B1 noun Neutre 1 min de lecture

规则

guīzé /kuī zé/

A rule is a standard or principle that guides behavior and ensures order.

Mot en 30 secondes

  • A set of explicit or understood regulations.
  • Guidelines for behavior in social or formal settings.
  • Necessary for maintaining order and fairness.

Overview

  1. 1概览:规则是人类社会秩序的基石,它不仅指明了什么是被允许的,也明确了什么是被禁止的。无论是法律条文、交通信号,还是棋盘游戏的玩法,都属于规则的范畴。2) 使用模式:规则常作为宾语(遵守规则、制定规则)或主语(规则很简单)。它强调的是一种客观存在的约束力。3) 常见语境:在法律和制度语境下,规则代表强制性的准则;在社交语境下,规则常指代某种不成文的默契或礼仪。4) 近义词辨析:'规定'偏重于行政命令,由上级发布;'规则'侧重于客观性,常用于描述某种逻辑或自然规律;'准则'则更侧重于道德或行为的标杆。

Exemples

1

遵守交通规则是每个人的责任。

everyday

Obeying traffic rules is everyone's responsibility.

2

我们需要制定新的公司规则。

formal

We need to establish new company rules.

3

玩游戏得按规则来。

informal

You have to play by the rules.

4

自然界有其运行的规则。

academic

Nature has its own rules of operation.

Collocations courantes

遵守规则 Follow the rules
制定规则 Set the rules
打破规则 Break the rules

Phrases Courantes

游戏规则

Rules of the game

不守规则

Disobeying rules

潜规则

Unspoken rules

Souvent confondu avec

规则 vs 规定

Refers specifically to official regulations or administrative orders. It is more restrictive than the general term '规则'.

规则 vs 规范

Refers to a standard or model that behavior should follow. It implies a sense of 'being correct' or 'standardized'.

Modèles grammaticaux

遵守 + 规则 制定 + 规则 打破 + 规则

How to Use It

Notes d'usage

The word '规则' is highly versatile and used in both formal and informal contexts. It is a neutral noun. It is often used in plural or abstract senses regarding how things function.


Erreurs courantes

Learners sometimes use '规则' when they mean 'law' (法律). Also, avoid using '规则' to describe personal habits; use '习惯' instead.

Tips

💡

Use with specific verbs

Commonly paired with '遵守' (obey), '制定' (establish), or '打破' (break). Knowing these collocations makes your Chinese sound more natural.

⚠️

Do not confuse with laws

While laws are rules, not all rules are laws. Use '法律' when referring specifically to state legislation.

🌍

Social harmony and rules

In Chinese culture, emphasizing '规矩' (rules/etiquette) is often associated with upbringing and respect for social harmony.

Origine du mot

Derived from '规' (compass/standard) and '则' (law/pattern). Historically, it combines tools for drawing circles with the concept of written laws.

Contexte culturel

In Chinese society, the concept of '规矩' (a derivative of rules) is deeply linked to moral character and discipline. Following rules is often viewed as a sign of respect for the community.

Astuce mémo

Think of a sports referee (裁判) holding a rulebook. He ensures everyone follows the game's rules.

Questions fréquentes

4 questions

“规定”通常指具体的行政或法律条文,带有强制性。而“规则”范围更广,既包含社会规范,也包含游戏或逻辑运行的法则。

可以说这个人“不守规矩”或者“破坏规则”。在口语中,也可以用“乱来”来形容其行为。

当然可以。规则通常是根据需求制定的,随着环境的变化,原有的规则可能不再适用,因此需要修订或更新。

“潜规则”指那些没有明文规定,但实际上在特定圈子里被普遍遵守的隐性规则,通常带有负面色彩。

Teste-toi

fill blank

我们必须严格遵守学校的___。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 规则

学校通常会有明确的规章制度,即规则。

multiple choice

以下哪个词最接近“规则”?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 准则

准则和规则都指行为的规范。

sentence building

打破/他/规则/了/的/比赛

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 他打破了比赛的规则。

主谓宾结构清晰。

Score : /3

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !