B1 Verb Tenses 12 min read Moyen

Présent Parfait : Toujours pas (Surprise & Retard)

Utilise "still haven't" pour montrer ta surprise ou ta frustration quand une action attendue n'est pas encore finie. Pense surprise, frustration, pas encore fait.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'still' before 'haven't' to show you're surprised or frustrated that something hasn't happened yet.

  • Place 'still' before the auxiliary verb: 'I still haven't finished.'
  • Use it for things you expected to happen earlier: 'He still hasn't called.'
  • It is stronger and more emotional than using 'yet' at the end.
👤 + ⏳ still + ❌ haven't/hasn't + 🏁 Verb (Past Participle)

Overview

### Aperçu
L'expression still haven't/hasn't est une construction négative spécifique et puissante au present perfect. Son objectif principal est d'indiquer qu'une action attendue ne s'est pas produite jusqu'à présent, et que ce retard est notable. Ce n'est pas une simple constatation factuelle ; elle véhicule une nuance émotionnelle de surprise, de légère frustration ou d'impatience.
Pensez-y comme ajoutant une couche d'attente à un simple négatif. Dire I haven't received the email est un rapport factuel. Dire I still haven't received the email communique beaucoup plus : vous attendiez cet e-mail, vous vous attendiez à ce qu'il arrive maintenant, et son absence continue est significative.
Cette structure souligne la nature continue et persistante du non-événement, ce qui en fait un outil crucial pour exprimer des sentiments nuancés sur le temps et les attentes. En français, nous n'avons pas d'équivalent direct qui combine ces trois éléments (présent perfect, négation, et l'idée de 'encore') pour exprimer cette émotion spécifique. Nous utiliserions souvent une combinaison de l'imparfait ou du passé composé avec des adverbes comme encore ou toujours, mais le sens émotionnel est plus diffus.
Par exemple, Je n'ai toujours pas reçu l'e-mail est correct, mais il manque la force de l'attente implicite et de la surprise que still haven't porte en anglais. Comprendre cette nuance est essentiel pour sonner plus naturel et exprimer précisément vos sentiments en anglais.
### Comment cette grammaire fonctionne
La signification de cette structure naît de l'interaction de trois éléments grammaticaux distincts : le present perfect, l'adverbe still, et la particule négative not.
  1. 1Le Present Perfect (have/has + past participle) : Ce temps crée un pont entre le passé et le présent. Lorsqu'il est rendu négatif (haven't), il nous indique qu'une action ne s'est produite à *aucun moment* d'une période menant jusqu'à maintenant. Il établit une absence actuellement pertinente. En français, le passé composé remplit souvent une fonction similaire, mais le present perfect met l'accent sur la connexion avec le présent et la pertinence actuelle de l'action non réalisée.
  1. 1L'adverbe still : Still indique qu'une situation continue sans changement. Il implique une durée et une persistance. Dire It is still raining signifie que la pluie a commencé plus tôt et continue dans le moment présent. En français, on utiliserait souvent encore dans ce contexte (Il pleut encore). L'idée de continuation est donc similaire.
  1. 1L'attente implicite : Lorsque combinés, still haven't créent une signification puissante. Le present perfect negative établit l'absence d'une action jusqu'à présent, et still souligne que cette absence d'action *continue contre vos attentes*. Le principe linguistique fondamental est que still modifie l'état négatif entier, le présentant comme un retard persistant, surprenant ou frustrant. C'est ici que la différence avec le français est la plus marquée. En français, Je n'ai pas encore reçu est neutre. Je n'ai toujours pas reçu implique une attente plus longue, mais la nuance de surprise ou d'impatience est moins codifiée dans la structure grammaticale elle-même qu'en anglais avec still haven't. La combinaison anglaise intègre l'émotion directement dans la structure.
Considérez la différence :
  • The water hasn't boiled. (Une observation neutre de son état actuel.) - En français : L'eau n'a pas bouilli. (Neutre.)
  • The water still hasn't boiled. (Implique que vous attendez, que vous vous attendiez à ce qu'elle bouille maintenant, et que vous commencez à être impatient.) - En français, on dirait peut-être : Mais l'eau n'a toujours pas bouilli ! en ajoutant une intonation pour marquer l'impatience.
Cette structure, par conséquent, fait plus que constater un fait ; elle commente le fait, ajoutant une couche d'émotion humaine et d'attente.
### Modèle de formation
L'ordre des mots pour cette construction est rigide et doit être suivi précisément pour obtenir le sens voulu. Toute déviation sonnera soit non naturelle, soit changera complètement le sens.
La formule infaillible est :
Sujet + still + haven't/hasn't + Participe Passé
Voici comment cela se présente en pratique :
  • I still haven't found my keys. (La recherche est en cours, et l'échec à les trouver continue.) - En français : Je n'ai toujours pas trouvé mes clés. (Ici, toujours fonctionne bien.)
  • She still hasn't called me back, and she promised she would. (L'attente d'un appel n'est pas satisfaite, causant de la frustration.) - En français : Elle ne m'a toujours pas rappelé, et elle avait promis.
  • The government still hasn't announced the new policy. (Souligne un retard sur un événement public attendu.) - En français : Le gouvernement n'a toujours pas annoncé la nouvelle politique.
Placer still ailleurs est une erreur courante. Par exemple, I haven't still found my keys est agrammatical. L'adverbe still doit venir directement après le sujet pour modifier correctement la phrase verbale négative qui suit et transmettre le sentiment d'attente continue et inattendue.
