At the A1 level, learners use 'hitotsu' primarily as a survival tool. It is the go-to word for ordering food and buying items. At this stage, you don't need to worry about the dozens of other counters; 'hitotsu' will get you through 90% of daily transactions. You'll learn it alongside 'kudasai' (please) to form the basic request pattern: '[Noun] o hitotsu kudasai'. You also learn that it follows the native Japanese counting sequence (hitotsu, futatsu, mitstsu), which is different from the ichi, ni, san sequence used for phone numbers or time. The focus is on physical objects you can point at.
At the A2 level, you begin to see 'hitotsu' in more varied sentence positions. You learn that it can come after the subject particle 'ga' to indicate existence (e.g., 'Saifu ga hitotsu arimasu'). You also start using it with the particle 'dake' (only) to say 'hitotsu dake' (just one). This level introduces the idea that 'hitotsu' can be used for slightly more abstract things, like 'hitotsu no mondai' (one problem). You also learn the negative form 'hitotsu mo ... nai' to express 'not even one', which is a crucial step in building more complex descriptive sentences.
By B1, you understand that 'hitotsu' has adverbial functions. You might hear it used to introduce a point in a discussion ('Hitotsu wa...') or to soften a request ('Hitotsu, onegai ga arimasu'). You also start to recognize the difference between 'hitotsu' and 'ikko' (the more casual counter for small things). Your usage becomes more natural as you learn when to *stop* using 'hitotsu' and start using specific counters like 'hon' for pens or 'mai' for paper, using 'hitotsu' only when those don't apply or for general emphasis.
At the B2 level, you encounter 'hitotsu' in idiomatic expressions and fixed phrases. Phrases like 'Hitotsu yoroshiku' (I'm counting on you) or 'Hitotsu no koto ni shūchū suru' (Concentrate on one thing) become part of your active vocabulary. You understand the nuance of 'hitotsu' as a way to isolate a single fact or action for emphasis. You also begin to notice it in formal writing where it might be used to categorize points in a logical argument, often written in kanji as 一つ.
At the C1 level, you appreciate the stylistic choices involving 'hitotsu'. You can distinguish between the native 'hitotsu' and the Sino-Japanese 'ichi' in terms of tone and 'wago' vs. 'kango' aesthetics. You might use 'hitotsu' in rhetorical questions or to create a specific rhythm in your speech. You also understand the historical development of the word and how it relates to other 'hito-' words like 'hitoshii' (equal/same) or 'hitotabi' (once), allowing you to see the deep linguistic connections in the Japanese language.
At the C2 level, 'hitotsu' is used with complete mastery of its philosophical and literary weight. You understand its use in Zen-like expressions of 'oneness' (ichinyo) and how 'hitotsu' can represent the absolute or the whole. You can use it in high-level business negotiations to subtly manipulate the focus of a conversation or in creative writing to evoke a sense of solitude or singular focus. You are also fully aware of its dialectal variations and its role in classical Japanese literature.

ひとつ 30 सेकंड में

  • Hitotsu is the universal 'one' for objects.
  • It belongs to the native Japanese counting system.
  • Use it for ordering food or counting general items.
  • Avoid using it for people or animals.

The word ひとつ (hitotsu) is the cornerstone of the Japanese counting system. While English speakers simply say 'one' for almost everything, Japanese employs a complex system of counters (josūshi). However, hitotsu is the 'universal' counter. If you are ever in doubt about which specific counter to use—whether it is for long objects, flat objects, or small animals—hitotsu is your safe haven. It belongs to the native Japanese (Wago) number system, distinct from the Sino-Japanese system (ichi, ni, san).

General Usage
Used for three-dimensional objects that do not have a specialized counter, or as a default when the specific counter is unknown. Examples include apples, chairs, ideas, or even abstract concepts like 'one favor'.

りんごをひとつください。(Ringo o hitotsu kudasai.)

Translation: Please give me one apple.

