A2 adjective तटस्थ #6,000 सबसे आम

مقرف

muraqqif /muqrif/

उदाहरण

1

2

सामान्य शब्द संयोजन

مقرف جدا
شيء مقرف
منظر مقرف
طعم مقرف

सामान्य वाक्यांश

अक्सर इससे भ्रम होता है

مقرف vs مقرب

Refers to someone close or intimate, not related to disgust.

مقرف vs مغرف

Refers to a scoop or ladle, not related to disgust.

व्याकरण पैटर्न

صفة (adjective) - يستخدم لوصف شيء أو شخص يثير الاشمئزاز. اسم فاعل (active participle) - من الفعل 'قرف' (to be disgusted).

How to Use It

इस्तेमाल की जानकारी

'مقرف' is a highly versatile adjective in Arabic used to describe anything that causes disgust, revulsion, or extreme displeasure. It can be applied to physical sensations like taste, smell, or sight (e.g., 'طعم مقرف' - disgusting taste, 'رائحة مقرفة' - disgusting smell, 'منظر مقرف' - disgusting sight). It's also frequently used to describe abstract concepts or behaviors deemed unacceptable or morally repugnant (e.g., 'سلوك مقرف' - disgusting behavior, 'فكرة مقرفة' - disgusting idea). The word carries a strong negative connotation, implying a visceral reaction of rejection. It's often used informally in conversations to express strong personal opinions. While generally understood, the intensity of 'مقرف' can vary slightly depending on regional dialects and individual speakers, but it always conveys a sense of strong disapproval or revulsion. It can be used both literally and figuratively to emphasize strong negative feelings.


सामान्य गलतियाँ

A common mistake might be confusing 'مقرف' (disgusting) with words that describe mere unpleasantness rather than outright revulsion. 'مقرف' carries a stronger connotation of something truly offensive to the senses or sensibilities, often eliciting a visceral reaction. It's not just 'not nice,' it's actively repulsive. Ensure the context truly implies disgust or revulsion to use it appropriately.

शब्द की उत्पत्ति

Derived from the Arabic root ق-ر-ف (q-r-f), which relates to disgust, revulsion, and loathing. The active participle form 'مقرف' (muqrif) therefore describes something that causes these feelings.

सांस्कृतिक संदर्भ

The word 'مقرف' carries a strong emotional charge in Arabic. It's used to express deep aversion and should be used cautiously, as it can be quite impactful. It's often used in everyday conversation to describe unpleasant experiences, sights, smells, or even certain behaviors that are considered morally or socially unacceptable. Its usage is quite direct and leaves little room for ambiguity regarding the speaker's negative feelings.

याद रखने का तरीका

The word 'مقرف' (muqrif) sounds a bit like 'mucker off' – imagine someone who makes a mess or is a 'mucker off' at something, causing disgust.

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

4 सवाल

كلمة 'مقرف' في اللغة العربية تُستخدم لوصف شيء يثير الاشمئزاز أو الغثيان، أي أنه يسبب شعورًا قويًا بالنفور وعدم الارتياح. يمكن أن يكون هذا الشيء مرئيًا، مسموعًا، ملموسًا، أو حتى فكرة. غالبًا ما ترتبط هذه الكلمة برد فعل عاطفي وجسدي سلبي تجاه شيء يُعتبر غير نظيف، غير لائق، أو بغيض بطريقة ما. يتعدى معناها مجرد 'سيء' ليشمل الإحساس بالاشمئزاز العميق الذي قد يدفع الشخص إلى الابتعاد عن مصدر هذا الشعور.

يمكن استخدام كلمة 'مقرف' في سياقات متعددة لوصف مجموعة واسعة من الأشياء. على سبيل المثال، قد تُستخدم لوصف طعام فاسد أو كريه الرائحة، منظر بشع أو مقزز، سلوك غير أخلاقي أو مشين، أو حتى فكرة أو رأي يُعتبر مثيرًا للاشمئزاز من الناحية الفكرية. يمكن أن تُطلق على الأماكن القذرة، الروائح الكريهة، أو حتى بعض أنواع الفنون التي تهدف إلى إثارة هذا الشعور. يعتمد استخدامها غالبًا على السياق الاجتماعي والثقافي.

نعم، توجد العديد من المرادفات لكلمة 'مقرف' في اللغة العربية، وكل منها قد يحمل فارقًا دقيقًا في المعنى أو شدة الإحساس. من هذه المرادفات: 'مثير للاشمئزاز'، 'بغيض'، 'منفر'، 'كريه'، 'قذر' (إذا كان المقصود الاشمئزاز من القذارة)، 'مقزز'، 'مثير للغثيان'، و'بشع'. اختيار المرادف يعتمد على الجانب المحدد الذي يثير الاشمئزاز وعلى شدة الشعور المراد التعبير عنه في الجملة.

كلمة 'مقرف' مشتقة من الفعل 'قرفَ' (يقرفُ)، والذي يعني في الأساس كره الشيء أو اشمئز منه. الجذر اللغوي 'ق ر ف' يحمل دلالات تتعلق بالنفور والاشمئزاز من شيء ما. تطورت الكلمة عبر الزمن لتصف كل ما يثير هذا الإحساس القوي بالرفض والاشمئزاز، سواء كان ذلك بسبب النظافة، أو المظهر، أو السلوك. هذا الجذر يعكس بشكل مباشر الشعور العميق بالنفور الذي تسببه الأشياء الموصوفة بأنها 'مقرفة'.

खुद को परखो

fill blank

الرائحة ______ كانت تملأ الغرفة.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
fill blank

لقد كان سلوكه ______ للغاية.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
fill blank

المشهد كان ______ لدرجة أنني لم أستطع النظر.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:

स्कोर: /3

Related Content

emotions के और शब्द

أعجب

A2

इस क्रिया का अर्थ है कि आपको कोई चीज़ या व्यक्ति बहुत पसंद आया या आकर्षक लगा।

عاطفي

A2

कोई ऐसा व्यक्ति जो तर्क से ज्यादा अपनी भावनाओं के अनुसार काम करता है।

اعتزاز

A2

अपनी उपलब्धियों पर गर्व करने और खुद का सम्मान करने की भावना।

عداء

B1

इसका मतलब है किसी व्यक्ति या चीज़ के प्रति शत्रुतापूर्ण या विरोधी महसूस करना।

عجب

A2

किसी अद्भुत चीज़ को देखकर होने वाला आश्चर्य और प्रशंसा का भाव।

عقل

A1

यह आपके अंदर का वह हिस्सा है जो सोचता और समझता है।

عصبي

A2

यह ऐसे व्यक्ति के लिए है जो जल्दी चिढ़ जाता है या बहुत तनाव में रहता है।

عصبية

A2

यह तब होता है जब आप चिंतित, तनावग्रस्त या आसानी से चिड़चिड़े महसूस करते हैं।

عطف

A2

किसी के प्रति महसूस होने वाली स्नेह और देखभाल की कोमल भावना।

عذاب

A2

यह शब्द बहुत ज़्यादा दर्द या कष्ट को बताता है, जैसे कोई बहुत मुश्किल अनुभव।

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!