En français, toujours peut parfois être placé différemment, mais en anglais, cette position est cruciale pour still dans ce contexte.
Voici un tableau comparatif des structures :
| Structure Anglaise | Structure Française (équivalent le plus proche) | Explication de la Nuance |
| :------------------------ | :---------------------------------------------- | :---------------------------------------------------------- |
| I still haven't arrived. | Je ne suis toujours pas arrivé(e). | L'attente continue, potentiellement avec impatience. |
| He still hasn't eaten. | Il n'a toujours pas mangé. | L'action n'a pas eu lieu, et cela dure plus que prévu. |
| They still haven't paid.| Ils n'ont toujours pas payé. | Souligne la persistance du retard. |
Il est important de noter que lorsque still est utilisé dans une phrase affirmative en français, il signifie encore (par exemple, Il pleut encore). Mais dans une phrase négative, encore peut signifier not yet ou still not. L'anglais utilise still pour les deux, mais la position et l'association avec le present perfect ici donnent cette nuance particulière d'attente prolongée et de surprise.
### Quand l'utiliser
Utilisez still haven't/hasn't lorsque vous voulez faire plus que simplement rapporter un fait négatif. C'est votre outil pour souligner qu'une situation est attendue depuis longtemps ou qu'elle est surprenante.
Réservez-le à ces contextes spécifiques :
  1. 1Pour exprimer l'impatience ou la frustration face à un retard : C'est sa fonction la plus courante. Vous attendez quelque chose, et cela prend plus de temps que vous ne le pensez.
  • The repair person was supposed to be here at noon, and I still haven't heard from them. (Le technicien devait être là à midi, et je n'ai toujours pas eu de nouvelles.) - Ici, l'attente et la légère irritation sont claires.
  • I sent the invoice last month. They still haven't paid. (J'ai envoyé la facture le mois dernier. Ils n'ont toujours pas payé.) - L'impatience est palpable.
  • He still hasn't apologized for what he said. (Il ne s'est toujours pas excusé pour ce qu'il a dit.) - La frustration face à son manque de remords est évidente.
  1. 1Pour montrer la surprise face à un état de non-action continu : Cela s'applique aux situations où vous supposiez que quelque chose se serait produit maintenant, mais ce n'est pas le cas.
  • Can you believe he's 30 and still hasn't learned to drive? (Tu peux croire qu'il a 30 ans et qu'il n'a toujours pas appris à conduire ?) - La surprise est le sentiment dominant.
  • We've lived in this city for three years, but we still haven't visited the main museum. (Nous habitons dans cette ville depuis trois ans, mais nous n'avons toujours pas visité le musée principal.) - Implique une surprise que cela n'ait pas encore été fait, peut-être par négligence ou manque d'opportunité.
  • After all these years, scientists still haven't found a cure for the common cold. (Après toutes ces années, les scientifiques n'ont toujours pas trouvé de remède contre le rhume.) - Souligne la persistance d'un problème non résolu, avec une pointe de surprise ou de résignation.
  1. 1Pour souligner un problème critique et continu : Dans des contextes professionnels ou sérieux, cette structure peut ajouter de l'urgence à une situation.
  • The deadline is Friday, and the development team still hasn't fixed the critical bug. (La date limite est vendredi, et l'équipe de développement n'a toujours pas corrigé le bug critique.) - Met en évidence le danger d'un problème persistant.
  • Despite the negotiations, the two countries still haven't reached an agreement. (Malgré les négociations, les deux pays ne sont toujours pas parvenus à un accord.) - Souligne l'échec continu des pourparlers.
Il est crucial de comprendre que l'utilisation de still haven't/hasn't implique une attente qui n'est pas satisfaite. Si l'on ne ressent ni attente ni surprise, il vaut mieux utiliser une forme plus neutre.
### Quand ne pas l'utiliser
Utiliser cette structure incorrectement peut vous faire paraître anormalement émotif ou être simplement grammaticalement faux. Évitez-la dans les scénarios suivants :
  1. 1Pour des événements dans un passé révolu : Le present perfect relie le passé au présent. Si vous parlez d'une période passée spécifique et terminée (comme yesterday, last week, in 2010), vous devez utiliser le simple past negative (didn't).
  • I still haven't finished my work yesterday. (Cela n'a pas de sens car yesterday est un point fixe dans le passé, et still haven't implique une continuité jusqu'au présent.)
  • I didn't finish my work yesterday. (Utilisation correcte du passé simple.) - En français : Je n'ai pas fini mon travail hier.
  • I still haven't finished my work from yesterday. (Correct ; le fait de finir est pertinent maintenant, même si le travail date d'hier.) - En français : Je n'ai toujours pas fini mon travail d'hier.
  1. 1Pour des déclarations neutres sans attente : Si vous vous contentez de constater qu'une chose ne s'est pas encore produite, sans surprise ni impatience, la forme plus neutre haven't... yet est préférable. Still haven't implique un investissement émotionnel.
  • As a child, I still haven't visited Disneyland. (Cela semble étrange, car il n'y avait pas d'attente immédiate pour un enfant.)
  • I haven't visited Disneyland yet. (Une déclaration neutre d'expérience de vie.) - En français : Je n'ai pas encore visité Disneyland.
  1. 1Avec l'adverbe never : Still et never remplissent des fonctions similaires pour définir une période jusqu'au présent, donc les utiliser ensemble est redondant et sonne non naturel.
