B1 adverb #5,000 सबसे आम

ひりひり

When you feel a "stinging" or "prickling" pain, like from a small cut, a burn, or strong spices, you can use the word 「ひりひり」 (hirihiri).

It's an adverb that describes the sensation of a sharp, localized pain that often comes with a burning feeling. Think of how your tongue might feel after eating something very spicy, or how a cut on your finger might feel if you get lemon juice in it.

You can use it to describe pain in various parts of the body. For example, your skin might 「ひりひり」 from a sunburn, or your throat might 「ひりひり」 from a sore throat.

While often used for minor pains, it effectively conveys the specific discomfort of stinging or burning.

कठिनाई स्तर

पठन 1/5

Short, common adverb.

लिखना 1/5

Short, common adverb.

बोलना 1/5

Easy to pronounce due to repeated sounds.

श्रवण 1/5

Clear, distinct sounds.

आगे क्या सीखें

पूर्वापेक्षाएँ

痛い (itai - painful) 辛い (karai - spicy) 傷 (kizu - wound) 肌 (hada - skin)

आगे सीखें

ずきずき (zuki zuki - throbbing pain) ちくちく (chiku chiku - prickly/stabbing pain) じんじん (jin jin - tingling/numb pain)

उन्नत

炎症 (enshou - inflammation) 刺激 (shigeki - stimulus, irritation) 灼熱感 (shakunetsukan - burning sensation)

खुद को परखो 24 सवाल

multiple choice A2

Choose the best description for something that feels ひりひり (hiri-hiri).

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: A stinging sensation

ひりひり (hiri-hiri) describes a stinging, smarting, or burning pain, like a small cut or chili on your tongue.

multiple choice A2

Which food might make your mouth feel ひりひり (hiri-hiri)?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Spicy curry

Spicy foods often cause a stinging or burning sensation in the mouth, which is described as ひりひり (hiri-hiri).

multiple choice A2

If you have a small cut on your finger and you put alcohol on it, how might it feel?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: ひりひり (hiri-hiri)

Alcohol on a cut often causes a stinging or burning sensation, which is exactly what ひりひり (hiri-hiri) describes.

true false A2

ひりひり (hiri-hiri) describes a pleasant feeling.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: गलत

ひりひり (hiri-hiri) describes a type of pain (stinging, smarting, burning), which is not a pleasant feeling.

true false A2

If you eat something very hot, your tongue might feel ひりひり (hiri-hiri).

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: सही

Eating something very hot can cause a burning sensation on the tongue, which can be described as ひりひり (hiri-hiri).

true false A2

ひりひり (hiri-hiri) can be used to describe the feeling of a mosquito bite.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: सही

A mosquito bite can cause a stinging or itching sensation that can be described as ひりひり (hiri-hiri).

listening B1

What feeling is described after an insect bite?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 虫に刺されて腕がひりひりする。
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening B1

What kind of pain is the speaker experiencing on their back from sunburn?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 日焼けで背中がひりひり痛い。
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening B1

What sensation occurred after touching chili pepper and then eyes?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 唐辛子を触った手で目をこすったら、ひりひりした。
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking B1

Read this aloud:

この香辛料は舌がひりひりするほど辛い。

Focus: ひりひり (hiri-hiri)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking B1

Read this aloud:

切り傷に消毒液をつけたら、少しひりひりした。

Focus: ひりひり (hiri-hiri)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking B1

Read this aloud:

熱いお茶を飲んで、喉がひりひりする。

Focus: ひりひり (hiri-hiri)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
sentence order B2

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 傷口がひりひり痛む

This sentence describes a stinging pain from a wound. 傷口 (kizuguchi) means 'wound', が (ga) is a subject particle, ひりひり (hirihiri) is the adverb for stinging pain, and 痛む (itamu) means 'to hurt' or 'to ache'.

sentence order B2

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 日焼けした肌がひりひりする

This sentence means 'My sunburned skin stings.' 日焼け (hiyake) means 'sunburn', した (shita) is the past tense of する (suru), making it 'sunburned', 肌 (hada) means 'skin', が (ga) is a subject particle, ひりひり (hirihiri) describes the stinging sensation, and する (suru) means 'to do' or 'to feel'.

sentence order B2

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 辛い料理を食べたら舌がひりひりした

This sentence means 'My tongue was stinging after I ate spicy food.' 辛い (karai) means 'spicy', 料理 (ryouri) means 'food', を (o) is an object particle, 食べたら (tabetara) means 'if/when I ate', 舌 (shita) means 'tongue', が (ga) is a subject particle, ひりひり (hirihiri) describes the stinging sensation, and した (shita) is the past tense of する (suru).