Historically, the native Japanese counting system (hi, fu, mi, yo...) was the primary way of quantifying the world before the introduction of Chinese numerals. Even today, hitotsu retains a sense of 'oneness' or 'unity' that ichi lacks. When you order at a restaurant, saying 'hitotsu' sounds more natural and polite than 'ichi'. It encompasses the entire entity of the object being requested.

Abstract Meaning
Beyond physical objects, it can mean 'once' or 'a little bit' in certain contexts, such as 'hitotsu kiite kudasai' (please listen to one thing / please hear me out).

理由はひとつだけではありません。(Riyū wa hitotsu dake de wa arimasen.)

Translation: There isn't just one reason.

In formal settings, hitotsu is often used to soften a request. By framing a task as 'one small thing' (hitotsu no koto), the speaker reduces the perceived burden on the listener. This cultural nuance of 'humbleness through quantification' is a key aspect of Japanese communication. It is not just a number; it is a tool for social navigation.

Understanding the placement of ひとつ (hitotsu) in a sentence is crucial because Japanese word order is flexible, but certain patterns are more common for counters. Generally, the counter follows the noun and the particle, or it can be used as a noun itself.

Pattern A: [Noun] + [Particle] + [Counter]
This is the most standard way to count things in a sentence. For example: 'Tamago o hitotsu kaimashita' (I bought one egg).

カバンの中に財布がひとつあります。(Kaban no naka ni saifu ga hitotsu arimasu.)

Translation: There is one wallet in the bag.

Notice that 'hitotsu' comes after the particle 'ga'. This emphasizes the quantity. If you were to say 'Hitotsu no saifu', it sounds more like 'A single wallet' (emphasizing the 'one-ness' as an adjective), which is less common in everyday spoken Japanese but frequent in literature.

Pattern B: [Counter] + [No] + [Noun]
This pattern, 'Hitotsu no [Noun]', treats 'one' as a modifier. It is used when 'one' is a defining characteristic of the noun. For example: 'Hitotsu no kotae' (One [single] answer).

ひとつの大きな夢があります。(Hitotsu no ōkina yume ga arimasu.)

Translation: I have one big dream.

You will also see hitotsu used as an adverb to mean 'at all' in negative sentences, though this is slightly more advanced. For example: 'Hitotsu mo nai' means 'There isn't even one'. This 'mo' replaces other particles to add the meaning of 'even'. It is a powerful way to express total absence.

Common Adverbial Use
Using 'hitotsu' to mean 'just' or 'for a moment'. 'Hitotsu, yatte miyou' (Let's give it a try / Let's try one [thing]).

The most common place to hear ひとつ (hitotsu) is undoubtedly in the service industry. Whether you are at a convenience store (konbini), a high-end restaurant, or a street stall, the air is filled with people counting items using the native Japanese system.

お会計は、こちらの商品がひとつでよろしいですか?(O-kaikei wa, kochira no shōhin ga hitotsu de yoroshii desu ka?)

Translation: For the payment, is it just this one item?

In a Japanese kitchen or while cooking with friends, you'll hear it for ingredients. 'Shio o hitotsu-mami' (a pinch of salt) comes from the same root. When someone is explaining a list of points, they will often start with 'Hitotsu-me wa...' (The first point is...). This 'me' suffix turns the counter into an ordinal number (first, second, third).

In anime or drama, a character might say 'Hitotsu dake kikasete kure' (Let me ask just one thing). This adds dramatic weight to the question. It isolates the request from everything else, making it the sole focus of the scene. Similarly, in sports, a coach might yell 'Ato hitotsu!' (One more [to go]!) when a team is close to winning or finishing a set of repetitions.

Public Announcements
At train stations, you might hear 'Hitotsu-me no hōman' (The first direction/platform). Though 'ichi-ban-sen' is more common for platform numbers, 'hitotsu-me' is used for counting stops.

願いをひとつだけ叶えてあげよう。(Negai o hitotsu dake kanaete ageyou.)

Translation: I shall grant you just one wish.

The most frequent mistake for English speakers is confusing ひとつ (hitotsu) with いち (ichi). While both mean 'one', they are not interchangeable. Ichi is used for math, phone numbers, and when the counter is already attached (like 'ichi-nen' for one year). Hitotsu is for counting objects in isolation.

Mistake 1: Using 'Ichi' for objects
Incorrect: 'Ringo o ichi kudasai'. Correct: 'Ringo o hitotsu kudasai'. Saying 'ichi' sounds like you are reading a digit rather than counting an item.

Another common error is using hitotsu for people or animals. While hitotsu is 'general', it is generally for inanimate objects or fruit/vegetables. For people, you must use 'hitori'. Using hitotsu for a person can be accidentally dehumanizing, as if you are counting them like a piece of fruit.

Mistake 2: Particle Placement
Learners often say 'Hitotsu o ringo kudasai'. This is grammatically incorrect. The quantity usually follows the object-particle pair.

❌ ひとつをコーヒーください。
✅ コーヒーをひとつください。

Lastly, learners sometimes forget that the 'tsu' system only goes up to ten (hitotsu, futatsu... tō). After ten, Japanese switches to the Sino-Japanese system (juu-ichi, juu-ni). Don't try to say 'juu-hitotsu'—it doesn't exist! Use 'juu-ko' instead for general objects over ten.

While ひとつ (hitotsu) is the generalist, Japanese has many specialists. Understanding when to use an alternative will make your Japanese sound more natural and sophisticated.

ひとつ vs. いっこ (Ikko)
'Ikko' is also a general counter for small objects. The difference is formality and physical shape. 'Ikko' is slightly more casual and often implies small, roundish objects (like candies or dice). 'Hitotsu' is more formal and can be used for abstract things (like 'one reason').
ひとつ vs. 一人 (Hitori)
'Hitori' is strictly for one person. Even though both start with the 'hito' sound, 'hitori' is the only correct way to count humans.
ひとつ vs. 一番 (Ichiban)
'Ichiban' means 'number one' or 'the best'. It refers to rank or order in a sequence, whereas 'hitotsu' refers to quantity.

この中でひとつ選んでください。(Kono naka de hitotsu erande kudasai.)

Context: Choosing one physical item from a group.

In literary contexts, you might see tatta hitotsu (only one/just one). This 'tatta' adds emotional emphasis, suggesting that the single item is precious or lonely. If you are talking about 'one slice' of something flat like bread or pizza, you should use 'ichimai', though 'hitotsu' is still understood.

How Formal Is It?

रोचक तथ्य

The 'hito-' in hitotsu is the same 'hito' found in 'hitoshii' (equal), suggesting that the concept of 'one' and 'sameness' were linked in ancient Japanese thought.

उच्चारण मार्गदर्शिका

UK /hi.to.tsu/
US /hi.toʊ.tsu/
Japanese has pitch accent rather than stress. In standard Japanese (Tokyo), 'hitotsu' usually has a low-high-high pitch (He-TO-TSU).
तुकबंदी
Futatsu (two) Muttsu (six) Yatstsu (eight) Kokonotsu (nine) Matsu (wait) Katsu (win) Tatsu (stand) Atsu (pressure)
आम गलतियाँ
  • Pronouncing 'tsu' as 'su'. Make sure to start with the 't' sound.
  • Making the 'u' at the end too long. It should be very short.
  • Confusing it with 'hitori' (one person).
  • Stressing the first syllable like English 'HEE-to-tsu'.
  • Pronouncing 'hi' as 'hai'.

कठिनाई स्तर

पठन 1/5

Very easy, usually in hiragana or simple kanji 一つ.

लिखना 1/5

Simple strokes for kanji or basic hiragana.

बोलना 2/5

The 'tsu' sound can be tricky for beginners.

श्रवण 1/5

Very common and easy to distinguish.

आगे क्या सीखें

पूर्वापेक्षाएँ

これ (kore) ください (kudasai) あります (arimasu) りんご (ringo) おねがい (onegai)

आगे सीखें

ふたつ (futatsu) みっつ (mittsu) いっこ (ikko) ひとり (hitori) いち (ichi)

उन्नत

唯一 (yuiitsu) 統一 (tōitsu) 一期一会 (ichigo ichie) 一括 (ikkatsu) 一因 (ichiin)

ज़रूरी व्याकरण

Counter placement

Noun + Particle + Counter (e.g., Hon o hitotsu).

Native vs Sino-Japanese numbers

Use hitotsu for objects, ichi for math.

The particle 'mo' with counters

Hitotsu mo nai (Not even one).

The particle 'dake' with counters

Hitotsu dake (Only one).

Ordinal suffix '-me'

Hitotsu-me (The first one).

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

これをひとつください。

Please give me one of this.

Standard 'Object + hitotsu + kudasai' pattern.

2

りんごをひとつ食べました。

I ate one apple.

Hitotsu functions as an adverbial counter here.

3

コーヒー、ひとつ!

One coffee!

Informal shorthand for ordering.

4

ひとつ、ふたつ、みっつ。

One, two, three.

The native Japanese counting sequence.

5

卵がひとつあります。

There is one egg.

Using 'ga' to indicate existence.

6

カバンがひとつほしいです。

I want one bag.

Expressing desire with a counter.

7

ひとつだけですか?

Is it just one?

'Dake' means 'only'.

8

箱の中にひとつ入っています。

There is one inside the box.

Describing location and quantity.

1

質問がひとつあります。

I have one question.

Using 'hitotsu' for abstract objects like questions.

2

財布をひとつなくしました。

I lost one wallet.

Counter following the object and particle.

3

ひとつも食べませんでした。

I didn't eat even one.

The 'mo ... nai' structure for total negation.

4

この中からひとつ選んでください。

Please choose one from these.

Using 'kara' (from) to define a set.

5

ひとつひとつ確認しましょう。

Let's check them one by one.

Repetition of hitotsu means 'one by one'.

6

もうひとついかがですか?

How about one more?

'Mō' adds the meaning of 'more' or 'another'.

7

ひとつずつ配ってください。

Please hand them out one at a time.

'Zutsu' means 'each' or 'at a time'.

8

答えはひとつではありません。

The answer is not just one.

Negative copula 'de wa arimasen'.

1

ひとつ、大切なことを言い忘れていました。

One thing, I forgot to tell you something important.

Hitotsu used as an introductory adverb.

2

理由はたったひとつ、彼が嫌いだからです。

The reason is only one: because I hate him.

'Tatta' emphasizes the singularity.

3

ここにはひとつとして同じものはない。

There is not a single thing here that is the same.

'Hitotsu to shite ... nai' is a strong negative pattern.

4

ひとつ上のサイズはありますか?

Do you have one size larger?

'Hitotsu ue' means 'one level up'.

5

彼はひとつも文句を言わなかった。

He didn't say a single complaint.

Abstract usage of 'hitotsu mo'.

6

ひとつ返事で引き受けてくれた。

He accepted with a single word (readily).

Idiomatic use: 'Hitotsu-henji' means an immediate 'yes'.

7

このふたつは、もともとひとつだった。

These two were originally one.

Contrasting 'futatsu' and 'hitotsu'.

8

ひとつ、私の話を聞いてくれませんか?

Would you listen to one story/thing of mine?

Softening a request with 'hitotsu'.

1

世の中、そうひとつにはいかないものだ。

In this world, things don't always go so simply.

Idiomatic usage implying simplicity or unity.

2

二人の意見がひとつにまとまった。

The two people's opinions were unified into one.

'Hitotsu ni matomaru' is a common verb phrase.

3

ひとつ間違えば、大変なことになっていた。

If one thing had gone wrong, it would have been a disaster.

Conditional usage expressing a near-miss.

4

心をひとつにして頑張りましょう。

Let's work hard with one heart (united).

'Kokoro o hitotsu ni' is a set phrase for unity.

5

彼はひとつひとつの動作が丁寧だ。

Every single one of his movements is polite.

Using 'hitotsu hitotsu' to describe quality of action.

6

ひとつ、お手柔らかにお願いします。

Please, go easy on me (this one time).

A formal/humble introductory phrase.

7

それはひとつに、教育の問題である。

That is, in one sense, a problem of education.

Using 'hitotsu ni' to isolate a primary cause.

8

もうひとつ付け加えるとすれば...

If I were to add one more thing...

Transition phrase in formal speech.

1

万物にひとつとして無駄なものはない。

Of all things in nature, not a single one is useless.

Philosophical/Literary tone.

2

この作品には、作者の魂がひとつに凝縮されている。

In this work, the author's soul is condensed into one.

Metaphorical use of unity.

3

ひとつ屋根の下で暮らす。

Living under one (the same) roof.

Set idiom: 'Hitotsu yane no shita'.

4

彼の言葉には、ひとつとして嘘はなかった。

In his words, there wasn't a single lie.

Strong emphatic negation.

5

問題の所在をひとつに絞る。

To narrow down the location of the problem to one.

Abstract narrowing of focus.

6

生死をひとつにする覚悟だ。

I am prepared to share the same fate (life or death).

Archaic/Dramatic expression of unity.

7

ひとつ、一献酌み交わそうではないか。

Shall we share a drink together?

Classical/Masculine invitation style.

8

その決断ひとつで、運命が変わる。

With that one decision, fate changes.

Hitotsu acting as a focalizer for 'decision'.

1

自他ひとつという境地に達する。

To reach a state where self and other are one.

Zen Buddhist terminology.

2

ひとつには、彼の慢心が招いた結果だ。

For one thing, it is the result of his own conceit.

Analytical use to specify a primary factor.

3

天衣無縫、ひとつとして欠けるところがない。

Perfect and flawless, not a single part is lacking.

High-level idiomatic praise.

4

ひとつとして、同じ波は来ない。

Not a single wave that comes is the same as another.

Poetic observation on impermanence.

5

国家の命運をひとつに背負う。

To bear the fate of the nation solely on one's shoulders.

Heavy metaphorical weight.

6

一、不殺生。ひとつ、殺してはならぬ。

One: Do not kill.

Traditional listing of precepts (hitotsu, ...).

7

万法、一に帰す。ひとつとは何か。

All things return to one. What is the one?

Classical Zen kōan structure.

8

その一事に、彼の全人格がひとつに現れている。

In that one act, his entire character is manifested.

Philosophical analysis of character.

सामान्य शब्द संयोजन

ひとつだけ
もうひとつ
ひとつひとつ
ひとつも〜ない
ひとつ目の
心をひとつに
ひとつ返事で
ひとつ上の
あとひとつ
ひとつよろしく

सामान्य वाक्यांश

ひとつください

— Please give me one. Essential for shopping.

これをひとつください。

ひとつあります

— There is one. Used to state existence.

いい考えがひとつあります。

ひとつだけいいですか?

— Is one thing okay? Usually precedes a question.

ひとつだけいいですか?

もうひとつはどうですか?

— How about the other one? Used for comparison.

もうひとつはどうですか?

ひとつ違い

— A difference of one (usually age).

彼とはひとつ違いです。

ひとつまみ

— A pinch (of salt/sugar).

塩をひとつまみ入れる。

ひとつ飛ばし

— Skipping one (in a sequence).

階段をひとつ飛ばしで登る。

ひとつ覚え

— Knowing only one thing (often used as 'baka-hitotsu-oboe').

馬鹿の一つ覚え。

ひとつ屋根の下

— Under one roof.

家族がひとつ屋根の下で暮らす。

ひとつになる

— To become one / To unite.

世界がひとつになる。

अक्सर इससे भ्रम होता है

ひとつ vs いち (ichi)

Ichi is the digit 1. Hitotsu is the count of an object.

ひとつ vs ひとり (hitori)

Hitori is for one person. Hitotsu is for one thing.

ひとつ vs いっこ (ikko)

Ikko is more casual and used for small round things.

मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ

"馬鹿の一つ覚え"

— A person who keeps repeating the one thing they know.

彼は馬鹿の一つ覚えみたいに同じギャグを言う。

Informal/Derogatory
"一つ返事"

— An immediate and willing 'yes'.

頼み事をしたら一つ返事でOKしてくれた。

Neutral
"一肌脱ぐ"

— To give someone a helping hand (literally: to take off one sleeve).

君のために一肌脱ごう。

Idiomatic
"一石二鳥"

— Killing two birds with one stone (uses 'ichi' but same concept).

それは一石二鳥だね。

Neutral
"一期一会"

— A once-in-a-lifetime encounter.

茶道は一期一会の精神を大切にする。

Formal/Poetic
"一長一短"

— Having both merits and demerits.

どの案も一長一短がある。

Neutral
"一刀両断"

— Cutting something in two with one stroke; taking decisive action.

問題を一刀両断に解決した。

Formal
"一蓮托生"

— Sharing the same fate with someone.

我々は一蓮托生だ。

Literary
"一喜一憂"

— Alternating between joy and grief.

試験の結果に一喜一憂する。

Neutral
"一刻も早く"

— As soon as possible (even for one moment).

一刻も早く帰りたい。

Neutral

आसानी से भ्रमित होने वाले

ひとつ vs 一 (ichi)

Both mean 'one'.

Ichi is for abstract numbers, math, and specific counters (ichi-nen). Hitotsu is a standalone general counter.

1+1=2 (Ichi tasu ichi), but 'One apple' (Ringo hitotsu).

ひとつ vs 一人 (hitori)

Both start with the 'hito' sound.

Hitori is for humans only. Hitotsu is for inanimate objects.

One friend (Tomodachi hitori), One chair (Isu hitotsu).

ひとつ vs 一度 (ichido)

Both refer to 'one'.

Ichido means 'one time' or 'once'. Hitotsu means 'one object'.

I went once (Ichido itta), I bought one (Hitotsu katta).

ひとつ vs 一番 (ichiban)

Both involve the number one.

Ichiban means 'number one' or 'best'. Hitotsu is a quantity.

The best one (Ichiban no mono), Just one (Hitotsu dake).

ひとつ vs 一個 (ikko)

Both are general counters.

Ikko is Sino-Japanese and sounds more casual. Hitotsu is native Japanese and sounds slightly more formal/polite.

One candy (Ame ikko - casual; Ame hitotsu - standard).

वाक्य संरचनाएँ

A1

[Noun] を ひとつ ください。

パンをひとつください。

A1

[Noun] が ひとつ あります。

りんごがひとつあります。

A2

ひとつも [Negative Verb]。

ひとつも分かりません。

A2

ひとつだけ [Verb]。

ひとつだけ買いました。

B1

ひとつ、[Sentence]。

ひとつ、お願いがあります。

B1

ひとつひとつの [Noun]。

ひとつひとつの言葉。

B2

ひとつ [Conditional] ...

ひとつ間違えば死んでいた。

C1

ひとつとして ... ない。

ひとつとして同じ星はない。

शब्द परिवार

संज्ञा

一つ (Hitotsu) - One thing
一人 (Hitori) - One person
一日 (Tsuitachi) - 1st day of the month
一月 (Ichigatsu) - January

विशेषण

等しい (Hitoshii) - Equal / Identical

संबंधित

二つ (Futatsu)
三つ (Mittsu)
四つ (Yottsu)
五つ (Itsutsu)
六つ (Muttsu)

इसे कैसे इस्तेमाल करें

frequency

Extremely High. It is in the top 500 most used Japanese words.

सामान्य गलतियाँ
  • Ringo o ichi kudasai. Ringo o hitotsu kudasai.

    Ichi is for digits; hitotsu is for counting objects.

  • Tomodachi ga hitotsu imasu. Tomodachi ga hitori imasu.

    Use hitori for people, never hitotsu.

  • Hitotsu o kaimashita. Hitotsu kaimashita.

    Counters often don't need a particle when used adverbially.

  • Juu-hitotsu Juu-ko

    The 'tsu' system ends at ten (tō).

  • Hitotsu no ringo o kudasai. Ringo o hitotsu kudasai.

    While not strictly wrong, the latter is much more natural.

सुझाव

Shopping Hack

If you forget a counter, just point and say 'hitotsu'. It works for 99% of items in a store.

Particle Order

Remember: Noun + Particle + Hitotsu. 'Ringo o hitotsu' is better than 'Hitotsu no ringo'.

The 'Tsu' Sound

Practice 'tsu' by saying 'cats' and holding the 'ts' sound. Then add a short 'u'.

Ordering

When ordering at a restaurant, 'Hitotsu' is more polite than 'Ichi'.

The 'Tsu' Limit

The 'tsu' counting system only goes up to ten. After ten, use 'ko'.

Writing Style

Use Hiragana for a softer tone in letters or casual messages.

Softening Requests

Start a request with 'Hitotsu...' to make it sound less demanding.

Unity

Associate 'Hito' with 'Human' (Hito) to remember that 'Hitotsu' is the 'human' (native) way to count.

People vs Things

Never count your friends with 'hitotsu'. Use 'hitori'.

Negation

Use 'hitotsu mo' for 'not a single one' to sound more fluent.

याद करें

स्मृति सहायक

Think of a 'He-Toe' (Hi-To) kicking 'One' (Tsu) ball. He-Toe-Tsu!

दृश्य संबंध

Imagine a single, large red apple on a white table. Label it 'HITOTSU'.

Word Web

Hitotsu (One) Futatsu (Two) Mittsu (Three) Hitori (One person) Ikko (One small thing) Ichiban (Number one) Ichi (One - digit) Hitotsu-me (First)

चैलेंज

Go to a Japanese grocery store (or look at a menu online) and practice saying '[Item] o hitotsu kudasai' for 10 different things.

शब्द की उत्पत्ति

Hitotsu comes from the Old Japanese word 'pito', which meant 'one'. The '-tsu' is an ancient genitive particle or counter suffix that has survived in the native counting system.

मूल अर्थ: A single entity or unit of something.

Japonic / Native Japanese (Wago).

सांस्कृतिक संदर्भ

Be careful not to use 'hitotsu' for people, as it can be perceived as treating them like objects.

English speakers often struggle with counters. 'Hitotsu' is the 'cheat code' that mimics the English 'one' most closely.

The anime 'One Piece' is 'Wan Pīsu' in Japanese, but the concept of 'one treasure' often uses 'hitotsu'. The song 'Sekai ni Hitotsu Dake no Hana' (The Only Flower in the World) by SMAP. The Zen concept of 'Ichi-nyo' (Oneness).

असल ज़िंदगी में अभ्यास करें

वास्तविक संदर्भ

Restaurant

  • ビールをひとつ。
  • メニューをひとつ。
  • これをひとつ。
  • お皿をひとつ。

Classroom

  • 質問がひとつあります。
  • 消しゴムをひとつ貸して。
  • ひとつ教えてください。
  • 答えはひとつです。

Shopping

  • 袋をひとつください。
  • これをひとつ包んでください。
  • 在庫はあとひとつです。
  • ひとついくらですか?

Home

  • 卵をひとつ取って。
  • 願いをひとつ聞いて。
  • テレビをひとつ消して。
  • 靴がひとつない。

Work

  • 案件をひとつ抱えている。
  • ひとつ確認させてください。
  • 問題がひとつ解決した。
  • ひとつ返事で承諾した。

बातचीत की शुरुआत

"ひとつ、面白い話を聞きました。(I heard one interesting story.)"

"質問がひとつあるのですが、いいですか?(I have one question, is it okay?)"

"あなたの夢をひとつ教えてください。(Please tell me one of your dreams.)"

"今日、ひとつだけ良いことがありました。(One good thing happened today.)"

"この中でひとつ選ぶなら、どれですか?(If you chose one from these, which would it be?)"

डायरी विषय

今日、新しく覚えた言葉をひとつ書いてください。(Write one word you learned today.)

今日、ひとつだけ後悔していることは何ですか?(What is one thing you regret today?)

明日、達成したい目標をひとつ決めてください。(Decide on one goal you want to achieve tomorrow.)

大切にしている宝物をひとつ紹介してください。(Introduce one treasure you cherish.)

最近、ひとつだけ変わったことはありますか?(Is there one thing that changed recently?)

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

10 सवाल

Almost! It's the general counter. However, avoid using it for people (use hitori) or animals (use ippi). For very specific shapes like long sticks or flat sheets, specific counters are better, but hitotsu will be understood.

It is written as 一つ. The '一' is the number one, and 'つ' is the hiragana suffix. However, it is very frequently written entirely in hiragana as ひとつ.

Hitotsu is native Japanese and more versatile (can be used for abstract things). Ikko is Sino-Japanese, more casual, and usually used for small, physical objects.

Rarely in spoken Japanese. You might hear 'ichi, ni, san' when someone is counting quickly (like doing pushups), but for items, 'hitotsu, futatsu' is the standard.

You say 'mō hitotsu'. Example: 'Mō hitotsu kudasai' (One more, please).

You say 'hitotsu dake'. Example: 'Hitotsu dake arimasu' (There is only one).

No. For one o'clock, use 'ichi-ji'. For one hour, use 'ichi-jikan'. Hitotsu is for discrete objects.

It means 'the first one' in a series. For example, 'hitotsu-me no kado' means 'the first corner'.

Both come from the ancient root 'pito' (one). 'Hitori' is 'pito' + 'ri' (person suffix), while 'hitotsu' is 'pito' + 'tsu' (general suffix).

In some contexts, like 'hitotsu, yatte miru ka' (shall I give it a try?), it implies a singular, small effort.

खुद को परखो 180 सवाल

writing

Translate to Japanese: 'Please give me one apple.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate to Japanese: 'I have one question.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate to Japanese: 'I don't have even one.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate to Japanese: 'Just one, please.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate to Japanese: 'One more, please.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate to Japanese: 'Let's check one by one.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate to Japanese: 'The first corner.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate to Japanese: 'Only one reason.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate to Japanese: 'One size larger.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate to Japanese: 'One more left.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate to Japanese: 'I bought one bag.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate to Japanese: 'One favor.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate to Japanese: 'A pinch of salt.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate to Japanese: 'Immediate answer.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate to Japanese: 'One big dream.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate to Japanese: 'There is one in the box.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate to Japanese: 'Which one do you want?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate to Japanese: 'Is it just one?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate to Japanese: 'Please hand them out one at a time.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate to Japanese: 'Not a single lie.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

How do you order one hamburger? (Pronounce it)

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'I have one question' politely.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'One more, please.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'Just one' (pointing).

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

How do you say 'one by one'?

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'I don't have even one.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'The first one.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Ask for 'one size bigger'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'Please do me a favor' (masculine/casual).

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'One remaining.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'Give me one bite.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'Let's unify our hearts.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

How do you say 'only one' (emphasized)?

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'Hand them out one at a time.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'There isn't just one answer.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'I lost one wallet.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'One thing, I forgot to say...'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'One size smaller.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'One-eyed monster.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'It's only one thing.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Transcript: 'Ringo o hitotsu kudasai.' How many apples?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Transcript: 'Mō hitotsu hoshii desu.' What does the speaker want?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Transcript: 'Hitotsu mo nai desu.' How many are there?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Transcript: 'Hitotsu-me no kado o magatte.' Where should you turn?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Transcript: 'Hitotsu dake erande.' How many should you choose?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Transcript: 'Ato hitotsu de kanryō desu.' How many tasks are left?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Transcript: 'Hitotsu, o-negai ga aru n desu ga.' What is the speaker about to do?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Transcript: 'Hitotsu-zutsu totte kudasai.' How should you take them?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Transcript: 'Hitotsu ue no saizu o motte kimasu.' What is the person doing?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Transcript: 'Hitotsu-henji de kureta.' How was the response?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Transcript: 'Shio o hitotsumami.' How much salt?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Transcript: 'Hitotsu hitotsu ga takai.' Is the whole set expensive or the items?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Transcript: 'Hitotsu yane no shita.' Where are they?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Transcript: 'Hitotsu mo machigai ga nai.' Any mistakes?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Transcript: 'Hitotsu, yatte miyō.' What's the plan?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:

/ 180 correct

Perfect score!

संबंधित सामग्री

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!