At the A1 level, you only need to know that 抢救 (qiǎngjiù) is a very strong way to say 'help' or 'save' in a hospital. If you see a doctor running, they are likely going to 抢救 someone. You can think of it as 'Super Help.' It is mostly used for people who are very sick. You might see this word on signs in a hospital. The first character 抢 (qiǎng) means to do something very fast, and 救 (jiù) means to save. So, it is 'saving very fast.' You don't need to use it in daily life yet, but it is good to know when you see it on TV or in a hospital. Just remember: Hospital + Fast + Save = 抢救. You should not use it to ask for a small favor. If you need help with a bag, say '帮' (bāng). If you are dying, the doctor will '抢救' you. It is a very serious word for very serious times. Most A1 students will encounter this word through media or basic health vocabulary lists. It is important to realize it is not a 'polite' word to use with friends, but a 'serious' word for emergencies.
At the A2 level, you can start to understand that 抢救 is specifically for emergencies. You might hear it in simple stories or news reports. For example, '医生在抢救病人' (The doctor is rescuing the patient). You should know that it is a verb. You can use it when talking about accidents. If there is a car accident, the '救护车' (ambulance) takes people to the hospital for '抢救'. You can also see it used for 'saving' things from a fire. At this level, focus on the 'medical' and 'emergency' meanings. Don't use it for saving money or saving time. It's also useful to know '抢救室' (resuscitation room) as a place in a hospital. You might also hear it in the context of saving animals in danger. The key is the '抢' (rush) part. If you have to rush to save it, it's 抢救. If you have plenty of time, it's just 救 or something else. Practice using it in sentences describing what heroes like firefighters or doctors do. It helps to build your vocabulary related to professions and public services.
As a B1 learner, you should be able to use 抢救 in a variety of contexts, including its metaphorical and cultural uses. You should understand the structure '抢救 + Object' and '抢救性' (salvage-natured). You might discuss '抢救文化遗产' (rescuing cultural heritage) in an essay about tradition. You should also recognize the resultative complement '抢救过来' (successfully saved). This is the level where you distinguish 抢救 from 拯救 (formal salvation) and 挽救 (saving a relationship/situation). You should be comfortable hearing this word in news broadcasts and understanding the gravity of the situation. For instance, if a news anchor says '抢救无效' (rescue ineffective), you should know immediately that the outcome was tragic. You can also use it in a slightly humorous way with friends, like '抢救' your phone after it falls in water. This shows a deeper grasp of how Chinese speakers use dramatic language for effect. You should also be aware of the noun form, such as '进行抢救' (to carry out rescue efforts). This level requires you to move beyond just 'hospital' contexts and into 'preservation' contexts.
At the B2 level, you should have a nuanced understanding of 抢救 in formal and academic writing. You should be familiar with '抢救性发掘' (salvage archaeology) and other specialized terms. You can use it to describe government policies or large-scale social efforts to save dying traditions or languages. You should be able to explain the difference between 抢救 and 搜救 (search and rescue) or 营救 (to rescue from captivity). In your own writing, you can use 抢救 to add a sense of urgency and importance to your topics. You should also understand its use in economic or business contexts, where a failing market or project might need '抢救'. You can analyze the word's impact in literature or media, noting how it emphasizes the 'human effort' against time or nature. Your grammar should be precise, using the word with appropriate adverbs like '全力以赴' (to go all out) or '争分夺秒' (to race against the clock). You should also be able to handle complex sentence structures involving the passive voice or '把' construction with 抢救.
At the C1 level, your understanding of 抢救 should be native-like. You should recognize its role in historical and political discourse, such as the '抢救运动' (the Rectification Movement/Rescue Campaign in CCP history, though this is very specific). You should be able to appreciate the stylistic choices of using 抢救 versus 拯救 in literature to convey different levels of intimacy or grandiosity. You can use the word in complex philosophical discussions about what is 'worth rescuing' in modern society. Your use of collocations should be natural and extensive, covering medical, cultural, historical, and metaphorical domains. You should be able to read fast-paced news reports or medical journals and catch the nuances of how the rescue efforts are described. You can also use the word to critique social phenomena, such as the '抢救性' nature of modern environmental protection. At this level, you are not just learning the word; you are learning the cultural and historical weight it carries in the Chinese psyche. You should also be able to explain the etymology of the characters and how they contribute to the word's modern meaning.
At the C2 level, you possess a masterly command of 抢救. You can use it in high-level academic research, legal contexts, or creative writing with perfect precision. You understand the most obscure uses of the word and can differentiate it from every possible synonym in any given context. You might use it to discuss the '抢救' of ancient manuscripts in a scholarly paper or the '抢救' of a collapsing financial system in an economic analysis. You are aware of how the word has evolved over time and how it is used in different Chinese-speaking regions (Mainland, Taiwan, etc.). You can use it to create powerful imagery in poetry or prose, playing with its sense of 'snatching' and 'saving.' You are also capable of identifying the word in classical-style modern Chinese (shuyumian) where it might be used in a more condensed form. Your ability to use 抢救 reflects a deep integration into the Chinese linguistic world, where the word is not just a translation of 'rescue,' but a specific cultural concept of urgent, collective action to preserve life and value.

