sorgen
sorgen 30 सेकंड में
- Sorgen für = To provide/take care of.
- Sich sorgen um = To worry about.
- Dafür sorgen, dass... = To ensure that...
- Keine Sorge! = Don't worry!
The German verb sorgen is a linguistic multi-tool, essential for expressing both responsibility and anxiety. At its core, it relates to the concept of 'care'—either in the sense of 'taking care of' or 'caring about' (worrying). Understanding this verb requires a keen eye on the prepositions that follow it, as they completely shift the meaning from proactive management to emotional concern.
- Sorgen für (+ Akkusativ)
- This construction means 'to take care of' or 'to provide for'. It implies an action taken to ensure someone has what they need or that a specific result is achieved. For example, providing food for a family or ensuring that a project is completed on time.
Die Eltern sorgen für ihre Kinder.
- Sich sorgen um (+ Akkusativ)
- This is the reflexive form, meaning 'to worry about'. It describes the internal state of anxiety or apprehension regarding someone's well-being or a future event. It is often interchangeable with 'sich Sorgen machen'.
Ich sorge mich um deine Gesundheit.
In administrative or formal contexts, 'sorgen' can also mean 'to ensure'. You will often see the phrase 'dafür sorgen, dass...', which translates to 'to see to it that...' or 'to ensure that...'. This is a high-frequency structure in business German and legal documents.
Bitte sorgen Sie dafür, dass alle Fenster geschlossen sind.
- Für Aufsehen sorgen
- An idiomatic expression meaning 'to cause a stir' or 'to create a sensation'. Here, 'sorgen' acts as the catalyst for a public reaction.
Sein neues Buch sorgte für viel Aufsehen.
Using 'sorgen' correctly depends entirely on the grammatical structure you choose. It is a weak verb, meaning it follows regular conjugation patterns (sorgte, gesorgt). However, its complexity lies in its prepositional government and reflexive nature.
- The Prepositional Trap
- Always remember: 'für' for provision, 'um' for worry. Both take the accusative case. If you say 'Ich sorge für dich', you are saying you pay for their food or look after them. If you say 'Ich sorge mich um dich', you are saying you are anxious about their safety.
Wer sorgt für die Getränke auf der Party?
When using the 'ensure' meaning, German uses a 'dafür' placeholder. You cannot simply say 'Ich sorge dass...'. You must say 'Ich sorge dafür, dass...'. This 'dafür' points forward to the sub-clause starting with 'dass'.
Der Chef sorgt dafür, dass alle Mitarbeiter informiert sind.
- Reflexive vs. Non-Reflexive
- Reflexive: 'Ich sorge mich' (I worry). Non-reflexive: 'Ich sorge für' (I provide). Mixing these up can lead to confusion. 'Ich sorge mich für dich' is grammatically incorrect.
Wir müssen dafür sorgen, dass die Umwelt geschützt wird.
You will encounter 'sorgen' in almost every sphere of German life, from the domestic to the political. In the news, it often appears in the context of social welfare (Sozialfürsorge) or political consequences.
- In the News
- 'Die Entscheidung der Regierung sorgte für heftige Kritik.' (The government's decision caused heavy criticism.) This usage 'sorgen für' + [Noun] is a standard way to describe the effect of an event.
Der Streik sorgt für Verspätungen im Bahnverkehr.
In a family setting, you'll hear it regarding chores or caretaking. A parent might say, 'Ich sorge heute für das Abendessen,' meaning they are responsible for cooking or buying it.
- Medical Contexts
- Doctors might ask: 'Sorgen Sie sich oft um Ihre Gesundheit?' (Do you often worry about your health?) or 'Wir sorgen für eine schmerzfreie Behandlung.' (We ensure a pain-free treatment.)
Keine Sorge! (No worries! / Don't worry!)
The most frequent error for English speakers is the confusion between 'sorgen für' and 'kümmern um'. While both can mean 'to take care of', 'sorgen für' often implies providing essentials or ensuring a result, while 'sich kümmern um' is more about the act of attending to someone or something.
- Mistake 1: Wrong Preposition
- Saying 'Ich sorge um das Essen' is incorrect. It should be 'Ich sorge für das Essen'. If you say 'um', you are saying you are worried about the food (perhaps it's burnt), not that you are providing it.
Incorrect: Ich sorge für meine Prüfungen. (I provide for my exams?)
Correct: Ich sorge mich um meine Prüfungen. (I worry about my exams.)
Another common mistake is forgetting the reflexive pronoun 'mich/dich/sich' when expressing worry. 'Ich sorge um dich' is incomplete; it must be 'Ich sorge mich um dich'.
- Mistake 2: Missing 'dafür'
- Learners often omit the 'dafür' in 'dafür sorgen, dass'. This makes the sentence sound 'naked' and grammatically broken to a native speaker.
German has several verbs that overlap with 'sorgen'. Choosing the right one depends on the nuance of 'care' you wish to express.
- sich kümmern um vs. sorgen für
- 'Kümmern' is more active and personal. 'Ich kümmere mich um das Baby' (I am physically attending to the baby). 'Ich sorge für das Baby' (I provide for the baby's needs, like money or food).
Vergleich: Er kümmert sich um die Gäste (attending to them) vs. Er sorgt für die Gäste (providing food/lodging).
- beunruhigen vs. sich sorgen
- 'Beunruhigen' means 'to disquiet' or 'to alarm'. It is often used when an external event makes you feel uneasy. 'Die Nachricht beunruhigt mich' (The news alarms me). 'Sich sorgen' is more about the ongoing state of worry.
How Formal Is It?
""
""
उच्चारण मार्गदर्शिका
कठिनाई स्तर
ज़रूरी व्याकरण
स्तर के अनुसार उदाहरण
Keine Sorge!
No worry!
Fixed expression.
Ich sorge für das Brot.
I'll take care of the bread.
sorgen für + Accusative.
Wer sorgt für die Katze?
Who takes care of the cat?
Question with 'wer'.
Er sorgt für Musik.
He provides the music.
Subject + Verb + Preposition.
Sorgst du für den Kaffee?
Are you taking care of the coffee?
Yes/No question.
Wir sorgen für euch.
We take care of you.
Personal pronoun 'euch' in Accusative.
Sie sorgt für Ordnung.
She ensures order.
Abstract noun 'Ordnung'.
Sorgen Sie für Hilfe!
Provide help!
Imperative form.
Ich sorge mich um dich.
I worry about you.
Reflexive: sich sorgen um.
Sorgst du dich um die Prüfung?
Are you worried about the exam?
Reflexive question.
Er sorgte für seine kranke Mutter.
He took care of his sick mother.
Präteritum (Past tense).
Wir haben für alles gesorgt.
We have taken care of everything.
Perfekt tense.
Sorgen Sie sich nicht!
Don't worry!
Formal imperative reflexive.
Sie sorgt für die Blumen im Garten.
She takes care of the flowers in the garden.
sorgen für + Noun.
Macht euch keine Sorgen.
Don't worry (plural).
Alternative: sich Sorgen machen.
Der Vater sorgt für das Geld.
The father provides the money.
sorgen für (provision).
Ich sorge dafür, dass wir gewinnen.
I'll see to it that we win.
dafür sorgen, dass...
Das sorgt für gute Laune.
That ensures a good mood.
Abstract effect.
Wer hat für diesen Fehler gesorgt?
Who caused this mistake?
sorgen für (causation).
Bitte sorgen Sie für Ruhe im Saal.
Please ensure silence in the hall.
Formal request.
Sie sorgt sich um die Umwelt.
She worries about the environment.
Reflexive with abstract object.
Wir müssen für Ersatz sorgen.
We must provide a replacement.
Modal verb + infinitive.
Sein Verhalten sorgt für Probleme.
His behavior is causing problems.
Subject is a noun phrase.
Dafür ist gesorgt.
That is taken care of.
Passive-like construction.
Der Skandal sorgte für Schlagzeilen.
The scandal caused headlines.
Idiomatic 'sorgen für'.
Man muss für das Alter vorsorgen.
One must provide for old age.
Separable verb: vorsorgen.
Die Nachricht sorgte für allgemeine Verwirrung.
The news caused general confusion.
sorgen für + Noun.
Er sorgt sich um seine berufliche Zukunft.
He is worried about his professional future.
Reflexive + adjective/noun.
Die Regierung sorgt für soziale Sicherheit.
The government ensures social security.
Political context.
Dafür muss erst einmal gesorgt werden.
That must be taken care of first.
Passive voice.
Sorgen Sie bitte für einen reibungslosen Ablauf.
Please ensure a smooth process.
Professional register.
Das neue Gesetz sorgt für hitzige Debatten.
The new law is causing heated debates.
Metaphorical 'sorgen für'.
Die Automatisierung sorgt für einen Strukturwandel.
Automation is causing structural change.
Academic/Economic context.
Wir müssen für eine angemessene Vergütung sorgen.
We must ensure appropriate compensation.
Formal vocabulary.
Sein Auftritt sorgte für kontroverse Reaktionen.
His appearance caused controversial reactions.
Sophisticated 'sorgen für'.
Es gilt, für die Einhaltung der Regeln zu sorgen.
It is necessary to ensure compliance with the rules.
Es gilt + zu + infinitive.
Die Krise sorgt für eine Verknappung der Ressourcen.
The crisis is causing a shortage of resources.
Technical terminology.
Sich um das Gemeinwohl zu sorgen, ist Bürgerpflicht.
Worrying about the common good is a civic duty.
Infinitive clause as subject.
Dafür wurde bereits im Vorfeld gesorgt.
That was already taken care of in advance.
Temporal adverb 'im Vorfeld'.
Die Reform sorgt für mehr Transparenz.
The reform ensures more transparency.
Political/Legal context.
Heideggers Begriff der 'Sorge' ist fundamental.
Heidegger's concept of 'care' is fundamental.
Philosophical noun usage.
Die unzureichende Vorsorge rächte sich bitterlich.
The insufficient provision took a bitter revenge.
Literary register.
Es obliegt dem Staat, für das Existenzminimum zu sorgen.
It is the state's responsibility to ensure the subsistence level.
Highly formal 'obliegen'.
Die Entdeckung sorgte in Fachkreisen für Furore.
The discovery caused a sensation in professional circles.
Idiom: für Furore sorgen.
Man muss für eine kohärente Argumentation sorgen.
One must ensure a coherent argumentation.
Academic writing.
Die demografische Entwicklung sorgt für weitreichende Konsequenzen.
Demographic development is causing far-reaching consequences.
Complex subject/object.
Dafür Sorge zu tragen, dass die Menschenrechte gewahrt bleiben.
To take care that human rights remain protected.
Phrase: Sorge tragen für.
Die Natur sorgt selbst für ein Gleichgewicht.
Nature itself ensures a balance.
Abstract personification.
सामान्य शब्द संयोजन
सामान्य वाक्यांश
Keine Sorge!
Mach dir keine Sorgen.
Dafür werde ich sorgen.
Wer sorgt für das Essen?
Sorgen Sie sich nicht.
Für Aufregung sorgen.
Für Überraschungen sorgen.
Sich um jemanden sorgen.
Für sein Alter vorsorgen.
Sorge tragen für.
अक्सर इससे भ्रम होता है
मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ
""
""
""
""
""
""
""
""
""
""
आसानी से भ्रमित होने वाले
वाक्य संरचनाएँ
इसे कैसे इस्तेमाल करें
'Sorgen für' can sometimes mean 'to cause' (negative or positive).
In some dialects, 'sich Sorgen machen' is almost exclusively used over 'sich sorgen'.
सुझाव
Preposition Power
Associate 'Für' with 'Food' (Provision) and 'Um' with 'Upset' (Worry) to remember the prepositions.
Casual Worry
Use 'Mach dir keinen Kopf' as a very casual alternative to 'Sorge dich nicht'.
Professionalism
Use 'Wir sorgen für einen reibungslosen Ablauf' in business emails to sound reliable.
Word Family
Learn 'entsorgen' (dispose) at the same time; it's very common in Germany regarding trash.
Social Care
The word 'Fürsorge' is key to understanding the German social system.
Detecting Meaning
If you hear 'sich' (reflexive), the speaker is almost certainly talking about worry.
B1/B2 Exams
Expect 'dafür sorgen, dass' in the writing section of German exams.
Stirring things up
'Für Aufsehen sorgen' is a great phrase for describing news events.
Visualizing
Visualize a 'Care' package for 'sorgen für'.
Ensure vs Provide
In many contexts, 'sorgen für' is best translated as 'to ensure'.
याद करें
शब्द की उत्पत्ति
सांस्कृतिक संदर्भ
Saying 'Keine Sorge' is a standard way to be polite when someone apologizes.
The German state is a 'Sozialstaat', meaning it 'sorgt für' its citizens through a robust welfare system.
असल ज़िंदगी में अभ्यास करें
वास्तविक संदर्भ
बातचीत की शुरुआत
"Wofür sorgst du bei der nächsten Party?"
"Sorgst du dich oft um die Zukunft?"
"Wer sorgt bei euch zu Hause für das Kochen?"
"Wie sorgst du für Entspannung nach der Arbeit?"
"Sorgst du dich um das Klima?"
डायरी विषय
Schreibe über eine Person, die immer für dich sorgt.
Was sind Dinge, um die du dich oft sorgst?
Wie sorgst du dafür, dass du deine Ziele erreichst?
Beschreibe eine Situation, die für Aufsehen gesorgt hat.
Warum ist Vorsorge wichtig?
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
10 सवाल'Sorgen für' often means providing the means or ensuring a result (like providing food), while 'kümmern um' is more about the active, personal attention (like babysitting).
Yes, when using the verb 'sorgen' to mean worry, it must be reflexive: 'sich sorgen um'. Alternatively, you can use the non-reflexive phrase 'Sorgen machen'.
No, that is incorrect. You 'sorgen für' (provide for) someone or 'sich sorgen um' (worry about) someone.
It acts as a placeholder that points to the following 'dass' clause, which is a common feature in German grammar for verbs with fixed prepositions.
It is a weak (regular) verb. Its forms are sorgen, sorgte, hat gesorgt.
You can say 'Keine Sorge!', 'Mach dir keine Sorgen!', or 'Sorge dich nicht!'.
Both 'für' and 'um' take the Accusative case.
Yes, it can mean 'to cause' something bad, like 'für Unruhe sorgen' (to cause unrest).
It means precaution or provision, often used for medical checkups or financial planning.
It means diligence or care in doing a task.
खुद को परखो 185 सवाल
Write a sentence using 'sorgen für' about a party.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'sich sorgen um' about a friend.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'dafür sorgen, dass' in a sentence about work.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Don't worry about me.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence with 'für Ordnung sorgen'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a situation where you 'sorgen für' someone.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the perfect tense of 'sorgen für'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The news caused a sensation.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'Vorsorge'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'sich sorgen' in the past tense (Präteritum).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the difference between 'sorgen für' and 'sich sorgen um' in German.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Who is taking care of the dog?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal request using 'sorgen für'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'dafür sorgen' in a passive sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I provide the drinks.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence with 'Keine Sorge'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'sorgen' to mean 'to cause'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'She worries about her parents.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence with 'Sorgfalt'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We ensured a smooth process.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'Don't worry' in German.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell someone you will provide the drinks.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask a friend if they are worried about the exam.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Promise that you will ensure everything is ready.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell someone not to worry about you.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask who is taking care of the dog.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'That causes problems' in German.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell your boss you will ensure a smooth process.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say you are worried about the environment.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'Is that taken care of?'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I'll take care of the coffee.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Reassure a patient: 'Don't worry, doctor is coming.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The news caused a stir.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell someone to ensure silence.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I'm worried about my health.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'Who provided the music?'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'We must provide for the future.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Everything is taken care of.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell someone 'Don't worry about the money.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I'll see to it.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify: 'Ich sorge für das Brot.' What is being provided?
Listen and identify: 'Er sorgt sich um seinen Vater.' Who is he worried about?
Listen and identify: 'Dafür sorge ich.' What is the person saying?
Listen and identify: 'Keine Sorge!' What is the tone?
Listen and identify: 'Das sorgt für Unruhe.' What is the result?
Listen and identify: 'Wer sorgt für die Getränke?' What is the topic?
Listen and identify: 'Sorgen Sie für Ordnung.' What is the command?
Listen and identify: 'Ich sorge mich um dich.' What is the emotion?
Listen and identify: 'Vorsorge ist wichtig.' What is important?
Listen and identify: 'Für Ersatz ist gesorgt.' Is there a replacement?
Listen and identify: 'Sorgfältig arbeiten!' How should one work?
Listen and identify: 'Das sorgt für Kritik.' What is the reaction?
Listen and identify: 'Sorgst du für den Hund?' What is the task?
Listen and identify: 'Ich sorge dafür, dass wir pünktlich sind.' What is the goal?
Listen and identify: 'Keine Sorgen machen!' What is the advice?
/ 185 correct
Perfect score!
Summary
The meaning of 'sorgen' depends on the preposition: 'für' is active provision, while 'um' (reflexive) is emotional worry. Always use 'dafür' when followed by a 'dass' clause.
- Sorgen für = To provide/take care of.
- Sich sorgen um = To worry about.
- Dafür sorgen, dass... = To ensure that...
- Keine Sorge! = Don't worry!
Preposition Power
Associate 'Für' with 'Food' (Provision) and 'Um' with 'Upset' (Worry) to remember the prepositions.
Casual Worry
Use 'Mach dir keinen Kopf' as a very casual alternative to 'Sorge dich nicht'.
Professionalism
Use 'Wir sorgen für einen reibungslosen Ablauf' in business emails to sound reliable.
Word Family
Learn 'entsorgen' (dispose) at the same time; it's very common in Germany regarding trash.
उदाहरण
Sie sorgt sich um ihre Zukunft.
संबंधित सामग्री
संबंधित मुहावरे
emotions के और शब्द
abgeneigt
B1किसी चीज़ को नापसंद करना या उससे बचना चाहना।
ablehnend
B1यह दर्शाता है कि आप किसी चीज़ या किसी व्यक्ति को स्वीकार नहीं कर रहे हैं, जैसे आप उन्हें अस्वीकार कर रहे हों।
abneigen
B1यह तब होता है जब आप किसी व्यक्ति या चीज़ के प्रति नापसंदगी या अरुचि महसूस करते हैं।
Abneigung
B1यह किसी व्यक्ति या वस्तु को पसंद न करने की भावना है, जिससे अक्सर उससे बचा जाता है।
Abscheu
B1यह नापसंदगी या घृणा की एक बहुत तीव्र भावना है।
abscheuen
B1किसी चीज़ या व्यक्ति से बहुत ज़्यादा घृणा करना, तीव्र अरुचि के साथ।
Ach!
A1आह! यह सुंदर है। / आह, अब मैं समझ गया।
ach
A2ओह, आह; आश्चर्य, समझ, या पछतावे जैसी विभिन्न भावनाओं को व्यक्त करता है।
akzeptierend
B1accepting
Albtraum
A2यह एक बहुत बुरा सपना है जो आपको सोते समय डराता है।