  • She still has never traveled abroad. (Redondant et étrange.)
  • She has never traveled abroad. (Elle n'a jamais voyagé à l'étranger.)
  • She still hasn't traveled abroad. (Ceci implique qu'elle veut le faire ou qu'on s'attend à ce qu'elle le fasse, ce qui est différent de never.)
  1. 1Pour des événements logiquement impossibles ou inattendus : Puisque still haven't implique une attente continue, cela semble bizarre lorsqu'il est appliqué à des choses qui ne pourraient pas se produire.
  • My 18th-century ancestors still haven't sent me a letter. (Logiquement impossible.)
  • My ancestors, of course, never sent me a letter. (Mes ancêtres, bien sûr, ne m'ont jamais envoyé de lettre.)
En résumé, still haven't est pour les situations où le temps s'est écoulé et où le résultat attendu n'est pas encore là, créant un sentiment de surprise ou de frustration. Pour tout le reste, d'autres structures sont plus appropriées.
### Erreurs courantes
Maîtriser cette structure implique d'éviter quelques pièques prévisibles. Portez une attention particulière à ces erreurs fréquentes chez les apprenants d'anglais.
  1. 1Ordre des mots incorrect : C'est l'erreur la plus fréquente. Les apprenants placent souvent still après le verbe.
  • Erreur : I haven't still received the confirmation email.
  • Correction : I still haven't received the confirmation email.
  • Pourquoi c'est une erreur pour les francophones : En français, l'adverbe de temps comme encore (qui peut correspondre à still ici) est souvent placé après le verbe conjugué, surtout dans le passé composé (Je n'ai pas encore reçu). L'habitude de placer l'adverbe après le verbe auxiliaire se transfère donc à l'anglais, alors qu'en anglais, still doit précéder la négation (haven't/hasn't) dans cette construction pour exprimer l'idée d'attente continue.
  1. 1Utilisation du présent simple ou du passé au lieu du participe passé : Toutes les formes perfect nécessitent le participe passé (la 'troisième forme' du verbe). Oublier cela est une erreur fondamentale.
  • Erreur : He still hasn't write the report.
  • Correction : He still hasn't written the report.
  • Erreur : They still haven't did what I asked.
  • Correction : They still haven't done what I asked.
  • Pourquoi c'est une erreur pour les francophones : Les francophones sont très familiers avec les participes passés, mais l'anglais a beaucoup plus de participes irréguliers, et leur mémorisation peut être un défi. De plus, l'équivalent français utilise le passé composé, qui est structurellement similaire (auxiliaire + participe passé), mais le choix du participe passé anglais correct doit être appris.
  1. 1Confusion avec don't still : Le présent simple (don't) décrit une habitude générale ou un état, pas une action attendue qui est retardée. Don't still est presque toujours incorrect.
  • Erreur : I don't still know the answer.
  • Correction : I still don't know the answer. (Notez que ceci est au présent simple, signifiant que l'état de ne pas savoir continue, mais c'est différent de l'accent du present perfect sur une action non achevée.)
  • Pourquoi c'est une erreur pour les francophones : En français, on utilise souvent le présent pour exprimer une action qui continue dans le présent (Je ne sais toujours pas). La confusion vient du fait que still peut précéder don't (présent simple) ou haven't (present perfect). Il faut comprendre que still don't know signifie que l'état de ne pas savoir persiste (ce qui est courant), tandis que still haven't done concerne une action spécifique attendue qui n'a pas été accomplie. Le don't ne peut pas être utilisé avec un participe passé.
  1. 1Usage excessif et sonner impatient : Utiliser still haven't quand haven't... yet suffirait peut vous faire passer pour exigeant. Si vous voulez simplement énoncer un fait neutre, yet est souvent plus sûr.
  • Contexte : Votre patron vous demande un point sur une tâche sans date limite précise.
  • Risqué : I still haven't finished it. (Peut impliquer de la frustration.)
  • Plus sûr : I haven't finished it yet. (Neutre et professionnel.)
  • Pourquoi c'est une erreur pour les francophones : La structure still + négation est très utile et expressive en anglais. Parfois, les apprenants peuvent être tentés de l'utiliser même dans des contextes où une simple constatation suffirait, par désir de paraître plus naturel ou expressif. Il faut apprendre à doser l'utilisation pour ne pas paraître constamment impatient ou surpris.
### Mémo rapide
Pour vous souvenir comment et quand utiliser cette structure, pensez à still comme à votre « mot de l'attente ».
Imaginez que vous êtes à un arrêt de bus, regardant votre montre. Vous attendiez le bus à 9h00. Il est maintenant 9h15.
La situation est que le bus n'est pas arrivé. Mais votre sentiment est que vous êtes toujours en train d'attendre (still waiting). Ce sentiment de « toujours attendre » contient l'attente et l'impatience.
Donc, chaque fois que vous voulez exprimer que vous êtes métaphoriquement « toujours en train d'attendre » un événement retardé, utilisez still haven't.
Still waiting = Still haven't (done something)
En français, l'idée d'attente est souvent exprimée par attendre ou encore. Par exemple, J'attends toujours mes résultats ou Il n'a toujours pas appelé. La structure anglaise condense cette idée dans le verbe lui-même grâce à still + haven't.
### Conversations réelles
Cette structure est extrêmement courante dans la communication quotidienne car la vie est pleine de retards et d'attentes non satisfaites. Voici comment elle apparaît dans des contextes naturels.
1. E-mail professionnel (Suivi poli mais ferme)
> Subject: Checking in on Q3 Financial Report
>
> Hi Alex,
>