抢救 en 30 secondes

  • 抢救 (qiǎngjiù) means 'to rescue' or 'give emergency treatment' in high-stakes, urgent situations.
  • It is primarily used in medical contexts (ER), disaster relief, and cultural preservation.
  • The word emphasizes a race against time, combining 'snatch' (抢) and 'save' (救).
  • Commonly seen in news reports as '抢救无效' (rescue ineffective) or '抢救性' (salvage-natured).

The Chinese word 抢救 (qiǎngjiù) is a high-intensity verb that translates most directly to 'rescue' or 'to provide emergency treatment.' However, to truly understand its weight, one must look at the constituent characters. 抢 (qiǎng) means to snatch, grab, or rush, while 救 (jiù) means to save or deliver from danger. Together, they imply a race against time—literally 'snatching' a life back from the clutches of death or 'rushing' to save something before it is lost forever.

Medical Context
This is the most common use. It refers to doctors performing CPR, surgery, or other critical interventions on a patient in critical condition. It is the 'ER' word.
Cultural Preservation
It is frequently used for 'salvaging' endangered heritage, such as recording the last speakers of a dying language or excavating a tomb before a dam floods the area.
Disaster Response
When emergency crews work to pull survivors from rubble or prevent a failing structure from collapsing, they are engaged in 抢救 work.

医生正在全力抢救这位伤者。 (Doctors are doing their utmost to rescue this injured person.)

The nuance of 抢救 lies in the urgency. Unlike the general word for 'save' (救), which could mean saving money or saving a file, 抢救 implies a critical state where failure is imminent without immediate action. It is often paired with '无效' (wúxiào - ineffective) in news reports to sadly announce that someone has passed away despite medical efforts: '抢救无效死亡'.

我们需要抢救那些濒临灭绝的方言。 (We need to salvage those dialects on the verge of extinction.)

In a modern metaphorical sense, you might hear a student say they need to '抢救' their grades right before finals, implying their academic standing is in 'critical condition.' This adds a touch of dramatic humor to the word's heavy medical origins.

这场大火中,消防员抢救出了许多珍贵的财物。 (In this fire, firefighters salvaged many precious belongings.)

专家们正在抢救受损的古画。 (Experts are rescuing the damaged ancient painting.)

Using 抢救 (qiǎngjiù) correctly requires understanding its grammatical flexibility. It usually functions as a transitive verb, meaning it takes a direct object—the thing or person being saved. It can also be modified by adverbs of intensity like '全力' (quánlì - with all one's strength) or '紧急' (jǐnjí - urgently).

Structure: [Subject] + [抢救] + [Object]
The subject is usually an expert (doctor, firefighter) and the object is the patient or endangered item.
Structure: [Object] + [正在被抢救]
The passive form, indicating someone is currently undergoing emergency treatment.

救护车把病人送往医院进行抢救。 (The ambulance took the patient to the hospital for emergency treatment.)

One unique feature of 抢救 is its combination with resultative complements. For instance, '抢救过来' means the rescue was successful and the person survived. Without this complement, 抢救 only describes the action of trying to save, not necessarily the successful outcome.

经过三个小时的努力,医生终于把他抢救过来了。 (After three hours of effort, the doctor finally saved him.)

In formal reports, you will see '抢救' used with '性' (xìng) to create the adjective '抢救性' (salvage-natured). This is common in archaeology: '抢救性发掘' (salvage excavation). This happens when a site is about to be destroyed by construction, and archaeologists must work quickly to save what they can.

