A2 Nouns & Articles 17 min read आसान

विभाजक लेख (du, de la, des): फ्रेंच में 'कुछ' कहना

जब तुम्हें किसी चीज़ की पक्की मात्रा न पता हो, तो du, de la, या des का इस्तेमाल करो, और मना करते समय बस de लगाओ।

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'du', 'de la', or 'des' to express an unspecified quantity of something you can't easily count.

  • Use 'du' before masculine nouns: 'Je mange du pain.'
  • Use 'de la' before feminine nouns: 'Je bois de la bière.'
  • Use 'des' before plural nouns: 'J'achète des pommes.'
Subject + Verb + (du/de la/des) + Noun

Overview

### Overview
नमस्ते! आज हम फ्रेंच व्याकरण का एक बहुत ही महत्वपूर्ण हिस्सा सीखेंगे: 'Partitive Articles' (du, de la, des)। हिंदी में, जब हम कहते हैं «मैं पानी पीता हूँ» या «मुझे रोटी चाहिए,» तो हम अक्सर किसी मात्रा (quantity) का उल्लेख नहीं करते। हम बस संज्ञा (noun) का इस्तेमाल कर देते हैं। लेकिन फ्रेंच में, आप बिना आर्टिकल के संज्ञा का इस्तेमाल नहीं कर सकते। यहाँ 'Partitive Articles' का काम आता है। ये शब्द हमें बताते हैं कि हम किसी चीज़ के एक 'हिस्से' या 'अनिश्चित मात्रा' (unspecified quantity) की बात कर रहे हैं।
इसे ऐसे समझो: अगर आप कहते हो Je mange le pain (मैं ब्रेड खाता हूँ), तो इसका मतलब है आप 'वह' ब्रेड खा रहे हो जो मेज पर रखी है (specific bread)। लेकिन अगर आप कहते हो Je mange du pain, तो इसका मतलब है आप 'कुछ' ब्रेड खा रहे हो (some bread)। हिंदी में हम बस 'ब्रेड' बोलकर काम चला लेते हैं, लेकिन फ्रेंच में 'some' या 'थोड़ा' वाली भावना को व्यक्त करने के लिए du, de la, de l', des का प्रयोग अनिवार्य है। यह आपकी फ्रेंच को 'किताबी' से 'नेचुरल' बनाएगा।
### How This Grammar Works
फ्रेंच में 'Partitive Articles' असल में दो शब्दों का मेल हैं: de (जिसका मतलब है 'का' या 'से') + Definite Article (le, la, les)। जब हम किसी चीज़ के 'हिस्से' की बात करते हैं, तो हम कहते हैं 'of the' (का/की/के)।
हिंदी व्याकरण में हमारे पास 'विभक्ति' (postpositions) होती हैं, जैसे 'का', 'की', 'के'। फ्रेंच में ये आर्टिकल्स भी वैसा ही काम करते हैं। उदाहरण के लिए, du असल में de + le का संक्षिप्त रूप (contraction) है। फ्रेंच में de le बोलना बहुत अजीब लगता है, इसलिए वे इसे जोड़कर du बना देते हैं।
इसे हिंदी से ऐसे जोड़ें: जैसे हम कहते हैं «मुझे थोड़े दूध की ज़रूरत है,» यहाँ 'थोड़े' एक मात्रा बता रहा है। फ्रेंच में du lait का मतलब यही 'कुछ मात्रा' है। यह le lait (सारा दूध) और un lait (एक दूध - जो कि गलत है क्योंकि दूध गिना नहीं जा सकता) के बीच का अंतर है। यह व्याकरणिक ढांचा भाषा में एक 'प्रवाह' (flow) लाता है। जब आप बोलते हो Je bois de l'eau, तो आप बस 'पानी' नहीं पी रहे, आप 'पानी का एक हिस्सा' पी रहे हो। यह सूक्ष्म अंतर ही फ्रेंच को इतना सटीक बनाता है।
### Formation Pattern
यहाँ एक टेबल है जिससे आपको इसे याद रखने में आसानी होगी:
| संज्ञा का प्रकार | आर्टिकल | de + आर्टिकल | Partitive Article | उदाहरण |
|---|---|---|---|---|
| Masculine Singular | le | de + le | du | Je bois du thé. (मैं चाय पीता हूँ) |
| Feminine Singular | la | de + la | de la | Elle mange de la salade. (वह सलाद खाती है) |
| Vowel/Silent 'h' | l' | de + l' | de l' | Tu veux de l'eau ? (क्या तुम्हें पानी चाहिए?) |
| Plural (Any) | les | de + les | des | J'achète des pommes. (मैं सेब खरीदता हूँ) |
ध्यान दें कि du और des का बनना एक अनिवार्य नियम है। आप कभी भी फ्रेंच में de le या de les नहीं लिखेंगे। यह वैसा ही है जैसे हिंदी में हम 'लड़के का' कहते हैं, 'लड़का का' नहीं।
### When To Use It
  1. 1Food & Drink: जब भी आप खाने-पीने की किसी ऐसी चीज़ की बात करें जिसे गिना न जा सके (uncountable), जैसे pain (ब्रेड), café (कॉफी), sucre (चीनी)। जैसे: J'ai besoin de sucre (मुझे चीनी चाहिए)।
  2. 2Abstract Concepts: भावनाओं या गुणों के लिए। Il a du courage (उसमें साहस है)। 'साहस' को गिना नहीं जा सकता, इसलिए du लगा।
  3. 3Sports & Hobbies: faire क्रिया के साथ। Je fais du sport (मैं खेल खेलता हूँ)। यहाँ 'sport' एक गतिविधि है, इसलिए du का प्रयोग हुआ।
  4. 4Weather: il y a (वहाँ है/होता है) के साथ। Il y a du soleil (धूप है)।
  5. 5Raw Materials: जैसे bois (लकड़ी) या farine (आटा)। Il faut de la farine (आटा चाहिए)।
### Common Mistakes
  1. 1Definite vs Partitive: हिंदी भाषी अक्सर 'the' के चक्कर में le/la लगा देते हैं। जैसे, «मैं पानी पीता हूँ» को Je bois l'eau कहना गलत है। यह मतलब निकालता है कि आप 'दुनिया का सारा पानी' पी रहे हैं। सही होगा Je bois de l'eau (मैं कुछ पानी पीता हूँ)।
  2. 2Negation rule: यह सबसे बड़ी गलती है। जब वाक्य नकारात्मक (negative) हो, तो du/de la/des सब बदलकर de बन जाते हैं। जैसे: Je ne veux pas de café (मुझे कॉफी नहीं चाहिए)। यहाँ du नहीं आएगा। हिंदी में हम 'नहीं' के साथ भी मात्रा बदलते नहीं हैं, इसलिए यह नियम याद रखना मुश्किल होता है।
  3. 3Verbs of Preference: aimer, adorer, détester के साथ कभी भी du/de la मत लगाओ। इनके साथ हमेशा le/la/les आता है। J'aime le chocolat (मुझे चॉकलेट पसंद है), न कि J'aime du chocolat। यह गलती इसलिए होती है क्योंकि हम 'some' को हर जगह फिट करने की कोशिश करते हैं।
### Contrast With Similar Patterns
| स्थिति | आर्टिकल | उदाहरण |
|---|---|---|
| सामान्य पसंद (Preference) | le, la, les | J'aime le café. (मुझे कॉफी पसंद है) |
| कुछ मात्रा (Partitive) | du, de la, des | Je bois du café. (मैं कॉफी पीता हूँ) |
| नकारात्मक (Negation) | de / d' | Je ne bois pas de café. (मैं कॉफी नहीं पीता) |
### Quick FAQ
Q1: क्या des का मतलब 'कुछ' (some) है या 'plural' (the)?
A: des का मतलब 'कुछ' है। अगर आप 'the' कहना चाहते हैं, तो les का प्रयोग करें।
Q2: क्या de l' सिर्फ 'vowel' के लिए है?
A: हाँ, a, e, i, o, u और 'silent h' से शुरू होने वाले शब्दों के लिए de l' का प्रयोग करें, चाहे वो masculine हो या feminine।
Q3: क्या मैं un और du को एक साथ इस्तेमाल कर सकता हूँ?
A: नहीं। un एक (one) के लिए है, du कुछ (some) के लिए। दोनों का अर्थ अलग है।

2. Negative Transformation

Affirmative Negative
du
de
de la
de
de l'
d'
des
de

Partitive Article Selection

Gender/Number Article Example
Masculine Singular
du
du lait
Feminine Singular
de la
de la viande
Vowel/Silent H
de l'
de l'huile
Plural
des
des légumes

Meanings

Partitive articles indicate an unspecified quantity of a mass noun or a plural count noun. They translate to 'some' or 'any' in English, though they are often omitted in English.

1

Mass nouns

Referring to substances or abstract concepts that cannot be counted individually.

“Il mange du fromage.”

“Elle a de la patience.”

2

Plural count nouns

Referring to an indefinite number of items.

“Je vois des oiseaux.”

“Il y a des livres sur la table.”

Reference Table

Reference table for विभाजक लेख (du, de la, des): फ्रेंच में 'कुछ' कहना
लिंग/प्रकार आर्टिकल Vowel से पहले Negative रूप
Masculine (Pulling)
du
de l'
de
Feminine (Stree-ling)
de la
de l'
de
Plural (Bahu-vachan)
des
des
de
Abstract (Bhav-vachak m)
du
de l'
de
Abstract (Bhav-vachak f)
de la
de l'
de

औपचारिकता का स्तर

औपचारिक
Je souhaiterais de l'eau.

Je souhaiterais de l'eau. (Ordering in a restaurant)

तटस्थ
Je veux de l'eau.

Je veux de l'eau. (Ordering in a restaurant)

अनौपचारिक
Je veux de l'eau.

Je veux de l'eau. (Ordering in a restaurant)

बोलचाल
J'veux d'l'eau.

J'veux d'l'eau. (Ordering in a restaurant)

पार्टिटिव आर्टिकल के इस्तेमाल

Partitive

खाना और पीना

  • du riz थोड़े चावल
  • de la soupe थोड़ा सूप

भाव (Abstract)

  • du courage हिम्मत
  • de la chance किस्मत

हिस्सा बनाम पसंद

खाना (Partitive)
Je mange du fromage मैं थोड़ा चीज़ खा रहा हूँ
पसंद (Definite)
J'aime le fromage मुझे चीज़ पसंद है (पूरा)

सही आर्टिकल कैसे चुनें

1

क्या वाक्य negative है?

YES
'de' या 'd'' का इस्तेमाल करें
NO
नाम का लिंग (gender) देखें
2

क्या यह vowel से शुरू होता है?

YES
'de l'' का इस्तेमाल करें
NO ↓

पार्टिटिव रूप एक नज़र में

🥖

पुल्लिंग

  • du pain
  • du café
  • du vin
🥗

स्त्रीलिंग

  • de la salade
  • de la bière
  • de la viande
💧

Vowel

  • de l'eau
  • de l'huile
  • de l'argent

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

Je mange du pain.

I eat some bread.

2

Elle boit de la bière.

She drinks some beer.

3

Il achète des pommes.

He buys some apples.

4

Nous avons de l'eau.

We have some water.

1

Je ne veux pas de café.

I don't want any coffee.

2

Il y a de la neige.

There is some snow.

3

Tu as des idées ?

Do you have some ideas?

4

Elle a de l'argent.

She has some money.

1

J'aime le chocolat, mais je ne mange pas de chocolat.

I like chocolate, but I don't eat any chocolate.

2

Il a de bons amis.

He has some good friends.

3

Nous avons de la chance.

We are lucky.

4

Il faut de la patience.

One needs some patience.

1

Il a fait preuve de courage.

He showed some courage.

2

Je n'ai pas de temps à perdre.

I have no time to lose.

3

Il y a de l'orage dans l'air.

There is some storm in the air.

4

Elle a des projets pour l'été.

She has some plans for the summer.

1

Il n'a pas de scrupules.

He has no scruples.

2

C'est de la pure folie.

It is pure madness.

3

Il a de grandes ambitions.

He has some big ambitions.

4

Il y a de l'espoir.

There is some hope.

1

Il a de l'esprit.

He is witty.

2

Il n'a pas de quoi se plaindre.

He has nothing to complain about.

3

C'est de la belle ouvrage.

It is fine craftsmanship.

4

Il a des manières.

He has manners.

आसानी से भ्रमित होने वाले

Partitive Articles (du, de la, des): Saying 'some' in French बनाम Definite Article (le/la/les)

Learners mix up 'some' (partitive) and 'the' (definite).

Partitive Articles (du, de la, des): Saying 'some' in French बनाम Indefinite Article (un/une/des)

Learners mix up 'some' (partitive) and 'a/an' (indefinite).

Partitive Articles (du, de la, des): Saying 'some' in French बनाम Preposition 'de'

Learners confuse the partitive 'de' with the preposition 'de'.

सामान्य गलतियाँ

J'aime du café.

J'aime le café.

Verbs of preference use definite articles.

Je mange pain.

Je mange du pain.

French requires an article before nouns.

Je veux un pain.

Je veux du pain.

Use partitive for mass nouns.

J'ai des eau.

J'ai de l'eau.

Use de l' before vowels.

Je ne veux pas du pain.

Je ne veux pas de pain.

Negative requires 'de'.

Il n'a pas des amis.

Il n'a pas d'amis.

Negative requires 'de'.

C'est de la bon pain.

C'est du bon pain.

Adjective placement.

Il a des grands yeux.

Il a de grands yeux.

Adjective before noun = de.

Je bois du thé, je n'aime pas du thé.

Je bois du thé, je n'aime pas le thé.

Preference vs consumption.

Il y a des gens qui...

Il y a des gens qui...

Correct, but watch for 'de' if adjective precedes.

C'est de la très bonne travail.

C'est du très bon travail.

Gender agreement.

Il n'a pas de la patience.

Il n'a pas de patience.

Negative rule.

J'ai des bons souvenirs.

J'ai de bons souvenirs.

Adjective before noun.

Il a de l'argent, mais il ne veut pas de l'argent.

Il a de l'argent, mais il ne veut pas d'argent.

Negative rule.

वाक्य संरचनाएँ

Je veux ___ ___.

Il n'y a pas ___ ___.

J'ai ___ ___ pour toi.

Il faut ___ ___ pour réussir.

Real World Usage

Ordering food constant

Je voudrais du café.

Grocery shopping very common

J'achète des pommes.

Texting friends common

T'as des news ?

Job interview occasional

J'ai de l'expérience.

Travel advice common

Il y a de la place ici.

Food delivery apps very common

Ajouter du fromage.

⚠️

पसंद-नापसंद का नियम

'aimer' या 'adorer' जैसे शब्दों के साथ कभी भी 'du/de la' न लगाओ, हमेशा 'le/la' का इस्तेमाल करो: "J'aime le café."
🎯

Negative में 'De'

जब तुम किसी चीज़ के लिए 'नहीं' कहते हो, तो 'du', 'de la', और 'des' सब गायब होकर सिर्फ 'de' बन जाते हैं: "Je n'ai pas de pain."
💬

लोकल की तरह ऑर्डर दें

अगर एक कप कॉफ़ी चाहिए तो un café कहो, लेकिन अगर जग से 'थोड़ी कॉफ़ी' चाहिए तो du café का इस्तेमाल करो।

Smart Tips

Ask yourself: Is it a portion or a general concept?

J'aime du pain. J'aime le pain.

Immediately change the article to 'de'.

Je ne veux pas du café. Je ne veux pas de café.

Use 'd'' or 'de l'' to make it flow better.

Je veux de le eau. Je veux de l'eau.

Use 'de' instead of 'des'.

J'ai des bons amis. J'ai de bons amis.

उच्चारण

des amis [de-zami]

Liaison

The 's' in 'des' is pronounced as a 'z' sound before a vowel.

d'argent [dar-zhon]

Elision

The 'e' in 'de' is dropped before a vowel.

Rising for questions

Tu veux du pain ? ↑

Polite inquiry

याद करें

स्मृति सहायक

Du, de la, des — remember them like a grocery list: 'Do, de la, day'.

दृश्य संबंध

Imagine a giant baguette (du), a bottle of wine (de la), and a pile of apples (des) sitting on your table.

Rhyme

For some of this and some of that, use du or de la, just like that.

Story

Pierre goes to the market. He buys 'du' cheese, 'de la' cream, and 'des' strawberries. He is happy because he has 'de l'' energy to cook.

Word Web

dude lade l'desdequantitépartitif

चैलेंज

Go to your kitchen and name 5 items using the partitive article (e.g., 'J'ai du sel').

सांस्कृतिक नोट्स

The partitive is essential in culinary contexts. Asking for 'du vin' is standard.

Quebec French uses the partitive similarly, but often with more relaxed pronunciation.

In many African French dialects, the partitive is used, but sometimes omitted in very casual speech.

The partitive article evolved from the Latin preposition 'de' (of) combined with the definite article.

बातचीत की शुरुआत

Qu'est-ce que tu manges ?

As-tu de l'argent sur toi ?

Qu'est-ce qu'il y a dans ton frigo ?

As-tu des projets pour le week-end ?

डायरी विषय

Describe your breakfast.
What do you need to buy at the store?
Describe your ideal dinner party.
Write about your favorite food and why you like it.

सामान्य गलतियाँ

Incorrect

सही


Incorrect

सही


Incorrect

सही


Incorrect

सही

Test Yourself

सही पार्टिटिव आर्टिकल के साथ खाली जगह भरें।

Je mange ___ viande.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: de la
'Viande' (मांस) एक स्त्रीलिंग (feminine) शब्द है, इसलिए हम 'de la' का इस्तेमाल करते हैं।
कौन सा वाक्य सही है?

सही व्याकरण वाला वाक्य चुनें:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je ne mange pas de riz.
Negative वाक्य में, पार्टिटिव आर्टिकल्स (du, de la, des) बदलकर 'de' हो जाते हैं।
गलती ढूँढें और उसे ठीक करें

Voulez-vous de le fromage ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Voulez-vous du fromage ?
Masculine शब्दों के लिए 'de + le' को जोड़कर 'du' बनाना ज़रूरी है।

Score: /3

अभ्यास प्रश्न

8 exercises
Fill in the blank with the correct partitive.

Je mange ___ pain.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: du
Pain is masculine.
Choose the correct form. बहुविकल्पी

Il boit ___ eau.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: de l'
Eau starts with a vowel.
Fix the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

Je ne veux pas du sucre.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je ne veux pas de sucre.
Negative uses 'de'.
Reorder the sentence. Sentence Reorder

mange / du / je / pain

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je mange du pain.
Subject-Verb-Object.
Translate to French. अनुवाद

I have some ideas.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: J'ai des idées.
Plural uses 'des'.
Choose the correct article. बहुविकल्पी

Elle a ___ patience.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: de la
Patience is feminine.
Fill in the blank.

Il n'y a pas ___ argent.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: d'
Negative + vowel.
Build a sentence. Sentence Building

Tu / vouloir / du / café ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Tu veux du café ?
Standard question form.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
सही आर्टिकल चुनें। खाली जगह भरो

Il boit ___ eau.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: de l'
फ्रेंच में अनुवाद करें अनुवाद

I want some salad.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je veux de la salade.
सही वाक्य बनाने के लिए शब्दों को क्रम में रखें Sentence Reorder

du / bois / je / lait

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je bois du lait.
गलती पहचानें और ठीक करें Error Correction

J'ai beaucoup du travail.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: J'ai beaucoup de travail.
आर्टिकल को सही नाम के साथ जोड़ें Match Pairs

सही जोड़ियाँ मिलाएँ:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: du | pain
कौन सा वाक्य सामान्य पसंद को दर्शाता है? बहुविकल्पी

'मुझे चॉकलेट पसंद है (आम तौर पर)' के लिए सही वाक्य चुनें:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: J'aime le chocolat.
खाली जगह भरें खाली जगह भरो

Il y a ___ vent aujourd'hui.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: du
फ्रेंच में अनुवाद करें अनुवाद

We have patience.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Nous avons de la patience.
Negative वाक्य को ठीक करें Error Correction

Elle n'achète pas de l'argent.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Elle n'achète pas d'argent.
'Cereal' के लिए सही आर्टिकल चुनें बहुविकल्पी

Tu manges ___ ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: des céréales

Score: /10

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल (8)

Use 'du' for a portion (some), use 'le' for the whole thing (general).

Yes, it becomes 'de'.

Use it before vowels or silent 'h'.

No, 'un' is for countable items, 'du' is for mass nouns.

It's a standard rule in French to simplify the partitive to 'de' after a negative verb.

Yes, it is the plural of 'un/une' or the plural partitive.

No, partitives are for things/substances.

You must learn the gender with the noun (e.g., 'le pain' vs 'la bière').

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish partial

algo de / zero article

Spanish doesn't require an article for mass nouns.

German low

etwas / zero article

German is not article-based for mass quantities.

Japanese none

zero article

Japanese lacks articles entirely.

Arabic low

zero article

Arabic lacks a partitive article.

Chinese none

zero article

Chinese uses measure words, not articles.

English partial

some / any / zero article

French requires an article; English often doesn't.

Learning Path

Prerequisites

Related Grammar Rules

A1

फ्रेंच बहुवचन: बस -s जोड़ें

### Overview नमस्ते! फ्रेंच भाषा सीखने के सफर में आपका स्वागत है। आज हम एक बहुत ही महत्वपूर्ण विषय पर बात करेंगे: फ्रें...

A1

फ्रांसीसी संख्याएं 0-100 (Les nombres)

### Overview नमस्ते! आज हम फ्रेंच भाषा की सबसे बुनियादी लेकिन महत्वपूर्ण चीज़ सीखेंगे: नंबर्स, जिन्हें फ्रेंच में `les n...

A1

सामान्य पुल्लिंग संज्ञाएं (Le / Un)

### Overview नमस्ते! आज हम फ्रेंच व्याकरण के सबसे महत्वपूर्ण और बुनियादी नियमों में से एक को समझेंगे—`le` और `un` का उप...

A2

कुछ और कोई: फ्रांसीसी पार्टिटिव आर्टिकल (du, de la, des)

Overview क्या आपने कभी फ्रांसीसी मेनू को देखते हुए खुद को यह सोचते हुए पाया है कि आपको `le vin` (शराब) ऑर्डर करना चाहिए...

B2

सामान्य अवधारणाएँ: अमूर्त विचारों के लिए 'Le', 'La', 'Les' का उपयोग

### Overview नमस्ते! आज हम फ्रेंच व्याकरण के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और दिलचस्प पहलू पर चर्चा करेंगे: 'Generic use of the...

Was this helpful?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!