writing C2

Imagine you've accidentally touched a very hot pan. Describe the sensation in detail, using 'ひりひり' to express the burning pain. Explain what you would do next.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

誤って熱いフライパンに触れてしまい、指がひりひりと焼けるように痛みました。すぐに水道水で冷やし、応急処置を施しました。痛みは少し和らぎましたが、まだ少しひりひり感が残っています。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing C2

You've just eaten something extremely spicy. Describe the feeling in your mouth and throat, making sure to use 'ひりひり'. What are your thoughts about spicy food in general after this experience?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

激辛料理を食べた後、口の中と喉がひりひりと焼けつくように感じました。あまりの痛みに涙目になり、しばらく水が手放せませんでした。普段は辛いものも好きですが、この経験で少し控えめにしようかと考えています。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing C2

Describe a time when your skin felt 'ひりひり' due to exposure to something, like a strong chemical, a very cold wind, or a harsh cleanser. Elaborate on the context and how you alleviated the discomfort.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

冬の乾燥した風に長時間晒された後、顔の皮膚がひりひりと痛みました。特に頬や口の周りが赤くなり、触れると敏感でした。家に帰ってすぐに保湿クリームをたっぷりと塗布し、なんとか落ち着かせることができました。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
reading C2

この状況で「ひりひり」と感じたのは、主に何が原因ですか?

Read this passage:

登山中、突然の強風に襲われ、露出していた顔の皮膚がひりひりと痛み始めました。凍えるような寒さに加え、風が顔を叩きつけるたびに、まるで針で刺されるような感覚でした。すぐに顔を覆うものを取り出し、さらに体力を消耗しないよう、風の当たらない場所へ移動しました。

この状況で「ひりひり」と感じたのは、主に何が原因ですか?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 突然の強風と寒さによる肌への刺激

文章中に「突然の強風に襲われ、露出していた顔の皮膚がひりひりと痛み始めました。凍えるような寒さに加え、風が顔を叩きつけるたびに、まるで針で刺されるような感覚でした」とあることから、強風と寒さが肌に刺激を与え、「ひりひり」とした痛みを感じたことがわかります。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 突然の強風と寒さによる肌への刺激

文章中に「突然の強風に襲われ、露出していた顔の皮膚がひりひりと痛み始めました。凍えるような寒さに加え、風が顔を叩きつけるたびに、まるで針で刺されるような感覚でした」とあることから、強風と寒さが肌に刺激を与え、「ひりひり」とした痛みを感じたことがわかります。

reading C2

筆者の喉の痛みの主な原因は何だと考えられますか?

Read this passage:

ある朝、目覚めると喉に違和感があり、少し飲み込むとひりひりと痛みました。前日の夜、クーラーをつけたまま寝てしまったことを思い出し、乾燥が原因だと確信しました。温かいお茶を飲んで、加湿器をつけることにしました。

筆者の喉の痛みの主な原因は何だと考えられますか?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: クーラーによる喉の乾燥

「前日の夜、クーラーをつけたまま寝てしまったことを思い出し、乾燥が原因だと確信しました」と記述されているため、クーラーによる喉の乾燥が主な原因であることがわかります。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: クーラーによる喉の乾燥

「前日の夜、クーラーをつけたまま寝てしまったことを思い出し、乾燥が原因だと確信しました」と記述されているため、クーラーによる喉の乾燥が主な原因であることがわかります。

reading C2

この文章から、筆者が「ひりひり」と感じた後の行動として最も適切でないものはどれですか?

Read this passage:

実験中、誤って少量の薬品が手に付着しました。すぐに洗い流したものの、皮膚がひりひりと熱を持つような感覚がありました。幸い大事には至らず、数時間後には痛みも引きましたが、薬品の取り扱いには細心の注意を払うべきだと改めて感じました。

この文章から、筆者が「ひりひり」と感じた後の行動として最も適切でないものはどれですか?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: しばらく様子を見て病院に行った

文章中には「すぐに洗い流したものの、皮膚がひりひりと熱を持つような感覚がありました。幸い大事には至らず、数時間後には痛みも引きましたが」とあり、病院に行ったという記述はありません。よって、「しばらく様子を見て病院に行った」は適切ではありません。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: しばらく様子を見て病院に行った

文章中には「すぐに洗い流したものの、皮膚がひりひりと熱を持つような感覚がありました。幸い大事には至らず、数時間後には痛みも引きましたが」とあり、病院に行ったという記述はありません。よって、「しばらく様子を見て病院に行った」は適切ではありません。

/ 24 correct

Perfect score!

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!