政府拨款用于抢救非物质文化遗产。 (The government allocated funds to rescue intangible cultural heritage.)

When describing a scene of chaos, such as a fire or flood, the word emphasizes the scramble. '抢救物资' (salvaging supplies) implies people are carrying boxes out of a burning building or a rising flood. It is a very visual word that evokes sweat, speed, and high stakes.

Collocation: 抢救无效
This is a standard phrase used in news: 'The rescue was ineffective,' meaning the person died.

由于伤势过重,他经抢救无效不幸去世。 (Due to the severity of his injuries, he unfortunately passed away after failed rescue efforts.)

In China, you will encounter 抢救 (qiǎngjiù) in specific, high-drama settings. It is a staple of medical television dramas, news broadcasts, and historical documentaries. If you are in a hospital, the '抢救室' (qiǎngjiù shì) is the Resuscitation Room or Trauma Room—the place where the most critical cases go.

快!送到抢救室! (Quick! Send them to the resuscitation room!)

On the news, any major accident—an earthquake, a building collapse, or a multi-car pileup—will feature the word '抢救' heavily. Reporters will describe the '抢救工作' (rescue work) being carried out by the '武警' (Armed Police) or '消防员' (Firefighters). It represents the heroic effort of the state and individuals to preserve life against the odds.

Beyond life and death, you'll hear it in the context of '抢救老字号' (rescuing old famous brands) or '抢救民间艺术' (rescuing folk art). China has undergone rapid modernization, and many traditional crafts are at risk of disappearing. Modern scholars and the government use 抢救 to describe the urgent documentation and funding of these cultural relics before the last practitioners pass away.

这是对中国传统手工艺的一次抢救。 (This is a rescue effort for traditional Chinese handicrafts.)

In a business setting, if a project is failing or a server has crashed, a manager might shout that they need to '抢救数据' (rescue the data). This usage mirrors the English 'salvage' or 'recover,' but with the added Chinese flavor of 'rushing to grab' the data before it's deleted forever.

Daily Life Slang
'我觉得我的电脑还可以抢救一下' (I think my computer can still be saved) - A common humorous way to say something isn't completely dead yet.

别放弃,我觉得还能再抢救一下。 (Don't give up, I think it can still be salvaged a bit.)

While 抢救 (qiǎngjiù) is a versatile word, learners often confuse it with other 'saving' verbs. The most common mistake is using it for non-urgent situations where '救' (jiù), '救助' (jiùzhù), or '节省' (jiéshěng) would be more appropriate.

Mistake 1: Saving Money
You cannot '抢救钱' unless the money is literally in a burning building. To save money in a bank, use '存钱' (cúnqián) or '省钱' (shěngqián).
Mistake 2: General Help
If a friend is struggling with homework, you don't '抢救' them. You '帮助' (bāngzhù) them. 抢救 is for life-threatening or terminal situations.

Incorrect: 我在抢救我的时间。 (I am rescuing my time.)
Correct: 我在节省我的时间。 (I am saving my time.)

Another nuance is the difference between 抢救 and 救助 (jiùzhù). 救助 is usually financial or long-term aid, like helping the poor or victims of a disaster after the immediate danger has passed. 抢救 is the 'right now' action.

Learners also sometimes forget that 抢救 is a verb. While it can be used as a noun (e.g., '进行抢救' - to carry out a rescue), it is primarily an action. Using it as a general 'safety' word is incorrect. For 'safety,' use '安全' (ānquán).

Incorrect: 这是一个抢救的地方。 (This is a rescue place.)
Correct: 这是一个安全的地方。 (This is a safe place.)

Finally, ensure you don't confuse it with 拯救 (zhěngjiù). 拯救 is much more formal and often used in a 'savior' or 'salvation' context (e.g., '拯救世界' - to save the world). 抢救 is more grounded in medical or technical urgency.

To master 抢救 (qiǎngjiù), you must distinguish it from its synonyms. Each 'saving' word in Chinese has a specific flavor and register.

救 (jiù)
The root word. General meaning of 'to save.' Used in '救命!' (Help!). It is less specific than 抢救.
拯救 (zhěngjiù)
Formal and grand. Used for saving a nation, the world, or someone's soul. It has a heroic, almost religious tone.
挽救 (wǎnjiù)
To pull back from the brink. Usually used for relationships, reputations, or failing businesses. '挽救婚姻' (to save a marriage).
援救 (yuánjiù)
To go and rescue someone (often from a siege, prison, or remote area). Emphasizes the 'assistance' (援) aspect.

