The word 'مقرف' is a powerful adjective used to express deep disgust or aversion toward something unpleasant.
Mot en 30 secondes
- Used to describe something that causes strong physical disgust.
- Commonly applied to spoiled food, bad smells, or messy places.
- Used in informal settings to express intense dislike or rejection.
نظرة عامة
تُعد كلمة 'مقرف' من الصفات الشائعة جداً في اللغة العربية، وهي تعبر عن حالة من النفور الشديد. الجذر اللغوي للكلمة هو 'قرف'، وهو يرتبط بكل ما يثير الغثيان أو الاستهجان. هي كلمة قوية التأثير وتستخدم لتوصيل مشاعر السلبية تجاه تجربة حسية أو سلوكية.
أنماط الاستخدام
تُستخدم الصفة عادةً بعد فعل الكينونة الضمني (أو المباشر) لوصف المبتدأ. يمكن أن تُستخدم لوصف الأطعمة، الروائح، الأماكن غير النظيفة، أو حتى التصرفات البشرية التي تعتبر غير أخلاقية أو غير لائقة. يمكن تعزيزها بإضافة كلمات مثل 'جداً' أو 'للغاية' لزيادة حدة الوصف.
السياقات الشائعة
تظهر الكلمة بكثرة في المحادثات غير الرسمية بين الأصدقاء والعائلة. على سبيل المثال، قد يصف شخص ما طعاماً فاسداً بأنه 'مقرف'، أو يصف مكاناً يفتقر للنظافة بأنه 'مكان مقرف'. كما تُستخدم أحياناً في سياقات مجازية لوصف السلوكيات البذيئة أو الأفعال التي تفتقر إلى الذوق.
مقارنة الكلمات المشابهة
تختلف 'مقرف' عن 'كريه'؛ حيث أن 'كريه' قد تُستخدم لوصف شخص أو رائحة بشكل عام، بينما 'مقرف' تركز أكثر على الجانب المادي أو السلوكي الذي يسبب رد فعل جسدي أو نفسي فوري بالاشمئزاز. كلمة 'مستفز' قد تشبهها في التأثير النفسي، لكنها تركز على الغضب بدلاً من الاشمئزاز.
Exemples
هذا الطعام مقرف جداً ولا يمكنني أكله.
everydayThis food is disgusting and I cannot eat it.
من المقرف أن نرى مثل هذه التصرفات في الأماكن العامة.
formalIt is disgusting to see such behaviors in public places.
يا إلهي، هذا المكان مقرف!
informalOh my God, this place is gross!
الظروف المعيشية في ذلك المخيم كانت مقرفة.
academicThe living conditions in that camp were disgusting.
Collocations courantes
Phrases Courantes
شيء مقرف
A disgusting thing
يا للأسف، هذا مقرف
Oh my, this is disgusting
تصرفات مقرفة
Disgusting actions
Souvent confondu avec
While 'كريه' means hateful or unpleasant, 'مقرف' specifically triggers a physical reaction of disgust or revulsion.
'بشع' usually refers to extreme ugliness in appearance, whereas 'مقرف' refers to the feeling of nausea or rejection.
Modèles grammaticaux
How to Use It
Notes d'usage
The word is strictly informal and emotive. It should be used to describe objects or situations, but using it to describe people is considered a serious insult. Always ensure the context is appropriate before using it.
Erreurs courantes
Learners often use it to describe things that are just 'bad' or 'ugly', but it should be reserved for things that are truly repulsive. Avoid using it in professional emails or formal academic writing.
Tips
Use with strong emotions
Pair this word with strong facial expressions to convey the exact level of disgust you are feeling. It is very effective in casual storytelling.
Avoid in professional settings
Never use this word in a formal workplace or business meeting as it is considered rude and unprofessional.
Cultural sensitivity
Be careful when using this word regarding food, as it might be seen as disrespectful to the host or the culture.
Origine du mot
Derived from the Arabic root 'q-r-f' (قرف), which relates to peeling or shedding, but linguistically evolved to describe the internal feeling of disgust that makes one want to 'peel away' or distance themselves from a source.
Contexte culturel
In Arab culture, expressing disgust directly can be seen as impolite if done in front of others, especially regarding food prepared by a host. Use it with caution to avoid offending someone.
Astuce mémo
Think of the root 'Q-R-F' (قرف) as a sound that makes you want to turn away. Imagine someone saying 'Ugh' which sounds slightly like the start of the word.
Questions fréquentes
4 questionsنعم، يمكن استخدامها لوصف شخص إذا كان سلوكه مثيراً للاشمئزاز أو غير أخلاقي، ولكنها تعتبر إهانة قوية في هذه الحالة.
كلمة 'قذر' تشير تحديداً إلى عدم النظافة، بينما 'مقرف' هي كلمة أوسع تشمل أي شيء يثير الشعور بالاشمئزاز، سواء كان قذراً أو غير ذلك.
لا، هي كلمة عامية أو غير رسمية تُستخدم في سياقات الحياة اليومية، ولا يُنصح باستخدامها في التقارير الرسمية أو الخطابات الأكاديمية.
يمكنك إضافة كلمة 'جداً' أو 'للغاية' أو استخدام صيغة المبالغة 'مُقرف جداً' للتأكيد على شدة الشعور بالاشمئزاز.
Teste-toi
رائحة القمامة في الشارع كانت ___ جداً.
القذارة والروائح الكريهة تسبب الاشمئزاز، لذا 'مقرفة' هي الكلمة الصحيحة.
ماذا يعني أن الشيء مقرف؟
كلمة مقرف تعبر عن الشعور بالنفور والاشمئزاز.
الطعام / مقرف / هذا / كان
الترتيب الصحيح للجملة الاسمية يقتضي البدء باسم الإشارة ثم المبتدأ والخبر.
Score : /3
Summary
The word 'مقرف' is a powerful adjective used to express deep disgust or aversion toward something unpleasant.
- Used to describe something that causes strong physical disgust.
- Commonly applied to spoiled food, bad smells, or messy places.
- Used in informal settings to express intense dislike or rejection.
Use with strong emotions
Pair this word with strong facial expressions to convey the exact level of disgust you are feeling. It is very effective in casual storytelling.
Avoid in professional settings
Never use this word in a formal workplace or business meeting as it is considered rude and unprofessional.
Cultural sensitivity
Be careful when using this word regarding food, as it might be seen as disrespectful to the host or the culture.
Exemples
4 sur 4هذا الطعام مقرف جداً ولا يمكنني أكله.
This food is disgusting and I cannot eat it.
من المقرف أن نرى مثل هذه التصرفات في الأماكن العامة.
It is disgusting to see such behaviors in public places.
يا إلهي، هذا المكان مقرف!
Oh my God, this place is gross!
الظروف المعيشية في ذلك المخيم كانت مقرفة.
The living conditions in that camp were disgusting.
Related Content
Vocabulaire associé
Plus de mots sur emotions
أعجب
A2Ce verbe signifie que tu as trouvé quelque chose ou quelqu'un très plaisant ou attirant.
عاطفي
A2Une personne qui se laisse guider par ses émotions plutôt que par la logique.
اعتزاز
A2Un sentiment de fierté personnelle et de respect de soi lié à ses propres réussites.
عداء
B1Cela signifie se sentir hostile ou être opposé à quelqu'un ou quelque chose.
عجب
A2Un sentiment d'émerveillement ou de surprise face à quelque chose d'impressionnant.
عقل
A1C'est la partie de toi qui pense et comprend.
عصبي
A2Cela décrit quelqu'un qui s'énerve facilement ou qui est très tendu.
عصبية
A2C'est quand on se sent nerveux, tendu ou facilement agacé.
عطف
A2Un sentiment chaleureux et tendre d'affection et de bienveillance envers quelqu'un.
عذاب
A2Ce mot décrit une douleur ou une souffrance intense, comme une épreuve très difficile.