的服务。 (Describe a very fast and efficient service you have experienced.)
探讨现代社会追求快捷对人们生活的影响。 (Discuss the impact of the pursuit of speed and efficiency on people's lives in modern society.)
如果你能发明一个快捷键来解决生活中的问题,那会是什么? (If you could invent a hotkey to solve a problem in your life, what would it be?)
对比一下快捷酒店和传统酒店的优缺点。 (Compare the pros and cons of express hotels and traditional hotels.)
谈谈你对‘快捷支付’给社会带来的变化的看法。 (Talk about your views on the changes brought to society by 'express payment'.)
Questions fréquentes
10 questionsGenerally, no. For a fast car, use '快' or '快速.' 快捷 is better suited for the service provided by the car, like a '快捷的运输' (efficient transport service).
Yes, exactly. It literally translates to 'fast and efficient key.' It is the standard term for keyboard shortcuts in Chinese software.
It's an 'Express Hotel,' similar to a budget hotel or a business inn (like a Holiday Inn Express). They focus on efficiency and standard service for a low price.
Yes, it is more formal and professional. You will see it in business reports and app interfaces, whereas 快 is used in everyday conversation.
No, it is primarily an adjective. However, it can modify nouns to form compound terms like 快捷方式, which function as nouns.
Because the payment is not just fast; it's a streamlined, convenient system (linking your card once and then paying with one click). 快捷 captures this efficiency.
It's rare. It would sound like you are calling him a piece of software. Use '他效率很高' (He is very efficient) or '他很快' instead.
They are very similar. 快捷 = Fast + Efficient. 便捷 = Convenient + Efficient. You can use either in many situations regarding transport or service.
Yes, it is ubiquitous in modern China, especially in cities and online.
It has the 'hand' radical on the left (扌) and 'victory' (疌) on the right. Practice the right side carefully as it has many small strokes.
Teste-toi 200 questions
Write a sentence using 快捷键.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Compare two ways to travel using 快捷.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a service that is 快捷.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain why 快捷支付 is good.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Discuss the importance of 快捷 in business.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short review for an app using 快捷.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 快捷地.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a 快捷酒店.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write about 快捷物流.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write about the ethics of 快捷.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'This method is fast.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'Please give me a quick reply.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write about a shortcut on your computer.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write about a quick decision.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a rapid reaction force.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'Subway is fast and convenient.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write about online shopping efficiency.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe an efficient interface.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Discuss information transmission.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Analyze 'China Speed'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: '快捷键' out loud.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: '坐地铁更快捷' out loud.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe your favorite app using 快捷.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss why you prefer 快捷支付.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain the concept of a 快捷反应部队.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: '快捷支付' out loud.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: '快捷酒店' out loud.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain how to use a 快捷方式.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Talk about 快捷方便 in a sentence.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss 快捷的反馈机制.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: '快' vs '快捷'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: '走捷径很快捷'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: '我快捷地完成了工作'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: '思维快捷'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: '快捷检索'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 捷 correctly.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 快捷方式.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: '更加快捷'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: '快捷通道'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: '快捷审批'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen: '请走快捷通道。' Where is the person being directed?
Listen: '快捷支付让购物更简单。' What is the main point?
Listen: '这家快捷酒店离车站很近。' Where is the hotel?
Listen: '我们需要更快捷的审批流程。' What does the speaker want?
Listen: '快捷键。' What did you hear?
Listen: '这个方法很快捷。' Is the method slow?
Listen: '桌面上有一个快捷方式。' Where is the shortcut?
Listen: '思维快捷。' What is quick?
Listen: '快捷反应部队。' What kind of force is it?
Listen: '快捷。' What word was said?
Listen: '地铁更快捷。' What is faster?
Listen: '快捷地处理邮件。' What was handled?
Listen: '快捷的操作界面。' What is efficient?
Listen: '快捷的迭代更新。' What is rapid?
Listen: 'Ctrl+C 是快捷键。' What is Ctrl+C?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 快捷 is your go-to adjective for describing modern efficiency. Use it when a process, service, or method is fast because it has been well-designed. Example: '快捷支付' (Express Payment) reflects how technology makes life faster and easier.
- 快捷 means 'fast and efficient,' focusing on optimized processes rather than just physical speed.
- It is commonly found in tech contexts like 'shortcuts' (快捷方式) and 'express payment' (快捷支付).
- The word carries a positive connotation of modern, streamlined service and professional efficiency.
- It is a CEFR B2 word, essential for discussing business, technology, and urban life in China.
Think 'Express'
Whenever you would use the word 'Express' in English (Express Lane, Express Hotel, Express Payment), 快捷 is likely the best Chinese equivalent.
Adjective Pairs
Pair it with 方便 (fāngbiàn) to describe any good service. '快捷方便' is a classic marketing phrase in China.
Tech Vocabulary
If you are learning Chinese for work or tech, 快捷 is essential. Learn 快捷键 (hotkey) and 快捷方式 (shortcut) first.
Distinguish from 快速
Remember: 快速 is physical speed; 快捷 is process efficiency. You'll sound much more advanced if you use them correctly.
Exemple
这种支付方式非常快捷方便。
Contenu associé
Plus de mots sur technology
万能插头
A2Un adaptateur universel est indispensable pour les voyages internationaux.
航天
B1La science et la technologie du voyage au-delà de l'atmosphère terrestre dans l'espace. Le terme 航天 (hángtiān) englobe tout ce qui concerne l'exploration spatiale, des fusées aux astronautes.
人工智能
B1La simulation des processus d'intelligence humaine par des machines, en particulier des systèmes informatiques. L'intelligence artificielle transforme rapidement de nombreux secteurs industriels.
附件
B1Un document ou fichier envoyé avec un courriel, ou un accessoire pour un appareil. 'Veuillez trouver la pièce jointe.'
自动化
B1L'automatisation est l'utilisation de machines pour effectuer des tâches sans intervention humaine.
区块链
C1blockchain
突破
B1Une percée ou un dépassement d'une limite importante.
宽带
B1Le haut débit est une technique de transmission à haute capacité utilisant une large gamme de fréquences.
浏览
B1To browse, skim through, or look over quickly without reading in great detail.
照相机
A1Un appareil utilisé pour prendre des photos ou enregistrer des vidéos. Ma sœur a acheté un nouvel appareil photo pour son voyage à Paris.