मतलब
To successfully get out of a problematic or unpleasant circumstance.
सांस्कृतिक पृष्ठभूमि
This is a very common piece of advice given by elders to younger people who are acting impulsively.
Use the full version
While 'از چاله در آمدن' is understood, adding 'و به چاه افتادن' makes you sound much more native.
मतलब
To successfully get out of a problematic or unpleasant circumstance.
Use the full version
While 'از چاله در آمدن' is understood, adding 'و به چاه افتادن' makes you sound much more native.
खुद को परखो
Complete the idiom.
او از چاله در آمد و به _____ افتاد.
The idiom is 'از چاله در آمدن و به چاه افتادن'.
🎉 स्कोर: /1
विज़ुअल लर्निंग टूल्स
अभ्यास बैंक
1 अभ्यासاو از چاله در آمد و به _____ افتاد.
The idiom is 'از چاله در آمدن و به چاه افتادن'.
🎉 स्कोर: /1
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
1 सवालYes, it is almost always used to warn of negative outcomes.
संबंधित मुहावरे
از باران به ناودان پناه بردن
similarMoving from rain to a gutter