A2 Nouns & Articles 12 min read आसान

पुर्तगाली बहुवचन: -ÃO के लिए 3 अंत

ज़्यादातर -ão वाले शब्द «-ões» में बदलते हैं, लेकिन pão, mão और irmão जैसे रोज़ाना के शब्दों के लिए आपको खास पैटर्न याद रखने होंगे।

Grammar Rule in 30 Seconds

Nouns ending in -ão have three different plural forms: -ões, -ães, and -ãos. You must memorize which one applies to each word.

  • -ão becomes -ões (most common): lição -> lições.
  • -ão becomes -ães (rare): cão -> cães.
  • -ão becomes -ãos (common): irmão -> irmãos.
Singular (-ão) ➔ Plural (-ões / -ães / -ãos)

Overview

### Overview
नमस्ते! पुर्तगाली भाषा सीखने के सफर में आपका स्वागत है। आज हम एक बहुत ही दिलचस्प और महत्वपूर्ण विषय पर बात करेंगे: -ão पर खत्म होने वाले शब्दों का बहुवचन (plural) बनाना। देखो, हिंदी में जब हम बहुवचन बनाते हैं, तो हम अक्सर 'ए', 'ओं', या 'याँ' का इस्तेमाल करते हैं, जैसे 'लड़का' से 'लड़के' या 'किताब' से 'किताबें'। यह काफी सीधा-सादा है, है ना? लेकिन पुर्तगाली में, -ão पर खत्म होने वाले शब्दों के साथ मामला थोड़ा 'मसालेदार' है। यहाँ कोई एक नियम नहीं है, बल्कि तीन अलग-अलग रास्ते हैं: -ões, -ães, और -ãos
हिंदी भाषी होने के नाते, हमें यह समझना बहुत जरूरी है कि यह सिर्फ रटने वाली बात नहीं है। यह पुर्तगाली के इतिहास और शब्दों के उच्चारण (stress) से जुड़ा है। हिंदी में हम शब्दों के अंत में बदलाव करते हैं, लेकिन पुर्तगाली में यह बदलाव शब्द के मूल (root) और उसके जोर (stress) पर निर्भर करता है। शुरुआत में यह थोड़ा भ्रमित करने वाला लग सकता है, लेकिन यकीन मानो, एक बार जब तुम इसके पैटर्न को समझ लोगे, तो यह बिल्कुल वैसा ही हो जाएगा जैसे हम हिंदी में सहजता से बोलते हैं। यह विषय A2 लेवल पर बहुत जरूरी है क्योंकि ये शब्द हमारी रोजमर्रा की बातचीत का हिस्सा हैं—जैसे 'bread' (pão), 'brother' (irmão), या 'heart' (coração)। अगर तुम इसे सही से नहीं बोलोगे, तो सुनने वाले को तुरंत समझ आ जाएगा कि तुम अभी सीख रहे हो। तो चलो, इसे ऐसे समझते हैं जैसे हम किसी दोस्त को चाय की दुकान पर बैठकर समझा रहे हों।
### How This Grammar Works
पुर्तगाली में -ão का बहुवचन बनाना लैटिन भाषा से आए उनके इतिहास का एक हिस्सा है। इसे समझने के लिए तुम्हें पुर्तगाली उच्चारण के 'स्ट्रेस' (stress) को समझना होगा। पुर्तगाली में दो तरह के शब्द होते हैं: 'ऑक्सीटोन' (Oxytone - जहाँ जोर आखिरी शब्दांश पर हो, जैसे cora-ÇÃO) और 'पैरोक्सीटोन' (Paroxytone - जहाँ जोर आखिरी से पहले वाले शब्दांश पर हो, जैसे ÓR-fão)।
हिंदी व्याकरण में, हमारे पास 'लिंग' (gender) और 'वचन' (number) का सीधा संबंध होता है। लेकिन पुर्तगाली में, -ão वाले शब्दों का बहुवचन उनके उच्चारण के केंद्र (tonic syllable) पर टिका है।
  1. 1ऑक्सीटोन (Oxytone): जब जोर आखिरी -ão पर होता है, तो बहुवचन के लिए हमारे पास दो रास्ते हैं: -ões (जो सबसे कॉमन है) और -ães (जो कुछ खास शब्दों के लिए है)।
  2. 2पैरोक्सीटोन (Paroxytone): जब जोर आखिरी से पहले वाले अक्षर पर होता है, तो आँख बंद करके -ãos लगा दो! यह सबसे आसान नियम है।
इसे ऐसे सोचो: जैसे हिंदी में 'आ' अंत वाले पुल्लिंग शब्दों को 'ए' में बदलते हैं (लड़का -> लड़के), वैसे ही यहाँ -ão एक 'बेस' है, लेकिन उसके ऊपर लगने वाली 'टोपी' (plural suffix) इस बात पर निर्भर करती है कि शब्द का वजन कहाँ है। यह बिल्कुल वैसा ही है जैसे हम हिंदी में क्रिया के साथ 'ता है', 'ती है' लगाते हैं—यह व्याकरण का एक फिक्स्ड स्ट्रक्चर है जिसे हमें बस एक्सेप्ट करना है।
### Formation Pattern
नीचे दी गई टेबल को ध्यान से देखो। यह तुम्हारा 'चीट शीट' है।
| सिंगुलर (Singular) | प्लुरल (Plural) | स्ट्रेस का नियम | उदाहरण (Example) |
|---|---|---|---|
| -ão | -ões | ज्यादातर शब्द (Oxytone) | coração -> corações |
| -ão | -ães | कुछ खास शब्द (Oxytone) | pão -> pães |
| -ão | -ãos | पैरोक्सीटोन (Paroxytone) | órfão -> órfãos |
यहाँ पैटर्न को समझने के लिए कुछ और उदाहरण देखो:
  • -ões पैटर्न: nação (राष्ट्र) -> nações, opinião (राय) -> opiniões.
  • -ães पैटर्न: cão (कुत्ता) -> cães, alemão (जर्मन) -> alemães.
  • -ãos पैटर्न: irmão (भाई) -> irmãos, mão (हाथ) -> mãos.
### When To Use It
ये बहुवचन रोजमर्रा की जिंदगी में हर कदम पर काम आते हैं। मान लो तुम किसी ब्राजीलियाई बेकरी में गए हो। तुम कहोगे, "मुझे तीन 'bread' चाहिए," तो तुम कहोगे: Queria três pães. यहाँ pães का इस्तेमाल बहुत जरूरी है। अगर तुम pãos कह दोगे, तो दुकानदार समझ तो जाएगा, पर उसे लगेगा कि तुम्हारी ग्रामर अभी 'कच्ची' है।
इसी तरह, जब तुम अपने परिवार के बारे में बात करते हो, जैसे Meus irmãos (मेरे भाई), तो यहाँ -ãos का नियम लगता है। जब तुम राजनीति या समाज की बात करते हो, जैसे As eleições (चुनाव), तो वहाँ -ões का इस्तेमाल होता है। ये शब्द सिर्फ व्याकरण नहीं हैं, ये तुम्हारी बातचीत को 'स्मूथ' और 'नेचुरल' बनाते हैं। जैसे हम हिंदी में 'लोग' शब्द का इस्तेमाल करते हैं, वैसे ही पुर्तगाली में ये बहुवचन शब्द तुम्हारे वाक्यों को पूरा करते हैं। अगर तुम इन्हें नहीं सीखोगे, तो तुम अपनी बात को सही ढंग से नहीं रख पाओगे।
### Common Mistakes
हिंदी भाषी छात्रों के लिए सबसे आम गलतियाँ ये हैं:
  1. 1सब पर एक ही नियम लगाना: हिंदी में हम अक्सर एक ही प्रत्यय (suffix) इस्तेमाल करते हैं। छात्र अक्सर हर -ão वाले शब्द को -ões में बदलने की गलती करते हैं। यह L1 इंटरफेरेंस (अपनी मातृभाषा की आदत) है क्योंकि हिंदी में हम पैटर्न को लेकर बहुत ज्यादा 'कंसिस्टेंट' होते हैं।
  2. 2स्ट्रेस को नजरअंदाज करना: हिंदी में हम शब्दों पर स्ट्रेस नहीं देते, हम लय (rhythm) पर बात करते हैं। इसलिए, órfão और coração के बीच का फर्क समझना मुश्किल होता है। नतीजा? छात्र órfãos की जगह órfões बोल देते हैं।
  3. 3आर्टिकल्स के साथ एग्रीमेंट न करना: पुर्तगाली में आर्टिकल (o/a) का भी बहुवचन होता है। छात्र os pães की जगह o pães बोल देते हैं। यह हिंदी की आदत है क्योंकि हिंदी में 'ब्रेड' के लिए हम आर्टिकल नहीं बदलते, बस 'ब्रेड्स' बोल देते हैं। पुर्तगाली में यह गलती बहुत बड़ी मानी जाती है।
### Contrast With Similar Patterns
| हिंदी का स्ट्रक्चर | पुर्तगाली का स्ट्रक्चर | मुख्य अंतर |
|---|---|---|
| शब्द के अंत में 'ए' या 'ओं' जोड़ना | -ão को हटाकर -ões, -ães, या -ãos जोड़ना | पुर्तगाली में शब्द का मूल रूप बदल जाता है |
| लिंग के अनुसार बदलाव कम | आर्टिकल और एडजेक्टिव का भी बहुवचन बनाना | पुर्तगाली में एग्रीमेंट बहुत सख्त है |
### Quick FAQ
  1. 1क्या कोई ऐसी ट्रिक है जिससे मैं कभी न भूलूँ?
जवाब: हाँ, अगर शब्द पर पहले से ही कोई accent (जैसे ã या ó) है, तो वह अक्सर -ãos ही बनेगा। इसे 'पैरोक्सीटोन' नियम कहते हैं।
  1. 1अगर मुझे याद न आए कि -ões लगाना है या -ães, तो मैं क्या करूँ?
जवाब: बेसिकली, -ões सबसे ज्यादा इस्तेमाल होता है। अगर तुम कन्फ्यूज हो, तो -ões का रिस्क लो, क्योंकि 80% मामलों में वही सही होता है।
  1. 1क्या महिलाओं के लिए भी यही नियम है?
जवाब: नहीं! अगर शब्द alemão (पुरुष) है तो alemães होगा, लेकिन alemã (महिला) के लिए alemãs होगा। यहाँ -ão का जटिल नियम नहीं लगता, सिर्फ -s जुड़ता है। इसे ध्यान में रखना बहुत जरूरी है!

Pluralization Patterns for -ão

Singular Plural Category
lição
lições
Common (-ões)
estação
estações
Common (-ões)
pão
pães
Rare (-ães)
cão
cães
Rare (-ães)
irmão
irmãos
Common (-ãos)
mão
mãos
Common (-ãos)

Meanings

The process of changing a singular noun ending in -ão into its plural form to match the quantity of the object.

1

Standard Pluralization

Changing the ending of a noun to indicate more than one.

“O coração bate.”

“Os corações batem.”

Reference Table

Reference table for पुर्तगाली बहुवचन: -ÃO के लिए 3 अंत
अंत (Ending) नियम का पैटर्न मुख्य उदाहरण कितनी बार इस्तेमाल होता है
-ões
-ão हटाओ, -ões जोड़ो
leão → leões, ação → ações
सबसे ज़्यादा (~70%)
-ães
-ão हटाओ, -ães जोड़ो
pão → pães, cão → cães
मध्यम
-ãos
बस -s जोड़ो
irmão → irmãos, mão → mãos
मध्यम

औपचारिकता का स्तर

औपचारिक
Os irmãos estão presentes.

Os irmãos estão presentes. (Family gathering)

तटस्थ
Os irmãos estão aqui.

Os irmãos estão aqui. (Family gathering)

अनौपचारिक
Os manos estão aí.

Os manos estão aí. (Family gathering)

बोलचाल
Os manos chegaram.

Os manos chegaram. (Family gathering)

बहुवचन के तीन परिवार

🦁

बहुमत वाला ग्रुप (-ões)

  • Leão → Leões
  • Coração → Corações
  • Ação → Ações
🐕

कुत्तों वाला ग्रुप (-ães)

  • Cão → Cães
  • Pão → Pães
  • Alemão → Alemães

आसान S वाला ग्रुप (-ãos)

  • Mão → Mãos
  • Irmão → Irmãos
  • Cidadão → Cidadãos

स्पेनिश बनाम पुर्तगाली बहुवचन

स्पेनिश (-ón → -ones)
Corazón → Corazones दिल
Acción → Acciones काम/क्रिया
पुर्तगाली (-ão → -ões)
Coração → Corações दिल
Ação → Ações काम/क्रिया

बहुवचन अंत का अंदाज़ा लगाना

1

क्या ज़ोर आखिरी अक्षर पर है?

YES
शायद -ões या -ães (डिक्शनरी चेक करें)
NO
पक्का -ãos (bênção → bênçãos)
2

क्या यह बहुत आम एक-अक्षर वाला शब्द है (mão, pão, cão)?

YES
इन्हें अलग से याद करें (mãos, pães, cães)
NO ↓

-ÃO की दुनिया

-ÃO

खाना

  • Limão → Limões नींबू
  • Pão → Pães ब्रेड

लोग

  • Irmão → Irmãos भाई
  • Capitão → Capitães कप्तान

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

Eu tenho uma lição.

I have a lesson.

2

Eu tenho duas lições.

I have two lessons.

3

O irmão é alto.

The brother is tall.

4

Os irmãos são altos.

The brothers are tall.

1

O pão está fresco.

The bread is fresh.

2

Comprei dois pães.

I bought two breads.

3

A estação é longe.

The station is far.

4

As estações são lindas.

The stations are beautiful.

1

O cão corre no parque.

The dog runs in the park.

2

Os cães são amigos.

The dogs are friends.

3

A opinião é importante.

The opinion is important.

4

As opiniões mudam.

The opinions change.

1

A nação está em festa.

The nation is celebrating.

2

As nações unidas.

The united nations.

3

O capitão chegou.

The captain arrived.

4

Os capitães lideram.

The captains lead.

1

O balão subiu alto.

The balloon went up high.

2

Os balões coloridos.

The colorful balloons.

3

O cidadão votou.

The citizen voted.

4

Os cidadãos protestam.

The citizens protest.

1

O vilão da história.

The villain of the story.

2

Os vilões derrotados.

The defeated villains.

3

O órgão do corpo.

The body organ.

4

Os órgãos vitais.

The vital organs.

आसानी से भ्रमित होने वाले

Portuguese Plurals: The 3 endings for -ÃO बनाम Adjectives ending in -ão

Learners confuse noun plurals with adjective agreement.

Portuguese Plurals: The 3 endings for -ÃO बनाम Words ending in -on

Learners think words ending in -on are -ão words.

Portuguese Plurals: The 3 endings for -ÃO बनाम Words ending in -am

Learners confuse -am (verb) with -ão (noun).

सामान्य गलतियाँ

irmões

irmãos

Over-applying the -ões rule.

pões

pães

Incorrect vowel change.

cões

cães

Incorrect vowel change.

liçãoes

lições

Adding -es to the full word.

estaçãoes

estações

Incorrect suffix formation.

mões

mãos

Over-applying the -ões rule.

cidadões

cidadãos

Over-applying the -ões rule.

capitões

capitães

Incorrect suffix choice.

órgões

órgãos

Incorrect suffix choice.

vilões

vilões

Actually correct, but often confused with -ãos.

aldeões

aldeões/aldeãos

Both are acceptable, but learners often think only one is correct.

vulcões

vulcões

Correct, but learners often doubt it.

anões

anões/anãos

Both are acceptable.

coroas

coroas

Not an -ão word, but confused.

वाक्य संरचनाएँ

Eu tenho ___ irmãos.

Os ___ estão frescos.

As ___ são difíceis.

Os ___ votaram hoje.

Real World Usage

Bakery constant

Quero três pães, por favor.

School very common

As lições estão na página dez.

Family common

Meus irmãos são muito legais.

Travel occasional

As estações de trem são grandes.

Politics occasional

Os cidadãos têm direitos.

Literature occasional

Os vilões da história são cruéis.

🎯

70% वाला नियम

अगर तुम किसी वाक्य के बीच में शब्द भूल जाओ, तो -ões का अंदाज़ा लगाओ। यह सबसे आम अंत है, जैसे:
Eu tenho muitas opções.
⚠️

हाथों का ध्यान

कभी भी mões मत कहना। तुम्हारे हाथ (mãos) खास हैं और यह गलती नेटिव लोग तुरंत पकड़ लेते हैं:
Lave as suas mãos.
💬

बेकरी में सर्वाइवल

पुर्तगाल या ब्राज़ील में pães (ब्रेड रोल) ऑर्डर करना एक रोज़ का काम है। इसे सही बोलने से नाश्ते में कोई गड़बड़ नहीं होगी:
Quero três pães frescos.

Smart Tips

Always write the plural form next to the singular in your notes.

pão pão (pães)

If you are unsure, use the -ões ending, as it is the most common.

Eu não sei o plural de irmão. Eu acho que é irmãos.

Check your text for -ão plurals before sending.

Os capitões chegaram. Os capitães chegaram.

Notice the plural patterns in books or news.

Ignorar a forma plural. Identificar a raiz do plural.

उच्चारण

/ɐ̃w̃/

Nasalization

The -ão ending is a nasal diphthong. Ensure the sound comes through the nose.

Statement

Os irmãos estão aqui. ↘

Falling intonation for declarative sentences.

याद करें

स्मृति सहायक

Remember 'ões' is the boss, 'ães' is the bread, and 'ãos' is the hand.

दृश्य संबंध

Imagine a giant loaf of bread (pão) turning into two loaves (pães). Then imagine a hand (mão) waving to two hands (mãos).

Rhyme

Para o -ão pluralizar, três formas deves decorar: -ões, -ães, -ãos, para não errar!

Story

João (irmão) went to the bakery to buy bread (pão). He bought many loaves (pães) for his brothers (irmãos) and finished his lessons (lições).

Word Web

liçãopãoirmãocãomãoestaçãocidadão

चैलेंज

Write 5 sentences using the plural of 5 different -ão words.

सांस्कृतिक नोट्स

In Brazil, the -ões ending is very dominant and often used in colloquial speech for words that might technically be -ãos.

European Portuguese speakers are generally more conservative with these plural forms.

Angolan Portuguese follows standard Brazilian-like patterns but with local vocabulary preferences.

These plurals derive from Latin endings -ones, -anes, and -anos.

बातचीत की शुरुआत

Quantos irmãos você tem?

Você gosta de pães frescos?

Quais são as suas lições de hoje?

O que você acha das estações do ano no Brasil?

डायरी विषय

Descreva a sua família.
O que você comprou na padaria?
Como são as suas aulas?
Qual é o papel do cidadão na sociedade?

सामान्य गलतियाँ

Incorrect

सही


Incorrect

सही


Incorrect

सही


Incorrect

सही

Test Yourself

'coração' (दिल) के बहुवचन से खाली जगह भरें।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
-ção पर खत्म होने वाले शब्द आमतौर पर -ões में बदलते हैं। इसलिए Coração बन गया corações।
'pão' (ब्रेड) के सही बहुवचन वाला वाक्य चुनें।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
pão का बहुवचन pães है। यह -ães वाले छोटे ग्रुप का हिस्सा है।
'irmão' (भाई) शब्द की गलती सुधारें।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Irmão उन शब्दों में से है जिनमें बस 's' जुड़ता है। सही शब्द irmãos है।

Score: /3

अभ्यास प्रश्न

8 exercises
Complete the sentence.

Eu comprei dois ___ (pão).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: pães
The plural of pão is pães.
Select the correct plural. बहुविकल्पी

Qual é o plural de 'lição'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: lições
The plural of lição is lições.
Fix the mistake. Error Correction

Find and fix the mistake:

Meus irmões são altos.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: irmãos
The plural of irmão is irmãos.
Change to plural. Sentence Transformation

O cão corre. -> Os ___ correm.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: cães
The plural of cão is cães.
Match singular to plural. Match Pairs

Match: 1. Estação, 2. Capitão

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 1-estações, 2-capitães
Estação -> estações, Capitão -> capitães.
Select the correct plural. बहुविकल्पी

Qual é o plural de 'órgão'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: órgãos
The plural of órgão is órgãos.
Complete the sentence.

Os ___ (cidadão) votaram.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: cidadãos
The plural of cidadão is cidadãos.
Fix the mistake. Error Correction

Find and fix the mistake:

Os vilões são maus.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: vilões
Vilões is correct.

Score: /8

Practice Bank

13 exercises
'lição' (पाठ) को बहुवचन में बदलें। खाली जगह भरो

O professor explicou as ___ de hoje.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: lições
'mão' (हाथ) को बहुवचन में बदलें। खाली जगह भरो

Lave as suas ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: mãos
'alemão' (जर्मन) के लिए सही बहुवचन पहचानें। बहुविकल्पी

सही वाक्य चुनें:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Os alemães são pontuais.
'cidadão' शब्द की गलती ढूँढें। Error Correction

Todos os cidadões devem votar.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Todos os cidadãos devem votar.
एकवचन को बहुवचन से मिलाएँ। Match Pairs

सही जोड़ों का मिलान करें।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["C\u00e3o -> C\u00e3es","Le\u00e3o -> Le\u00f5es","Irm\u00e3o -> Irm\u00e3os"]
'tubarão' (शार्क) किस ग्रुप में आता है? बहुविकल्पी

Tubarão का बहुवचन होगा:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Tubarões
'estação' (स्टेशन) का बहुवचन। खाली जगह भरो

O trem parou em três ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: estações
वाक्य को सही क्रम में लगाएँ। Sentence Reorder

os / latindo / cães / estão

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Os cães estão latindo.
'capitão' (कप्तान) शब्द को सही करें। Error Correction

Os capitãos do time se cumprimentaram.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Os capitães do time se cumprimentaram.
'sótão' (अटारी) का बहुवचन। खाली जगह भरो

As casas antigas têm ___ grandes.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: sótãos
सही बहुवचन रूप चुनें। बहुविकल्पी

Reunião (मीटिंग) -> ???

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Reuniões
'The actions' का अनुवाद करें। अनुवाद

अनुवाद करें: The actions

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: As ações
'bênção' (आशीर्वाद) का बहुवचन। खाली जगह भरो

Recebi muitas ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: bênçãos

Score: /13

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल (8)

Eles vêm de diferentes raízes latinas (-ones, -anes, -anos).

O sufixo -ões é o mais comum e produtivo.

Não, você vai soar estranho se disser 'irmões'.

A melhor forma é memorizar o plural ao aprender a palavra.

Sim, algumas palavras aceitam duas formas, como 'aldeões' e 'aldeãos'.

Não, o gênero permanece o mesmo do singular.

Sim, há pequenas variações regionais, mas as formas principais são as mesmas.

Use flashcards com o singular e o plural juntos.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

-ones

Spanish only has one plural form for -ón words.

French moderate

-ons

French doesn't have the -ães or -ãos variations.

German low

various

German pluralization is based on gender and declension, not suffix replacement.

Japanese none

tachi/ra

Japanese uses particles or context for plurality.

Arabic partial

broken plurals

Arabic changes the internal vowels, while Portuguese changes the suffix.

Chinese none

men

Chinese uses classifiers or context.

Learning Path

Prerequisites

Related Grammar Rules

A1

पुर्तगाली बहुवचन: R, S, Z पर समाप्त होने वाले शब्द (-es)

### Overview नमस्ते! पुर्तगाली भाषा सीखने की इस यात्रा में आपका स्वागत है। आज हम एक बहुत ही महत्वपूर्ण नियम के बारे में...

A1

भोजन और पेय आवश्यक: ऑर्डर करना, लिंग और 'Lanche' बनाम 'Almoço'

Overview क्या आप कभी लिस्बन या रियो की किसी बेकरी में गए हैं और सिर्फ एक ब्रेड रोल खरीदने में घबराहट महसूस की है? आप अके...

A2

Portuguese Diminutives: Making Things Cute (-inho/-inha)

Diminutives are one of the most distinctive features of Portuguese! Add -inho/-inha to make things small, cute, or show...

A1

विशेषण मेल: लिंग (Gender) के नियम (-o/-a)

Overview क्या आपने कभी गौर किया है कि अंग्रेजी में "tired" शब्द लड़के और लड़की दोनों के लिए एक ही होता है? लेकिन पुर्तगा...

A1

पुर्तगाली में शरीर के अंग: सिर, हाथ और पैर

Overview क्या आपने कभी किसी ब्राज़ीलियाई फार्मासिस्ट को यह समझाने की कोशिश की है कि आपकी `dedo` में दर्द है, और बाद में...

Was this helpful?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!