gewiss
gewiss 30 सेकंड में
- Expresses absolute certainty.
- Translates to 'certainly' or 'surely'.
- Often used for polite agreement.
- Used to concede a point in debates.
Das ist gewiss die beste Entscheidung, die wir treffen konnten.
- Affirmation
- Used to strongly agree with someone or confirm that something is true beyond reasonable doubt.
Er wird gewiss pünktlich zum Meeting erscheinen.
- Concession
- Used to admit that a specific point is true, usually followed by an 'aber' (but) to introduce a contrasting idea.
Das ist gewiss ein Problem, aber wir können es lösen.
Sie hatte gewiss nicht die Absicht, ihn zu verletzen.
- Assumption
- Used when the speaker strongly assumes something is the case, based on logic or past experience, even without direct evidence.
Du bist nach der langen Reise gewiss sehr müde.
Ich komme gewiss zu deiner Party am Samstag.
- Standard Placement
- In most declarative sentences, place 'gewiss' after the conjugated verb and any pronouns, but before the direct object.
Gewiss ist das eine schwierige Aufgabe für uns alle.
Das war gewiss nicht meine Absicht gewesen.
- Emphasis via Fronting
- Moving 'gewiss' to position 1 highlights the absolute certainty of the speaker, requiring subject-verb inversion.
Er hat das Buch gewiss schon gelesen.
- Concessive Structures
- Use 'gewiss' in the first clause to validate an opposing view, followed by 'aber' in the second clause to state your counter-argument.
Das Auto ist gewiss teuer, aber es ist auch sehr sicher.
Die neuen Maßnahmen werden gewiss auf Widerstand stoßen.
- News and Journalism
- Frequently used in editorials and analytical articles to project authority and certainty regarding future events or current trends.
Er wusste gewiss, dass er sie nie wiedersehen würde.
- Professional Correspondence
- Used in emails and formal letters to provide strong, polite reassurances to clients, colleagues, or superiors.
Wir werden Ihre Beschwerde gewiss umgehend prüfen.
- Formal Debates
- A crucial rhetorical tool for acknowledging the validity of an opponent's point without surrendering the overall argument.
Sie haben da gewiss einen validen Punkt angesprochen.
Der Tod ist uns allen gewiss.
Ein gewisser Herr Müller hat nach Ihnen gefragt. (Adjective - A certain Mr. Müller...)
- Adverb vs. Adjective
- Never add declension endings (like -e, -er, -es) to 'gewiss' when you are using it to mean 'certainly' or 'surely'. It remains invariable.
Sie hat gewiss recht. (Adverb - She is certainly right.)
- Register Mismatch
- Avoid using 'gewiss' when talking about trivial, everyday things with close friends, as it can sound unnecessarily stiff.
Wir gehen heute Abend gewiss ins Kino. (A bit too formal; 'bestimmt' is better here.)
- Negation Placement
- To express 'certainly not', the correct order is always 'gewiss nicht'. Reversing this order creates confusion.
Ich werde das gewiss nicht tun!
Er hat ein schlechtes Gewissen. (He has a guilty conscience.)
Das ist sicher eine gute Idee.
- Sicher / Sicherlich
- The most direct and common synonyms. 'Sicher' is slightly more casual, while 'sicherlich' bridges the gap between 'sicher' and 'gewiss'.
Er kommt bestimmt bald zurück.
- Zweifellos
- Means 'without a doubt'. It is highly formal and used to state objective facts or undeniable conclusions.
Sie ist zweifellos die beste Kandidatin für den Job.
Das war definitiv mein Fehler.
- Auf jeden Fall
- A very common conversational phrase meaning 'definitely' or 'by all means'. Great for enthusiastic agreement.
Ich bin auf jeden Fall dabei!
How Formal Is It?
"Wir werden Ihr Anliegen gewiss mit höchster Priorität behandeln."
"Er kommt gewiss bald an."
"Das ist ganz gewiss nicht mein Problem."
"Der Weihnachtsmann kommt gewiss auch zu dir."
"N/A (Gewiss is rarely used in slang; 'safe' or 'fix' are used instead)"
रोचक तथ्य
Because 'gewiss' comes from 'wissen' (to know), it shares the exact same root as the English word 'wit' and 'wise'. When you say something is 'gewiss', you are essentially saying it is 'known to be true' based on wisdom or facts.
उच्चारण मार्गदर्शिका
- Pronouncing the 'w' as an English 'w' instead of a 'v'.
- Stressing the first syllable (GE-wiss) instead of the second.
- Pronouncing the 'i' as a long 'ee' sound (ge-wees) instead of a short 'i'.
- Pronouncing the 'ss' as a 'z' sound.
- Making the 'g' soft like a 'j'.
कठिनाई स्तर
Easy to recognize, but understanding its rhetorical function (like concession) requires some practice.
Requires knowledge of proper sentence placement and avoiding confusion with the adjective form.
Can feel unnatural for beginners to use instead of 'sicher', requires confidence to use in debate.
Clearly pronounced, but often spoken quickly in the middle of complex sentences.
आगे क्या सीखें
पूर्वापेक्षाएँ
आगे सीखें
उन्नत
ज़रूरी व्याकरण
Adverbial Placement (Mittelfeld)
Ich habe das Buch gewiss schon gelesen.
Inversion after Fronting
Gewiss ist das eine gute Idee.
Negation Placement
Das ist gewiss nicht wahr.
Adjective Declension (Contrast)
Ein gewisser Mann (Adjective) vs. Er ist gewiss ein Mann (Adverb).
Concessive Clauses
Gewiss ist es teuer, aber ich kaufe es.
स्तर के अनुसार उदाहरण
Das ist gewiss richtig.
That is certainly right.
Used here as a simple adverb modifying the adjective 'richtig'.
Er kommt gewiss bald.
He is certainly coming soon.
Modifies the verb 'kommt' to express certainty about the future.
Das ist gewiss ein Problem.
That is certainly a problem.
Used to emphasize the noun phrase 'ein Problem'.
Sie ist gewiss müde.
She is certainly tired.
Modifies the adjective 'müde'.
Wir haben gewiss Zeit.
We certainly have time.
Expresses certainty about having a resource (time).
Das Auto ist gewiss teuer.
The car is certainly expensive.
Emphasizes the adjective 'teuer'.
Er ist gewiss zu Hause.
He is certainly at home.
Expresses a strong assumption about someone's location.
Das Essen ist gewiss gut.
The food is certainly good.
Used to express confidence in the quality of something.
Du hast gewiss recht mit dieser Idee.
You are certainly right with this idea.
Used with 'recht haben' (to be right).
Das war gewiss nicht meine Absicht.
That was certainly not my intention.
Notice the order: 'gewiss nicht' for 'certainly not'.
Wir werden gewiss eine Lösung finden.
We will certainly find a solution.
Used with future tense (werden + infinitive).
Gewiss, ich helfe dir gerne dabei.
Certainly, I will gladly help you with that.
Used as a standalone affirmative response at the beginning of a sentence.
Das ist gewiss der beste Weg zum Bahnhof.
That is certainly the best way to the train station.
Emphasizing a superlative ('der beste').
Sie hat die Nachricht gewiss schon gelesen.
She has certainly already read the message.
Used in the perfect tense, placed in the middle field.
Es wird morgen gewiss regnen.
It will certainly rain tomorrow.
Expressing a confident prediction about the weather.
Der Zug hat gewiss wieder Verspätung.
The train is certainly delayed again.
Expressing a strong assumption based on past experience.
Das ist gewiss ein wichtiges Thema, aber wir müssen auch andere Aspekte betrachten.
That is certainly an important topic, but we must also consider other aspects.
Classic B1 concessive structure: 'gewiss... aber...'.
Ich bin mir gewiss, dass wir die Prüfung bestehen werden.
I am certain that we will pass the exam.
Used here idiomatically with 'sich (Dativ) gewiss sein' (to be certain of).
Gewiss ist es schwierig, eine neue Sprache zu lernen, doch es lohnt sich.
Certainly it is difficult to learn a new language, yet it is worth it.
Fronting of 'gewiss' requiring subject-verb inversion.
Er hat gewiss seine Gründe für diese Entscheidung gehabt.
He certainly had his reasons for this decision.
Expressing a strong assumption about past motives.
Wir können gewiss eine Ausnahme für Sie machen.
We can certainly make an exception for you.
Used in a professional context to offer reassurance.
Das Konzert war gewiss ein unvergessliches Erlebnis.
The concert was certainly an unforgettable experience.
Used to strongly affirm an opinion about a past event.
Sie wird den Brief gewiss rechtzeitig erhalten haben.
She will certainly have received the letter on time.
Used with the future perfect (Futur II) to express an assumption about a completed past action.
Ich werde das gewiss nicht noch einmal zulassen.
I will certainly not allow that to happen again.
Strong negative assertion using 'gewiss nicht'.
Es ist gewiss kein Zufall, dass beide Ereignisse am selben Tag stattfanden.
It is certainly no coincidence that both events took place on the same day.
Used to emphatically deny a coincidence ('gewiss kein').
Ihre Argumentation ist gewiss schlüssig, übersieht jedoch ein entscheidendes Detail.
Your argumentation is certainly coherent, however, it overlooks a crucial detail.
Sophisticated concession using 'gewiss' followed by 'jedoch'.
Man darf gewiss davon ausgehen, dass sich die Situation bald beruhigt.
One may certainly assume that the situation will calm down soon.
Formal phrasing ('Man darf davon ausgehen') combined with 'gewiss'.
Gewiss, die Investition ist hoch, aber langfristig wird sie sich rentieren.
To be sure, the investment is high, but in the long run it will pay off.
Used as an introductory particle separated by a comma.
Er hat sich seiner Sache gewiss zu sicher gefühlt.
He certainly felt too sure of himself.
Used to express a critical assumption about someone's state of mind.
Das ist ein Problem, das wir gewiss nicht auf die leichte Schulter nehmen sollten.
That is a problem that we certainly should not take lightly.
Used in a relative clause to add emphasis to the negation.
Die Verhandlungen werden gewiss noch einige Zeit in Anspruch nehmen.
The negotiations will certainly take some more time.
Professional register expressing a realistic expectation.
Ein solcher Fehler wird ihm gewiss nicht noch einmal unterlaufen.
Such a mistake will certainly not happen to him again.
Advanced syntax with 'unterlaufen' (to happen/occur to someone).
Dass diese Maßnahme unpopulär ist, steht gewiss außer Frage.
That this measure is unpopular is certainly out of the question (undeniable).
Combined with the idiom 'außer Frage stehen' for absolute certainty.
Gewiss bedarf es hierbei einer differenzierteren Betrachtungsweise.
Certainly, a more differentiated approach is required here.
Highly formal academic register using 'bedürfen' (to require).
Er war sich des Risikos gewiss bewusst, handelte aber dennoch.
He was certainly aware of the risk, but acted anyway.
Used with 'sich (Genitiv) bewusst sein' (to be aware of).
So gewiss der Tod ist, so ungewiss ist seine Stunde.
As certain as death is, so uncertain is its hour.
Rhetorical structure 'So gewiss..., so ungewiss...'.
Die Auswirkungen dieser Politik sind gewiss nicht zu unterschätzen.
The impacts of this policy are certainly not to be underestimated.
Used with the 'sein + zu + Infinitiv' construction (passive alternative).
Man kann gewiss mit Fug und Recht behaupten, dass dies ein Meilenstein ist.
One can certainly justifiably claim that this is a milestone.
Combined with the formal idiom 'mit Fug und Recht' (justifiably).
Es ist ein gewiss ambitioniertes Unterfangen, das jedoch von Erfolg gekrönt sein könnte.
It is a certainly ambitious undertaking, which however could be crowned with success.
Used to modify the adjective 'ambitioniertes' within a complex noun phrase.
Sie hat die Situation gewiss treffend analysiert.
She has certainly analyzed the situation accurately.
Modifying the adverb 'treffend' (accurately/aptly).
Gewiss, man mag einwenden, dass die Methodik fehlerhaft sei, doch die Ergebnisse sprechen für sich.
To be sure, one might object that the methodology is flawed, yet the results speak for themselves.
Complex rhetorical concession using subjunctive I ('sei').
Es ist ihm gewiss nicht entgangen, mit welch subtiler Ironie sie sprach.
It certainly did not escape him with what subtle irony she spoke.
High literary register using 'entgehen' (to escape notice).
Dass er sich in dieser Angelegenheit geirrt hat, ist nunmehr gewiss.
That he was mistaken in this matter is now certain.
Used as a predicative adjective/adverb expressing finality.
Einem solchen Ansinnen werde ich gewiss nicht stattgeben.
I will certainly not grant such a request.
Highly formal legal/bureaucratic register ('Ansinnen', 'stattgeben').
Er wusste sich gewiss zu helfen, als die Krise ausbrach.
He certainly knew how to help himself when the crisis broke out.
Idiomatic usage 'sich zu helfen wissen' combined with 'gewiss'.
Die literarische Qualität des Werkes ist gewiss unbestritten.
The literary quality of the work is certainly undisputed.
Emphasizing an absolute state ('unbestritten').
Gewiss bediente er sich einer Sprache, die heutzutage als archaisch anmutet.
Certainly, he made use of a language that seems archaic nowadays.
Fronting in a complex sentence with a genitive object ('sich einer Sprache bedienen').
Es ist eine Wahrheit, so gewiss wie das Amen in der Kirche.
It is a truth as certain as the Amen in church.
Using the classic German idiom for absolute certainty.
सामान्य शब्द संयोजन
सामान्य वाक्यांश
Gewiss!
Ganz gewiss.
Gewiss nicht.
Das ist gewiss wahr.
Er wird gewiss kommen.
Gewiss, gewiss.
Ich bin mir gewiss.
Ein gewisser Grad an...
Ab einem gewissen Punkt...
Unter gewissen Umständen...
अक्सर इससे भ्रम होता है
'Sicher' is more common and casual. 'Gewiss' is slightly more formal and carries a rhetorical weight, often used for concessions.
This is the adjective form meaning 'a certain' (e.g., a certain person). It takes declension endings, whereas the adverb 'gewiss' (certainly) never does.
This is a noun meaning 'conscience' (the moral sense of right and wrong). It shares the same root but has a completely different meaning.
मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ
"So gewiss wie das Amen in der Kirche."
Used to describe something that is absolutely, undeniably certain to happen. Translates to 'As certain as the Amen in church'.
Dass er sich beschwert, ist so gewiss wie das Amen in der Kirche.
informal"Sich seiner Sache gewiss sein."
To be completely confident in one's own position or actions. Means 'To be sure of one's case'.
Der Anwalt trat auf, als wäre er sich seiner Sache völlig gewiss.
formal"Etwas für gewiss annehmen."
To take something for granted or assume it is an absolute fact. Means 'To take something for certain'.
Man darf nicht alles, was in der Zeitung steht, für gewiss annehmen.
formal"Das ist so sicher wie gewiss."
A tautological phrase used for extreme emphasis on certainty. Means 'That is as sure as certain'.
Wir werden gewinnen, das ist so sicher wie gewiss.
informal"Ein gewisses Etwas."
Refers to an indescribable, attractive quality. Means 'A certain something' (je ne sais quoi).
Sie hat einfach dieses gewisse Etwas.
neutral"In gewisser Hinsicht."
Used to qualify a statement. Means 'In a certain respect' or 'In some ways'.
In gewisser Hinsicht hast du recht.
neutral"In gewissem Maße."
Means 'To a certain extent' or 'To some degree'.
Ich stimme dir in gewissem Maße zu.
neutral"Ein gewisses Alter erreichen."
A polite way of saying someone is getting old. Means 'To reach a certain age'.
Wenn man ein gewisses Alter erreicht, wird man ruhiger.
neutral"Mit an Sicherheit grenzender Wahrscheinlichkeit."
While not using the word 'gewiss', it is the bureaucratic equivalent of 'ganz gewiss'. Means 'With a probability bordering on certainty'.
Der Täter wird mit an Sicherheit grenzender Wahrscheinlichkeit gefasst.
formal"Gewissensbisse haben."
Related etymologically (Gewissen). Means 'To have pangs of conscience' or feel guilty.
Nach der Lüge hatte er starke Gewissensbisse.
neutralआसानी से भ्रमित होने वाले
Both mean 'certain' or 'sure'.
'Sicher' is the default word for 'sure' in everyday German. It can also mean 'safe'. 'Gewiss' is more formal, slightly old-fashioned, and is often used rhetorically to concede a point in an argument. You would use 'sicher' with friends, but 'gewiss' in a formal essay.
Bist du sicher? (Are you sure?) vs. Das ist gewiss ein Problem. (That is certainly a problem.)
Both translate to 'definitely' or 'certainly'.
'Bestimmt' is very common in spoken German and often implies a strong assumption or prediction about something you don't know for absolute fact. 'Gewiss' implies a higher degree of objective certainty or is used to validate a known fact.
Er kommt bestimmt gleich. (He'll definitely be here soon - assumption) vs. Er ist gewiss der beste Kandidat. (He is certainly the best candidate - assertion).
It is the exact same word, but functioning as an adjective.
When 'gewiss' has an ending like -er, -e, or -es, it is an adjective meaning 'a certain' (referring to a specific but unnamed thing or person). When it has no ending, it is the adverb meaning 'certainly'.
Ein gewisser Herr Müller (A certain Mr. Müller) vs. Er ist gewiss hier (He is certainly here).
Both express absolute certainty.
'Zweifellos' literally means 'without a doubt' and is extremely formal, often used in legal or academic contexts to state undeniable facts. 'Gewiss' is formal but more versatile and can be used in polite conversation.
Die Beweise sind zweifellos echt. (The evidence is doubtless real.)
They look similar and share the same root.
'Wissen' is the verb meaning 'to know' (facts). 'Gewiss' is the adverb meaning 'certainly'. You can use them together, but they serve different grammatical functions.
Ich weiß das. (I know that.) vs. Das ist gewiss. (That is certain.)
वाक्य संरचनाएँ
Subject + Verb + gewiss + Object/Adjective.
Das ist gewiss richtig.
Gewiss + Verb + Subject + ..., aber ...
Gewiss ist das teuer, aber es lohnt sich.
Subject + Verb + gewiss nicht + ...
Ich mache das gewiss nicht.
Subject + sein + sich (Dativ) + gewiss, dass ...
Ich bin mir gewiss, dass er kommt.
Subject + werden + gewiss + Partizip II + haben/sein.
Er wird es gewiss vergessen haben.
So gewiss ..., so ...
So gewiss er hier war, so schnell war er wieder weg.
Es steht gewiss außer Frage, dass ...
Es steht gewiss außer Frage, dass wir handeln müssen.
Gewiss, man mag einwenden, dass ..., doch ...
Gewiss, man mag einwenden, dass es riskant ist, doch wir müssen es wagen.
शब्द परिवार
संज्ञा
क्रिया
विशेषण
संबंधित
इसे कैसे इस्तेमाल करें
Common in written and formal spoken German; less frequent in casual street slang.
-
Er ist ein gewiss Mann.
→
Er ist ein gewisser Mann.
When meaning 'a certain', it is an adjective and must take the correct declension ending for a masculine nominative noun (-er).
-
Ich werde das nicht gewiss tun.
→
Ich werde das gewiss nicht tun.
To express 'certainly not', the adverb 'gewiss' must precede the negation 'nicht'.
-
Gewiss ich komme zur Party.
→
Gewiss komme ich zur Party.
When 'gewiss' occupies the first position in a main clause, the conjugated verb must take the second position (inversion).
-
Er hat ein schlechtes gewiss.
→
Er hat ein schlechtes Gewissen.
Confusing the adverb 'gewiss' (certainly) with the noun 'das Gewissen' (conscience).
-
Das ist gewiße wahr.
→
Das ist gewiss wahr.
Adding an unnecessary adjective ending to the adverb. As an adverb meaning 'certainly', it is invariable.
सुझाव
No Endings for Adverbs
Never add an -e, -er, or -es to 'gewiss' when you mean 'certainly'. It only takes endings when it means 'a certain' (adjective).
Inversion at the Start
If you put 'Gewiss' at the very beginning of your sentence for emphasis, the verb must come immediately next: 'Gewiss bin ich dabei.'
Gewiss Nicht
To say 'certainly not', the order is strictly 'gewiss nicht'. Do not reverse it.
The 'Aber' Combo
Use 'gewiss' to agree with someone before disagreeing. 'Das ist gewiss richtig, aber...'. It makes you sound very diplomatic.
Keep it Professional
Swap out 'sicher' for 'gewiss' in your business emails to instantly sound more professional and polite.
Short 'i'
Make sure the 'i' in 'gewiss' is short and crisp, like in the English word 'miss'. Don't drag it out.
Ein gewisses Etwas
Memorize the phrase 'ein gewisses Etwas' to compliment someone's undefinable charm.
Double S
Remember to spell it with 'ss' (gewiss), not 'ß', according to modern German spelling rules.
Spot the Concession
When listening to German politicians, listen for 'gewiss'. It usually means they are about to pivot their argument.
Mix it Up
Don't rely only on 'gewiss'. Mix it up with 'bestimmt', 'sicher', and 'auf jeden Fall' to sound fluent.
याद करें
स्मृति सहायक
Think of the English word 'GIVE'. If you GIVE someone a promise, you are CERTAIN you will keep it. Ge-WISS sounds a bit like 'Give This'. 'I will give this to you, certainly!'
दृश्य संबंध
Imagine a judge banging a gavel in a courtroom. The sound is sharp and final. As the gavel hits, the judge says 'Gewiss!' (Certainly!). The sharp 'ss' sound at the end of the word matches the sharp crack of the gavel.
Word Web
चैलेंज
Write three sentences using 'gewiss'. One where it means 'certainly', one where it means 'certainly not' (gewiss nicht), and one where it is used as an adjective (ein gewisser...).
शब्द की उत्पत्ति
The word 'gewiss' originates from the Old High German word 'giwis', which dates back to the 8th century. It is derived from the past participle of the Germanic root verb for 'to know' (wissen). The prefix 'ge-' was often used to denote completeness or a resulting state. Therefore, historically, 'gewiss' literally meant 'that which is known'.
मूल अर्थ: That which is known, proven, or established as fact.
Indo-European > Germanic > West Germanic > High Germanसांस्कृतिक संदर्भ
There are no specific cultural sensitivities or offensive connotations associated with the word 'gewiss'. It is a safe, polite, and highly respected word in all contexts.
English speakers often overuse 'sicher' (sure) because it sounds like the English word. Learning to use 'gewiss' helps you sound more authentically German and less like a tourist translating directly from English.
असल ज़िंदगी में अभ्यास करें
वास्तविक संदर्भ
Formal Debates and Discussions
- Das ist gewiss richtig, aber...
- Man muss gewiss zugeben, dass...
- Gewiss, jedoch...
- Das steht gewiss außer Frage.
Professional Customer Service
- Gewiss, ich kümmere mich darum.
- Wir werden das gewiss prüfen.
- Das war gewiss ein Versehen.
- Sie können gewiss sein, dass...
Expressing Strong Reassurance
- Du schaffst das gewiss.
- Es wird gewiss alles gut.
- Er wird gewiss bald anrufen.
- Mach dir keine Sorgen, ganz gewiss.
Strong Denial
- Das werde ich gewiss nicht tun.
- Gewiss nicht!
- Das ist gewiss nicht der Fall.
- Er war es gewiss nicht.
Literature and Storytelling
- Er wusste gewiss, dass...
- Es war gewiss ein dunkler Tag.
- Sie ahnte gewiss nicht, was...
- Der Sieg war ihnen gewiss.
बातचीत की शुरुआत
"Glaubst du, dass wir das Projekt rechtzeitig abschließen können? - Ich bin mir gewiss, dass wir das schaffen."
"Ist es gewiss, dass der Zug heute pünktlich abfährt, oder sollten wir früher gehen?"
"Das ist gewiss ein schwieriges Thema, aber wie denkst du darüber?"
"Hast du gewiss alle Fenster geschlossen, bevor wir das Haus verlassen haben?"
"Er hat sich gewiss viel Mühe gegeben, findest du nicht auch?"
डायरी विषय
Schreibe über ein Ziel, das du in der Zukunft gewiss erreichen möchtest. Warum bist du dir so sicher?
Beschreibe eine Situation, in der du dir einer Sache ganz gewiss warst, aber am Ende doch falsch lagst.
Gibt es Dinge im Leben, derer man sich absolut gewiss sein kann? Reflektiere darüber.
Verwende die Struktur 'Gewiss ist das so, aber...' um zwei Seiten eines aktuellen politischen Themas zu beleuchten.
Schreibe einen kurzen Dialog zwischen zwei Personen, in dem eine Person die andere mit dem Wort 'gewiss' beruhigt.
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
10 सवालYou can, but it might sound a bit unnatural or overly formal if you are just chatting with friends. 'Sicher' or 'bestimmt' are much better choices for casual situations. Save 'gewiss' for professional environments, writing, or when you want to make a very strong, polite point.
When used as an adverb meaning 'certainly', it NEVER changes its ending. It is always just 'gewiss'. It only changes its ending when used as an adjective meaning 'a certain' (e.g., ein gewisser Mann, eine gewisse Frau).
The correct phrase is 'gewiss nicht'. Always put 'gewiss' before 'nicht'. Saying 'nicht gewiss' means 'not certain' or 'uncertain', which is usually expressed with the word 'ungewiss'.
Yes, 'gewiss' is understood and used in all German-speaking regions as part of standard High German (Hochdeutsch). However, local dialects might have their own preferred words for everyday certainty.
'Gewiss' is an adverb meaning 'certainly'. 'Das Gewissen' is a noun meaning 'conscience' (your moral compass). They share the same historical root (wissen - to know), but are used completely differently.
Yes, absolutely. Starting a sentence with 'Gewiss' places strong emphasis on the certainty of the statement. Just remember that if you do this, you must invert the subject and the verb (e.g., 'Gewiss ist das wahr').
It can function similarly to a modal particle in some contexts, adding a flavor of certainty to a sentence without changing its core grammatical meaning. However, it is primarily classified as a modal adverb.
If someone asks you politely to do something (e.g., 'Könnten Sie mir das Wasser reichen?'), you can simply smile and say 'Gewiss!' as a one-word answer. It means 'Certainly!' and is very polite.
This is a fixed idiom that translates to 'a certain something'. It is used to describe an attractive or special quality in a person or thing that is hard to define exactly, similar to the French 'je ne sais quoi'.
Following the German spelling reform of 1996, the rule is that a short vowel is followed by a double 's' (ss), while a long vowel is followed by an 'ß'. Since the 'i' in 'gewiss' is short, it is spelled with 'ss'. You may still see 'gewiß' in older books.
खुद को परखो 200 सवाल
Write a sentence using 'gewiss' to agree with someone.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'gewiss nicht'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence starting with 'Gewiss'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the structure 'Gewiss, ... aber ...'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'gewiss' to reassure a friend.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal sentence using 'gewiss' for a business email.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'ein gewisser' (adjective).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'ganz gewiss'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'sich gewiss sein'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'gewiss' to express an assumption about the past.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to German: 'That is certainly true.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to German: 'I will certainly not do that.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to German: 'He will certainly come.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to German: 'Certainly, that is expensive, but it is good.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to German: 'A certain Mr. Smith called.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short dialogue (2 lines) using 'Gewiss!' as an answer.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'gewiss' and a modal verb (e.g., können, müssen).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'gewiss' in the perfect tense.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the idiom 'so gewiss wie das Amen in der Kirche'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence explaining why you are 'gewiss' about something.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'That is certainly true' in German.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I will certainly not do that' in German.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He will certainly come' in German.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Certainly!' as a polite one-word answer.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'gewiss' paying attention to the short 'i' and sharp 'ss'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'A certain Mr. Müller' in German.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read aloud: 'Gewiss ist das teuer, aber es lohnt sich.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read aloud: 'Das ist so gewiss wie das Amen in der Kirche.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Most certainly' in German (ganz gewiss).
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read aloud: 'Ich bin mir meiner Sache gewiss.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Under certain circumstances' in German.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read aloud: 'Sie hat dieses gewisse Etwas.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'That was certainly no accident' in German.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read aloud: 'Wir werden gewiss eine Lösung finden.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'That is certainly not my problem' in German.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read aloud: 'Es steht gewiss außer Frage.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'We can certainly make an exception' in German.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read aloud: 'Das Konzert war gewiss unvergesslich.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It is certainly no coincidence' in German.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read aloud: 'Man darf gewiss davon ausgehen.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the phrase 'Das ist gewiss wahr.' What does it mean?
Listen to the phrase 'Gewiss nicht!' What does it mean?
Listen to the phrase 'Er kommt gewiss.' What does it mean?
Listen to the phrase 'Gewiss, aber...' What is the speaker doing?
Listen to the phrase 'Ein gewisser Herr...' What does it mean?
Listen to the phrase 'Ganz gewiss.' What does it mean?
Listen to the phrase 'Ich bin mir gewiss.' What does it mean?
Listen to the phrase 'Unter gewissen Umständen.' What does it mean?
Listen to the phrase 'Gewiss!' as an answer. What is the tone?
Listen to the phrase 'Das war gewiss keine Absicht.' What does it mean?
Listen to the phrase 'Wir finden gewiss eine Lösung.' What does it mean?
Listen to the phrase 'Es steht gewiss außer Frage.' What does it mean?
Listen to the phrase 'Das ist gewiss der beste Weg.' What does it mean?
Listen to the phrase 'Es ist gewiss kein Zufall.' What does it mean?
Listen to the phrase 'Man darf gewiss davon ausgehen.' What does it mean?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
Use 'gewiss' when you want to sound confident, polite, and absolutely certain about a statement, or when acknowledging an opposing view before making your own point. Example: 'Das ist gewiss wahr, aber...'
- Expresses absolute certainty.
- Translates to 'certainly' or 'surely'.
- Often used for polite agreement.
- Used to concede a point in debates.
No Endings for Adverbs
Never add an -e, -er, or -es to 'gewiss' when you mean 'certainly'. It only takes endings when it means 'a certain' (adjective).
Inversion at the Start
If you put 'Gewiss' at the very beginning of your sentence for emphasis, the verb must come immediately next: 'Gewiss bin ich dabei.'
Gewiss Nicht
To say 'certainly not', the order is strictly 'gewiss nicht'. Do not reverse it.
The 'Aber' Combo
Use 'gewiss' to agree with someone before disagreeing. 'Das ist gewiss richtig, aber...'. It makes you sound very diplomatic.
उदाहरण
Er wird uns gewiss helfen.
संबंधित सामग्री
संबंधित मुहावरे
emotions के और शब्द
abgeneigt
B1किसी चीज़ को नापसंद करना या उससे बचना चाहना।
ablehnend
B1यह दर्शाता है कि आप किसी चीज़ या किसी व्यक्ति को स्वीकार नहीं कर रहे हैं, जैसे आप उन्हें अस्वीकार कर रहे हों।
abneigen
B1यह तब होता है जब आप किसी व्यक्ति या चीज़ के प्रति नापसंदगी या अरुचि महसूस करते हैं।
Abneigung
B1यह किसी व्यक्ति या वस्तु को पसंद न करने की भावना है, जिससे अक्सर उससे बचा जाता है।
Abscheu
B1यह नापसंदगी या घृणा की एक बहुत तीव्र भावना है।
abscheuen
B1किसी चीज़ या व्यक्ति से बहुत ज़्यादा घृणा करना, तीव्र अरुचि के साथ।
Ach!
A1आह! यह सुंदर है। / आह, अब मैं समझ गया।
ach
A2ओह, आह; आश्चर्य, समझ, या पछतावे जैसी विभिन्न भावनाओं को व्यक्त करता है।
akzeptierend
B1accepting
Albtraum
A2यह एक बहुत बुरा सपना है जो आपको सोते समय डराता है।