超级英雄负责拯救地球。 (Superheroes are responsible for saving the Earth.)

When choosing between these, ask yourself: Is it a medical emergency? (Use 抢救). Is it a grand heroic act? (Use 拯救). Is it about fixing a mistake or relationship? (Use 挽救). Is it about sending a rescue team to a mountain? (Use 援救 or 搜救 - sōujiù).

他试图挽救濒临破产的公司。 (He tried to save the company on the verge of bankruptcy.)

In a technical context, you might also see '恢复' (huīfù - recover/restore), especially for data or health. However, 抢救 remains the most dramatic and urgent choice for any situation where every second counts.

How Formal Is It?

Le savais-tu ?

The character 抢 (qiǎng) contains the 'hand' radical (扌), emphasizing the physical action of grabbing or snatching. This perfectly matches the urgency of 'snatching' a life back.

Guide de prononciation

UK /tʃjɑːŋ dʒjuː/
US /tʃjɑŋ dʒju/
The stress is equal on both syllables, but the tones are the primary focus.
Rime avec
想 (xiǎng) 讲 (jiǎng) 两 (liǎng) 旧 (jiù) 就 (jiù) 久 (jiǔ - close) 酒 (jiǔ - close) 六 (liù - close)
Erreurs fréquentes
  • Pronouncing 'qi' as 'ki'. It should be a 'ch' sound with the tongue behind the lower teeth.
  • Missing the 3rd tone on 'qiǎng', making it sound like 'qiáng' (wall).
  • Confusing the 'iu' sound in 'jiù' with 'u'. It should sound like 'ee-oh'.
  • Failing to drop the pitch quickly enough on the 4th tone of 'jiù'.
  • Merging the two syllables into one.

Niveau de difficulté

Lecture 3/5

The characters are somewhat complex but very common in news.

Écriture 4/5

The character '抢' and '救' have many strokes and require practice.

Expression orale 3/5

The tones (3 and 4) are distinct but need careful pronunciation.

Écoute 3/5

Easily recognizable in medical or news contexts.

Quoi apprendre ensuite

Prérequis

医生 病人 危险 帮助

Apprends ensuite

拯救 挽救 救护车 急诊 遗产

Avancé

非物质文化遗产 后遗症 复苏 临界点 濒危

Grammaire à connaître

Resultative Complements

抢救过来 (Saved successfully), 抢救出来 (Rescued out of).

Passive '被' Construction

他正在被医生抢救。

Adverbial Modification

全力抢救 (Rescue with all strength).

Noun Compounds

抢救室 (Resuscitation room).

The '把' Construction

医生把他抢救了回来。

Exemples par niveau

1

医生在抢救他。

The doctor is rescuing him.

Subject + 抢救 + Object.

2

快抢救病人!

Quickly rescue the patient!

Imperative sentence with '快' (quick).

3

他在抢救室里。

He is in the resuscitation room.

抢救室 is a noun meaning 'emergency room'.

4

我们需要抢救。

We need rescue.

Simple verb use.

5

医生抢救了五个人。

The doctor rescued five people.

Using '了' for completed action.

6

他正在被抢救。

He is currently being rescued.

Passive structure with '被'.

7

不要抢救我。

Do not rescue me.

Negative imperative.

8

医生,请抢救他!

Doctor, please rescue him!

Polite request with '请'.

1

消防员在火里抢救财物。

Firefighters are rescuing property in the fire.

抢救 can be used for property, not just people.

2

手术室里正在抢救病人。

A patient is being rescued in the operating room.

Continuous action in a specific location.

3

医生努力抢救了三个小时。

The doctor worked hard to rescue for three hours.

Adverb '努力' + Duration.

4

他在抢救中表现得很勇敢。

He behaved very bravely during the rescue.

Using '抢救' as a noun (during the rescue).

5

医生把他抢救过来了。

The doctor saved him (successfully).

Resultative complement '过来' indicates success.

6

他们正在抢救受伤的小鸟。

They are rescuing the injured little bird.

Can be used for animals.

7

抢救工作非常困难。

The rescue work is very difficult.

'抢救工作' is a common compound noun.

8

大家都在参加抢救。

Everyone is participating in the rescue.

General participation.