> Hope you're having a productive week. I'm finalizing the summary for the board meeting, and I noticed we still haven't received the final sales figures from your department. The deadline was yesterday, so could you please provide an update as soon as possible?
>
> Thanks,
> Sarah
*Traduction et analyse :* Ici, Sarah exprime poliment mais clairement qu'elle attend les chiffres depuis hier (la date limite) et qu'ils ne sont pas encore arrivés. L'utilisation de still haven't received souligne que le retard est notable et qu'elle a besoin d'une action.
2. SMS décontracté
> Friend 1: You coming to the party tonight?
> Friend 2: Idk, I have so much homework to do :(
> Friend 1: Dude it's 8pm already, you still haven't finished?? Just come for an hour!
*Traduction et analyse :* L'ami 1 exprime sa surprise et son impatience que l'ami 2 ne soit pas encore prêt. Le still haven't finished montre que le temps passe et que l'action attendue (finir les devoirs) n'a pas eu lieu, ce qui est perçu comme un peu exagéré ou une excuse.
3. Conversation parlée
> Person A:
Did you see the new Marvel movie yet?
> Person B: "Ugh, no. I still haven't had the time. I've been wanting to go for weeks, but work has been crazy."
*Traduction et analyse :* La personne B exprime son désir d'aller au cinéma depuis un certain temps (I've been wanting to go for weeks), mais le manque de temps (work has been crazy) l'en a empêchée. Still haven't had the time communique cette frustration d'avoir manqué d'opportunité malgré le désir.
### Contraste avec des structures similaires
Still haven't fait partie d'une famille de combinaisons adverbe-temps qui se rapportent au temps. Les distinguer de ses cousins (yet, already, just) est essentiel pour une communication précise.
| Structure Anglaise | Fonction Principale & Nuance | Ton Émotionnel | Exemple |
| :---------------------- | :---------------------------------------------------------------------------------------- | :------------------------------------------- | :------------------------------------------------------------------- |
| still haven't | Souligne la continuation surprenante d'un état négatif. | Surprise, Impatience, Frustration | She still hasn't called me. (Elle ne m'a toujours pas appelée.) |
| haven't ... yet | Indique qu'un état négatif est vrai jusqu'à présent, avec l'implication que cela pourrait changer bientôt. | Neutre, Factuel | She hasn't called me yet. (Elle ne m'a pas encore appelée.) |
| already | Exprime la surprise que quelque chose se soit produit plus tôt que prévu. (Souvent dans des questions ou des négations.) | Surprise (quant à la rapidité ou à l'anticipation) | Has she already called you? Wow, that was fast. (Elle t'a déjà appelé ?
Wow, c'était rapide.) |
| just | Indique qu'une action s'est produite très récemment. | Immédiateté, Récence | She has just called me. (Elle vient de m'appeler.) |
Comparaison avec le français :
  • still haven't : L'équivalent français le plus proche est souvent ne... toujours pas. La différence réside dans l'intégration plus forte de l'émotion (surprise, impatience) dans la structure anglaise. Je n'ai toujours pas appelé peut être dit de manière neutre, mais I still haven't called porte souvent une charge émotionnelle plus forte.
  • haven't... yet : L'équivalent français est ne... pas encore. C'est la traduction la plus directe et la plus neutre. I haven't called yet = Je n'ai pas encore appelé.
  • already : L'équivalent français est déjà. Have you already called? = As-tu déjà appelé ?
  • just : L'équivalent français est venir de + infinitif. She has just called = Elle vient d'appeler.
La clé est que still haven't est unique dans son implication d'une attente prolongée et d'une surprise face à la non-réalisation d'une action attendue, là où le français pourrait nécessiter plus de contexte ou une intonation pour transmettre la même nuance.
### Pratique progressive
Travaillez à travers ces exercices pour renforcer votre confiance et votre précision.
Partie 1 : Choisissez la forme verbale correcte
Complétez les phrases suivantes avec la forme appropriée : still haven't ou haven't... yet.
  1. 1The train is scheduled to arrive at 10:00 AM. It's 10:30 AM, and it _______. (arrive)
  2. 2I need to buy a birthday present for my sister. I _______. (decide)
  3. 3They promised to send the documents by Friday. It's Monday, and they _______. (send)
  4. 4My phone battery is dead. I ______ my charger. (find)
  5. 5The exhibition opens next week, so I ______ seen it. (not/seen)
Partie 2 : Transformez les phrases
Réécrivez les phrases suivantes en utilisant still haven't ou still hasn't.
  1. 1I expected my package yesterday, but it didn't arrive. (I ______)
  2. 2She promised to call me back, but she didn't. (She ______)
  3. 3We wanted to go to that restaurant, but we didn't find time. (We ______)
Partie 3 : Corrigez les erreurs
Trouvez et corrigez l'erreur dans chaque phrase.
  1. 1I haven't still finished the book.
  2. 2He still didn't went to the dentist.
  3. 3They still haven't buyed the tickets.
*Réponses (à ne regarder qu'après avoir essayé !) :*
*Partie 1 :* 1. still haven't arrived, 2. still haven't decided, 3. still haven't sent, 4. still haven't found, 5. haven't seen... yet (phrase neutre)
*Partie 2 :* 1. I still haven't received my package. 2. She still hasn't called me back. 3. We still haven't found the time to go to that restaurant.
*Partie 3 :* 1. I still haven't finished the book. (Ordre des mots) 2. He still hasn't gone to the dentist. (Participe passé) 3. They still haven't bought the tickets. (Participe passé)
Cette pratique devrait vous aider à intégrer l'usage correct et nuancé de still haven't/hasn't dans votre anglais.

Conjugating 'Still Haven't'

Subject Adverb Auxiliary (Negative) Past Participle Example
I
still
haven't
finished
I still haven't finished.
You
still
haven't
called
You still haven't called.
He
still
hasn't
arrived
He still hasn't arrived.
She
still
hasn't
replied
She still hasn't replied.
It
still
hasn't
started
It still hasn't started.
We
still
haven't
decided
We still haven't decided.
They
still
haven't
paid
They still haven't paid.

Contractions

Full Form Contraction Usage Note
still have not
still haven't
Common in speech and informal writing.
still has not
still hasn't
Used for 3rd person singular.

Meanings

A specific use of the present perfect tense to emphasize that a situation continues to exist because an expected action has not taken place.

1

Unmet Expectations

Used when something was supposed to happen by now, but it hasn't.

“The train still hasn't arrived.”

“They still haven't fixed the leak.”

2

Persistent Personal States

Used to describe life experiences that a person has not had up to the present moment, often despite wanting to.

“I'm 30 and I still haven't learned how to drive.”

“She still hasn't visited her grandparents this year.”

3

Professional Follow-ups

Used in work contexts to highlight pending tasks or missing information.

“The client still hasn't signed the contract.”

“We still haven't received the Q3 data.”

Reference Table

Reference table for Présent Parfait : Toujours pas (Surprise & Retard)
Sujet Auxiliaire Adverbe Négation Verbe Principal (Participe Passé) Exemple
I
have
still
not
finished
I still haven't finished my report.
You
have
still
not
called
You still haven't called me back.
He
has
still
not
arrived
He still hasn't arrived for the meeting.
She
has
still
not
received
She still hasn't received her package.
It
has
still
not
started
It still hasn't started raining.
We
have
still
not
decided
We still haven't decided where to eat.
They
have
still
not
replied
They still haven't replied to my email.

Spectre de formalité

Formel
The final report still has not been completed.

The final report still has not been completed. (Workplace communication)

Neutre
I still haven't finished the report.

I still haven't finished the report. (Workplace communication)

Informel
Still haven't done the report, sorry!

Still haven't done the report, sorry! (Workplace communication)

Argot
Still ain't finished the report.

Still ain't finished the report. (Workplace communication)

Still Haven't : L'émotion du non-achèvement

Still Haven't/Hasn't

Sens Principal

  • Non-achèvement continu Action attendue mais pas faite jusqu'à maintenant
  • Connecte au Présent Le résultat de la non-action est pertinent actuellement

Nuance Émotionnelle

  • Surprise Retard ou résultat inattendu
  • Déception Déçu par le manque de progrès
  • Frustration Agacement face au retard

Structure

  • Subject + still + have/has + not + P.P. Exemple : I still haven't heard
  • Contractions courantes haven't, hasn't

Contraste

  • vs. Haven't... yet Impact émotionnel plus fort
  • vs. Didn't Pas pour les événements passés spécifiques

Still Haven't vs. Haven't Yet vs. Didn't

Still Haven't
I still haven't heard back. Implique surprise/frustration face au retard.
The movie still hasn't started. Exprime une attente inattendue.
Haven't... Yet
I haven't heard back yet. Déclaration neutre de non-achèvement.
The movie hasn't started yet. Simple fait, moins émotionnel.
Didn't
I didn't hear back yesterday. Non-événement passé spécifique.
The movie didn't start on time. Non-action passée achevée.

Dois-je utiliser 'Still Haven't' ?

1

L'action s'est-elle produite jusqu'à maintenant ?

YES
Non, ce modèle est pour le non-achèvement.
NO
Passe à l'étape suivante.
2

T'attendais-tu à ce que l'action se produise à présent ?

YES
Passe à l'étape suivante.
NO
Utilise 'haven't... yet' pour un non-achèvement neutre, ou 'never' si ce n'était vraiment jamais attendu.
3

Es-tu surpris, déçu ou frustré par le retard ?

YES
OUI ! Utilise 'Still Haven't/Hasn't'.
NO
Considère 'haven't... yet' si ton ton est neutre.

Situations pour 'Still Haven't'

Retards Quotidiens

  • Colis toujours pas arrivé
  • Café toujours pas refroidi
  • Ami toujours pas répondu
📈

Progrès Personnel

  • Toujours pas fini mon projet
  • Toujours pas appris à conduire
  • Toujours pas visité ce pays
🏢

Attentes Formelles

  • Entreprise toujours pas répondu
  • Contrat toujours pas signé
  • Résultats toujours pas publiés
🗓️

Projets Sociaux

  • Invités toujours pas arrivés
  • Nous n'avons toujours pas décidé où aller
  • L'événement n'a toujours pas commencé

Exemples par niveau

1

I still haven't seen that movie.

I still haven't seen that movie.

2

He still hasn't called me.

He still hasn't called me.

3

We still haven't eaten dinner.

We still haven't eaten dinner.

4

They still haven't arrived.

They still haven't arrived.

1

I still haven't finished my homework.

I still haven't finished my homework.

2

She still hasn't found her keys.

She still hasn't found her keys.

3

It's 10:00 and the bus still hasn't come.

It's 10:00 and the bus still hasn't come.

4

You still haven't told me your name!

You still haven't told me your name!

1

I still haven't received a reply to my email.

I still haven't received a reply to my email.

2

We still haven't decided where to go on holiday.

We still haven't decided where to go on holiday.

3

The company still hasn't paid me for last month.

The company still hasn't paid me for last month.

4

He's 25 and he still hasn't learned to swim.

He's 25 and he still hasn't learned to swim.

1

The researchers still haven't identified the cause of the error.

The researchers still haven't identified the cause of the error.

2

I still haven't managed to get through to the customer service department.

I still haven't managed to get through to the customer service department.

3

They still haven't addressed the concerns raised by the local community.

They still haven't addressed the concerns raised by the local community.

4

I still haven't quite grasped the concept of quantum physics.

I still haven't quite grasped the concept of quantum physics.

1

The board still hasn't reached a consensus regarding the merger.

The board still hasn't reached a consensus regarding the merger.

2

Despite the evidence, he still hasn't admitted his involvement in the scandal.

Despite the evidence, he still hasn't admitted his involvement in the scandal.

3

We still haven't seen any tangible results from the new policy.

We still haven't seen any tangible results from the new policy.

4

The author still hasn't clarified the ambiguous ending of her latest novel.

The author still hasn't clarified the ambiguous ending of her latest novel.

1

The philosophical community still hasn't reconciled these two conflicting theories.

The philosophical community still hasn't reconciled these two conflicting theories.

2

Humanity still hasn't fully reckoned with the long-term implications of AI.

Humanity still hasn't fully reckoned with the long-term implications of AI.

3

The legal system still hasn't evolved sufficiently to handle such unprecedented cases.

The legal system still hasn't evolved sufficiently to handle such unprecedented cases.

4

Even after decades of study, we still haven't plumbed the depths of this mystery.

Even after decades of study, we still haven't plumbed the depths of this mystery.

Facile à confondre

Present Perfect: Still Haven't (Surprise & Delay) vs Still Haven't vs. Haven't Yet

Learners often use them interchangeably without realizing the difference in tone.

Present Perfect: Still Haven't (Surprise & Delay) vs Still Haven't vs. Still Don't

Confusing the present perfect with the present simple.

Present Perfect: Still Haven't (Surprise & Delay) vs Still vs. Already

Both relate to time expectations but in opposite ways.

Erreurs courantes

I haven't still seen it.

I still haven't seen it.

In English, 'still' must come before 'haven't' in negative sentences.

I still haven't see it.

I still haven't seen it.

You must use the past participle (V3), not the base form.

He still haven't called.

He still hasn't called.

Use 'hasn't' for he/she/it.

I still don't have seen it.

I still haven't seen it.

Don't use 'don't' with the present perfect.

I haven't finished my work still.

I still haven't finished my work.

'Still' cannot go at the end of a negative sentence; use 'yet' for that position.

I still haven't finish.

I still haven't finished.

Missing the '-ed' on regular verbs in the present perfect.

They still not have arrived.

They still haven't arrived.

The 'not' must be attached to the auxiliary 'have'.

I still didn't receive the email.

I still haven't received the email.

Use present perfect for actions that affect the present moment.

I still haven't been seeing that movie.

I still haven't seen that movie.

Don't use the continuous form for 'see' when it means 'watch a film' in this context.

She still hasn't yet arrived.

She still hasn't arrived. / She hasn't arrived yet.

Using 'still' and 'yet' together is redundant.

The results still haven't been being published.

The results still haven't been published.

Incorrect passive construction; 'being' is not needed here.

Structures de phrases

I still haven't ___.

The ___ still hasn't ___.

It's been [time period] and I still haven't ___.

Despite ___, they still haven't ___.

Real World Usage

Texting a friend constant

You still haven't told me if you're coming tonight!

Job Interview occasional

I still haven't had the chance to work with AWS, but I'm eager to learn.

Food Delivery App common

My order still hasn't arrived even though the app says it's delivered.

Social Media very common

Am I the only one who still hasn't seen Squid Game?

Travel / Airport common

The gate number still hasn't appeared on the screen.

Office Meeting very common

We still haven't received the feedback from the legal team.

💡

Souligne l'attente

Quand tu es surpris ou un peu agacé que quelque chose ne soit pas arrivé, c'est le moment d'utiliser "still haven't". C'est plus fort que juste "haven't... yet" car ça ajoute une touche d'émotion, comme si tu pensais : 'Ça aurait dû être fait !' "I still haven't received my package!"
⚠️

L'emplacement compte

Place toujours still juste avant "haven't ou hasn't
. Si tu le mets ailleurs, ta phrase peut sembler bizarre ou même incompréhensible. Rappelle-toi :
Subject + still + haven't/hasn't + Past Participle«. »He still hasn't eaten."
🎯

Relie au présent

N'oublie pas que le Present Perfect relie toujours une action (ou une non-action) passée au moment présent. "Still haven't" veut dire 'jusqu'à cette seconde, ce n'est pas fait', et ce manque d'achèvement est toujours pertinent maintenant. "I still haven't found my keys."
🌍

Frustration subtile

Parfois, utiliser "still haven't" peut exprimer une frustration légère, voire forte, surtout pour des choses comme des paiements, des services en retard ou des messages sans réponse. C'est une manière très courante et naturelle de le dire dans les cultures anglophones. "They still haven't replied to my email."
💡

Utilise les contractions

Dans la conversation de tous les jours et l'écriture informelle (comme les SMS), utiliser les formes contractées ("haven't«, »hasn't) avec still
sonne beaucoup plus naturel.
I still haven't heard back
est plus fluide que
I still have not heard back."

Smart Tips

Use 'still hasn't' to show you've been waiting a long time.

The bus hasn't come yet. The bus still hasn't come!

If you want to be firm, use 'still haven't'. If you want to be gentle, use 'haven't... yet'.

I still haven't got the files. I haven't received the files yet.

Move it to the middle! 'Still' hates being at the end of negative sentences.

I haven't finished still. I still haven't finished.

Use 'still haven't' for things you feel you *should* have done by your age.

I haven't been to London. I'm 40 and I still haven't been to London!

Prononciation

/stɪl/

Stress on 'Still'

To emphasize surprise or frustration, we often put a heavy stress on the word 'still'.

/ˈhæv.ənt/

Contraction Reduction

In fast speech, 'haven't' sounds like 'hav-ent' with a very soft 't'.

Rising-Falling on Still

I ↗STILL↘ haven't finished.

Conveys strong frustration or disbelief.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

STILL stays in the middle; YET yells at the end.

Association visuelle

Imagine a person looking at their watch with a confused face. The watch represents the time passing, and their face represents the 'still' part—the surprise that the action hasn't happened.

Rhyme

If the task is late and you're in a thrill, put the 'haven't' after the 'still'.

Story

Bob was supposed to fix the sink at 9 AM. It is now 2 PM. Bob's wife looks at the leaking water and says, 'He still hasn't fixed it!' She is frustrated because the time for fixing has long passed.

Word Web

ExpectationDelaySurpriseFrustrationPersistenceUnfinishedPending

Défi

Look at your to-do list. Find three things you expected to do yesterday but didn't. Write three sentences using 'I still haven't...' (e.g., 'I still haven't cleaned my room.')

Notes culturelles

British speakers are very strict about using the present perfect with 'still'. Using 'still didn't' sounds very American to them.

In casual American speech, you might hear 'I still didn't do it' instead of 'I still haven't done it'. However, 'still haven't' is preferred in writing.

Using 'still haven't' in an email can sound slightly accusatory. To be more polite, people often use 'haven't... yet' or 'I am still waiting for...'.

The word 'still' comes from Old English 'stille', meaning 'fixed' or 'quiet'.

Amorces de conversation

Is there a famous movie that everyone loves but you still haven't seen?

What is a goal you set for this year that you still haven't achieved?

Have you ever been in a situation where a waiter still hasn't brought your food after an hour?

Think of a technology or app that is popular, but you still haven't tried.

Sujets d'écriture

Write about a place in your city that you still haven't visited and explain why.
Describe a project at work or school that you still haven't finished. What is causing the delay?
Reflect on a skill you've wanted to learn for years but still haven't mastered.
Write a complaint letter to a company about a product that still hasn't arrived.

Erreurs courantes

Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct

Test Yourself

Choisis la forme correcte pour exprimer la surprise ou le retard.

My train was supposed to leave an hour ago, but it ___ left yet.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: still hasn't
Pour exprimer la surprise ou le retard concernant une action qui n'est pas arrivée jusqu'à maintenant, "still hasn't
est le bon choix.
Didn't
fait référence à un événement passé spécifique, et
already hasn't" est grammaticalement incorrect ici.
Trouve et corrige l'erreur dans la phrase. Error Correction

Find and fix the mistake:

They haven't still given us the project details.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: They still haven't given us the project details.
L'adverbe still doit être placé avant l'auxiliaire "haven't/hasn't" dans cette construction.
Remets les mots dans l'ordre pour former une phrase correcte. Sentence Reorder

Arrange the words in the correct order:

All words placed

Click words above to build the sentence

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: She still hasn't finished her homework.
L'ordre correct est Sujet + still + hasn't + Participe Passé + Objet. Cela exprime qu'elle était censée avoir fini, mais ce n'est pas encore le cas.

Score: /3

Exercices pratiques

8 exercises
Fill in the blank with the correct form of 'still' and 'haven't/hasn't'.

I ___ (finish) my coffee.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: still haven't finished
The correct order is 'still' + 'haven't' + V3.
Which sentence is correct? Choix multiple

Checking on a late delivery:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: The package still hasn't arrived.
'Package' is singular (it), so we use 'hasn't'. 'Still' goes before 'hasn't'.
Correct the error in this sentence: 'They still haven't saw the movie.' Error Correction

Find and fix the mistake:

They still haven't saw the movie.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: They still haven't seen the movie.
The past participle of 'see' is 'seen', not 'saw'.
Change this neutral sentence to an emphatic one using 'still': 'I haven't heard from him yet.' Sentence Transformation

I haven't heard from him yet.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: I still haven't heard from him.
Replacing 'yet' with 'still' (in the correct position) adds emphasis.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Is the meeting starting? B: No, the boss ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: still hasn't arrived
'The boss' is 3rd person singular.
Which word is in the wrong place? 'We / haven't / still / decided / yet.' Grammar Sorting

We haven't still decided yet.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: still
'Still' should be before 'haven't'. Also, using 'still' and 'yet' together is redundant.
Is this rule true or false? True False Rule

In negative sentences, 'still' usually comes after 'haven't'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
It comes before 'haven't'.
Match the sentence to the feeling. Match Pairs

1. I haven't eaten yet. 2. I still haven't eaten!

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 1-Neutral, 2-Frustrated
'Still' adds emotional emphasis to the delay.

Score: /8

Practice Bank

13 exercises
Choisis l'option correcte pour compléter la phrase. Texte trous

I sent an application last week, but I ___ heard anything back.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: still haven't
Quelle phrase utilise correctement "still haven't" ? Choix multiple

Choisis la phrase correcte :

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: My friends still haven't arrived for the party.
Traduis en anglais : 'Ils n'ont toujours pas trouvé la solution.' Traduction

Translate into English: 'Ils n'ont toujours pas trouvé la solution.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["They still haven't found the solution.","They still haven't found a solution."]
Identifie et corrige l'erreur grammaticale. Error Correction

She hasn't still decided what to order for dinner.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: She still hasn't decided what to order for dinner.
Réarrange les mots pour former une phrase cohérente. Sentence Reorder

Arrange these words into a sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: He still hasn't replied to my email.
Associe les sujets à la forme correcte de "still haven't/hasn't". Match Pairs

Match the subjects with the correct form:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: matched
Complète la phrase avec l'option la plus appropriée. Texte trous

We've been waiting for ages, and the bus ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: still hasn't come
Sélectionne la phrase qui exprime correctement la surprise face à un non-achèvement. Choix multiple

Choisis la phrase correcte :

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: The game still hasn't loaded after ten minutes.
Traduis en anglais : 'Je n'ai toujours pas lu ce livre dont tu m'as parlé.' Traduction

Translate into English: 'Je n'ai toujours pas lu ce livre dont tu m'as parlé.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["I still haven't read that book you told me about.","I still haven't read the book you told me about."]
Corrige l'erreur dans la phrase suivante. Error Correction

They still didn't decide on a location for the event.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: They still haven't decided on a location for the event.
Remets les mots dans le bon ordre. Sentence Reorder

Arrange these words into a sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Our manager still hasn't approved the proposal.
Choisis la meilleure option pour compléter le dialogue. Texte trous

A: 'Is the report ready?' B: 'No, I ___ to finish the conclusion.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: still haven't managed
Quelle phrase est grammaticalement correcte et exprime surprise/retard ? Choix multiple

Choisis la phrase correcte :

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: The new software still hasn't been released.

Score: /13

FAQ (8)

Usually, no. We use `already` for affirmative sentences (e.g., 'I have already finished'). `Still` is primarily used in negative sentences to show delay.

`Haven't yet` is neutral. `Still haven't` implies that the action was expected to happen earlier and often carries a tone of surprise or frustration.

It is always `still haven't`. The adverb `still` must precede the negative auxiliary verb.

In informal American English, yes (e.g., 'I still didn't do it'). However, for CEFR exams and formal writing, the present perfect `still haven't done` is the correct form.

No, it doesn't change the action itself, but it changes the *pragmatic* meaning—it tells the listener how you feel about the time the action is taking.

Adding `quite` makes the statement softer and less direct. It means you are very close to finishing but not 100% there.

Yes, but be careful. It can sound a bit impatient. If you want to be very polite, use `We haven't yet received...` instead of `We still haven't received...`.

No, that would be a double negative. Say `I still haven't seen it` or `I have never seen it`.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Todavía no + [he/has/ha...]

Word order is more flexible in Spanish.

French moderate

Toujours pas / Pas encore

French often uses 'pas encore' where English speakers would choose 'still haven't' for emphasis.

German high

Immer noch nicht

German uses three words ('immer noch nicht') where English uses two ('still haven't').

Japanese moderate

Mada ...-te imasen

Japanese doesn't distinguish between neutral 'yet' and emphatic 'still' through word order.

Arabic partial

Lam ... ba'd (لم ... بعد)

Arabic uses a specific particle 'lam' which inherently implies the action hasn't happened up to now.

Chinese high

Hái méiyǒu (还没有)

Chinese verbs do not change form (no past participle), so the 'méiyǒu' does all the work.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !