A2 Nouns & Articles 17 min read 简单

部分冠词 (du, de la, des):在法语中表达“一些”

Use partitive articles for unspecified portions of mass nouns, and always switch to de after a negation.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'du', 'de la', or 'des' to express an unspecified quantity of something you can't easily count.

  • Use 'du' before masculine nouns: 'Je mange du pain.'
  • Use 'de la' before feminine nouns: 'Je bois de la bière.'
  • Use 'des' before plural nouns: 'J'achète des pommes.'
Subject + Verb + (du/de la/des) + Noun

Overview

### Overview
在法语中,部分冠词(Partitive Articles)——即 dude lade l'des——是表达“部分量”或“不可数名词”的核心语法点。很多中文母语者在初学时会感到困惑,因为中文里我们表达“我喝水”或“我吃面包”时,完全不需要冠词。在中文里,我们直接说名词即可,或者用“一些”、“点儿”来修饰,但法语语法规则要求名词前必须有冠词。如果你漏掉了这些冠词,或者用错了,法语母语者会觉得你的句子非常生硬,甚至产生歧义。例如,Je mange du pain(我吃面包/一些面包)和 Je mange le pain(我吃那块面包)意思完全不同。前者表示你吃了一部分面包,后者则表示你把那块特定的面包全吃了。对于中文母语者来说,理解这一点至关重要:法语中的名词很少“裸奔”,它们几乎总是需要一个“帽子”(冠词)戴在头上。部分冠词就是专门为那些无法数清、没有固定形状的物质(如水、空气、咖啡)或抽象概念(如勇气、耐心)准备的。掌握它,是让你从“中式法语”跨越到地道法语的关键一步。
### How This Grammar Works
法语的部分冠词本质上是介词 de 与定冠词 lelales 的缩合。你可以这样理解:de 在法语中表示“所属”或“部分”,而 le/la/les 是定冠词。当我们要表达“属于整体中的一部分”时,语法上就变成了 de + le,在法语中,为了发音流畅,de le 必须缩合成 du。这就是为什么我们说 du pain 而不是 de le pain。这种逻辑在中文里其实有类似的对应,虽然中文没有冠词,但我们有时会用量词或“一些”来表达,只是中文的量词系统极其复杂,而法语的部分冠词系统则更加规律和结构化。de lade l' 因为发音原因不发生缩合,但它们的功能是一样的,都代表“一部分”。这种语法机制确保了法语在描述物质时具有高度的精确性。当你使用 dude la 时,你是在告诉听者:“我正在处理这个物质的一部分,而不是全部,也不是特指某一个。”这在中文里往往需要通过语境或者增加“点儿”这种词来体现,但在法语中,这种信息直接编码在冠词里。
### Formation Pattern
部分冠词的构成非常严谨,必须根据名词的性(阴性/阳性)和数(单数/复数)来决定。请记住下表,这是你学习法语的“基本功”:
| 名词属性 | 定冠词 | de + 定冠词 | 部分冠词 | 示例 (中文含义) |
|---|---|---|---|---|
| 阳性单数 | le | de le | du | Je bois du café. (我喝咖啡。) |
| 阴性单数 | la | de la | de la | Elle veut de la soupe. (她想要些汤。) |
| 元音/哑音h开头 | l' | de l' | de l' | Il prend de l'eau. (他喝水。) |
| 复数 | les | de les | des | Nous achetons des fruits. (我们买些水果。) |
记住这个口诀:“阳性缩合 du,阴性不变 de la,元音开头用 de l',复数通通变 des”。特别注意,de lede les 在标准法语中是绝对禁止出现的,一定要缩合。
### When To Use It
部分冠词的使用场景非常广泛,主要集中在以下六类情况:
  1. 1饮食(不可数物质): 这是最常见的。Je mange du pain(吃面包)、Je bois de la bière(喝啤酒)。在法国餐厅点餐时,如果你说 Je veux du vin,服务员会给你倒一杯或一瓶酒,而不是整个酒庄的酒。
  2. 2抽象概念: 用于描述人的品质或情绪。例如 avoir de la chance(走运)、avoir du courage(有勇气)。这些东西你是没法用“一个、两个”去数的。
  3. 3天气现象: 描述自然界的存在。Il y a du soleil(有阳光)、Il y a de la pluie(有雨)。这和中文的“有太阳”对应,但法语必须加上 du
  4. 4运动与爱好(faire 动词): 当你谈论运动时,习惯用 faire + 部分冠词。Je fais du sport(我做运动)、Elle fait de la natation(她游泳)。
  5. 5原材料: 当你需要某种材料时。Il faut de la farine pour le gâteau(做蛋糕需要面粉)。
  6. 6身体状态: avoir de la fièvre(发烧)。
### Common Mistakes
  1. 1混淆定冠词与部分冠词: 这是中国学生最容易犯的错误。受中文影响,我们常忽略“部分”和“整体”的区别。例如 J'aime le chocolat(我喜欢巧克力——指整体概念)和 Je mange du chocolat(我吃巧克力——指吃一部分)。很多学生会说 Je mange le chocolat,这在法语里听起来就像是“我把那块特定的巧克力全吃了”。
  2. 2否定句中的错误: 这是最大的坑。在否定句中,部分冠词必须变成 de。例如 Je ne veux pas de café(我不要咖啡)。很多学生会习惯性地写成 Je ne veux pas du café,这是错误的,因为否定表示“零数量”,不需要冠词。
  3. 3喜好动词后的误用:aimeradorerpréférer 等表达喜好的动词后,永远只能用定冠词 le/la/les,不能用部分冠词。因为你喜欢的是这个“东西”本身,而不是它的“一部分”。
### Contrast With Similar Patterns
为了让你更清晰地对比,请看下表:
| 语法类别 | 结构 | 适用情况 | 示例 |
|---|---|---|---|
| 部分冠词 | du/de la/des | 不可数/部分量 | Je mange du pain. |
| 定冠词 | le/la/les | 特指/爱好 | J'aime le pain. |
| 不定冠词 | un/une/des | 可数/完整个体 | Je mange un pain. |
| 数量词后 | de | 明确数量 | Beaucoup de pain. |
### Quick FAQ
  1. 1问:为什么 de l' 既用于阳性也用于阴性?
答:因为法语发音讲究连贯。当名词以元音开头时,为了避免两个元音碰撞( hiatus),必须使用 de l',这是一种语音上的优化。
  1. 1问:如果我想说“我吃一些苹果”,是 des pommes 还是 de la pommes
答:当然是 des pommesdesde + les 的缩合,用于复数名词,不分阴阳性。
  1. 1问:否定句中 de 后面需要加定冠词吗?
答:不需要。在否定句中,de 后直接跟名词,例如 Je n'ai pas de voiture(我没有车),这里不需要 unela

2. Negative Transformation

Affirmative Negative
du
de
de la
de
de l'
d'
des
de

Partitive Article Selection

Gender/Number Article Example
Masculine Singular
du
du lait
Feminine Singular
de la
de la viande
Vowel/Silent H
de l'
de l'huile
Plural
des
des légumes

Meanings

Partitive articles indicate an unspecified quantity of a mass noun or a plural count noun. They translate to 'some' or 'any' in English, though they are often omitted in English.

1

Mass nouns

Referring to substances or abstract concepts that cannot be counted individually.

“Il mange du fromage.”

“Elle a de la patience.”

2

Plural count nouns

Referring to an indefinite number of items.

“Je vois des oiseaux.”

“Il y a des livres sur la table.”

Reference Table

Reference table for 部分冠词 (du, de la, des):在法语中表达“一些”
Form Structure Example
Affirmative
du/de la/des + Noun
Je mange du pain.
Negative
de/d' + Noun
Je ne mange pas de pain.
Question
du/de la/des + Noun ?
Veux-tu du vin ?
Vowel Start
de l' + Noun
J'ai de l'argent.
Adjective Plural
de + Adj + Noun
Il a de bons amis.
Preference
le/la/les + Noun
J'aime le pain.

正式程度

正式
Je souhaiterais de l'eau.

Je souhaiterais de l'eau. (Ordering in a restaurant)

中性
Je veux de l'eau.

Je veux de l'eau. (Ordering in a restaurant)

非正式
Je veux de l'eau.

Je veux de l'eau. (Ordering in a restaurant)

俚语
J'veux d'l'eau.

J'veux d'l'eau. (Ordering in a restaurant)

Partitive Decision Tree

Noun

Masculine

  • du some

Feminine

  • de la some

Vowel

  • de l' some

Plural

  • des some

按水平分级的例句

1

Je mange du pain.

I eat some bread.

2

Elle boit de la bière.

She drinks some beer.

3

Il achète des pommes.

He buys some apples.

4

Nous avons de l'eau.

We have some water.

1

Je ne veux pas de café.

I don't want any coffee.

2

Il y a de la neige.

There is some snow.

3

Tu as des idées ?

Do you have some ideas?

4

Elle a de l'argent.

She has some money.

1

J'aime le chocolat, mais je ne mange pas de chocolat.

I like chocolate, but I don't eat any chocolate.

2

Il a de bons amis.

He has some good friends.

3

Nous avons de la chance.

We are lucky.

4

Il faut de la patience.

One needs some patience.

1

Il a fait preuve de courage.

He showed some courage.

2

Je n'ai pas de temps à perdre.

I have no time to lose.

3

Il y a de l'orage dans l'air.

There is some storm in the air.

4

Elle a des projets pour l'été.

She has some plans for the summer.

1

Il n'a pas de scrupules.

He has no scruples.

2

C'est de la pure folie.

It is pure madness.

3

Il a de grandes ambitions.

He has some big ambitions.

4

Il y a de l'espoir.

There is some hope.

1

Il a de l'esprit.

He is witty.

2

Il n'a pas de quoi se plaindre.

He has nothing to complain about.

3

C'est de la belle ouvrage.

It is fine craftsmanship.

4

Il a des manières.

He has manners.

容易混淆

Partitive Articles (du, de la, des): Saying 'some' in French 对比 Definite Article (le/la/les)

Learners mix up 'some' (partitive) and 'the' (definite).

Partitive Articles (du, de la, des): Saying 'some' in French 对比 Indefinite Article (un/une/des)

Learners mix up 'some' (partitive) and 'a/an' (indefinite).

Partitive Articles (du, de la, des): Saying 'some' in French 对比 Preposition 'de'

Learners confuse the partitive 'de' with the preposition 'de'.

常见错误

J'aime du café.

J'aime le café.

Verbs of preference use definite articles.

Je mange pain.

Je mange du pain.

French requires an article before nouns.

Je veux un pain.

Je veux du pain.

Use partitive for mass nouns.

J'ai des eau.

J'ai de l'eau.

Use de l' before vowels.

Je ne veux pas du pain.

Je ne veux pas de pain.

Negative requires 'de'.

Il n'a pas des amis.

Il n'a pas d'amis.

Negative requires 'de'.

C'est de la bon pain.

C'est du bon pain.

Adjective placement.

Il a des grands yeux.

Il a de grands yeux.

Adjective before noun = de.

Je bois du thé, je n'aime pas du thé.

Je bois du thé, je n'aime pas le thé.

Preference vs consumption.

Il y a des gens qui...

Il y a des gens qui...

Correct, but watch for 'de' if adjective precedes.

C'est de la très bonne travail.

C'est du très bon travail.

Gender agreement.

Il n'a pas de la patience.

Il n'a pas de patience.

Negative rule.

J'ai des bons souvenirs.

J'ai de bons souvenirs.

Adjective before noun.

Il a de l'argent, mais il ne veut pas de l'argent.

Il a de l'argent, mais il ne veut pas d'argent.

Negative rule.

句型

Je veux ___ ___.

Il n'y a pas ___ ___.

J'ai ___ ___ pour toi.

Il faut ___ ___ pour réussir.

Real World Usage

Ordering food constant

Je voudrais du café.

Grocery shopping very common

J'achète des pommes.

Texting friends common

T'as des news ?

Job interview occasional

J'ai de l'expérience.

Travel advice common

Il y a de la place ici.

Food delivery apps very common

Ajouter du fromage.

💡

Check the gender

Always know if your noun is masculine or feminine before choosing du or de la.
⚠️

Negative rule

Always use 'de' in negative sentences, no matter the gender.
🎯

Preference verbs

Never use partitives with 'aimer', 'adorer', or 'détester'.
💬

Natural sounding

Using partitives correctly is the fastest way to sound like a native speaker.

Smart Tips

Ask yourself: Is it a portion or a general concept?

J'aime du pain. J'aime le pain.

Immediately change the article to 'de'.

Je ne veux pas du café. Je ne veux pas de café.

Use 'd'' or 'de l'' to make it flow better.

Je veux de le eau. Je veux de l'eau.

Use 'de' instead of 'des'.

J'ai des bons amis. J'ai de bons amis.

发音

des amis [de-zami]

Liaison

The 's' in 'des' is pronounced as a 'z' sound before a vowel.

d'argent [dar-zhon]

Elision

The 'e' in 'de' is dropped before a vowel.

Rising for questions

Tu veux du pain ? ↑

Polite inquiry

记住它

记忆技巧

Du, de la, des — remember them like a grocery list: 'Do, de la, day'.

视觉联想

Imagine a giant baguette (du), a bottle of wine (de la), and a pile of apples (des) sitting on your table.

Rhyme

For some of this and some of that, use du or de la, just like that.

Story

Pierre goes to the market. He buys 'du' cheese, 'de la' cream, and 'des' strawberries. He is happy because he has 'de l'' energy to cook.

Word Web

dude lade l'desdequantitépartitif

挑战

Go to your kitchen and name 5 items using the partitive article (e.g., 'J'ai du sel').

文化笔记

The partitive is essential in culinary contexts. Asking for 'du vin' is standard.

Quebec French uses the partitive similarly, but often with more relaxed pronunciation.

In many African French dialects, the partitive is used, but sometimes omitted in very casual speech.

The partitive article evolved from the Latin preposition 'de' (of) combined with the definite article.

对话开场白

Qu'est-ce que tu manges ?

As-tu de l'argent sur toi ?

Qu'est-ce qu'il y a dans ton frigo ?

As-tu des projets pour le week-end ?

日记主题

Describe your breakfast.
What do you need to buy at the store?
Describe your ideal dinner party.
Write about your favorite food and why you like it.

常见错误

Incorrect

正确


Incorrect

正确


Incorrect

正确


Incorrect

正确

Test Yourself

Fill in the blank with the correct partitive.

Je mange ___ pain.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: du
Pain is masculine.
Choose the correct form. 多项选择

Il boit ___ eau.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: de l'
Eau starts with a vowel.
Fix the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

Je ne veux pas du sucre.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je ne veux pas de sucre.
Negative uses 'de'.
Reorder the sentence. Sentence Reorder

Arrange the words in the correct order:

All words placed

Click words above to build the sentence

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je mange du pain.
Subject-Verb-Object.
Translate to French. 翻译

I have some ideas.

Answer starts with: J'a...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: J'ai des idées.
Plural uses 'des'.
Choose the correct article. 多项选择

Elle a ___ patience.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: de la
Patience is feminine.
Fill in the blank.

Il n'y a pas ___ argent.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: d'
Negative + vowel.
Build a sentence. Sentence Building

Tu / vouloir / du / café ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Tu veux du café ?
Standard question form.

Score: /8

练习题

8 exercises
Fill in the blank with the correct partitive.

Je mange ___ pain.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: du
Pain is masculine.
Choose the correct form. 多项选择

Il boit ___ eau.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: de l'
Eau starts with a vowel.
Fix the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

Je ne veux pas du sucre.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je ne veux pas de sucre.
Negative uses 'de'.
Reorder the sentence. Sentence Reorder

mange / du / je / pain

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je mange du pain.
Subject-Verb-Object.
Translate to French. 翻译

I have some ideas.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: J'ai des idées.
Plural uses 'des'.
Choose the correct article. 多项选择

Elle a ___ patience.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: de la
Patience is feminine.
Fill in the blank.

Il n'y a pas ___ argent.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: d'
Negative + vowel.
Build a sentence. Sentence Building

Tu / vouloir / du / café ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Tu veux du café ?
Standard question form.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Fill in the blank with the correct partitive article. 填空

Il boit ___ eau.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: de l'
Translate to French 翻译

I want some salad.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je veux de la salade.
Reorder the words to make a correct sentence Sentence Reorder

du / bois / je / lait

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je bois du lait.
Find and fix the mistake Error Correction

J'ai beaucoup du travail.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: J'ai beaucoup de travail.
Match the article with the noun Match Pairs

Match the correct pairs:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: du | pain
Which sentence expresses a general preference? 多项选择

Choose the correct sentence for 'I like chocolate (in general)':

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: J'aime le chocolat.
Fill in the blank 填空

Il y a ___ vent aujourd'hui.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: du
Translate to French 翻译

We have patience.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Nous avons de la patience.
Correct the negation Error Correction

Elle n'achète pas de l'argent.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Elle n'achète pas d'argent.
Choose the correct partitive for 'cereal' 多项选择

Tu manges ___ ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: des céréales

Score: /10

常见问题 (8)

Use 'du' for a portion (some), use 'le' for the whole thing (general).

Yes, it becomes 'de'.

Use it before vowels or silent 'h'.

No, 'un' is for countable items, 'du' is for mass nouns.

It's a standard rule in French to simplify the partitive to 'de' after a negative verb.

Yes, it is the plural of 'un/une' or the plural partitive.

No, partitives are for things/substances.

You must learn the gender with the noun (e.g., 'le pain' vs 'la bière').

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish partial

algo de / zero article

Spanish doesn't require an article for mass nouns.

German low

etwas / zero article

German is not article-based for mass quantities.

Japanese none

zero article

Japanese lacks articles entirely.

Arabic low

zero article

Arabic lacks a partitive article.

Chinese none

zero article

Chinese uses measure words, not articles.

English partial

some / any / zero article

French requires an article; English often doesn't.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!