1

我们要抢救那些濒临灭绝的方言。

We must rescue those dialects on the verge of extinction.

Metaphorical use for cultural preservation.

2

由于抢救及时,病人脱离了危险。

Because the rescue was timely, the patient is out of danger.

Adverbial use: '抢救及时' (timely rescue).

3

专家正在抢救受损的古籍。

Experts are rescuing damaged ancient books.

Formal use for historical items.

4

抢救无效,他离开了人世。

Rescue efforts failed, and he passed away.

Standard news phrase for 'failed rescue'.

5

政府投入大量资金抢救非遗。

The government invested a lot of funds to rescue intangible heritage.

'非遗' is short for intangible cultural heritage.

6

我的电脑坏了,还能抢救一下吗?

My computer is broken; can it still be salvaged?

Humorous/slang use in daily life.

7

医生们正在全力以赴地抢救伤员。

Doctors are going all out to rescue the wounded.

Idiom '全力以赴' used as an adverb.

8

这次抢救行动非常成功。

This rescue operation was very successful.

'抢救行动' means rescue operation.

1

考古学家进行了抢救性发掘。

Archaeologists carried out a salvage excavation.

'抢救性' (salvage-natured) is a common academic adjective.

2

这场大雨给抢救工作带来了极大困难。

The heavy rain brought great difficulty to the rescue work.

Abstract subject '这场大雨'.

3

我们必须抢救出被埋在废墟下的人。

We must rescue the people buried under the ruins.

Verb + '出' (out) resultative.

4

医生正在争分夺秒地抢救生命。

Doctors are racing against time to rescue lives.

Idiom '争分夺秒' (every second counts).

5

这是对他事业的一次“抢救”。

This is a 'rescue' of his career.

Quotation marks indicate metaphorical use.

6

抢救文化遗产是每个人的责任。

Rescuing cultural heritage is everyone's responsibility.

Verb phrase as a subject.

7

他因抢救落水儿童而牺牲。

He died while rescuing a child who fell into the water.

'因...而...' (because of... thus...).

8

抢救过程中不能有半点马虎。

There can be no carelessness during the rescue process.

'半点' (a tiny bit) used for emphasis.

1

抢救性保护不仅仅是物理上的修复。

Salvage protection is not just physical restoration.

Complex abstract subject.

2

舆论认为这是一种抢救性的公关行为。

Public opinion considers this a salvage-style PR move.

Metaphorical use in professional jargon.

3

在抢救森林的过程中,许多志愿者加入了进来。

In the process of rescuing the forest, many volunteers joined in.

Environmental context.

4

这种抢救性的研究填补了历史的空白。

This salvage research filled a gap in history.

Academic result '填补空白'.

5

他虽然被抢救了回来,但留下了后遗症。

Although he was rescued, he was left with sequelae (after-effects).

Concessive clause '虽然...但...'.

6

在这个关键时刻,抢救数据是首要任务。

At this critical moment, rescuing data is the top priority.

Technical urgency.

7

抢救濒危物种需要全球范围内的合作。

Rescuing endangered species requires global cooperation.

Scientific/Global context.

8

哪怕只有一线希望,我们也要全力抢救。

Even if there is only a glimmer of hope, we must rescue with all our might.

'哪怕...也...' (even if... still...).

1

该项抢救性工程旨在延缓古建筑的坍塌。

This salvage project aims to delay the collapse of ancient buildings.

High-level formal register.

2

抢救与传承,是保护传统文化的两个维度。

Rescue and inheritance are two dimensions of protecting traditional culture.

Parallel abstract nouns.

3

这场抢救行动体现了人道主义的光辉。

This rescue operation reflects the brilliance of humanitarianism.

Philosophical/Literary tone.

4

在抢救性挖掘中,出土了大量珍贵文物。

During the salvage excavation, a large number of precious relics were unearthed.

Archaeological reporting style.

5

抢救不力可能导致不可逆转的后果。

Ineffective rescue efforts may lead to irreversible consequences.

'抢救不力' is a formal four-character phrase.

6

他的一生都致力于抢救散佚在民间的古籍。

He dedicated his life to rescuing ancient books lost among the people.

Complex biographical sentence.

7

这种抢救性的干预必须建立在科学评估之上。

This kind of salvage intervention must be based on scientific assessment.

Policy/Academic language.

8

抢救生命是医务工作者的神圣职责。

Rescuing lives is the sacred duty of medical workers.

Formal ethical statement.

Collocations courantes

全力抢救
抢救无效
抢救性发掘
抢救文化遗产
紧急抢救
抢救生命
抢救财产
抢救资料
进行抢救
抢救过来

Phrases Courantes

抢救室

— The emergency resuscitation room in a hospital.

请在抢救室外等候。

抢救费

— The medical fees associated with emergency treatment.

家属已经交了抢救费。

抢救人员

— The personnel involved in a rescue operation.

抢救人员正在努力工作。

抢救小组

— A specific rescue team or task force.

医院成立了专门的抢救小组。

抢救方案

— A rescue plan or emergency treatment plan.

专家正在讨论抢救方案。

抢救黄金时间

— The 'Golden Hour' or critical window for saving a life.

我们要把握好抢救黄金时间。

抢救设备

— Emergency medical or rescue equipment.

这辆救护车配有先进的抢救设备。

抢救措施

— Rescue measures or emergency steps taken.

政府采取了有效的抢救措施。

抢救现场

— The scene of the rescue operation.

记者发回了抢救现场的报道。

抢救性保护

— Salvage-oriented protection of relics or nature.

实施抢救性保护迫在眉睫。

Souvent confondu avec

抢救 vs 救助

救助 is for financial aid or long-term help; 抢救 is for immediate emergencies.

抢救 vs 拯救

拯救 is grand and formal (saving the world); 抢救 is urgent and specific (saving a patient).

抢救 vs 挽救

挽救 is for abstract things like reputations or relationships; 抢救 is for physical life or relics.

Expressions idiomatiques

"救人一命,胜造七级浮屠"

— Saving a life is better than building a seven-story pagoda. Emphasizes the supreme value of saving lives.

医生说:救人一命,胜造七级浮屠,我必须抢救他。

Literary/Traditional
"死里逃生"

— To escape from the jaws of death. Often the result of a successful 抢救.

经过抢救,他终于死里逃生。

Common
"争分夺秒"

— To race against time. Often used to describe the 抢救 process.

医生们争分夺秒地抢救病人。

Common
"全力以赴"

— To give one's all. Describes the effort during a 抢救.

大家全力以赴地投入到抢救工作中。

Common
"刻不容缓"

— No time to lose. Describes the urgency requiring 抢救.

灾情严重,抢救工作刻不容缓。

Formal
"起死回生"

— To bring the dead back to life. A miraculous 抢救.

这位医生的医术高明,能起死回生。

Literary
"见义勇为"

— To see what is right and act courageously. Often leads to a 抢救.

他见义勇为,抢救了落水的孩子。

Formal/Commendatory
"赴汤蹈火"

— To go through water and tread on fire. To risk one's life to 抢救 others.

消防员为了抢救群众,不惜赴汤蹈火。

Literary
"万分紧急"

— Extremely urgent. The state of affairs before a 抢救.

情况万分紧急,必须立即抢救。

Neutral
"转危为安"

— To turn danger into safety. The goal of 抢救.

经过抢救,病人终于转危为安。

Formal

Facile à confondre

抢救 vs 救护

Both involve medical saving.

救护 is the act of providing first aid/protection. 抢救 is the intense act of resuscitating or emergency treatment.

救护车提供救护,医生在医院抢救。

抢救 vs 援救

Both mean rescue.

援救 emphasizes providing assistance (援) to someone trapped. 抢救 emphasizes the speed (抢) to prevent death.

警察援救了被困山中的游客。

抢救 vs 节省

Both translate to 'save' in English.

节省 is for saving resources (time, money). 抢救 is for saving from danger.

我要节省钱,不是抢救钱。

抢救 vs 搜救

Both involve rescue teams.

搜救 is 'Search and Rescue'. 抢救 is the treatment after they are found.

搜救队找到了他,医生开始抢救。

抢救 vs 营救

Both mean rescue.

营救 usually involves saving someone from prison or enemies. 抢救 is medical or disaster-related.

特种兵营救了人质。

Structures de phrases

A1

谁 + 抢救 + 谁

医生抢救病人。

A2

在 + 地方 + 抢救

在医院抢救。

B1

抢救 + 过来

终于把他抢救过来了。

B1

抢救 + 无效

抢救无效死亡。

B2

进行 + 抢救性 + 名词

进行抢救性发掘。

B2

全力 + 抢救

医生正在全力抢救。

C1

抢救 + 濒危 + 物种/文化

抢救濒危物种。

C2

致力于 + 抢救 + ...

他致力于抢救古籍。

Famille de mots

Noms

抢救室 (Resuscitation room)
抢救者 (Rescuer)
抢救费 (Rescue fees)

Verbes

抢 (To snatch/rush)
救 (To save)
救助 (To assist/aid)
营救 (To rescue from captivity)

Adjectifs

抢救性的 (Salvage-natured)
紧急的 (Urgent)

Apparenté

救护车 (Ambulance)
急诊 (Emergency treatment)
医生 (Doctor)
消防员 (Firefighter)
文化遗产 (Cultural heritage)

Comment l'utiliser

frequency

High in news and medical contexts; medium in daily life.

Erreurs courantes
  • Using 抢救 for saving money. 使用'存钱'或'省钱'。

    抢救 is only for emergencies. You don't 'rush-save' money in a bank.

  • Using 抢救 for a general favor. 使用'帮助'。

    If a friend helps you with a bag, it's not a 抢救. That would be very dramatic!

  • Confusing 抢救 with 挽救 for relationships. 使用'挽救婚姻'。

    挽救 means to pull back from a bad state; 抢救 is more physical/medical.

  • Forgetting the resultative complement when the person survived. 医生把他抢救过来了。

    Without '过来', it just means they tried to save him, but we don't know the result.

  • Using 抢救 for 'keeping' a secret. 使用'保守'秘密。

    Saving a secret is not a rescue operation.

Astuces

Medical Context

Always use 抢救 when talking about ER situations. It is the standard term used by doctors.

Urgency

Remember the '抢' (snatch) part. If there's no rush, it's probably not 抢救.

Result Complements

Use '抢救过来' to mean the rescue was successful.

Heritage

In essays about culture, use '抢救文化遗产' to sound more advanced.

Humor

Use '还能再抢救一下' when something is broken but not hopeless.

Headlines

If you see '抢救无效' in a news story, it means the person has died.

Synonyms

Don't confuse it with '拯救' (grand/heroic) or '挽救' (abstract/relationships).

Adjective Form

Use '抢救性' to describe emergency measures or projects.

Tone Accuracy

Be careful with the 3rd tone on 'qiǎng'. If it's too flat, it sounds like 'qiáng' (strong/wall).

Emergency

In a real emergency, shouting '抢救!' might be too formal; '救命!' is better.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Imagine you are **抢** (grabbing) a person from the edge of a cliff to **救** (save) them. The 'hand' radical in 抢 shows you are physically acting fast.

Association visuelle

A red ambulance (救护车) speeding through traffic. The 'rush' of the ambulance is the '抢' and the goal of the doctors is the '救'.

Word Web

Hospital Emergency Speed Doctor Life Heritage Salvage Urgency

Défi

Try to find three news headlines from a Chinese news site like Xinhua that contain '抢救'. Note whether they are about people or culture.

Origine du mot

The word is a compound of two ancient Chinese characters. 抢 (qiǎng) originally meant to bump against or snatch, but evolved to mean doing something with great speed or competition. 救 (jiù) has roots in agricultural protection, originally meaning to help or rescue crops, later expanding to saving lives.

Sens originel : To snatch someone back from death or to rush to provide help.

Sino-Tibetan (Sinitic).

Contexte culturel

Be careful when using this word around families of the sick; it implies the situation is very grave.

English speakers might use 'resuscitate' or 'salvage' depending on the context, whereas Chinese uses 抢救 for both.

Medical dramas like 'Hospital Playlist' (Korean but popular in China) often use this term. News reports on the Wenchuan Earthquake of 2008 frequently featured '抢救' as a keyword. The '抢救中医' (Rescuing Chinese Medicine) movement is a real social topic.

Pratique dans la vie réelle

Contextes réels

Hospital / Medical

  • 抢救室在哪?
  • 正在全力抢救。
  • 抢救成功了。
  • 病人需要抢救。

Archaeology / History

  • 抢救性发掘。
  • 抢救古籍。
  • 保护文化遗产。
  • 抢救民间艺术。

Disaster Relief

  • 抢救物资。
  • 抢救幸存者。
  • 黄金抢救时间。
  • 投入抢救工作。

Technology / Data

  • 抢救硬盘数据。
  • 系统崩溃正在抢救。
  • 抢救代码。
  • 尝试抢救一下。

Humorous / Daily Life

  • 还能抢救一下。
  • 抢救我的期末考试。
  • 抢救失败。
  • 谁来抢救我的钱包?

Amorces de conversation

"你在新闻里听过‘抢救无效’这个词吗?"

"如果你的手机掉进水里了,你会怎么抢救它?"

"你觉得抢救濒危语言重要吗?"

"你曾经参与过什么抢救工作吗?"

"在你们国家,抢救室通常叫什么?"

Sujets d'écriture

写一段关于医生在手术室抢救病人的故事。

讨论一下政府应该如何抢救濒临灭绝的传统文化。

描述一次你试图‘抢救’一件坏掉的东西的经历。

如果你是一名考古学家,你如何进行抢救性发掘?

论述‘抢救’和‘保护’在文化语境下的区别。

Questions fréquentes

10 questions

Yes, but it sounds dramatic. Usually, you'd use '保存' (bǎocún) for saving a file normally. You use 抢救 if the computer crashed and you're trying to get the data back before it's gone forever.

救 is a general verb for 'save.' 抢救 is more specific, meaning 'to rescue urgently' or 'to give emergency treatment.' For example, you can 救 a cat from a tree, but you 抢救 a cat that has stopped breathing.

No, it is frequently used for '抢救文化遗产' (rescuing cultural heritage) and '抢救物资' (salvaging goods from a disaster).

It is a formal way to say that medical efforts failed and the person died. It literally means 'rescue efforts were ineffective.'

It's better to use '挽救' (wǎnjiù) for relationships. 抢救 is too physical and medical for a breakup, though it could be used jokingly.

It is primarily a verb, but it can function as a noun in phrases like '进行抢救' (carry out a rescue).

It's '抢救室' (qiǎngjiù shì).

Not necessarily. It describes the effort. To say they survived, you must add '过来', as in '抢救过来了'.

No, use '存钱' (cúnqián) or '省钱' (shěngqián).

It is 'salvage archaeology,' where experts dig up a site quickly because it is about to be destroyed by construction.

Teste-toi 200 questions

writing

Write: 'The doctor is rescuing the patient.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write: 'Quick! Send him to the emergency room.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write: 'We need to salvage these ancient books.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write: 'The rescue work is extremely difficult.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write: 'The government allocated funds for salvage archaeology.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write: 'Rescue him!'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write: 'Firefighters are rescuing property.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write: 'He died after rescue efforts failed.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write: 'Doctors are racing against time to save lives.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write: 'This is a salvage-style protection move.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write: 'I am in the emergency room.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write: 'The doctor worked hard to save him.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write: 'Can my computer still be salvaged?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write: 'We must rescue the people under the ruins.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write: 'Salvage research filled the gap in history.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write: 'Help the patient.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write: 'The ambulance is here.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write: 'She finally survived after the rescue.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write: 'Everyone is participating in the rescue.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write: 'It is a sacred duty to rescue lives.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'Rescue the patient.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'He is in the resuscitation room.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'The rescue was successful.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'We must race against time to rescue them.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'This is a salvage archaeology project.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Pronounce 'qiǎngjiù' with correct tones.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'The firefighter is here.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'My computer can still be saved.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'The rescue work is very difficult.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'Rescuing cultural heritage is our duty.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'Help!'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'The doctor is very busy.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'Rescue ineffective.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'We are doing our best.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'Environmental salvage is important.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'Patient.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'Go to the hospital.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Salvage-natured'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Golden hour for rescue'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Rescuing lost ancient books'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen to '医生在抢救病人'. What is the doctor doing?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen to '快送去抢救室'. Where should the person go?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen to '抢救无效'. What happened?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen to '抢救性发掘'. What kind of activity is it?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen to '全力抢救文化遗产'. What is being saved?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen to '抢救!'. Is the speaker relaxed?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen to '消防员在抢救'. Who is mentioned?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen to '还可以抢救一下'. Is the situation hopeless?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen to '争分夺秒地抢救'. How are they working?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen to '抢救性保护工程'. What is it?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen to '病人被抢救了'. Is the patient safe now?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen to '抢救工作开始了'. What started?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen to '抢救费很高'. What is high?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen to '抢救成功'. What is the result?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen to '抢救濒危物种'. What are they doing?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

/ 200 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !