The word 'مقرف' is a powerful adjective used to express deep disgust or aversion toward something unpleasant.
30秒词汇
- Used to describe something that causes strong physical disgust.
- Commonly applied to spoiled food, bad smells, or messy places.
- Used in informal settings to express intense dislike or rejection.
نظرة عامة
تُعد كلمة 'مقرف' من الصفات الشائعة جداً في اللغة العربية، وهي تعبر عن حالة من النفور الشديد. الجذر اللغوي للكلمة هو 'قرف'، وهو يرتبط بكل ما يثير الغثيان أو الاستهجان. هي كلمة قوية التأثير وتستخدم لتوصيل مشاعر السلبية تجاه تجربة حسية أو سلوكية.
أنماط الاستخدام
تُستخدم الصفة عادةً بعد فعل الكينونة الضمني (أو المباشر) لوصف المبتدأ. يمكن أن تُستخدم لوصف الأطعمة، الروائح، الأماكن غير النظيفة، أو حتى التصرفات البشرية التي تعتبر غير أخلاقية أو غير لائقة. يمكن تعزيزها بإضافة كلمات مثل 'جداً' أو 'للغاية' لزيادة حدة الوصف.
السياقات الشائعة
تظهر الكلمة بكثرة في المحادثات غير الرسمية بين الأصدقاء والعائلة. على سبيل المثال، قد يصف شخص ما طعاماً فاسداً بأنه 'مقرف'، أو يصف مكاناً يفتقر للنظافة بأنه 'مكان مقرف'. كما تُستخدم أحياناً في سياقات مجازية لوصف السلوكيات البذيئة أو الأفعال التي تفتقر إلى الذوق.
مقارنة الكلمات المشابهة
تختلف 'مقرف' عن 'كريه'؛ حيث أن 'كريه' قد تُستخدم لوصف شخص أو رائحة بشكل عام، بينما 'مقرف' تركز أكثر على الجانب المادي أو السلوكي الذي يسبب رد فعل جسدي أو نفسي فوري بالاشمئزاز. كلمة 'مستفز' قد تشبهها في التأثير النفسي، لكنها تركز على الغضب بدلاً من الاشمئزاز.
例句
هذا الطعام مقرف جداً ولا يمكنني أكله.
everydayThis food is disgusting and I cannot eat it.
من المقرف أن نرى مثل هذه التصرفات في الأماكن العامة.
formalIt is disgusting to see such behaviors in public places.
يا إلهي، هذا المكان مقرف!
informalOh my God, this place is gross!
الظروف المعيشية في ذلك المخيم كانت مقرفة.
academicThe living conditions in that camp were disgusting.
常见搭配
常用短语
شيء مقرف
A disgusting thing
يا للأسف، هذا مقرف
Oh my, this is disgusting
تصرفات مقرفة
Disgusting actions
容易混淆的词
While 'كريه' means hateful or unpleasant, 'مقرف' specifically triggers a physical reaction of disgust or revulsion.
'بشع' usually refers to extreme ugliness in appearance, whereas 'مقرف' refers to the feeling of nausea or rejection.
语法模式
How to Use It
使用说明
The word is strictly informal and emotive. It should be used to describe objects or situations, but using it to describe people is considered a serious insult. Always ensure the context is appropriate before using it.
常见错误
Learners often use it to describe things that are just 'bad' or 'ugly', but it should be reserved for things that are truly repulsive. Avoid using it in professional emails or formal academic writing.
Tips
Use with strong emotions
Pair this word with strong facial expressions to convey the exact level of disgust you are feeling. It is very effective in casual storytelling.
Avoid in professional settings
Never use this word in a formal workplace or business meeting as it is considered rude and unprofessional.
Cultural sensitivity
Be careful when using this word regarding food, as it might be seen as disrespectful to the host or the culture.
词源
Derived from the Arabic root 'q-r-f' (قرف), which relates to peeling or shedding, but linguistically evolved to describe the internal feeling of disgust that makes one want to 'peel away' or distance themselves from a source.
文化背景
In Arab culture, expressing disgust directly can be seen as impolite if done in front of others, especially regarding food prepared by a host. Use it with caution to avoid offending someone.
记忆技巧
Think of the root 'Q-R-F' (قرف) as a sound that makes you want to turn away. Imagine someone saying 'Ugh' which sounds slightly like the start of the word.
常见问题
4 个问题نعم، يمكن استخدامها لوصف شخص إذا كان سلوكه مثيراً للاشمئزاز أو غير أخلاقي، ولكنها تعتبر إهانة قوية في هذه الحالة.
كلمة 'قذر' تشير تحديداً إلى عدم النظافة، بينما 'مقرف' هي كلمة أوسع تشمل أي شيء يثير الشعور بالاشمئزاز، سواء كان قذراً أو غير ذلك.
لا، هي كلمة عامية أو غير رسمية تُستخدم في سياقات الحياة اليومية، ولا يُنصح باستخدامها في التقارير الرسمية أو الخطابات الأكاديمية.
يمكنك إضافة كلمة 'جداً' أو 'للغاية' أو استخدام صيغة المبالغة 'مُقرف جداً' للتأكيد على شدة الشعور بالاشمئزاز.
自我测试
رائحة القمامة في الشارع كانت ___ جداً.
القذارة والروائح الكريهة تسبب الاشمئزاز، لذا 'مقرفة' هي الكلمة الصحيحة.
ماذا يعني أن الشيء مقرف؟
كلمة مقرف تعبر عن الشعور بالنفور والاشمئزاز.
الطعام / مقرف / هذا / كان
الترتيب الصحيح للجملة الاسمية يقتضي البدء باسم الإشارة ثم المبتدأ والخبر.
得分: /3
Summary
The word 'مقرف' is a powerful adjective used to express deep disgust or aversion toward something unpleasant.
- Used to describe something that causes strong physical disgust.
- Commonly applied to spoiled food, bad smells, or messy places.
- Used in informal settings to express intense dislike or rejection.
Use with strong emotions
Pair this word with strong facial expressions to convey the exact level of disgust you are feeling. It is very effective in casual storytelling.
Avoid in professional settings
Never use this word in a formal workplace or business meeting as it is considered rude and unprofessional.
Cultural sensitivity
Be careful when using this word regarding food, as it might be seen as disrespectful to the host or the culture.
例句
4 / 4هذا الطعام مقرف جداً ولا يمكنني أكله.
This food is disgusting and I cannot eat it.
من المقرف أن نرى مثل هذه التصرفات في الأماكن العامة.
It is disgusting to see such behaviors in public places.
يا إلهي، هذا المكان مقرف!
Oh my God, this place is gross!
الظروف المعيشية في ذلك المخيم كانت مقرفة.
The living conditions in that camp were disgusting.
Related Content
相关词汇
更多emotions词汇
أعجب
A2这个动词表示你觉得某人或某物非常令人愉悦或有吸引力。
عاطفي
A2指一个人比较感性,做事容易受情绪影响,而不是只看逻辑。
اعتزاز
A2指对自己取得的成就感到自豪和尊重的情感。
عداء
B1表示不友好或反对某人或某事。
عجب
A2看到令人惊叹的事物时,心中产生的那种惊讶与赞赏交织的感觉。
عقل
A1这是你思考和理解的部分。
عصبي
A2形容一个人容易生气或感到非常紧张。
عصبية
A2指感到紧张、焦虑或容易烦躁的状态。
عطف
A2指对某人怀有的温暖、亲切的关怀和爱意。
عذاب
A2这个词形容非常强烈的痛苦或折磨,就像经历了一段非常艰难的时期。