B1 noun #2,000 सबसे आम 11 मिनट पढ़ने का समय

사망

samang

When someone passes away, especially in a serious situation like a battle, Koreans use the word 사망 (sa-mang). It means death, or dying. You might hear this word in the news when they talk about accidents or other serious events.

For example, if someone unfortunately died in a car accident, you could say 사고로 인한 사망 (sa-go-ro in-han sa-mang), meaning 'death due to an accident.'

When someone dies, we can use the Korean word 사망. It's a formal way to talk about death, often used in news or official reports.

For example, if there was an accident and someone passed away, you might hear or read about 사망.

It's similar to the English word "demise" or "fatality."

You'll often see it when talking about unfortunate events where lives are lost.

When someone says 사망, they are talking about someone dying. This word is often used in official reports or news about deaths. For example, you might see it in a news article describing a tragic event where people lost their lives.

It's a more formal way to say 'death' compared to everyday words. You'll often hear it when discussing accidents, illnesses, or other circumstances that lead to someone's passing. Understanding this word helps you grasp more formal Korean texts and conversations about serious topics.

When discussing death in Korean, you'll encounter a few different words depending on the context and the level of formality. 사망 (samang) is a formal and often clinical term for death, frequently used in news reports, medical contexts, or official documents. It refers to the cessation of life.

For example, if you read about a traffic accident, the news might use 사망 to state the number of fatalities. While it directly translates to 'death,' it carries a more detached and factual tone compared to other words like 죽음 (jugeum), which is a more general and often emotional term for death. Understanding the nuance helps you choose the right word in different situations.

When discussing death in Korean, you'll encounter various terms, each with slightly different nuances depending on the formality and specific context. One common term is 사망 (samang). This word refers to the event of dying or being killed, particularly in situations that might be more official or report-like, such as news of casualties in a battle or a formal announcement of someone's passing. It's a more neutral and somewhat formal way to talk about death, often used when reporting facts rather than expressing deep personal grief.

사망 30 सेकंड में

  • Formal way to say 'death'
  • Used in news, reports, and official documents
  • More serious than just '죽다'

§ What does 사망 (samang) mean?

The Korean word 사망 (samang) is a noun that means 'death' or 'demise.' It refers to the event of someone dying. You'll often see this word used in more formal contexts, such as news reports, official documents, or when discussing a death in a somewhat detached or serious manner. It's not typically used in casual everyday conversation in the same way you might use 'death' in English when talking to a friend about a pet, for example.

Think of it like this: in English, you might say 'passing' or 'passing away' as a more polite or formal way to refer to someone's death. 사망 (samang) carries a similar weight. It's often associated with circumstances that are serious or tragic, like accidents, illnesses, or conflicts.

§ When do people use 사망 (samang)?

You'll frequently encounter 사망 (samang) in news articles, particularly when reporting on tragic events or statistics related to fatalities. It's the standard term used in official reports, medical contexts, and legal documents. For instance, if there's a car accident, the news will likely report the number of 사망자 (samangja), which means 'fatalities' or 'the deceased.'

Here are some common situations where 사망 (samang) is used:

  • News reports: When reporting on accidents, disasters, or crime, 사망 (samang) is used to refer to deaths.
  • Medical and legal contexts: In hospitals, police reports, and court documents, 사망 (samang) is the term for death.
  • Historical accounts: When discussing historical events involving deaths, especially in battle or during significant tragedies, 사망 (samang) is appropriate.
  • Formal announcements: For public announcements regarding a death, particularly of a public figure, 사망 (samang) is used.

It's less common to use 사망 (samang) when talking about the death of a beloved family member or a pet in casual conversation. In those situations, you might use more gentle or euphemistic terms, similar to how English speakers might say 'passed away' instead of 'died.' Learning the nuance of when to use more formal or informal words for death is important for sounding natural in Korean.

DEFINITION
The event of dying or being killed, especially in battle.

교통사고로 인한 사망이 급증했다. (There was a sharp increase in deaths due to traffic accidents.)

그의 사망 소식은 모두를 슬프게 했다. (The news of his death saddened everyone.)

전쟁 중 많은 군인들의 사망이 있었다. (There were many soldiers' deaths during the war.)

§ Understanding 사망 (samang)

Definition
The event of dying or being killed, especially in battle.

사망 (사망) is a formal noun in Korean that refers to death. It's often used in official contexts, news reports, or when discussing death in a more serious and somber tone. While it literally means 'death,' it's more specific than simply '죽음' (jugeum), which is a more general term for death. Think of 사망 as 'demise' or 'fatality' in English.

§ Basic Usage with Verbs

When you want to say 'to die' using 사망, you'll typically pair it with a verb that means 'to occur' or 'to happen.' The most common verbs to use with 사망 are 하다 (hada) and 당하다 (danghada).

§ 사망하다 (samanghada) - To die (formal)

사망하다 is the most straightforward way to say 'to die' formally. It means 'to pass away' or 'to expire.' It's often used when talking about someone's death in a factual manner, like in news reports or medical contexts.

그는 교통사고로 사망했습니다.

Geuneun gyotongsagoro samanghaetseumnida. (He died in a car accident.)

많은 사람들이 전쟁 중에 사망했어요.

Maneun saramdeuri jeonjaeng jung-e samanghaesseoyo. (Many people died during the war.)

§ 사망 당하다 (samang danghada) - To suffer death/Be killed

While 사망하다 is generally active (the person died), 사망 당하다 implies that someone suffered death due to an external cause. It often suggests an unfortunate or violent death, similar to 'to be killed' or 'to fall victim to death.' The verb 당하다 itself means 'to suffer' or 'to undergo something undesirable.'

그 병사들은 전투에서 사망 당했습니다.

Geu byeongsadeureun jeontueseo samang danghaetseumnida. (Those soldiers were killed in battle.)

불의의 사고로 사망 당한 사람이 많습니다.

Burui-ui sagoro samang danghan sarami manseumnida. (Many people were killed in unexpected accidents.)

§ Using 사망 as a Noun with Particles

As a noun, 사망 can also be used with various particles to form different grammatical structures.

  • ~의 사망 (ui samang): This means 'the death of ~' and is used to show possession or association.

    그 배우의 사망 소식은 충격적이었습니다.

    Geu baeu-ui samang sosigeun chunggyeokjeogieotseumnida. (The news of the actor's death was shocking.)

  • 사망 원인 (samang wonin): This phrase means 'cause of death.'

    사망 원인을 조사하고 있습니다.

    Samang wonin-eul josahago itseumnida. (They are investigating the cause of death.)

  • 사망자 (samangja): This refers to 'a deceased person' or 'fatality.' The suffix -자 (-ja) denotes a person.

    지진으로 인해 많은 사망자가 발생했습니다.

    Jijin-euro inhae maneun samangjaga 발생haetseumnida. (Many fatalities occurred due to the earthquake.)

§ Context is Key

While 사망 is a useful and important word to know, remember that its formality means you might not hear it as often in casual conversation. For everyday discussions about someone passing away, you're more likely to hear '죽다' (jukda - to die) or '돌아가시다' (doragashida - to pass away, honorific). However, for news, official reports, or serious discussions, 사망 is the appropriate term.

§ What '사망' Means

The Korean word '사망' (사망) is a noun that means 'death,' 'demise,' or 'fatality.' It refers to the event of dying or being killed. While it can be used in a general sense, you'll often hear it in more formal contexts, especially when discussing unfortunate events, accidents, or casualties.

DEFINITION
The event of dying or being killed, especially in battle.

§ Where You'll Hear '사망'

You'll frequently encounter '사망' in specific situations, particularly in news, official reports, and sometimes even in school or work contexts when discussing statistics or safety.

  • News Reports: This is probably the most common place to hear '사망.' When there's an accident, a disaster, or any event resulting in loss of life, the news will use '사망' to report on the number of casualties.
  • Official Documents & Reports: Government agencies, hospitals, and other organizations use '사망' in official records, medical reports, and statistics related to death rates or causes of death.
  • Safety Briefings or Discussions: In workplaces, especially those with potential hazards, '사망' might be mentioned when discussing safety regulations, accident prevention, or reviewing past incidents where there was a fatality.
  • Historical Accounts: When learning about historical events, wars, or battles, '사망' is used to refer to the deaths of individuals or soldiers.

§ Examples in Context

Let's look at some examples to help you understand how '사망' is used in real sentences. Pay attention to the context to get a feel for its meaning.

교통사고로 인한 사망자 수가 증가했습니다. (The number of deaths due to traffic accidents has increased.)

Here, '사망자 수' means 'number of fatalities' or 'death toll.' It's a common phrase you'll hear in news about accidents.

그 전쟁에서 많은 군인들이 사망했습니다. (Many soldiers died in that war.)

In this example, '사망했습니다' is the verb form 'to die' (사망하다). It's used to describe the event of soldiers losing their lives.

이번 태풍으로 인한 사망자는 아직 보고되지 않았습니다. (No deaths have been reported yet due to this typhoon.)

Again, '사망자' refers to a deceased person or a casualty. This is typical language you'd find in disaster reports.

병원에서는 환자의 사망 원인을 조사 중입니다. (The hospital is investigating the cause of the patient's death.)

'사망 원인' means 'cause of death.' This shows how '사망' is used in more medical or investigative contexts.

§ Don't Confuse with 죽음 (jugeum)

Many learners struggle with when to use 사망 (samang) versus 죽음 (jugeum). While both relate to 'death,' they aren't interchangeable. Think of 사망 (samang) as the *event* of dying, often in a formal or official context, especially when referring to the cause or circumstances. It's like the English 'fatality' or 'demise.' 죽음 (jugeum) is the more general concept of 'death' itself, the state of being dead, or the act of dying in a less formal sense. It's the broader, everyday word.

§ Using 사망 (samang) in Casual Conversation

Using 사망 (samang) in very casual, everyday conversation can sound overly formal or even cold. While it's not strictly 'wrong,' it's usually reserved for news reports, official documents, or when discussing a death in a serious, objective manner. For example, if you're talking about a family member who passed away, you'd more naturally use 돌아가시다 (doragasida - polite, respectful form of 'to die') or even 죽다 (jukda - 'to die,' more direct but can be softened with particles) rather than 사망하다 (samanghada - 'to die,' using the noun 사망 with the verb 하다).

DEFINITION
사망하다 (samanghada): The verb form 'to die,' often used in formal contexts.

그는 교통사고로 사망했습니다.

Hint: He died in a car accident. (Formal, like a news report)

할머니께서 지난주에 돌아가셨어요.

Hint: Grandmother passed away last week. (Polite, natural in conversation)

§ Incorrectly Using as a General Synonym for 'Death'

While 사망 (samang) means 'death' in a specific sense, it's not a universal substitute for every instance where you'd use 'death' in English. For example, if you're talking about 'the fear of death,' you'd use 죽음에 대한 두려움 (jugeume daehan duryeoum) rather than 사망에 대한 두려움. The latter sounds unnatural because 'fear' is directed at the abstract concept of death, not specifically the event of dying.

§ Pluralizing 사망 (samang)

In Korean, nouns generally don't take plural markers like '-s' in English. While you might talk about 'multiple deaths' in English, you wouldn't directly pluralize 사망 (samang) with a suffix. Instead, you'd use counters or modify the sentence structure. For example, 'several deaths' would be 여러 건의 사망 (yeoreo geonui samang) or 사상자 수가 늘었다 (sasangja suga neureotda - 'the number of casualties increased').

  • Correct: 이번 사고로 사망자가 발생했습니다. (There were fatalities from this accident.)

  • Incorrect (direct pluralization): 이번 사고로 사망들이 발생했습니다.

Understanding these nuances will help you use 사망 (samang) more naturally and appropriately in your Korean communication. Remember, it's about context and formality.

§ Understanding 사망 (samang)

When you're learning Korean, you'll encounter different words for 'death' or 'dying'. 사망 (samang) is a more formal and somewhat clinical term for 'death' or 'demise'. It’s often used in official contexts, news reports, or medical settings. Think of it as the English equivalent of 'demise' or 'fatality'.

Definition
The event of dying or being killed, especially in battle.

§ Examples of 사망 (samang) in Use

교통사고로 인한 사망자 수가 증가하고 있습니다.

Hint: The number of fatalities due to traffic accidents is increasing.

그 배우의 갑작스러운 사망 소식은 팬들을 충격에 빠뜨렸습니다.

Hint: The news of the actor's sudden death shocked fans.

전쟁 중 많은 군인들이 사망했습니다.

Hint: Many soldiers died during the war.

§ Similar Words and When to Use Them

Korean has several ways to express 'death' or 'dying', and choosing the right one depends on the context and formality. Let's look at how 사망 (samang) compares to other common words.

  • 죽음 (jugeum): This is the most general and common word for 'death'. It's a noun form of the verb 죽다 (jukda), meaning 'to die'. You can use 죽음 in almost any situation, from casual conversations to more serious discussions. It's neutral in tone.

삶과 죽음은 항상 함께 합니다.

Hint: Life and death always go together.

  • 돌아가심 (doragasim) / 서거 (seogeo): These are honorific terms for 'death', used when talking about someone highly respected or someone older than you.

돌아가심 (doragasim) is the honorific noun form of 돌아가다 (doragada), meaning 'to go back/return', which is a polite way to say 'to pass away'.

할머니의 돌아가심에 깊은 애도를 표합니다.

Hint: I offer my deepest condolences on your grandmother's passing.

서거 (seogeo) is a very formal and respectful term, usually reserved for the death of important public figures like presidents, kings, or highly revered leaders. It implies a 'noble' or 'distinguished' passing.

전 대통령의 서거 소식이 전해졌습니다.

Hint: The news of the former president's demise was announced.

  • 순직 (sunjik) / 전사 (jeonsa): These terms specifically refer to death in the line of duty.

순직 (sunjik) means 'death in the line of duty', often used for police officers, firefighters, or public servants who die while performing their work.

그 소방관은 화재 진압 중 순직했습니다.

Hint: The firefighter died in the line of duty while suppressing the fire.

전사 (jeonsa) specifically means 'death in battle' or 'killed in action'. This is used exclusively for soldiers or combatants.

많은 용감한 병사들이 전투에서 전사했습니다.

Hint: Many brave soldiers were killed in action during the battle.

How Formal Is It?

औपचारिक

"교통사고로 사망한 사람은 3명입니다. (There are 3 people who died in a traffic accident.)"

तटस्थ

"그의 죽음은 우리 모두에게 충격이었다. (His death was a shock to all of us.)"

अनौपचारिक

"친구의 갑작스러운 죽음에 할 말을 잃었다. (I was speechless at my friend's sudden death.)"

Child friendly

"우리 할머니는 하늘나라에 가셨어. (Our grandmother went to heaven.)"

बोलचाल

"과로로 뻗었어. (I'm dead from overwork.)"

रोचक तथ्य

Many Korean words related to official or formal contexts, like '사망,' are Sino-Korean. This means they are derived from Chinese characters and often have a more formal or academic feel compared to pure Korean words.

उच्चारण मार्गदर्शिका

UK /sɐˈmɑŋ/
US /sɑːˈmɑːŋ/
second syllable
तुकबंदी
망 (mang) 강 (gang) 양 (yang)
आम गलतियाँ
  • confusing with similar-sounding words
  • incorrect vowel length

कठिनाई स्तर

पठन 1/5

short

लिखना 1/5

short

बोलना 1/5

short

श्रवण 1/5

short

आगे क्या सीखें

पूर्वापेक्षाएँ

죽다 (jukda) - to die 사고 (sago) - accident 전투 (jeontu) - battle

आगे सीखें

사망자 (samangja) - deceased person 사망률 (samangnyul) - mortality rate 부상 (busang) - injury

उन्नत

사망원인 (samangwonin) - cause of death 사망진단서 (samangjindanseo) - death certificate 전사 (jeonsa) - killed in action (more formal)

ज़रूरी व्याकरण

N + 이/가 발생하다 (to occur, to happen): This structure is used to indicate that a noun (event) has occurred. '사망' is often used with this structure.

사망 사고가 발생했습니다. (A death accident occurred.)

N + 하다 (to do): Some nouns can be turned into verbs by adding '하다'. While '사망하다' (to die) exists, '사망' itself is a noun. When used as a verb, it often implies a more formal or news-like context.

그는 어제 사망했습니다. (He died yesterday.)

N + 에 이르다 (to reach, to come to): This structure can be used to describe an event leading up to a final state, like death.

치료에도 불구하고 사망에 이르렀습니다. (Despite treatment, it led to death.)

N + 으로 이어지다 (to lead to): Similar to '에 이르다', this indicates a causal link leading to an outcome, such as death.

그 부상은 결국 사망으로 이어졌습니다. (That injury eventually led to death.)

N + 자 (as soon as, upon): This particle can be attached to a noun (usually a time-related noun) to mean 'as soon as' or 'upon'. In a more formal context, it can describe an event happening right after another, though less common with '사망' directly.

사망 소식에 모두가 충격을 받았습니다. (Upon the news of death, everyone was shocked.) - (This is more about 'news of death' rather than death itself, but shows the usage.)

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

사고로 인한 사망자가 증가하고 있습니다.

The number of deaths from accidents is increasing.

2

그의 사망 소식에 모두가 슬퍼했습니다.

Everyone was saddened by the news of his death.

3

전쟁에서 많은 사망자가 발생했다.

Many deaths occurred in the war.

4

사망 원인을 조사 중이다.

The cause of death is under investigation.

5

그는 사망 후에도 기억될 것이다.

He will be remembered even after his death.

6

사망률이 낮아지고 있다.

The death rate is decreasing.

7

갑작스러운 사망은 모두를 놀라게 했다.

The sudden death surprised everyone.

8

사망 보험에 가입했다.

I signed up for life insurance.

1

사고로 인한 사망자가 10명입니다.

There are 10 deaths due to the accident.

2

그는 병으로 사망했어요.

He died from an illness.

3

전쟁에서 많은 군인들이 사망했습니다.

Many soldiers died in the war.

4

사망 원인을 조사하고 있어요.

We are investigating the cause of death.

5

갑작스러운 사망 소식에 모두가 슬퍼했어요.

Everyone was sad at the sudden news of death.

6

사망 보험금을 받을 수 있습니다.

You can receive death insurance money.

7

그 노인은 평화롭게 사망했습니다.

The old man died peacefully.

8

사망률이 점점 높아지고 있어요.

The death rate is getting higher and higher.

1

그 병은 많은 사망자를 냈습니다.

That illness caused many deaths.

냈습니다 (naet-seumnida): 'caused' or 'resulted in'. 사망자 (samangja): 'fatalities' or 'those who died'.

2

전쟁에서 수많은 군인들이 사망했습니다.

Many soldiers died in the war.

사망했습니다 (samanghaet-seumnida): 'died' (formal/polite past tense). 군인 (gunin): 'soldier'.

3

갑작스러운 사망 소식에 모두가 충격을 받았습니다.

Everyone was shocked by the news of the sudden death.

갑작스러운 (gapjak-seureoun): 'sudden'. 소식 (sosik): 'news'. 충격을 받았습니다 (chunggyeogeul bat-at-seumnida): 'was shocked'.

4

그 사고로 인한 사망자는 세 명입니다.

There are three deaths due to that accident.

사고 (sago): 'accident'. 인한 (inhan): 'due to' or 'caused by'.

5

병원의 사망률이 줄어들고 있습니다.

The hospital's mortality rate is decreasing.

사망률 (samangnyul): 'mortality rate'. 줄어들고 있습니다 (jureodeul-go it-seumnida): 'is decreasing'.

6

그는 평화로운 사망을 맞이했습니다.

He met a peaceful death.

평화로운 (pyeonghwaroun): 'peaceful'. 맞이했습니다 (maj-ihaet-seumnida): 'met' or 'faced'.

7

경찰은 사망 원인을 조사하고 있습니다.

The police are investigating the cause of death.

원인 (wonin): 'cause'. 조사하고 있습니다 (josahago it-seumnida): 'are investigating'.

8

역사상 많은 왕들이 독살로 사망했습니다.

Historically, many kings died by poisoning.

역사상 (yeoksasang): 'historically'. 독살 (doksalsang): 'poisoning'.

1

사고로 인한 사망자 수가 계속 증가하고 있습니다.

The number of fatalities from accidents continues to increase.

2

그 병으로 인한 사망률이 매우 높습니다.

The mortality rate from that disease is very high.

3

전쟁으로 인한 수많은 사망자가 발생했습니다.

Numerous deaths resulted from the war.

4

갑작스러운 사망 소식에 모두가 충격을 받았습니다.

Everyone was shocked by the news of the sudden death.

5

그는 사망하기 전에 유언장을 남겼습니다.

He left a will before his death.

6

사망 원인은 아직 밝혀지지 않았습니다.

The cause of death has not yet been revealed.

7

의사는 그의 사망 시간을 확인했습니다.

The doctor confirmed his time of death.

8

이 사고로 두 명의 사망자가 발생했습니다.

This accident resulted in two deaths.

1

전쟁에서 많은 병사들이 사망했습니다.

Many soldiers died in the war.

2

그 배우의 갑작스러운 사망 소식에 팬들은 충격을 받았습니다.

Fans were shocked by the news of the actor's sudden death.

3

교통사고로 인한 사망자 수가 매년 증가하고 있습니다.

The number of fatalities from traffic accidents is increasing every year.

4

의료진은 환자의 사망 원인을 조사 중입니다.

The medical team is investigating the cause of the patient's death.

5

그는 자신의 사망 보험금을 가족에게 남겼습니다.

He left his life insurance benefits to his family.

6

오랜 투병 끝에 그의 사망 소식이 전해졌습니다.

After a long battle with illness, the news of his death was announced.

7

경찰은 사망 사건에 대한 수사를 시작했습니다.

The police have begun an investigation into the death incident.

8

이 질병으로 인한 사망률이 매우 높습니다.

The mortality rate from this disease is very high.

1

사고로 인한 사망자 수가 계속 증가하고 있습니다.

The number of fatalities from accidents continues to increase.

2

그의 갑작스러운 사망 소식에 모두가 충격을 받았습니다.

Everyone was shocked by the news of his sudden death.

3

전쟁으로 인한 사망은 많은 가족에게 슬픔을 안겨주었습니다.

Deaths caused by war brought sadness to many families.

4

사망 원인을 밝히기 위해 부검이 실시될 예정입니다.

An autopsy will be performed to determine the cause of death.

5

고령자의 사망률이 젊은 층보다 높게 나타났습니다.

The mortality rate for the elderly was higher than for younger age groups.

6

그 영화는 한 인물의 비극적인 사망으로 끝이 났다.

The movie ended with the tragic death of a character.

7

사망 시 보험금 지급에 대한 규정을 확인해야 합니다.

You need to check the regulations regarding insurance payment upon death.

8

감염병으로 인한 사망자 수가 전 세계적으로 급증하고 있습니다.

The number of deaths due to infectious diseases is rapidly increasing worldwide.

सामान्य शब्द संयोजन

사망 원인 cause of death
사망 사고 fatal accident
사망자 수 number of deaths
사망 선고 pronouncement of death
사망 위험 risk of death
사망 보험금 death benefit
사망률 증가 increase in mortality rate
갑작스러운 사망 sudden death
불의의 사망 accidental death
사망 진단서 death certificate

सामान्य वाक्यांश

사망했습니다.

They passed away. (Formal)

그는 전투에서 사망했다.

He died in battle.

사망 원인은 무엇입니까?

What is the cause of death?

많은 사람들이 사고로 사망했다.

Many people died in the accident.

사망 소식에 모두가 충격을 받았다.

Everyone was shocked by the news of the death.

병으로 인한 사망률이 높다.

The mortality rate due to illness is high.

그는 병원에서 사망 선고를 받았다.

He was pronounced dead at the hospital.

불운한 사망 사고가 발생했다.

An unfortunate fatal accident occurred.

사망 위험을 줄이는 것이 중요하다.

It is important to reduce the risk of death.

사망 보험금을 청구할 수 있습니다.

You can claim death benefits.

अक्सर इससे भ्रम होता है

사망 vs 사고 (sago)

While '사망' can be a result of '사고' (accident), '사고' refers to the incident itself, not the death. One might say '사고로 사망했다' (died due to an accident).

사망 vs 부상 (busang)

'부상' means injury. It's related to physical harm, but not the finality of death. Someone can be '부상당했다' (injured) in an accident where others '사망했다' (died).

사망 vs 생명 (saengmyeong)

'생명' means life. It's the direct opposite of death ('사망'). The two concepts are often discussed together to highlight the contrast between life and death.

व्याकरण पैटर्न

이/가 (subject particle) 의 (possessive particle) 하다 (verb suffix for 'to do') 으로 인한 (due to/because of) 에서 (location particle)

मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ

"사망하다"

to die (formal, often used for people)

환자가 어제 사망했습니다. (The patient passed away yesterday.)

formal

"사망자"

a deceased person, a casualty

이번 사고로 사망자가 발생했다. (Casualties occurred in this accident.)

neutral

"사망률"

mortality rate, death rate

이 질병의 사망률은 매우 높습니다. (The mortality rate of this disease is very high.)

neutral

"교통사고 사망"

death due to a traffic accident

그는 교통사고 사망으로 생을 마감했다. (He ended his life due to a traffic accident death.)

neutral

"병으로 사망"

death due to illness

그녀는 오랜 병으로 사망했습니다. (She died after a long illness.)

neutral

"사망 원인"

cause of death

그의 사망 원인은 아직 밝혀지지 않았다. (His cause of death has not yet been revealed.)

neutral

"사망 선고"

declaration of death

의사는 환자에게 사망 선고를 내렸다. (The doctor declared the patient dead.)

formal

"전사 (전쟁에서 사망)"

death in battle (specifically in war)

많은 병사들이 전투에서 전사했다. (Many soldiers died in battle.)

formal

"사망 보험"

death insurance, life insurance

그는 가족을 위해 사망 보험에 가입했다. (He signed up for death insurance for his family.)

neutral

"사망 소식"

news of death

친구의 사망 소식을 듣고 충격을 받았다. (I was shocked to hear the news of my friend's death.)

neutral

आसानी से भ्रमित होने वाले

사망 vs 죽음 (jugeum)

Both '사망' and '죽음' refer to death. However, '죽음' is a more general and abstract term for death, often used in philosophical or poetic contexts, or when talking about death in a broad sense. It can refer to the state of being dead or the concept of death itself.

'사망' is a more formal and official term, often used in reports, legal documents, or news. It specifically refers to the *event* of someone dying, the act of passing away. '죽음' can refer to the state of being dead, or the concept of death.

그의 죽음은 많은 사람들을 슬프게 했습니다. (His death saddened many people.)

사망 vs 별세 (byeolse)

'별세' also means death, leading to confusion with '사망'.

'별세' is a more respectful and honorific term for death, typically used when referring to the passing of an older or respected person, or someone of higher status. It carries a nuance of 'passing away peacefully' or 'leaving this world.' '사망' is neutral in tone.

할아버지가 어제 별세하셨습니다. (Grandfather passed away yesterday.)

사망 vs 서거 (seogeo)

Similar to '별세', '서거' refers to death.

'서거' is an even more formal and solemn term for death, almost exclusively used for the passing of national leaders, highly revered figures, or royalty. It conveys a sense of great loss and respect.

대통령의 서거 소식에 온 국민이 애도했습니다. (The whole nation mourned the news of the president's passing.)

사망 vs 임종 (imjong)

'임종' is related to death, which can cause confusion.

'임종' refers specifically to the moment of death, or the last moments of life, often implying being present at someone's deathbed. It's about the act of dying itself, not the fact of death. '사망' is the completed event of dying.

그는 가족들이 지켜보는 가운데 임종을 맞았습니다. (He met his end with his family watching.)

사망 vs 희생 (huisaeng)

While '희생' means sacrifice, it can be confused with '사망' when someone dies as a result of sacrifice.

'희생' is about giving up something, often one's life, for a greater cause or for others. While it can involve death, the focus is on the act of sacrificing. '사망' is simply the event of dying, regardless of the cause or intention.

많은 병사들이 나라를 위해 희생했습니다. (Many soldiers sacrificed themselves for their country.)

वाक्य संरचनाएँ

A1

[명사]이/가 사망하다.

사람이 사망했어요.

A2

[명사]의 사망.

그의 사망 소식은 충격적이었다.

B1

[명사]으로 인한 사망.

질병으로 인한 사망률이 높다.

B1

[장소]에서 사망하다.

그는 병원에서 사망했다.

इसे कैसे इस्तेमाल करें

사망 (samang) is a formal and often official term for 'death' or 'demise.' You'll frequently encounter it in news reports, legal documents, or formal announcements. It implies a definitive and often somber end to life. Think of it as the equivalent of 'demise' or 'fatality' in English. While you could say someone '사망했어요' (samanghaesseoyo - passed away), it's more common to use it in contexts like '사망자 수' (samangja su - number of fatalities) or '사망 원인' (samang wonin - cause of death).

सामान्य गलतियाँ

A common mistake is using 사망 in casual conversation to refer to someone's passing. For everyday situations, you'd typically use '죽음 (jugeum)' or more respectfully, '돌아가심 (doragasim).' For example, if your pet cat died, you wouldn't say '고양이가 사망했어요' (goyangiga samanghaesseoyo) – it would sound very strange and overly formal. Instead, you'd say '고양이가 죽었어요' (goyangi-ga jugeosseoyo) or '고양이가 죽음을 맞이했어요' (goyangi-ga jugeum-eul majihaesseoyo) if you want to be a bit more poetic.

सुझाव

사망 (samang) vs 죽음 (jugeum)

Both '사망' and '죽음' mean death. '사망' is a more formal and clinical term, often used in official reports, news, or medical contexts. '죽음' is more general and emotional.

Formal Contexts for 사망 (samang)

You'll frequently see '사망' in legal documents, news headlines, or when discussing mortality statistics. Think of it as the equivalent of 'demise' or 'fatality' in English.

사망 (samang) in Phrases

Often, '사망' is combined with verbs. For example, '사망하다' (samanghada) means 'to die' (formal). '사망자' (samangja) means 'deceased person' or 'fatality'.

Distinguishing from Casual Talk

When speaking casually about someone passing away, Koreans typically use '돌아가시다' (doragasida), a respectful way to say 'to pass away', or '죽다' (jukda), which is more direct and less formal than '사망하다'.

Don't Overuse 사망 (samang)

Using '사망' in everyday conversations about a person's death might sound overly formal or even cold. Stick to '돌아가시다' or '죽다' for general discussion.

Examples: Official Use

교통사고로 사망했습니다. (He died in a traffic accident.) This is a common news report style.

Examples: Statistics

사망률이 증가하고 있습니다. (The mortality rate is increasing.) Here, '사망률' (samangnyul) uses '사망'.

Respectful Language for Death

Korean culture places a strong emphasis on respect, especially when discussing death. Using honorifics and polite expressions like '돌아가시다' is crucial when speaking about someone who has passed away.

Etymology Note

'사망' (死亡) is a Sino-Korean word, meaning it has Chinese origins. (sa) means 'death' and (mang) means 'to perish' or 'to die'.

याद करें

स्मृति सहायक

Imagine a **사**d **망**oose (사망) who passed away peacefully.

दृश्य संबंध

Picture a '사망' sign on a door, indicating that someone has died, or visualize a battlefield with many '사망' (deaths).

Word Web

죽음 (death) 사고 (accident) 사망자 (the deceased) 사망률 (mortality rate) 죽다 (to die)

चैलेंज

Try to use '사망' in a sentence describing an event you read about in the news, for example: '그 사고로 두 명의 사망자가 발생했습니다.' (Two people died in that accident.)

शब्द की उत्पत्ति

Sino-Korean (사: sa, 망: mang)

मूल अर्थ: 사 (sa) means 'to die' and 망 (mang) means 'to perish' or 'to be ruined.'

Korean (derived from Chinese characters)

सांस्कृतिक संदर्भ

In Korean culture, the concept of 'death' (사망) is often treated with solemnity and respect, especially in formal settings or when discussing official matters like obituaries or accident reports. While similar to the English 'death,' '사망' often carries a slightly more formal or objective nuance, similar to 'demise' or 'fatality' in English. It's commonly used in news reports, medical contexts, or legal documents.

असल ज़िंदगी में अभ्यास करें

वास्तविक संदर्भ

News reports about accidents or disasters.

  • 사망 사고 (death accident)
  • 사망자 수 (number of deaths)
  • 사망 원인 (cause of death)

Discussions about health and illness.

  • 사망률 (mortality rate)
  • 사망 위험 (risk of death)
  • 사망에 이르다 (to lead to death)

Historical accounts or stories about war.

  • 전쟁 중 사망 (death during war)
  • 사망하다 (to die/pass away)
  • 사망 소식 (news of death)

Legal or administrative documents.

  • 사망 진단서 (death certificate)
  • 사망 보험금 (death insurance benefit)
  • 사망 신고 (report of death)

Casual conversation about someone passing away.

  • 갑작스러운 사망 (sudden death)
  • 안타까운 사망 (regrettable death)
  • 사망한 분 (the deceased person)

बातचीत की शुरुआत

"최근 뉴스에서 사망 사고에 대해 들었어요. 자세한 내용을 아세요? (I heard about a death accident on the news recently. Do you know the details?)"

"어떤 질병이 가장 높은 사망률을 가지고 있다고 생각하세요? (Which disease do you think has the highest mortality rate?)"

"역사적으로 전쟁으로 인한 사망자가 가장 많았던 시기는 언제라고 생각하세요? (When do you think was the period with the most deaths due to war in history?)"

"가족 구성원 중 누군가가 사망하면 어떤 서류를 준비해야 할까요? (What documents should be prepared if a family member passes away?)"

"주변에 갑작스러운 사망 소식을 들었을 때 어떻게 위로해 주나요? (How do you comfort someone when you hear news of a sudden death around them?)"

डायरी विषय

사망이라는 단어를 들으면 어떤 감정이 드나요? (What emotions do you feel when you hear the word '사망'?)

인생의 의미와 죽음의 불가피성에 대해 어떻게 생각하나요? (What are your thoughts on the meaning of life and the inevitability of death?)

만약 당신에게 남은 시간이 얼마 남지 않았다면 무엇을 하고 싶나요? (If you didn't have much time left, what would you want to do?)

사랑하는 사람의 사망 소식을 들었을 때 가장 중요하게 생각하는 것은 무엇인가요? (What do you consider most important when you hear news of a loved one's passing?)

사망 후 장례식이나 추모식에 대해 어떤 생각이 있나요? (What are your thoughts on funerals or memorial services after death?)

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

10 सवाल

While both refer to death, '사망' (사망) is a more formal and clinical term, often used in official reports or news, like a 'death certificate' (사망 진단서). '죽음' (죽음) is a more general and everyday word for death, often used in conversations or literature, carrying a more emotional weight. Think of '사망' as 'demise' and '죽음' as 'death' in English.

It's generally more natural to use '죽음' or a more specific phrase like '세상을 떠나다' (to leave this world) or '하늘나라로 가다' (to go to heaven) when talking about a pet's death. '사망' is quite formal and usually reserved for humans, especially in a factual context.

No, '사망' is not typically used for plants. For plants, you would usually say '죽다' (to die) or '시들다' (to wither). '사망' specifically refers to the death of living beings, most commonly humans.

As a neutral, formal term for death, '사망' itself doesn't carry strong negative connotations beyond the inherent sadness of death. It's more factual. The emotional weight often comes from the context in which it's used.

While '사망' itself is more a standalone noun, you'll often see it in phrases like '사망자' (casualty/deceased person), '사망률' (mortality rate), '사망 원인' (cause of death), and '사망 사고' (fatal accident). These highlight its use in official or statistical contexts.

'사망하다' is a verb that means 'to die' (the verb form of '사망').
Present tense: 사망합니다 (formal polite), 사망해요 (standard polite)
Past tense: 사망했습니다 (formal polite), 사망했어요 (standard polite)
Future tense: 사망할 것입니다 (formal polite), 사망할 거예요 (standard polite)

It's less common to use '사망' metaphorically for things like 'the death of a dream' or 'the death of an idea.' For such metaphorical uses, '죽음' or '소멸' (extinction/disappearance) would be more appropriate. '사망' retains its literal meaning of a physical death.

The Hanja for '사망' is 死亡.
死 (사): to die
亡 (망): to perish, to be ruined.
This shows its root meaning directly related to dying and perishing.

When speaking politely about someone's death, especially an elder or respected person, you might use '돌아가시다' (to pass away) or '서거하다' (a very formal term for a dignified passing, often for national figures). '사망' is factual but can sound a bit cold in a personal context.

In news headlines, '사망' is frequently used due to its concise and formal nature. For example:
교통사고 사망자 3명 발생. (Three traffic accident fatalities occurred.)
이번 태풍으로 인한 사망자는 10명으로 집계되었습니다. (The death toll from this typhoon has been tallied at 10 people.)
It quickly conveys the factual information about deaths.

खुद को परखो 162 सवाल

multiple choice A1

Choose the Korean word that means 'death' or 'dying'.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 사망 (samang)

'사망' means death or dying. The other options mean 'love', 'person', and 'apple' respectively.

multiple choice A1

Which of these words is a noun related to the end of life?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 사망 (samang - death)

'사망' is a noun meaning death. The other words are verbs.

multiple choice A1

If someone is '사망' (samang), what has happened?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: They have died.

'사망' refers to the event of dying.

true false A1

The word '사망' (samang) means 'to live'.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: गलत

'사망' means 'death' or 'dying', not 'to live'.

true false A1

'사망' (samang) is a word you might hear when talking about someone passing away.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: सही

'사망' is a formal term for death or demise.

true false A1

You can use '사망' (samang) to say 'I am hungry'.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: गलत

'사망' means death. To say 'I am hungry', you would use a different phrase like '배고파요 (baegopayo)'.

listening A1

This is a fatal accident. (Focus on '사망')

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 이것은 사망 사고입니다.
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening A1

Everyone was sad about the news of his death. (Focus on '사망')

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 그의 사망 소식에 모두가 슬퍼했습니다.
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening A1

The cause of death has not yet been revealed. (Focus on '사망')

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 사망 원인은 아직 밝혀지지 않았습니다.
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking A1

Read this aloud:

사망

Focus: 사-망 (sa-mang)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking A1

Read this aloud:

그는 사망했습니다.

Focus: 사망했습니다 (sa-mang-haet-seup-ni-da)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking A1

Read this aloud:

사망 사고

Focus: 사망 사고 (sa-mang sa-go)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing A1

Write a short sentence in Korean using a simple verb to describe someone dying, even if it's not a formal '사망' context. For example, '새가 죽었어요' (The bird died).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

꽃이 죽었어요. (The flower died.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing A1

Imagine a simple story where a toy 'dies' (stops working). Write one short sentence in Korean to describe this event, using basic vocabulary.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

장난감이 죽었어요. (The toy died.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing A1

Write a simple Korean sentence indicating that something is no longer alive, like a plant. Focus on clear, direct language.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

이 식물은 죽었어요. (This plant died.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
reading A1

나무는 어떻게 되었습니까?

Read this passage:

여기에 나무가 있습니다. 그 나무는 죽었어요. 이제 나무는 없습니다.

나무는 어떻게 되었습니까?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 나무가 죽었어요.

The passage states '그 나무는 죽었어요' (That tree died).

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 나무가 죽었어요.

The passage states '그 나무는 죽었어요' (That tree died).

reading A1

강아지는 어떻게 되었습니까?

Read this passage:

강아지가 아팠습니다. 그리고 강아지가 죽었습니다. 슬픕니다.

강아지는 어떻게 되었습니까?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 강아지가 죽었습니다.

The passage says '강아지가 죽었습니다' (The puppy died).

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 강아지가 죽었습니다.

The passage says '강아지가 죽었습니다' (The puppy died).

reading A1

물고기는 지금 어떤 상태입니까?

Read this passage:

내 물고기는 작았어요. 오늘 아침에 물고기가 죽었어요. 나는 슬퍼요.

물고기는 지금 어떤 상태입니까?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 물고기가 죽었어요.

The passage explicitly states '오늘 아침에 물고기가 죽었어요' (This morning the fish died).

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 물고기가 죽었어요.

The passage explicitly states '오늘 아침에 물고기가 죽었어요' (This morning the fish died).

sentence order A1

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 그는 사고로 사망했습니다.

This sentence means 'He died in an accident.' '그는' (geu-neun) means 'he', '사고로' (sa-go-ro) means 'in an accident', and '사망했습니다' (sa-mang-haet-seup-ni-da) means 'died'.

sentence order A1

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 사망 원인은 무엇입니까?

This sentence asks 'What is the cause of death?' '사망' (sa-mang) is 'death', '원인은' (won-in-eun) is 'the cause', and '무엇입니까?' (mu-eot-im-ni-kka) is 'what is it?'.

sentence order A1

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 많은 사람들이 전쟁에서 사망했습니다.

This sentence means 'Many people died in the war.' '많은 사람들이' (man-eun sa-ram-deul-i) means 'many people', '전쟁에서' (jeon-jaeng-e-seo) means 'in the war', and '사망했습니다' (sa-mang-haet-seup-ni-da) means 'died'.

fill blank A2

교통사고로 인한 ___ 소식이 전해졌다.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 사망

교통사고로 사람이 죽었다는 소식은 '사망'이 가장 적절합니다.

fill blank A2

역사 기록에 따르면, 그 전쟁에서 많은 병사들이 ___했다.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 사망

전쟁에서 병사들이 죽는 것을 '사망'이라고 표현합니다.

fill blank A2

갑작스러운 그의 ___ 소식에 모두가 슬퍼했다.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 사망

사람이 갑자기 죽는 소식은 '사망'이 맞습니다.

fill blank A2

그는 병으로 ___하여 유족들이 슬퍼하고 있다.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 사망

병으로 죽는 것을 '사망'이라고 합니다.

fill blank A2

재난 지역에서는 ___자 수가 계속해서 증가하고 있다.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 사망

재난으로 인해 죽은 사람의 수를 '사망자'라고 합니다.

fill blank A2

이번 사건으로 인한 ___자는 두 명으로 확인되었다.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 사망

사건으로 인해 죽은 사람을 '사망자'라고 합니다.

multiple choice A2

Choose the most appropriate word to complete the sentence: 많은 사람들이 전쟁에서 ___했습니다. (Many people ___ in the war.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 사망

'사망' means death, which fits the context of people dying in a war. '생활' means life, '행복' means happiness, and '성공' means success.

multiple choice A2

Which word is an antonym for '사망' (death)?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 탄생 (birth)

'탄생' means birth, which is the opposite of '사망' (death). The other words are related but not direct antonyms.

multiple choice A2

Select the sentence where '사망' is used correctly:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 많은 병사들이 전투에서 사망했습니다. (Many soldiers died in battle.)

'사망' refers to the event of dying, often in a serious context like war. The other sentences use it awkwardly or incorrectly.

true false A2

'사망'은 주로 긍정적인 상황에서 사용되는 단어입니다. ('사망' is a word primarily used in positive situations.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: गलत

'사망' means death, which is generally not a positive situation. It describes a somber event.

true false A2

뉴스에서 '사망' 소식을 자주 들을 수 있습니다. (You can often hear news about '사망'.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: सही

News reports often include information about deaths, especially in events like accidents or conflicts.

true false A2

누군가가 잠들었을 때 '사망'했다고 말할 수 있습니다. (You can say someone '사망' when they fall asleep.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: गलत

'사망' means death, not just falling asleep. These are very different concepts.

listening A2

He was shocked by the news of the sudden death.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 그는 갑작스러운 사망 소식에 충격을 받았습니다.
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening A2

There was news of many people dying in the war.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 전쟁에서 많은 사람들의 사망 소식이 있었습니다.
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening A2

The cause of death has not yet been revealed.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 사망 원인은 아직 밝혀지지 않았습니다.
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking A2

Read this aloud:

갑작스러운 사망

Focus: 사망 (sa-mang)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking A2

Read this aloud:

사망 소식

Focus: 소식 (so-sik)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking A2

Read this aloud:

사망 원인

Focus: 원인 (won-in)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing A2

Write a sentence in Korean using '사망' to describe someone dying in a historical event.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

많은 사람들이 전쟁에서 사망했습니다. (Many people died in the war.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing A2

Imagine you are a news reporter. Write a short headline in Korean using '사망' about an unfortunate event.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

교통사고로 한 명이 사망했습니다. (One person died in a traffic accident.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing A2

Write a sentence in Korean using '사망' to express sadness about the death of a beloved figure.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

우리의 영웅이 사망하여 모두 슬퍼했습니다. (Everyone was sad because our hero died.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
reading A2

무엇 때문에 많은 동물들이 사망했습니까?

Read this passage:

지난 주말, 큰 산불이 발생했습니다. 이 산불로 인해 많은 동물들이 사망했습니다. 소방관들은 불을 끄기 위해 열심히 노력했습니다.

무엇 때문에 많은 동물들이 사망했습니까?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 산불

The passage states that many animals died because of the forest fire (산불).

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 산불

The passage states that many animals died because of the forest fire (산불).

reading A2

병사들은 왜 사망했습니까?

Read this passage:

옛날에, 용감한 병사들이 나라를 지키기 위해 싸웠습니다. 그들은 전쟁에서 사망했지만, 그들의 희생은 영원히 기억될 것입니다.

병사들은 왜 사망했습니까?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 나라를 지키기 위해 싸우다가

The passage says the soldiers died fighting to protect their country (나라를 지키기 위해 싸우다가).

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 나라를 지키기 위해 싸우다가

The passage says the soldiers died fighting to protect their country (나라를 지키기 위해 싸우다가).

reading A2

어떤 사람이 사망했습니까?

Read this passage:

유명한 가수가 어제 밤에 사망했다는 뉴스를 들었습니다. 많은 팬들이 그의 죽음을 슬퍼하고 있습니다. 그의 노래는 우리 마음속에 영원히 남을 것입니다.

어떤 사람이 사망했습니까?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 유명한 가수

The passage states that a famous singer (유명한 가수) died.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 유명한 가수

The passage states that a famous singer (유명한 가수) died.

sentence order A2

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 그의 갑작스러운 사망 소식은 모두를 슬프게 했습니다.

This sentence describes how the news of someone's sudden death made everyone sad. '사망' is correctly placed as the subject of the news.

sentence order A2

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 전쟁에서 많은 군인들이 사망했습니다.

This sentence talks about many soldiers dying in the war. '사망' is used as the verb indicating their death.

sentence order A2

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 그 사고로 인해 두 명이 사망했어요.

This sentence means two people died because of that accident. '사망' is used as the verb meaning 'to die'.

fill blank B1

교통사고로 인한 ___ 소식이 전해졌다.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 사망

The sentence is about news of a traffic accident. '사망' (death) fits the context of an accident causing fatalities. '부상' (injury) is possible but '사망' (death) is stronger here for a news announcement.

fill blank B1

그는 전쟁터에서 많은 동료들의 ___을 목격했다.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 사망

The sentence describes someone witnessing events in a battlefield. '사망' (death) is the most appropriate word to describe what one would see happening to comrades in a war zone.

fill blank B1

갑작스러운 그의 ___ 소식에 모두가 충격을 받았다.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 사망

The sentence indicates that everyone was shocked by sudden news about him. '사망' (death) explains the shock associated with such news.

fill blank B1

이번 사건으로 인한 ___자 수는 아직 확인되지 않았다.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 사망

The sentence discusses an event and an unconfirmed number of people related to it. '사망자 수' (number of fatalities) is a common phrase in the context of incidents where casualties occur.

fill blank B1

의사는 환자의 ___ 원인을 파악하기 위해 노력했다.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 사망

The sentence states that the doctor tried to understand the cause. '사망 원인' (cause of death) is a medical context.

fill blank B1

경찰은 ___ 사고의 정확한 경위를 조사하고 있다.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 사망

Police investigate the exact circumstances of an '사고' (accident). '사망 사고' (fatal accident) fits this context.

multiple choice B1

Which word best fits the blank? 많은 사람들이 전쟁에서 ___했습니다.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 사망

'사망' means 'death' or 'dying', which fits the context of people in a war.

multiple choice B1

Choose the most appropriate word for the sentence: 그 사고로 한 명이 ___했습니다.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 죽었습니다

'죽었습니다' (died) is the most natural verb to use with '사고' (accident) when referring to a person's demise. '사망했습니다' is also correct, but '죽었습니다' is a more common everyday expression.

multiple choice B1

What is the opposite meaning of '사망'?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 출생 (birth)

'사망' refers to death, so its opposite is '출생' (birth).

true false B1

사망은 살아있는 상태를 의미합니다.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: गलत

사망은 죽은 상태를 의미합니다. (Death means being in a dead state.)

true false B1

군인이 전투 중에 사망하는 것은 흔한 일입니다.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: सही

전투 중 군인의 사망은 전쟁의 비극적인 결과 중 하나입니다. (The death of soldiers during combat is one of the tragic consequences of war.)

true false B1

우울증은 사망과 아무런 관련이 없습니다.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: गलत

심한 우울증은 자살로 이어질 수 있으므로 사망과 관련이 있습니다. (Severe depression can lead to suicide, so it is related to death.)

listening B1

He died during the battle. (Pay attention to the word '사망')

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 그는 전투 중 사망했습니다.
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening B1

Many people were saddened by the news of the death. (Listen for '사망')

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 사망 소식에 많은 사람들이 슬퍼했습니다.
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening B1

The cause of death has not yet been revealed. (Focus on '사망 원인')

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 사망 원인은 아직 밝혀지지 않았습니다.
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking B1

Read this aloud:

그의 사망은 큰 충격이었습니다.

Focus: 사망 (sa-mang)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking B1

Read this aloud:

많은 병사들이 전투에서 사망했습니다.

Focus: 전투에서 사망했습니다 (jeon-tu-e-seo sa-mang-haet-seup-ni-da)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking B1

Read this aloud:

사망률이 증가하고 있습니다.

Focus: 사망률 (sa-mang-nyul)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing B1

Imagine you are writing a news report about a historical event where many people died. Use the word '사망' in your report to describe the deaths.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

그 역사적인 사건에서 많은 사람들이 사망했습니다. (Many people died in that historical event.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing B1

Write a short sentence expressing condolences to someone who has experienced a loss. Use '사망' to refer to the death.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

고인의 사망 소식에 깊은 애도를 표합니다. (I express my deepest condolences on the news of the deceased's passing.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing B1

Describe a fictional scenario where someone narrowly escaped '사망' (death).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

그는 큰 사고에서 사망의 위기에서 벗어났습니다. (He escaped the brink of death in a major accident.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
reading B1

무엇 때문에 많은 군인들이 사망했습니까?

Read this passage:

전쟁 중에는 많은 군인들의 사망 소식이 들려왔습니다. 가족들은 슬픔에 잠겼지만, 나라를 위해 싸운 그들을 자랑스러워했습니다.

무엇 때문에 많은 군인들이 사망했습니까?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 전쟁

The passage clearly states '전쟁 중에는 많은 군인들의 사망 소식이 들려왔습니다' (During the war, news of many soldiers' deaths was heard).

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 전쟁

The passage clearly states '전쟁 중에는 많은 군인들의 사망 소식이 들려왔습니다' (During the war, news of many soldiers' deaths was heard).

reading B1

등반가들이 사망에 이르는 사고를 당하는 이유로 언급된 것은 무엇입니까?

Read this passage:

산악 등반은 위험한 활동입니다. 매년 몇몇 등반가들은 사망에 이르는 사고를 당하기도 합니다. 항상 안전 수칙을 지켜야 합니다.

등반가들이 사망에 이르는 사고를 당하는 이유로 언급된 것은 무엇입니까?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 위험한 활동의 특성

The passage states '산악 등반은 위험한 활동입니다. 매년 몇몇 등반가들은 사망에 이르는 사고를 당하기도 합니다' (Mountain climbing is a dangerous activity. Every year, some climbers have accidents that lead to death.). This implies the inherent danger of the activity.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 위험한 활동의 특성

The passage states '산악 등반은 위험한 활동입니다. 매년 몇몇 등반가들은 사망에 이르는 사고를 당하기도 합니다' (Mountain climbing is a dangerous activity. Every year, some climbers have accidents that lead to death.). This implies the inherent danger of the activity.

reading B1

고대 도시의 쇠퇴에 영향을 미친 주요 원인은 무엇입니까?

Read this passage:

역사 기록에 따르면, 그 고대 도시는 전염병으로 인해 많은 시민들의 사망을 경험했습니다. 이는 도시의 쇠퇴에 큰 영향을 미쳤습니다.

고대 도시의 쇠퇴에 영향을 미친 주요 원인은 무엇입니까?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 전염병으로 인한 시민들의 사망

The passage directly says '그 고대 도시는 전염병으로 인해 많은 시민들의 사망을 경험했습니다. 이는 도시의 쇠퇴에 큰 영향을 미쳤습니다' (According to historical records, that ancient city experienced the death of many citizens due to an epidemic. This greatly influenced the city's decline).

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 전염병으로 인한 시민들의 사망

The passage directly says '그 고대 도시는 전염병으로 인해 많은 시민들의 사망을 경험했습니다. 이는 도시의 쇠퇴에 큰 영향을 미쳤습니다' (According to historical records, that ancient city experienced the death of many citizens due to an epidemic. This greatly influenced the city's decline).

sentence order B1

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 그의 갑작스러운 사망 소식은 모두를 충격에 빠뜨렸습니다.

This sentence translates to 'The news of his sudden death shocked everyone.' You need to arrange the words to form a grammatically correct Korean sentence.

sentence order B1

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 전쟁에서 많은 군인들의 사망은 비극적입니다.

This sentence translates to 'The death of many soldiers in the war is tragic.' Order the words to make sense.

sentence order B1

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 사고로 인한 사망 원인을 조사하고 있습니다.

This sentence means 'They are investigating the cause of death due to the accident.' Arrange the words correctly.

fill blank B2

이번 전쟁으로 수많은 군인들이 _____했습니다. (Due to this war, countless soldiers _____.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 사망

'사망'은 죽음을 의미하며, 전쟁 상황에서 군인들이 목숨을 잃었다는 문맥에 가장 적합합니다.

fill blank B2

안타깝게도 그 사건으로 인해 여러 명의 _____자가 발생했습니다. (Unfortunately, several _____ occurred due to that incident.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 사망

어떤 사건으로 인해 죽은 사람이 발생했음을 나타낼 때 '사망자'라는 표현을 사용합니다.

fill blank B2

의사는 환자의 정확한 _____ 원인을 밝히기 위해 부검을 실시했습니다. (The doctor performed an autopsy to determine the exact cause of the patient's _____.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 사망

부검은 죽음의 원인을 밝히기 위해 하는 것이므로, '사망'이 가장 적절합니다.

fill blank B2

재해 현장에서 _____자가 더 이상 발생하지 않도록 최선을 다해야 합니다. (We must do our best to ensure no more _____ occur at the disaster site.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 사망

재해 현장에서는 인명 피해, 특히 죽음이 더 이상 발생하지 않도록 하는 것이 중요하므로 '사망자'가 문맥에 맞습니다.

fill blank B2

그는 유언을 남기고 _____했습니다. (He left a will and _____.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 사망했습니다

유언은 죽기 전에 남기는 말이므로, '사망했습니다'가 자연스러운 연결입니다.

fill blank B2

갑작스러운 그의 _____ 소식에 모두가 충격을 받았습니다. (Everyone was shocked by the news of his sudden _____.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 사망

갑작스러운 죽음의 소식은 사람들에게 충격을 주기 때문에 '사망'이 적합합니다.

multiple choice B2

다음 중 '사망'과 가장 관련이 깊은 단어는 무엇입니까?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 죽음 (death)

'사망'은 '죽음'을 의미하므로 가장 관련이 깊습니다. (사망 means death, so it is the most closely related.)

multiple choice B2

사고 현장에서 사망자가 발견되었다는 뉴스를 들었습니다. '사망자'의 의미는 무엇입니까?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 죽은 사람 (dead person)

'사망자'는 사망한 사람, 즉 죽은 사람을 의미합니다. (A '사망자' refers to a person who has died, meaning a dead person.)

multiple choice B2

건강 검진 결과, 암으로 인한 사망 위험이 높다고 합니다. 이 문맥에서 '사망'은 무엇을 의미합니까?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 죽음 (death)

암으로 인한 사망 위험은 암으로 인해 죽을 가능성을 의미합니다. (The risk of death due to cancer refers to the possibility of dying from cancer.)

true false B2

'사망'은 주로 행복한 사건을 묘사할 때 사용되는 단어이다.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: गलत

'사망'은 '죽음'을 의미하므로 일반적으로 행복한 사건과는 관련이 없습니다. (Since '사망' means 'death,' it is generally not associated with happy events.)

true false B2

전쟁에서 전사한 군인에 대해 이야기할 때 '사망'이라는 단어를 사용할 수 있다.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: सही

'사망'은 특히 전쟁 중 죽음을 의미할 때 사용될 수 있습니다. (The word '사망' can be used, especially when referring to death during war.)

true false B2

교통사고로 인한 경미한 부상을 '사망'이라고 표현할 수 있다.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: गलत

'사망'은 죽음을 의미하며, 경미한 부상과는 다릅니다. ( '사망' means death and is different from minor injuries.)

listening B2

He died during the battle.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 그는 전투 중 사망했습니다.
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening B2

Everyone was shocked by the news of the sudden death.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 갑작스러운 사망 소식에 모두가 충격을 받았습니다.
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening B2

An investigation to determine the cause of death is underway.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 사망 원인을 밝히기 위한 조사가 진행 중입니다.
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking B2

Read this aloud:

그는 전투 중 사망했습니다.

Focus: 사망했습니다

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking B2

Read this aloud:

갑작스러운 사망 소식에 모두가 충격을 받았습니다.

Focus: 사망 소식에

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking B2

Read this aloud:

사망 원인을 밝히기 위한 조사가 진행 중입니다.

Focus: 사망 원인을

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing B2

Imagine you are writing a news report about a historical event where a famous general died. Use '사망' to describe their death. Include who they were, where it happened, and briefly what led to their death.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

조선 시대의 유명한 장군인 이순신은 노량해전에서 적군의 공격으로 사망했습니다. 그의 사망 소식은 백성들에게 큰 슬픔을 안겨주었습니다.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing B2

You are writing a short fictional story. Describe a character's reaction to the news of a distant relative's '사망'. Focus on their feelings and initial thoughts.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

오랜만에 들려온 친척의 사망 소식에 그는 큰 충격을 받았습니다. 비록 자주 보지 못했지만, 어릴 적 추억들이 떠올라 마음이 아팠습니다.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing B2

Write a sentence using '사망' to describe a statistic or a general statement about mortality, for example, about traffic accidents or an illness.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

작년에 발생한 교통사고로 인한 사망자 수는 전년 대비 소폭 감소했습니다.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
reading B2

이 글의 내용과 일치하는 것은 무엇입니까?

Read this passage:

최근 발표된 보고서에 따르면, 전 세계적으로 질병으로 인한 사망자 수가 여전히 높다고 합니다. 특히 개발도상국에서는 의료 시설 부족으로 사망률이 더 높게 나타나고 있습니다. 이러한 문제를 해결하기 위한 국제적인 노력이 시급합니다.

이 글의 내용과 일치하는 것은 무엇입니까?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 질병으로 인한 사망자 수가 높아서 국제적인 노력이 필요하다.

지문에 '전 세계적으로 질병으로 인한 사망자 수가 여전히 높다', '국제적인 노력이 시급하다'고 명시되어 있습니다.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 질병으로 인한 사망자 수가 높아서 국제적인 노력이 필요하다.

지문에 '전 세계적으로 질병으로 인한 사망자 수가 여전히 높다', '국제적인 노력이 시급하다'고 명시되어 있습니다.

reading B2

한국전쟁이 남긴 주요 영향 중 하나는 무엇입니까?

Read this passage:

1950년에 발발한 한국전쟁은 수많은 인명의 사망을 초래했습니다. 이 전쟁은 남북한 모두에게 깊은 상처를 남겼으며, 아직도 그 아픔은 현재까지 이어지고 있습니다. 전쟁의 비극을 기억하며 평화를 위한 노력이 중요합니다.

한국전쟁이 남긴 주요 영향 중 하나는 무엇입니까?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 수많은 인명의 사망과 깊은 상처

지문에 '수많은 인명의 사망을 초래했습니다', '깊은 상처를 남겼으며'라고 명시되어 있습니다.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 수많은 인명의 사망과 깊은 상처

지문에 '수많은 인명의 사망을 초래했습니다', '깊은 상처를 남겼으며'라고 명시되어 있습니다.

reading B2

고대 로마 시대에 많은 시민의 사망이 발생한 주요 원인은 무엇입니까?

Read this passage:

역사 기록에 따르면, 고대 로마 시대에는 전염병으로 인해 많은 시민의 사망이 발생했다고 합니다. 당시 의학 기술의 한계로 인해 이러한 전염병은 통제하기 어려웠으며, 사회 전반에 큰 영향을 미쳤습니다. 이러한 역사적 사례는 현대에도 질병 관리가 얼마나 중요한지 보여줍니다.

고대 로마 시대에 많은 시민의 사망이 발생한 주요 원인은 무엇입니까?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 전염병

지문에 '전염병으로 인해 많은 시민의 사망이 발생했다'고 명시되어 있습니다.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 전염병

지문에 '전염병으로 인해 많은 시민의 사망이 발생했다'고 명시되어 있습니다.

sentence order B2

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 그의 갑작스러운 사망 소식에 모두가 충격을 받았다.

This sentence describes how everyone was shocked by the news of his sudden death.

sentence order B2

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 전쟁에서 많은 군인들이 사망했습니다.

This sentence means many soldiers died in the war.

sentence order B2

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 안타깝게도 그는 교통사고로 사망했습니다.

This sentence translates to 'Sadly, he died in a car accident.'

fill blank C1

그는 전쟁터에서 비극적인 ___을 맞이했다.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 사망

문맥상 전쟁터에서 생을 마감했다는 의미가 자연스러우므로 '사망'이 올바른 단어입니다.

fill blank C1

갑작스러운 그의 ___ 소식에 모두가 충격을 금치 못했다.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 사망

놀라운 소식이라는 문맥에서 '사망'이 가장 적절합니다.

fill blank C1

열악한 환경은 많은 병사들의 ___으로 이어졌다.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 사망

열악한 환경이 초래할 수 있는 부정적인 결과로 '사망'이 맞습니다.

fill blank C1

그는 평화로운 ___을 위해 평생을 바쳤다.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:

'평화로운 삶'이 자연스러운 표현이며, '사망'은 문맥에 맞지 않습니다.

fill blank C1

의사는 환자의 ___ 원인을 파악하기 위해 부검을 실시했다.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 사망

부검은 주로 죽음의 원인을 밝히기 위해 실시되므로 '사망'이 적절합니다.

fill blank C1

이번 사고로 인한 ___자 수는 예상보다 훨씬 많았다.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 사망

사고의 결과로 '사망자'가 발생하는 것이 자연스럽습니다.

multiple choice C1

교통사고 후, 부상자들은 병원으로 옮겨졌지만 한 명은 결국 ___했습니다.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 사망

The context implies a fatal outcome after an accident. '사망' (death) is the correct word.

multiple choice C1

전쟁터에서 많은 병사들이 ___했다는 소식이 전해졌다.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 사망

In a battlefield context, '사망' (death) is the most fitting word to describe the fate of many soldiers.

multiple choice C1

산악 등반 중 예기치 못한 사고로 그는 안타깝게도 ___에 이르렀다.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 사망

The phrase '이르렀다' (reached) combined with '안타깝게도' (unfortunately) suggests a tragic end, making '사망' (death) the correct choice.

true false C1

사망은 주로 결혼식과 같은 경사스러운 행사에서 사용되는 단어이다.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: गलत

'사망' refers to death, which is not associated with joyous events like weddings.

true false C1

사망은 생명이 끝나는 비극적인 상황을 묘사하는 데 적합한 단어이다.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: सही

'사망' precisely describes the tragic event of life ending.

true false C1

교통사고로 인한 부상을 설명할 때 '사망'이라는 단어를 사용할 수 있다.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: गलत

'사망' specifically means death, not injury. While an accident can lead to death, '사망' itself doesn't describe the injury.

listening C1

He died during the battle.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 그는 전투 중 사망했습니다.
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening C1

The cause of death has not yet been revealed.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 사망 원인은 아직 밝혀지지 않았습니다.
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening C1

Many people died in that accident.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 많은 사람들이 그 사고로 사망했습니다.
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking C1

Read this aloud:

그의 갑작스러운 사망 소식에 모두가 충격을 받았습니다.

Focus: 사망 소식 (sa-mang so-sik)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking C1

Read this aloud:

전쟁터에서 수많은 병사들이 사망했습니다.

Focus: 전쟁터 (jeon-jaeng-teo)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking C1

Read this aloud:

사망자 수가 계속해서 증가하고 있습니다.

Focus: 사망자 수 (sa-mang-ja su)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing C1

Write a short paragraph (3-4 sentences) about a fictional historical event where a significant individual's '사망' led to major societal changes. Explain the impact of their death.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

고대 왕국의 위대한 군주가 갑작스러운 병으로 사망하자, 그의 부재는 국가 전체에 큰 혼란을 가져왔습니다. 왕의 사망 소식은 주변국들에게 침략의 기회를 제공했고, 결국 오랜 기간 이어져 오던 평화가 깨지게 되었습니다. 이러한 사망 사건은 왕조의 몰락과 새로운 시대의 도래를 알리는 결정적인 계기가 되었습니다.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing C1

Imagine you are a reporter covering a major accident. Write a news headline and a lead sentence (1-2 sentences) using '사망' to describe the situation. Focus on being factual and concise.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

속보: 도심 고가도로에서 다중 추돌 사고 발생, 2명 사망. 오늘 오후, 서울 도심의 한 고가도로에서 발생한 대규모 추돌 사고로 인해 현장에서 두 명의 사망자가 발생했으며, 다수의 부상자가 인근 병원으로 이송되었습니다.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing C1

Describe a scenario where someone's '사망' was unexpected and caused a dramatic shift in a family or community. What were the immediate emotional and practical consequences?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

마을의 존경받는 어르신이 밤사이 갑작스럽게 사망했다는 소식은 작은 마을 전체에 큰 충격을 주었습니다. 그의 사망은 단순히 한 개인의 부재를 넘어, 마을의 정신적 지주를 잃은 것과 같았고, 모든 마을 주민들은 깊은 슬픔과 함께 앞으로의 방향성에 대한 고민에 빠졌습니다. 특히 그의 가족들은 갑작스러운 사망 소식에 망연자실하며, 생계를 유지하는 방법에 대한 막막함에 직면했습니다.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
reading C1

위 글의 내용으로 미루어 볼 때, 현재 사회에서 '사망률 증가'와 관련하여 가장 큰 우려를 낳고 있는 집단은 누구입니까?

Read this passage:

최근 발표된 통계에 따르면, 전 세계적으로 특정 질병으로 인한 사망률이 급격히 증가하고 있는 것으로 나타났습니다. 특히 고령층에서의 사망률이 두드러지게 높아, 사회적 문제가 되고 있습니다. 전문가들은 이러한 사망률 증가의 원인을 분석하고 있으며, 효과적인 예방 및 치료법 개발에 주력하고 있습니다.

위 글의 내용으로 미루어 볼 때, 현재 사회에서 '사망률 증가'와 관련하여 가장 큰 우려를 낳고 있는 집단은 누구입니까?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 고령층

지문에서 '특히 고령층에서의 사망률이 두드러지게 높아, 사회적 문제가 되고 있습니다'라고 명시되어 있습니다.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 고령층

지문에서 '특히 고령층에서의 사망률이 두드러지게 높아, 사회적 문제가 되고 있습니다'라고 명시되어 있습니다.

reading C1

고대 로마 시대에 적군 지휘관의 사망이 전투에 미친 가장 중요한 영향은 무엇이었습니까?

Read this passage:

고대 로마 시대에는 전쟁 중 적군의 지휘관 사망이 전투의 승패를 좌우하는 결정적인 요인이었습니다. 지휘관의 사망은 병사들의 사기를 떨어뜨리고, 조직적인 저항을 불가능하게 만들어 전세를 역전시키는 경우가 많았습니다. 이러한 이유로 적 지휘관을 제거하는 것은 중요한 전략 중 하나였습니다.

고대 로마 시대에 적군 지휘관의 사망이 전투에 미친 가장 중요한 영향은 무엇이었습니까?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 전세의 역전

지문에서 '전투의 승패를 좌우하는 결정적인 요인이었고, 전세를 역전시키는 경우가 많았습니다'라고 언급되어 있습니다.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 전세의 역전

지문에서 '전투의 승패를 좌우하는 결정적인 요인이었고, 전세를 역전시키는 경우가 많았습니다'라고 언급되어 있습니다.

reading C1

산업 혁명 초기 노동자들의 잦은 사망 사고가 궁극적으로 어떤 결과를 초래했습니까?

Read this passage:

산업 혁명 초기, 열악한 작업 환경으로 인해 노동자들의 사망 사고가 빈번하게 발생했습니다. 특히 광산과 공장에서는 안전 규정이 미비하여 작은 실수도 치명적인 결과로 이어지곤 했습니다. 이러한 사망 사고들은 노동자 권리 운동의 중요한 촉매제가 되었고, 결국 안전 기준 강화와 근로 환경 개선으로 이어졌습니다.

산업 혁명 초기 노동자들의 잦은 사망 사고가 궁극적으로 어떤 결과를 초래했습니까?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 노동자 권리 운동 활성화

지문에서 '이러한 사망 사고들은 노동자 권리 운동의 중요한 촉매제가 되었고, 결국 안전 기준 강화와 근로 환경 개선으로 이어졌습니다'라고 설명되어 있습니다.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 노동자 권리 운동 활성화

지문에서 '이러한 사망 사고들은 노동자 권리 운동의 중요한 촉매제가 되었고, 결국 안전 기준 강화와 근로 환경 개선으로 이어졌습니다'라고 설명되어 있습니다.

sentence order C1

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 안타까운 사망 소식에 모두가 애도를 표했습니다.

This sentence means 'Everyone expressed condolences at the unfortunate news of the death.' The word '사망' fits naturally after '안타까운' (unfortunate) to describe the news.

sentence order C1

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 사고로 인한 사망자 수가 증가하고 있습니다.

This sentence translates to 'The number of deaths due to accidents is increasing.' '사망자' (deceased person) is derived from '사망' and fits well in this context.

sentence order C1

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 군인의 명예로운 전사로 인한 사망은 슬픈 일입니다.

This sentence means 'The death of a soldier due to honorable combat is a sad thing.' Here, '사망' is used to refer to the act of dying in battle.

multiple choice C2

다음 중 '사망'과 가장 관계 깊은 단어는 무엇입니까?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 죽음

'사망'은 죽음을 의미하는 단어이므로 '죽음'과 가장 관계 깊습니다.

multiple choice C2

전쟁터에서 많은 병사들의 ___ 소식이 들려왔다.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 사망

전쟁터에서 병사들이 죽는 것은 '사망'이라고 표현하는 것이 가장 적절합니다.

multiple choice C2

다음 문장 중 '사망'을 바르게 사용한 것은?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 그는 갑작스러운 사고로 사망했다.

'사망했다'는 '죽었다'는 의미로, 문맥에 맞게 사용되었습니다.

true false C2

'사망'은 주로 불의의 사고나 전쟁과 같은 상황에서 사용되는 단어이다.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: सही

'사망'은 특히 갑작스럽거나 비극적인 죽음을 나타낼 때 자주 사용됩니다.

true false C2

건강하게 오래 사는 것을 '사망'이라고 한다.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: गलत

'사망'은 죽음을 의미하므로, 건강하게 오래 사는 것과는 반대되는 개념입니다.

true false C2

뉴스에서 '사망 소식'이라고 하면 좋지 않은 소식을 의미한다.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: सही

'사망 소식'은 누군가의 죽음을 알리는 소식이므로, 일반적으로 슬프거나 좋지 않은 소식으로 받아들여집니다.

writing C2

Write a short paragraph (3-4 sentences) discussing the ethical implications of using advanced technology to prevent or delay 사망 (death). Consider both potential benefits and drawbacks.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

첨단 기술을 이용한 사망 지연은 윤리적 논쟁을 불러일으킬 수 있습니다. 생명 연장의 이점도 있지만, 이는 사회적 불평등을 심화시키고 자원 고갈과 같은 부작용을 초래할 수 있습니다. 우리는 이러한 기술의 도입 전에 광범위한 사회적 합의와 윤리적 기준 마련이 필요합니다.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing C2

Compose a persuasive argument for why societies should prioritize public health initiatives to reduce preventable 사망 (deaths), even if it requires significant financial investment.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

예방 가능한 사망을 줄이기 위한 공중 보건 투자는 단순히 인도주의적 차원을 넘어섭니다. 건강한 인구는 생산성 향상과 사회적 안정에 기여하며, 장기적으로는 의료비용 절감이라는 경제적 이득을 가져옵니다. 따라서 초기 투자가 크더라도 사회 전체의 지속 가능한 발전을 위해 필수적입니다.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing C2

Imagine you are a historian documenting a significant historical event where many individuals faced 사망 (death). Describe the emotional and societal impact of this event.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

1950년대 한국전쟁은 수많은 인명의 사망으로 이어졌습니다. 이 비극적인 사건은 한반도 전역에 깊은 상처를 남겼고, 수많은 가족들은 사랑하는 사람들을 잃고 깊은 애도에 잠겼습니다. 사회는 재건의 노력과 함께 전쟁의 트라우마를 극복하기 위한 긴 과정을 거쳐야 했습니다.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
reading C2

위 글의 내용으로 미루어 볼 때, 암 환자의 사망률과 관련된 연구의 가장 중요한 시사점은 무엇입니까?

Read this passage:

최근 한 연구에 따르면, 특정 유전자의 변형이 암 환자의 사망률에 유의미한 영향을 미치는 것으로 나타났습니다. 이는 개인 맞춤형 치료법 개발에 중요한 단서가 될 수 있으며, 미래의 암 치료 전략을 재정립하는 데 기여할 것으로 기대됩니다. 하지만 이 결과를 일반화하기 위해서는 더 많은 연구와 임상 시험이 필요합니다.

위 글의 내용으로 미루어 볼 때, 암 환자의 사망률과 관련된 연구의 가장 중요한 시사점은 무엇입니까?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 개인 맞춤형 치료법 개발의 가능성을 열었다.

지문에서 '개인 맞춤형 치료법 개발에 중요한 단서가 될 수 있으며'라고 명시하고 있습니다.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 개인 맞춤형 치료법 개발의 가능성을 열었다.

지문에서 '개인 맞춤형 치료법 개발에 중요한 단서가 될 수 있으며'라고 명시하고 있습니다.

reading C2

세계보건기구가 사망률 감소를 위해 특히 강조하는 것은 무엇입니까?

Read this passage:

세계보건기구(WHO)는 전 세계적으로 예방 가능한 질병으로 인한 사망을 줄이기 위한 캠페인을 지속적으로 추진하고 있습니다. 특히 저개발 국가에서는 기본적인 위생 시설과 백신 접종률 개선이 사망률을 낮추는 데 결정적인 역할을 합니다. 이는 국제 사회의 공동 노력이 절실함을 보여줍니다.

세계보건기구가 사망률 감소를 위해 특히 강조하는 것은 무엇입니까?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 기본 위생 시설 및 백신 접종률 개선

지문에서 '특히 저개발 국가에서는 기본적인 위생 시설과 백신 접종률 개선이 사망률을 낮추는 데 결정적인 역할을 합니다'라고 언급하고 있습니다.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 기본 위생 시설 및 백신 접종률 개선

지문에서 '특히 저개발 국가에서는 기본적인 위생 시설과 백신 접종률 개선이 사망률을 낮추는 데 결정적인 역할을 합니다'라고 언급하고 있습니다.

reading C2

위 글에서 중세 유럽의 흑사병 사례가 언급된 주된 이유는 무엇입니까?

Read this passage:

역사적으로 대규모 사망은 종종 사회 구조의 근본적인 변화를 초래했습니다. 예를 들어, 중세 유럽의 흑사병은 노동력 부족을 야기하여 봉건 제도의 붕괴와 새로운 사회 질서의 등장을 가속화했습니다. 이러한 사례는 인간의 생명이 사회의 지속 가능성에 미치는 영향이 지대함을 보여줍니다.

위 글에서 중세 유럽의 흑사병 사례가 언급된 주된 이유는 무엇입니까?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 대규모 사망이 사회 구조에 미치는 영향을 설명하기 위해

지문은 '대규모 사망은 종종 사회 구조의 근본적인 변화를 초래했습니다'라고 시작하며 흑사병을 그 예시로 들고 있습니다.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 대규모 사망이 사회 구조에 미치는 영향을 설명하기 위해

지문은 '대규모 사망은 종종 사회 구조의 근본적인 변화를 초래했습니다'라고 시작하며 흑사병을 그 예시로 들고 있습니다.

sentence order C2

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 경찰은 그의 사망 원인을 조사하고 있다.

This sentence means 'The police are investigating the cause of his death.' The natural order in Korean is 'Police - his - death - cause - investigating - are.'

sentence order C2

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 그 사고로 인해 다수의 사망자가 발생했다.

This sentence means 'Many casualties resulted from that accident.' The correct order is 'That - accident - due to - many - casualties - occurred.'

sentence order C2

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 갑작스러운 사망 소식에 모두가 충격을 받았다.

This sentence means 'Everyone was shocked by the news of the sudden death.' The natural order is 'Sudden - death - news - at - everyone - shock - received.'

/ 162 correct

Perfect score!

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!