B1 adjective Neutral #6,000 most common 1 min read

따갑다

ttagapda /ttaɡaptta/

The word describes a sharp, stinging sensation like being pricked by needles.

Word in 30 Seconds

  • Used for stinging or pricking physical pain.
  • Commonly describes eyes, throat, or skin sensations.
  • Can metaphorically describe intense, uncomfortable social pressure.

개요

'따갑다'는 감각 형용사로, 신체 부위가 특정 외부 요인에 의해 날카로운 통증을 느낄 때 사용합니다. 물리적인 상처뿐만 아니라, 눈에 이물질이 들어갔을 때나 목이 부었을 때 등 다양한 신체적 불편함을 표현합니다. 2) 사용 패턴: 주로 '눈이 따갑다', '목이 따갑다', '상처가 따갑다'와 같이 신체 부위와 함께 쓰입니다. 또한, 은유적으로 비난의 시선을 느낄 때 '눈총이 따갑다'와 같은 표현으로도 사용됩니다. 3) 공통 문맥: 햇빛에 오래 노출되어 피부가 붉어졌을 때(햇볕에 따갑다), 미세먼지로 인해 목이 아플 때(목이 따갑다), 양파를 썰 때 눈이 아픈 상황(눈이 따갑다) 등 일상생활에서 매우 빈번하게 사용됩니다. 4) 유의어 비교: '아프다'는 포괄적인 통증을 의미하지만, '따갑다'는 찌르는 듯한 국소적 통증에 초점을 맞춥니다. '쓰리다'는 상처 부위가 화끈거리는 느낌에 가깝다면, '따갑다'는 바늘로 찌르는 듯한 날카로운 느낌을 강조합니다.

Examples

1

햇빛이 너무 따가워서 선크림을 발랐다.

everyday

The sun was so stinging that I put on sunscreen.

2

미세먼지 때문에 목이 따갑고 기침이 납니다.

formal

My throat is stinging and I am coughing because of the fine dust.

3

눈이 따가워서 비비지 마.

informal

Don't rub your eyes because they sting.

4

강한 자외선은 피부에 따가운 자극을 줄 수 있다.

academic

Strong UV rays can cause a stinging sensation on the skin.

Common Collocations

눈이 따갑다 Eyes are stinging
목이 따갑다 Throat is sore/stinging
따가운 시선 Stinging gaze/scrutiny

Common Phrases

눈총이 따갑다

To feel the heat of someone's disapproving glare

햇볕이 따갑다

The sun is scorching/stinging

Often Confused With

따갑다 vs 쓰리다

This refers to a burning, raw sensation often associated with an open wound or stomach acidity. '따갑다' is more about a sharp, needle-like prick.

Grammar Patterns

~이/가 따갑다 따갑게 느껴지다 따가운 ~

How to Use It

Usage Notes

This adjective is primarily used for sensory experiences. It can be used in both formal and informal settings. When used metaphorically, it adds a nuance of social discomfort.


Common Mistakes

Learners often confuse it with '아프다' (general pain). Remember that '따갑다' specifically implies a sharp, pricking sensation. Do not use it for deep internal pain.

Tips

💡

Focus on the stinging sensation

Think of the sensation as a tiny needle prick. It helps differentiate it from general dull aches.

⚠️

Don't use for internal organ pain

Use it for surface-level sensations like skin, eyes, or throat. Internal organ pain is usually described as '아프다'.

🌍

Metaphorical use in society

In Korea, '따가운 시선' is a common phrase to describe social judgment or intense public scrutiny.

Word Origin

Derived from the verb '따갑다' which describes the sensation of being pricked. It is an onomatopoeic-based adjective.

Cultural Context

Koreans often use this to describe environmental factors like fine dust or strong summer sun. It is a very common word when discussing health symptoms during seasonal changes.

Memory Tip

Imagine a cactus needle pricking your finger. The sharp 'ouch' feeling is exactly what '따갑다' describes.

Frequently Asked Questions

4 questions

감기나 건조한 날씨로 인해 목 안쪽이 붓거나 염증이 생겨 삼킬 때마다 찌르는 듯한 통증이 있다는 뜻입니다.

아프다는 통증의 일반적인 상태를 말하고, 따갑다는 그중에서도 찌르는 듯한 날카로운 통증만을 구체적으로 지칭합니다.

사람을 직접 지칭하기보다는 그 사람의 시선이나 행동이 불편할 때 '따가운 시선'과 같이 관용적으로 사용합니다.

햇빛이 너무 강해서 피부에 닿을 때 마치 찌르는 것처럼 강한 자극을 준다는 의미입니다.

Test Yourself

fill blank

양파를 썰었더니 눈이 너무 ___.

Correct! Not quite. Correct answer: 따갑다

양파의 매운 성분은 눈을 찌르는 듯한 통증을 유발하므로 '따갑다'가 가장 적절합니다.

Score: /1

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!