At the A1 level, you can think of 气质 (qìzhì) as a way to say someone looks 'cool' or 'classy' in a deep way. Even though this is a more advanced word, you might hear it when people talk about celebrities or teachers. It's like saying someone has a 'good feeling' or 'good style' that comes from inside. You don't need to use it in complex ways yet. Just remember the simple phrase '很有气质' (hěn yǒu qìzhì), which means 'to have a lot of temperament' or simply 'to be very classy.' Imagine a teacher who is very calm and kind; you might say they have a good 气质. It's different from being 'pretty' (漂亮) because it's about how the person acts and feels, not just their face. For an A1 student, focus on recognizing that this word is a high-level compliment. If someone says you have 气质, they are saying you have a very nice and respectful presence.
At the A2 level, you should start to distinguish between 气质 (qìzhì) and physical beauty. While '漂亮' (piàoliang) and '帅' (shuài) describe how someone looks, 气质 describes their 'vibe.' You can use it to describe people you admire. For example, '我的老师很有气质' (My teacher is very classy). You can also use it with simple adjectives like '好' (hǎo - good) or '独特' (dútè - unique). At this stage, you might notice that 气质 is a noun, so you always use it with '有' (to have). You can't just say '她很气质.' You must say '她很有气质.' You might also hear it in clothing stores where a salesperson says a dress '很有气质,' meaning it looks elegant and sophisticated rather than just colorful or cute. Start trying to use it when you want to give a more meaningful compliment than just 'you look good.'
At the B1 level, you can begin to use 气质 (qìzhì) to describe specific types of people and settings. You are now ready to add descriptive adjectives before the word. For example, you can talk about an '艺术气质' (yìshù qìzhì - artistic temperament) or a '高贵的气质' (gāoguì de qìzhì - noble/elegant temperament). You should also understand that 气质 can be applied to places or things that have a specific 'character' or 'feel.' For instance, a quiet library might have a 'scholarly temperament.' You should also be aware of the phrase '提升气质' (tíshēng qìzhì), which means to improve or elevate one's temperament. This is a common goal in Chinese culture, often achieved through education, reading, or learning a new skill. You can now use this word to discuss personal development or to describe why you like a certain actor or artist beyond their technical skills.
At the B2 level, you should have a firm grasp of 气质 (qìzhì) as both a social and psychological term. You should understand its connection to the traditional Chinese view of self-cultivation—that one's inner spirit (气) and substance (质) are reflected in their outward behavior. You can use it in more complex sentence structures, such as '他的气质中透露出一种自信' (His temperament reveals a sense of self-confidence). You should also be able to distinguish 气质 from related words like '风度' (demeanor) and '性格' (personality). In a professional context, you might use it to describe a 'leadership temperament' (领导气质) or a 'professional temperament' (职业气质). You are expected to understand that 气质 is not just about being 'elegant' but can also be 'melancholy' (忧郁), 'tough' (硬朗), or 'gentle' (温柔). You should be able to discuss how different environments or professions might require or cultivate different types of 气质.
At the C1 level, you can use 气质 (qìzhì) to engage in deep cultural and philosophical discussions. You should be familiar with its origins in Neo-Confucianism, where it was used to describe the 'physical endowment' of a person that could be purified through moral practice. You can use the word to analyze literature, film, and art with precision. For example, you might discuss how a specific author's 'literary temperament' (文人气质) influences their prose style. You should also be comfortable with idiomatic expressions and modern slang related to the word, such as '主要看气质' (it's all about the vibe). At this level, you should be able to use 气质 to describe the zeitgeist of an era or the collective character of a nation or city (e.g., '这个城市的平民气质'). Your usage should reflect a nuanced understanding that 气质 is a synthesis of innate nature and acquired culture.
At the C2 level, you possess a native-like intuition for the word 气质 (qìzhì). You can use it to articulate subtle distinctions in human character and aesthetic theory. You might explore the intersection of 气质 with the concept of '气韵' (qìyùn - spirit consonance) in Chinese painting or '风骨' (fēnggǔ - strength of character) in calligraphy. You can discuss psychological theories of temperament (such as the four humors) in Chinese and compare them with Western models. You are able to use 气质 in highly formal academic writing, political discourse, or poetic expression. You understand how the term has evolved from a strictly philosophical concept to a ubiquitous modern compliment. Your command of the word allows you to use it metaphorically and ironically, recognizing the social capital associated with 'having 气质' in contemporary Chinese society. You can also critique how the commercialization of '气质' in the beauty and fashion industries has altered its traditional meaning.

气质 en 30 secondes

  • 气质 (qìzhì) is a noun describing a person's inner quality and outward aura, often translated as 'temperament,' 'disposition,' or 'classy vibe.'
  • It is primarily used as a high-level compliment to describe someone who is elegant, sophisticated, or has a strong, unique presence.
  • Culturally, it is believed that 气质 can be improved through education, reading, and self-cultivation, distinguishing it from purely physical beauty.
  • It is a versatile word used in psychology, fashion, art criticism, and daily conversation to describe the 'feel' of people, places, and styles.

The Chinese word 气质 (qìzhì) is a sophisticated noun that represents a person's inner qualities, disposition, and the outward manifestation of their character. While often translated as temperament or disposition, it encompasses much more than just a person's mood or personality. In Chinese culture, 气质 is that intangible 'vibe' or 'aura' that someone exudes—a combination of their upbringing, education, experiences, and natural poise. It is frequently used to describe someone who possesses elegance, grace, or a specific professional air that distinguishes them from others. Unlike physical beauty, which is seen as external and perhaps fleeting, 气质 is considered an internal quality that can be cultivated and refined over a lifetime.

The Essence of Qi (气)
The first character, 气 (qì), refers to the vital energy or spirit within a person. In this context, it suggests the invisible energy that informs how a person carries themselves and interacts with the world.
The Quality of Zhi (质)
The second character, 质 (zhì), refers to substance, quality, or essence. Together with 气, it defines the fundamental nature of a person's character that remains consistent regardless of the situation.

People use this word most commonly when they want to compliment someone's presence without focusing solely on their looks. For example, you might say an elderly professor has a 'scholarly temperament' (书卷气) or a dancer has an 'elegant temperament' (优雅的气质). It is also a key term in psychology and human resources, used to categorize different types of behavioral patterns and emotional responses. In modern social media, it is often used to describe the 'aesthetic' of a person or a place, suggesting a deep-seated style that isn't just surface-level.

虽然她穿得很简单,但她的气质非凡。(Suīrán tā chuān de hěn jiǎndān, dàn tā de qìzhì fēifán.) — Although she dresses simply, her temperament is extraordinary.

Culturally, the concept of 气质 is deeply rooted in Confucian ideals of self-cultivation. One is not just born with a certain 气质; one develops it through reading, practicing the arts, and maintaining moral integrity. This is why you will often hear parents or teachers encouraging children to read more to 'improve their temperament' (提升气质). In the modern workplace, a 'leadership temperament' (领导气质) is highly valued, implying a person who remains calm, decisive, and commands respect through their natural demeanor rather than just their title.

那个演员有一种忧郁的气质,非常适合演这个角色。(Nàge yǎnyuán yǒu yīzhǒng yōuyù de qìzhì, fēicháng shìhé yǎn zhège juésè.) — That actor has a melancholy temperament, making him very suitable for this role.

Using 气质 (qìzhì) correctly requires understanding its role as a noun that can be modified by a wide variety of adjectives. Because it describes an abstract quality, it often follows verbs like 有 (yǒu - to have), 具备 (jùbèi - to possess), or 展现 (zhǎnxiàn - to display). It can also be the subject of a sentence when discussing how a person's aura impacts others.

Describing Positive Qualities
The most common usage involves adjectives like 优雅 (yōuyǎ - elegant), 高贵 (gāoguì - noble), or 独特 (dútè - unique). For example: '她具备一种高贵的气质' (She possesses a noble temperament).

In psychological or academic contexts, 气质 is used to describe the biological basis of personality. Here, you might see it paired with terms like 抑郁质 (yìyùzhì - melancholic temperament), 胆汁质 (dǎnzhīzhì - choleric temperament), 多血质 (duōxuèzhì - sanguine temperament), or 粘液质 (niányèzhì - phlegmatic temperament). These are technical terms derived from the ancient theory of the four humors, but they are still taught in Chinese psychology courses today.

他的谈吐显示出他受过良好的教育,气质不凡。(Tā de tántǔ xiǎnshì chū tā shòuguò liánghǎo de jiàoyù, qìzhì bùfán.) — His manner of speaking shows he is well-educated and has an extraordinary temperament.

Another common pattern is using 气质 to describe the 'feel' of a city, a brand, or an artistic work. For instance, you could say '上海这座城市有一种海派气质' (Shanghai has a 'Hai-pai' or Shanghainese-style temperament), referring to its unique blend of Eastern and Western influences. In branding, a company might strive for a 'minimalist temperament' in its product design.

Common Sentence Structures
1. [Person] + 很有 + 气质 (Very classy/elegant).
2. [Person] + 身上有一种 + [Adjective] + 的气质 (There is a [Adjective] aura about them).
3. 提升 + [Person] + 的气质 (To improve someone's temperament).

这件衣服虽然贵,但穿上后能衬托出你的气质。(Zhè jiàn yīfú suīrán guì, dàn chuān shàng hòu néng chèntuō chū nǐ de qìzhì.) — Although this piece of clothing is expensive, it brings out your temperament once you put it on.

You will encounter 气质 (qìzhì) in a variety of real-world scenarios, ranging from casual conversations to professional critiques. In the fashion and beauty industry, it is a buzzword. Makeup artists and stylists don't just talk about making someone 'pretty'; they talk about creating a look that matches the client's 气质. If a look 'doesn't match the temperament' (气质不符), it is considered a failure, even if the individual elements are beautiful.

In the Arts and Media
Film critics often use 气质 to describe the directorial style or the presence of an actor. A movie might be described as having a 'poetic temperament' (诗意气质), or an actress might be praised for her 'classical temperament' (古典气质) which makes her perfect for period dramas.

In Chinese social circles, particularly among the middle and upper classes, 气质 is a frequent topic of discussion. It is often linked to 'taste' (品味) and 'upbringing' (教养). When parents discuss which extracurricular activities their children should take, they often choose piano, ballet, or calligraphy specifically because these activities are believed to 'nurture temperament' (熏陶气质). You will hear phrases like '学琴的孩子气质好' (Children who learn an instrument have better temperament).

在面试中,你的专业能力很重要,但你的气质也会给面试官留下深刻印象。(Zài miànshì zhōng, nǐ de zhuānyè nénglì hěn zhòngyào, dàn nǐ de qìzhì yě huì gěi miànshìguān liú xià shēnkè yìnxiàng.) — In an interview, your professional ability is important, but your temperament will also leave a deep impression on the interviewer.

On social media platforms like Xiaohongshu (Little Red Book) or WeChat, you'll see countless articles on 'how to improve your temperament.' These articles usually cover everything from posture (standing straight) to reading habits and color palettes in clothing. The word has become a shorthand for a desirable, high-status, and cultivated lifestyle. It’s not just about what you have, but how you carry what you have.

这间咖啡馆的装修很有文艺气质。(Zhè jiān kāfēiguǎn de zhuāngxiū hěn wényì qìzhì.) — The decoration of this cafe has a very artistic/literary temperament.

One of the most frequent mistakes English speakers make is confusing 气质 (qìzhì) with 性格 (xìnggé - personality). While they are related, they are not interchangeable. Personality (性格) refers to specific traits like being extroverted, introverted, kind, or stubborn. Temperament (气质) refers to the overall 'flavor' or 'quality' of a person's presence. You can have a 'quiet personality' and an 'elegant temperament,' but you wouldn't say you have an 'elegant personality' in the same way.

Confusing with 脾气 (píqi)
Another common error is mixing up 气质 with 脾气 (píqi), which means 'temper' or 'disposition' in the sense of being prone to anger. If you say someone has a 'bad temperament' using 气质, it sounds like you are critiquing their class or aura. If you mean they get angry easily, you must use 脾气不好.

Learners also sometimes confuse 气质 with 气味 (qìwèi - smell) because they both share the character 气. While 气 can mean air or smell, 气质 is strictly about character and aura. You cannot use 气质 to describe the scent of a flower or food. Similarly, don't confuse it with 气氛 (qìfēn - atmosphere). You use 气氛 to describe the mood of a room or a party, but 气质 to describe the inherent quality of a person or a specific style.

Incorrect: 这里的气质很热闹。(The temperament here is very lively.)
Correct: 这里的气氛很热闹。(The atmosphere here is very lively.)

A subtle mistake is using 气质 as an adjective directly. In English, we might say 'She is very temperament,' which is grammatically incorrect. In Chinese, 气质 is a noun. You must say '她很有气质' (She has much temperament) or '她的气质很好' (Her temperament is good). You cannot say '她很气质'.

Incorrect: 他是一个气质的人。(He is a temperament person.)
Correct: 他是一个有气质的人。(He is a person with temperament.)

To truly master 气质 (qìzhì), it helps to compare it with other words that describe a person's manner or presence. Chinese has a rich vocabulary for these nuances, and choosing the right one can make your speech sound much more native and precise.

气质 vs. 风度 (fēngdù)
While both describe presence, 风度 usually refers to 'demeanor' or 'manner,' especially in a social context. It often implies being a 'gentleman' or having 'grace under pressure.' You might say a man has 'gentlemanly demeanor' (绅士风度). 气质 is more internal and innate, whereas 风度 is often about how you behave toward others.
气质 vs. 气场 (qìchǎng)
气场 literally means 'energy field' and is equivalent to the English word 'aura' or 'presence' in a powerful sense. If someone walks into a room and everyone stops talking, they have a strong 气场. 气质 is more about the quality of that energy (elegant, scholarly, etc.), while 气场 is about the strength and impact of it.

Another word is 风采 (fēngcǎi), which refers to a person's elegant bearing or 'grace.' It is often used in more formal or literary settings to describe someone who looks impressive and spirited, often in their prime or at a significant event. For example, '展现大国风采' (showing the grace/style of a great nation).

Comparison: 他很有气质 (He has great temperament/class) vs. 他很有风度 (He has great manners/demeanor).

Finally, consider 韵味 (yùnwèi). This word is often used for art, music, or a person's charm. It implies a 'lingering charm' or 'flavor' that requires time to appreciate. While 气质 is an immediate impression, 韵味 is something you discover as you get to know someone or something better.

How Formal Is It?

Le savais-tu ?

In ancient times, philosophers believed that while your 'heavenly nature' was perfect, your 'qìzhì' (physical endowment) could be 'cloudy' or 'clear,' and you had to study to 'purify' it.

Guide de prononciation

UK /tɕʰi˥˩ ʈʂɨ˥˩/
US /tɕʰi˥˩ ʈʂɨ˥˩/
In Mandarin, both characters are fourth tone (falling), meaning they receive equal emphasis, but the first character 'qì' often sounds slightly more forceful due to its aspirated nature.
Rime avec
意志 (yìzhì) 励志 (lìzhì) 理智 (lǐzhì) 精致 (jīngzhì) 极致 (jízhì) 日志 (rìzhì) 细致 (xìzhì) 体制 (tǐzhì)
Erreurs fréquentes
  • Pronouncing 'qi' as 'ki' (it should be a 'ch' sound).
  • Failing to make the tones fall sharply (making them flat instead).
  • Pronouncing 'zhi' like 'zee' (the tongue must be curled back for the retroflex sound).
  • Confusing 'qi' with 'qu' (the mouth should be spread for 'qi', not rounded).
  • Treating it as a single unit without distinct tone breaks.

Niveau de difficulté

Lecture 3/5

The characters are relatively common, but the abstract meaning requires context.

Écriture 4/5

Writing '气质' correctly requires attention to the strokes in '质'.

Expression orale 3/5

Double fourth tones can be tiring to pronounce correctly in succession.

Écoute 3/5

Easily confused with other 'qi' words if the second syllable isn't heard clearly.

Quoi apprendre ensuite

Prérequis

气 (qì) 性格 (xìnggé) 漂亮 (piàoliang) 有 (yǒu) 人 (rén)

Apprends ensuite

修养 (xiūyǎng) 风度 (fēngdù) 魅力 (mèilì) 内涵 (nèihán) 品位 (pǐnwèi)

Avancé

气韵 (qìyùn) 风骨 (fēnggǔ) 含蓄 (hánxù) 超凡脱俗 (chāofán tuōsú) 雍容华贵 (yōngróng huáguì)

Grammaire à connaître

Using '很有' (hěn yǒu) with abstract nouns.

他很有气质。 (He is very classy.)

Adjective + '的' + 气质 as a noun phrase.

忧郁的气质 (A melancholy temperament).

Verb + '出' (resultative complement) with 气质.

显现出高贵的气质 (To manifest a noble temperament).

Noun + 气质 as a compound noun.

艺术家气质 (Artist temperament).

Negative '没有' (méiyǒu) to indicate lack of quality.

他一点气质都没有。 (He has no temperament at all.)

Exemples par niveau

1

她很有气质。

She has a lot of temperament/class.

Uses the 'Subject + 很 + 有 + Noun' structure to express a high degree of a quality.

2

老师的气质很好。

The teacher's temperament is very good.

气质 is the subject here, modified by the possessive particle '的'.

3

他是一个有气质的人。

He is a person with temperament.

Uses '有气质' as an adjective phrase to modify '人'.

4

你的气质很特别。

Your temperament is very special.

Adjective '特别' modifies the noun '气质'.

5

她没有气质。

She doesn't have temperament/class.

Negative form using '没有'.

6

我想有好的气质。

I want to have a good temperament.

Uses the verb '想' (want) with the 'have + noun' structure.

7

这个孩子很有气质。

This child has a lot of temperament.

Demonstrative '这个' points to the subject.

8

谁有气质?

Who has temperament?

Question form using the interrogative pronoun '谁'.

1

多读书可以提高气质。

Reading more books can improve your temperament.

Uses '可以' (can) and the verb '提高' (improve).

2

这件衣服很显气质。

This clothing really brings out one's temperament.

'显' means to show or manifest; it is often used with 气质.

3

他不帅,但很有气质。

He isn't handsome, but he has a lot of temperament.

Contrastive structure '不...但...'.

4

那个演员的气质很独特。

That actor's temperament is very unique.

'独特' is a common adjective for 气质.

5

学习钢琴能培养气质。

Learning piano can cultivate temperament.

'培养' (cultivate) is a common verb used with 气质.

6

她的气质像她的妈妈。

Her temperament is like her mother's.

Uses '像' (like/resemble) for comparison.

7

你觉得他的气质怎么样?

What do you think of his temperament?

Question structure '觉得...怎么样'.

8

这种气质很难模仿。

This kind of temperament is hard to imitate.

'难' (hard) + verb '模仿' (imitate).

1

她身上有一种艺术家的气质。

There is an artist's temperament about her.

'身上有一种...的气质' is a very native way to describe someone.

2

他的气质非常符合这个角色。

His temperament fits this role perfectly.

'符合' (to fit/match) is used to describe the suitability of a person for a role.

3

这种淡淡的忧郁气质很迷人。

This slight melancholy temperament is very charming.

'淡淡的' (slight/faint) adds nuance to the description.

4

我们要培养孩子的高尚气质。

We need to cultivate a noble temperament in children.

'高尚' (noble/lofty) describes moral quality.

5

这家店的装修很有古典气质。

The decoration of this shop has a very classical temperament.

气质 can be applied to inanimate objects or spaces.

6

一个人的气质往往反映了他的修养。

A person's temperament often reflects their self-cultivation.

'反映' (reflect) and '修养' (self-cultivation) are key related concepts.

7

她虽然年纪大了,但气质依然优雅。

Although she is old, her temperament is still elegant.

'依然' (still) suggests the quality has persisted over time.

8

面试官很看重应聘者的气质。

Interviewers value the candidate's temperament highly.

'看重' (to value/think highly of) is a common verb in professional settings.

1

他的气质中透着一种不屈不挠的精神。

His temperament reveals an indomitable spirit.

'透着' (revealing/showing through) is a more descriptive alternative to '有'.

2

气质不仅仅是外在的,更是内在的沉淀。

Temperament is not just external; it is more of an internal accumulation.

'不仅仅...更是...' (not only... but even more...).

3

那个作家有着一种与生俱来的书卷气质。

That writer has an innate scholarly temperament.

'与生俱来' (innate/born with) describes a natural quality.

4

她通过长期的舞蹈训练,磨练出了出众的气质。

Through long-term dance training, she has honed an outstanding temperament.

'磨练出' (to hone/temper) implies effort and time.

5

他的领导气质让团队成员感到很安心。

His leadership temperament makes the team members feel at ease.

Compound noun '领导气质' (leadership aura).

6

这种简约的设计风格展现了一种现代气质。

This minimalist design style displays a modern temperament.

'展现' (to display/exhibit) is a formal verb.

7

气质的形成受到遗传和环境的双重影响。

The formation of temperament is influenced by both genetics and environment.

Discussing the 'formation' (形成) and 'influence' (影响) of temperament.

8

他那高傲的气质有时会让别人感到难以接近。

His haughty temperament sometimes makes others feel he is unapproachable.

'高傲' (haughty/proud) is a negative modification of 气质.

1

这位艺术家的作品中流露出一种超凡脱俗的气质。

A transcendent and refined temperament flows through this artist's work.

'流露出' (to leak out/reveal) suggests a natural, subtle expression.

2

他在政坛摸爬滚打多年,练就了一身沉稳的气质。

Having struggled in politics for years, he has developed a steady temperament.

'摸爬滚打' is an idiom for gaining experience through hardship.

3

那种贵族气质并非单纯靠金钱就能堆砌出来的。

That kind of aristocratic temperament cannot be built simply with money.

'堆砌' (to pile up) is used metaphorically here to mean 'superficially create'.

4

这首诗的字里行间都充满了浪漫主义气质。

Between the lines of this poem, it is full of Romantic temperament.

'字里行间' (between the lines) is a literary expression.

5

他那种玩世不恭的气质掩盖了他内心的脆弱。

His cynical temperament masks the fragility of his heart.

'玩世不恭' (cynical/flippant) describes a specific life attitude.

6

气质是一个人灵魂的外部延伸。

Temperament is the external extension of a person's soul.

Philosophical definition using '外部延伸' (external extension).

7

她的气质中融合了东方的含蓄与西方的奔放。

Her temperament blends Eastern reserve with Western unrestraint.

'融合' (to blend/fuse) and '含蓄' (reserved) are high-level terms.

8

这种带有悲剧色彩的气质赋予了作品更深层的意义。

This temperament with a tragic color gives the work a deeper meaning.

'赋予' (to endow/give) is a formal verb.

1

孟子所谓的“浩然之气”,实际上也是一种人格气质的体现。

Mencius's so-called 'vast, noble spirit' is actually a manifestation of personal temperament.

References classical philosophy (Mencius) and high-level concepts.

2

在现代消费主义的裹挟下,气质往往被异化为一种可购买的符号。

Under the influence of modern consumerism, temperament is often alienated into a purchasable symbol.

'裹挟' (to sweep along) and '异化' (to alienate) are academic terms.

3

那种历经沧桑后的淡然气质,是任何粉饰都无法替代的。

That calm temperament after experiencing the vicissitudes of life cannot be replaced by any embellishment.

'历经沧桑' (having experienced many changes) is a profound idiom.

4

电影通过冷峻的色调,营造出一种疏离、压抑的审美气质。

Through a cold color palette, the film creates an alienated and oppressive aesthetic temperament.

'营造' (to construct/create) and '审美' (aesthetic) are used in art criticism.

5

气质的差异源于个体对世界感知方式的不同。

Differences in temperament stem from differences in how individuals perceive the world.

Abstract psychological observation using '源于' (stems from).

6

他身上那种知识分子的清高气质,使他在人群中显得格格不入。

His intellectual aloofness makes him seem out of place in a crowd.

'清高' (aloof/morally superior) and '格格不入' (out of place).

7

这种建筑风格体现了极简主义与东方禅意的气质契合。

This architectural style reflects the temperamental fit between minimalism and Eastern Zen.

'契合' (to fit/agree) describes a perfect match of abstract qualities.

8

气质不仅关乎审美,更是一种生命状态的自然流露。

Temperament is not just about aesthetics; it is a natural revelation of a state of life.

'关乎' (is about/relates to) and '生命状态' (state of life).

Collocations courantes

很有气质
提升气质
独特的气质
优雅的气质
艺术气质
符合气质
书卷气质
高贵气质
职业气质
忧郁气质

Phrases Courantes

气质非凡

— Extraordinary temperament. Used to describe someone whose aura is far above average.

那位钢琴家气质非凡。

气质出众

— Outstanding temperament. Used when someone stands out in a crowd because of their poise.

她在人群中显得气质出众。

主要看气质

— It's all about the temperament/vibe. A popular internet catchphrase emphasizing inner quality over looks.

别担心照片不好看,主要看气质。

天生气质

— Natural temperament. Refers to qualities someone is born with.

她有一种天生的贵族气质。

气质败坏

— To ruin one's temperament/reputation. Rarely used, but refers to a loss of class.

这种行为简直是气质败坏。

内在气质

— Inner temperament. Emphasizes that the quality comes from within.

我们要注重培养内在气质。

女性气质

— Feminine temperament. Refers to grace or qualities associated with being a woman.

她展现了温柔的女性气质。

男性气质

— Masculine temperament. Refers to strength or qualities associated with being a man.

他身上有一种硬朗的男性气质。

古典气质

— Classical temperament. Refers to a traditional, timeless elegance.

她的长相很有古典气质。

文艺气质

— Artistic/Literary temperament. Often used for 'hipsters' or intellectuals.

这个咖啡馆很有文艺气质。

Souvent confondu avec

气质 vs 性格 (xìnggé)

Personality (e.g., kind, brave) vs. Vibe/Aura (气质).

气质 vs 脾气 (píqi)

Temper (getting angry) vs. Disposition/Class (气质).

气质 vs 气场 (qìchǎng)

Strong/Powerful presence vs. The quality of that presence (气质).

Expressions idiomatiques

"神采奕奕"

— To be full of spirit and vitality; glowing with health and enthusiasm.

他今天精神很好,神采奕奕的。

Literary/Formal
"超凡脱俗"

— To be above the worldly; refined and elegant beyond the ordinary.

她的气质超凡脱俗,像仙女一样。

Literary
"温文尔雅"

— Gentle, cultured, and refined in manner.

他是个温文尔雅的学者。

Formal
"风度翩翩"

— To have an elegant bearing; usually used for a handsome, graceful man.

那位男士风度翩翩,吸引了很多目光。

Literary
"气宇不凡"

— To have an extraordinary bearing or impressive appearance.

这个年轻人气宇不凡,将来必成大器。

Formal
"雍容华贵"

— Dignified and magnificent; elegant and wealthy in appearance.

她穿上这件礼服显得雍容华贵。

Formal
"落落大方"

— Natural, relaxed, and generous in manner; very poised.

她在台上表现得落落大方。

Neutral
"书卷气"

— The 'air' of a scholar; intellectual aura from reading much.

他戴着眼镜,很有书卷气。

Neutral
"大家风范"

— The style or manner of a great master or a noble family.

他的演讲极具大家风范。

Formal
"不卑不亢"

— Neither servile nor overbearing; having a balanced and dignified temperament.

他面对领导时表现得不卑不亢。

Formal

Facile à confondre

气质 vs 气味 (qìwèi)

Shares the character '气'.

气味 refers to physical smell (scent, odor), while 气质 refers to human aura or character.

这朵花的气味很香。(The smell of this flower is very sweet.)

气质 vs 气氛 (qìfēn)

Shares the character '气'.

气氛 refers to the atmosphere or mood of a place or event, while 气质 is about a person's inherent quality.

晚会的气氛很热烈。(The atmosphere of the party was very lively.)

气质 vs 素质 (sùzhì)

Both describe personal qualities.

素质 is about civility and basic quality (e.g., not littering), while 气质 is about elegance and aura.

我们要提高国民素质。(We need to improve the quality of our citizens.)

气质 vs 品质 (pǐnzhì)

Shares the character '质'.

品质 usually refers to the quality of a product or the moral integrity of a person.

这台电脑的品质很好。(The quality of this computer is very good.)

气质 vs 神态 (shéntài)

Both describe outward appearance/manner.

神态 refers to a specific expression or look at a moment, while 气质 is a stable, long-term aura.

他的神态很从容。(His expression was very calm.)

Structures de phrases

A1

Subject + 很有气质。

她很有气质。

A2

Subject + 很有 + [Adjective] + 气质。

他很有艺术气质。

B1

Subject + 身上有一种 + [Adjective] + 的气质。

她身上有一种优雅的气质。

B1

Verb (提升/培养) + 气质。

我们要提升自己的气质。

B2

[Something] + 显气质。

这件大衣很显气质。

B2

气质 + 符合 + [Role/Context]。

她的气质很符合这个角色。

C1

气质 + 中 + 透着/流露出 + [Quality]。

他的气质中透着一种自信。

C2

[Abstract Concept] + 的 + 气质 + 契合/异化。

这种审美气质与现代生活高度契合。

Famille de mots

Noms

气 (qì) - gas/spirit/energy
质 (zhì) - quality/substance
性质 (xìngzhì) - nature/property
体质 (tǐzhì) - physique/constitution

Adjectifs

有气质 (yǒu qìzhì) - classy/elegant (adjectival phrase)
气质型 (qìzhì xíng) - the 'temperament' type (e.g., a person who relies on vibe rather than looks)

Apparenté

性格 (xìnggé)
脾气 (píqi)
风度 (fēngdù)
气场 (qìchǎng)
修养 (xiūyǎng)

Comment l'utiliser

frequency

Common in daily life, very high frequency in fashion, media, and social compliments.

Erreurs courantes
  • Using 气质 to mean 'angry'. 使用 '脾气' (píqi).

    气质 is about aura/class; 脾气 is about temper. Saying '他气质很大' is wrong; say '他脾气很大'.

  • Saying '很气质' as an adjective. 很有气质 (hěn yǒu qìzhì).

    气质 is a noun. You must use 'have' (有) with it.

  • Using 气质 to describe a smell. 气味 (qìwèi).

    气质 is for people/styles; 气味 is for physical scents.

  • Confusing 气质 with 气氛 (atmosphere). 气氛 (qìfēn).

    Use 气氛 for the mood of a room/party. Use 气质 for the character of a person/style.

  • Thinking 气质 is only for women. It is gender-neutral.

    Men can have '书卷气质' (scholarly) or '阳刚气质' (masculine). It is not just for 'elegance'.

Astuces

The Ultimate Compliment

If you want to impress a Chinese person, compliment their '气质' instead of just their looks. It shows you appreciate their depth.

Noun, Not Adjective

Never say '你很气质'. Always say '你很有气质'. Treat it like the word 'class' in English.

Reading and Poise

In China, '气质' is closely linked to '书卷气' (scholarly air). Being well-read is considered the fastest way to gain it.

Clothing Matters

When someone says '这件衣服显气质,' they mean the clothes make you look sophisticated and high-status.

The Four Types

If you study psychology in China, you'll learn the four '气质' types: Sanguine, Choleric, Phlegmatic, and Melancholic.

气质 vs. 气场

Think of '气质' as the *quality* of the light and '气场' as the *brightness* of the light.

Place Vibes

Use it for cafes! '这家咖啡馆很有文艺气质' is a great way to describe a hipster spot.

Character Breakdown

Remember: 气 (Spirit) + 质 (Substance). It's the substance of your spirit.

Meme Power

Use '主要看气质' when you post a selfie that might look a bit weird but you feel confident in.

Interview Tip

In an interview, sitting straight and speaking calmly helps build your '职业气质' (professional aura).

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Imagine a person standing in the 'Air' (气 - qì) with great 'Quality' (质 - zhì). Their 'Air-Quality' is their 气质.

Association visuelle

Picture a ballerina. She doesn't just dance; her 气质 (aura) is evident in how she stands even when the music stops.

Word Web

Poise Elegance Aura Character Education Upbringing Vibe Spirit

Défi

Try to describe three people you know using the word 气质. One must have an 'artistic' 气质, one a 'professional' 气质, and one a 'gentle' 气质.

Origine du mot

The term 气质 originates from ancient Chinese philosophy, particularly during the Song Dynasty (Neo-Confucianism). Philosophers like Zhang Zai and Zhu Xi used it to explain individual differences.

Sens originel : It originally referred to 'qìzhì zhī xìng' (气质之性), the physical or material nature of a person as opposed to their 'heavenly nature' (tiānmìng zhī xìng).

Sino-Tibetan (Chinese).

Contexte culturel

Be careful when saying someone 'lacks 气质' (没气质), as it can be taken as a very personal insult to their upbringing and education.

English speakers often use 'vibe' or 'class,' but these don't fully capture the 'innate + cultivated' duality of 气质.

Audrey Hepburn is frequently cited in Chinese media as the epitome of '优雅的气质' (elegant temperament). The phrase '主要看气质' became a top trending meme on Weibo in 2015. Classical literature like 'Dream of the Red Chamber' uses similar concepts to describe the distinct 'airs' of different characters.

Pratique dans la vie réelle

Contextes réels

Fashion and Styling

  • 显气质的颜色
  • 提升气质的发型
  • 符合个人气质的穿搭
  • 气质女神

Psychology and Education

  • 气质类型
  • 先天气质
  • 培养孩子的理想气质
  • 气质的稳定性

Art and Literature

  • 作品的审美气质
  • 诗人的浪漫气质
  • 充满古典气质的建筑
  • 艺术气质的表达

Social Compliments

  • 你很有气质
  • 气质真好
  • 非常有气质的女性
  • 独一无二的气质

Workplace and Leadership

  • 职业女性的气质
  • 领袖气质
  • 沉稳的工作气质
  • 展现团队气质

Amorces de conversation

"你觉得什么样的女性最有气质? (What kind of woman do you think has the most temperament?)"

"你认为气质是天生的还是后天培养的? (Do you think temperament is innate or cultivated?)"

"哪位明星是你心目中气质最好的? (Which celebrity do you think has the best temperament?)"

"你觉得读书真的能改变一个人的气质吗? (Do you think reading can really change a person's temperament?)"

"在面试中,你觉得气质和能力哪个更重要? (In an interview, do you think temperament or ability is more important?)"

Sujets d'écriture

描述一个你认为非常有气质的人,并说明原因。 (Describe someone you think has a lot of temperament and explain why.)

反思一下,你希望自己拥有什么样的气质?你打算如何培养它? (Reflect on what kind of temperament you wish to have and how you plan to cultivate it.)

讨论一下现代社会中,“气质”这个词的含义是否发生了变化。 (Discuss whether the meaning of the word '气质' has changed in modern society.)

写一写你认为最能体现“古典气质”的一件艺术品或一座建筑。 (Write about an artwork or building that you think best embodies 'classical temperament'.)

你认为一个人在不同的人生阶段,其气质会有所改变吗? (Do you think a person's temperament changes at different stages of life?)

Questions fréquentes

10 questions

Yes, absolutely. While it is often used for women to mean 'elegant,' it is frequently used for men to describe them as 'scholarly' (书卷气), 'tough' (硬朗气质), or 'steady' (沉稳气质). It is a gender-neutral compliment.

It is similar, but 'vibe' is much more informal and temporary. '气质' implies something more permanent and cultivated through life experience and education. 'Vibe' can change with the music; '气质' stays with the person.

If you mean he has a bad temper (gets angry), use '脾气不好'. If you mean he lacks class or has a 'tacky' aura, you would say '没气质' or '气质庸俗'. '气质不好' is rarely used.

Usually, yes. However, it can be modified by negative adjectives like '忧郁' (melancholy) or '高傲' (haughty). Even then, it still acknowledges that the person has a strong presence.

Yes. You can describe a city, a cafe, or a building as having a certain '气质,' such as '古典气质' (classical temperament) or '现代气质' (modern temperament).

They are almost identical. '很有气质' emphasizes that the person possesses a lot of this quality (very classy), while '气质很好' focuses on the quality being good. Both are high compliments.

Yes. Often parents say a child who studies art or music has '气质,' meaning they look more disciplined and refined than other children.

It means 'The most important thing is the temperament.' It was used to deflect criticism of one's appearance by saying that their 'aura' or 'confidence' is what really matters.

It is a neutral to formal word. It is perfectly fine to use in casual conversation, but it also appears in academic psychology and formal literature.

Traditionally, reading books (腹有诗书气自华), practicing arts like calligraphy or music, maintaining good posture, and cultivating moral character are the standard ways to improve one's '气质'.

Teste-toi 182 questions

writing

Write a sentence using '很有气质' to compliment a friend.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Explain in one sentence why reading books is good for '气质'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Describe an actor's '气质' in a period drama.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Use the phrase '气质非凡' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a short paragraph about how to improve your '气质'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Compare '气质' and '性格' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Describe a cafe with '文艺气质'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Use the idiom '温文尔雅' to describe a teacher.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'His leadership temperament impressed everyone.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence using '主要看气质'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Describe the '气质' of your favorite city.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Use '显气质' to describe a piece of jewelry.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Explain the relationship between '修养' and '气质'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Describe a person with '忧郁气质'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'It is difficult to imitate such a unique temperament.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Use '具备' and '气质' in a sentence about an artist.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence about '书卷气'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Describe a person who lacks '气质'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Use '超凡脱俗' in a sentence about a painting.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence about the '气质' of a professional woman.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Describe a celebrity who you think has a great '气质'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Pronounce '气质' correctly with the 4th tones.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Explain the phrase '主要看气质' to a friend.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Tell a short story about how someone's '气质' changed.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Discuss if '气质' is more important than '美貌'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Compliment your teacher's '气质'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Describe the '气质' of a traditional Chinese tea house.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'This dress really brings out your temperament.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Ask someone: 'Do you think reading can improve temperament?'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Discuss the '气质' of modern cities like Shanghai.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'He has a unique artistic temperament.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Describe someone with a 'tough/masculine' temperament.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'I want to cultivate my temperament.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Explain '书卷气' in your own words.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'Her temperament reveals confidence.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Discuss the importance of '气质' in a job interview.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'Classy beauty is better than superficial beauty.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Talk about a place that has a 'melancholy' vibe.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'Everyone has a different temperament.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Describe a 'gentleman's temperament'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen to the sentence: '她很有气质。' (Repeat 3 times). What is being described?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen: '这件衣服不符合你的气质。' Does the speaker think the clothes match?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen: '读书可以提高气质。' What can improve temperament?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen: '他的气质很独特。' What is the adjective used?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen: '主要看气质。' What is this phrase emphasizing?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen: '他具备领导气质。' What quality does he possess?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen: '她身上有一种书卷气。' What kind of 'air' does she have?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen: '气质美才是真的美。' What is 'true beauty' according to this?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen: '那个演员的气质很古典。' What is the actor's vibe?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen: '提升气质需要长期修养。' Is improving temperament a quick process?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen: '气质和性格是不一样的。' Are they the same?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen: '这种高贵气质很难模仿。' What is hard to do?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen: '他很有艺术家气质。' What is his profession/vibe?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen: '她的气质中透着温柔。' What quality is revealed?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen: '面试官很看重气质。' Who values temperament?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

/ 182 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !