선포하다
선포하다 30 सेकंड में
- 선포하다 means to proclaim or announce something officially and publicly, usually by an authority figure.
- It is a formal '하다' verb used for laws, states of emergency, and opening ceremonies.
- It is derived from Hanja (宣 - proclaim, 布 - spread), implying spreading a message widely.
- Commonly used in news, history, and sports rather than everyday casual conversation.
The Korean verb 선포하다 (seon-pohada) is a powerful, formal term that translates to 'to proclaim,' 'to announce officially,' or 'to declare publicly.' Derived from the Hanja characters 宣 (seon - to spread/proclaim) and 布 (po - cloth/to spread out), it literally carries the image of spreading a message out like a cloth for everyone to see. In Korean society, this word is not used for everyday announcements like telling your friends what you had for lunch. Instead, it is reserved for moments of great gravity, legal significance, or historical weight. When a government official, a monarch, or a high-ranking authority figure makes a statement that changes the status of a nation or an organization, they are said to be '선포'-ing that news. It implies a transition from a private decision to a public reality that everyone must acknowledge. For example, when King Sejong the Great finished creating the Korean alphabet, he didn't just 'tell' people; he proclaimed it to the world. This distinction is crucial for English speakers to understand because while 'announce' (발표하다) can be used for a wide range of situations, '선포하다' is strictly for the formal and the official.
- Official Decree
- Used when a government enacts a new law or policy that affects the entire populace.
- State of Emergency
- Used in times of crisis, such as declaring a state of emergency or a declaration of war.
- Ceremonial Opening
- Used at the start of major events, like an Olympic game or a national festival, to signify the formal beginning.
정부는 새로운 법령을 선포하다. (The government proclaims a new ordinance.)
심판이 경기의 시작을 선포하다. (The referee proclaims the start of the match.)
왕은 독립을 선포하다. (The king proclaims independence.)
그들은 평화를 선포하다. (They proclaim peace.)
대통령이 비상사태를 선포하다. (The president proclaims a state of emergency.)
In modern usage, you will encounter this word most frequently in news broadcasts, history textbooks, and formal legal documents. It carries a sense of authority that other synonyms like '알리다' (to inform) or '말하다' (to say) simply do not possess. When you hear '선포하다', you should immediately think of a large audience, a formal setting, and a message of high importance. It is the verbal equivalent of a trumpet fanfare. Furthermore, it is often paired with nouns like '계엄령' (martial law), '종전' (end of war), or '개회' (opening of a meeting). Understanding this word helps you navigate the formal registers of the Korean language, which is essential for reading news or understanding the historical narratives that shape Korean culture today. Even at an A1 level, recognizing this word helps you identify the 'big moments' in a text or a broadcast, even if you don't understand every surrounding detail.
Using 선포하다 correctly requires an understanding of its syntactic structure and the types of objects it typically takes. As an active verb, its basic structure is [Subject] + [Object] + 을/를 + 선포하다. The subject is usually a person of authority (President, King, Judge, Referee) or an authoritative body (Government, Committee). The object is the thing being proclaimed—usually an abstract concept, a state of being, or a legal decree. For instance, you would say '정부는 새로운 법을 선포했다' (The government proclaimed a new law). Notice how the sentence feels heavy and official. If you were to use '말했다' (said) instead, it would sound like the government was just chatting about the law, which is incorrect in a professional or legal context. Another common structure is the passive form, 선포되다, which means 'to be proclaimed.' This is used when the focus is on the proclamation itself rather than who made it: '비상사태가 선포되었다' (A state of emergency was proclaimed).
- The Authority Subject
- The subject must have the power to make the proclamation valid. A child cannot '선포' a law; only a legislative body can.
- The Formal Object
- The object is usually something that changes the status quo, such as 'independence', 'victory', or 'a new era'.
- Tense and Aspect
- It is frequently used in the past tense (선포했다) to report on historical events or in the future tense (선포할 것이다) to announce upcoming decrees.
그 나라는 어제 독립을 선포했습니다. (That country proclaimed independence yesterday.)
위원장은 회의의 종료를 선포했다. (The chairperson proclaimed the end of the meeting.)
시장은 축제의 개막을 선포할 예정입니다. (The mayor is scheduled to proclaim the opening of the festival.)
우리는 승리를 만천하에 선포한다. (We proclaim victory to the whole world.)
교황은 성년의 시작을 선포했다. (The Pope proclaimed the start of the Holy Year.)
When practicing this word, try to imagine yourself as a news anchor or a historical narrator. The tone should be steady and serious. Because it is a Sino-Korean word (Hanja-based), it sounds inherently more formal than native Korean words. In written Korean, especially in newspapers, you will see it used to summarize the actions of political leaders. For instance, '대통령, 국가 비상사태 선포' (President Proclaims National State of Emergency) is a typical headline structure where the '하다' is dropped for brevity. Learners often struggle with the difference between '선포하다' and '선언하다' (to declare). While they are similar, '선포하다' often involves a broader scope of 'spreading' the news to the public, whereas '선언하다' can sometimes be more about expressing a firm will or a statement of fact. However, in many contexts, they are used interchangeably to denote a high level of formality and public notification. Mastering '선포하다' allows you to participate in and understand the discourse of Korean public life, moving beyond the casual 'daily life' Korean and into the realm of professional and civic language.
In the real world, 선포하다 is a staple of specific domains. First and foremost is the world of Politics and Governance. When the South Korean National Assembly passes a significant bill or when the President issues an executive order, the media will report that the government has '선포'-ed the new directive. You will hear this during election seasons when candidates '선포' their candidacy, or during times of national crisis when health officials '선포' a quarantine zone or a red alert level. Secondly, you will find this word in Historical Narratives. Korean history is marked by significant proclamations, such as the 1919 Declaration of Independence (기미독립선언서), which, while using the word '선언' in the title, is often described using '선포하다' when discussing how the news was spread throughout the country and the world. Every student in Korea learns about the 'Hunminjeongeum' proclamation by King Sejong, where he officially proclaimed the creation of the script. Thirdly, this word is very common in Sports and Large Events. At the start of the Olympics or a national sports meet, an official will stand at the podium and say, '제XX회 전국체육대회 개회를 선포합니다!' (I proclaim the opening of the XXth National Sports Festival!). This usage signals to the audience that the formal ceremonies are over and the competition has officially begun.
- News Media
- Broadcasters use it to report on government actions, international treaties, and legal verdicts.
- Legal Settings
- Judges use it to proclaim a sentence or the closing of a trial in a formal capacity.
- Religious Contexts
- In religious services, a leader might '선포' a blessing or a sacred truth to the congregation.
오늘부터 특별 재난 지역을 선포합니다. (We proclaim a special disaster zone starting today.)
세종대왕은 훈민정음을 선포했다. (King Sejong proclaimed the Hunminjeongeum.)
올림픽의 시작이 공식적으로 선포되었습니다. (The start of the Olympics has been officially proclaimed.)
그들은 새로운 공화국의 탄생을 선포했다. (They proclaimed the birth of a new republic.)
유엔은 세계 인권 선언을 선포했다. (The UN proclaimed the Universal Declaration of Human Rights.)
Beyond these formal settings, '선포하다' can also be used metaphorically in literature or high-level speeches to indicate a firm commitment or a public change in direction. A CEO might '선포' a new corporate vision, or an activist might '선포' a war against poverty. In all these cases, the word choice elevates the action from a simple statement to a significant event. For a learner, hearing this word should be a signal to pay close attention, as what follows is likely the 'headline' of the information being shared. It is a word that demands respect and indicates that the speaker is acting in an official capacity. By recognizing '선포하다', you gain a better grasp of the hierarchical and formal structures of Korean communication, which is vital for anyone looking to work in Korea or study its history and law. Even if you don't use it in your daily conversation, knowing it allows you to interpret the most important announcements in Korean society correctly.
The most common mistake learners make with 선포하다 is using it in informal or casual contexts. Because English has words like 'announce' or 'declare' which can be used both formally ('The president declared war') and informally ('I declared that I was tired'), learners often assume '선포하다' is equally flexible. However, in Korean, using '선포하다' for a personal or trivial matter sounds incredibly strange, or even sarcastic. For example, if you say '나는 오늘 다이어트를 선포한다' (I proclaim a diet today), it sounds like you are making a joke or being overly dramatic, as if your diet is a national law. In such cases, '결심하다' (to decide) or '말하다' (to say) is much more appropriate. Another mistake is confusing it with '발표하다' (to announce/present). While both involve sharing information, '발표하다' is much broader. You '발표' a research paper, a product launch, or your exam results. You '선포' a state of emergency or a new constitution. '선포하다' implies that the act of speaking actually *creates* the new state of affairs, whereas '발표하다' is often just reporting on something that already exists or has been prepared.
- Register Mismatch
- Avoid using '선포하다' with friends or in casual emails. It is too 'heavy' for everyday life.
- Subject-Verb Agreement
- Ensure the subject of the sentence has the actual authority to '선포' the object. You cannot proclaim something you don't control.
- Confusion with '선언하다'
- While similar, '선언하다' (to declare) is often more about an individual's or group's firm stance, while '선포하다' is about the official spreading of a decree.
Mistake: 나는 친구에게 비밀을 선포했다. (I proclaimed a secret to my friend.) - Too formal.
Correct: 나는 친구에게 비밀을 말했다. (I told my friend a secret.)
Mistake: 학생이 숙제를 다 했다고 선포했다. (The student proclaimed they finished their homework.) - Incorrect context.
Correct: 학생이 숙제를 다 했다고 말했다. (The student said they finished their homework.)
Confusion: 회사가 신제품을 선포했다. (The company proclaimed a new product.) - '발표했다' is better here.
Lastly, learners sometimes struggle with the passive form '선포되다'. Remember that in Korean, the passive is often preferred when the agent of the action is obvious or less important than the result. '계엄령이 선포되었다' (Martial law was proclaimed) is much more common in news reports than '정부가 계엄령을 선포했다' unless the focus is specifically on the government's decision-making process. To avoid these mistakes, always ask yourself: 'Is this an official, public act that changes the status of things for a large group of people?' If the answer is yes, '선포하다' is likely the right choice. If it's just sharing information or making a personal statement, stick to '발표하다', '말하다', or '알리다'. By being mindful of the social weight and official nature of this word, you will sound much more natural and precise in your Korean usage, especially as you move into intermediate and advanced levels of proficiency.
Understanding 선포하다 is easier when you compare it with its synonyms and related terms. Each word in this family has a specific 'flavor' and register. The most direct alternative is 선언하다 (seoneon-hada). While '선포하다' emphasizes the act of spreading a decree to the public, '선언하다' emphasizes the firm, public expression of a will or a truth. For example, a 'declaration of independence' is often '독립 선언', highlighting the firm will to be free. Another common word is 발표하다 (balpyo-hada), which is the general word for 'to announce' or 'to present.' It is used for everything from weather reports to scientific discoveries. It lacks the legal or authoritative weight of '선포하다'. Then there is 공표하다 (gongpyo-hada), which means 'to make public' or 'to officially notify.' This is often used for official statistics or results (like election results or census data) where the focus is on the transparency of the information. Finally, 알리다 (allida) is the most casual and native Korean way to say 'to let someone know' or 'to inform,' used in everyday life.
- 선포하다 vs. 선언하다
- 선포 is about the official 'spreading' of a decree; 선언 is about the 'declaration' of a firm stance or fact.
- 선포하다 vs. 발표하다
- 선포 is authoritative and legal; 발표 is general and informative (used for news, products, or papers).
- 선포하다 vs. 공표하다
- 선포 is often a 'call to action' or a 'change in state'; 공표 is the 'release' of official data or records.
그는 자신의 은퇴를 선언했다. (He declared his retirement. - Focus on his firm will.)
회사는 다음 달 신제품 출시를 발표했다. (The company announced the new product launch next month. - General info.)
정부는 작년 경제 성장률을 공표했다. (The government made public last year's economic growth rate. - Releasing data.)
엄마가 저녁 먹으라고 알려줬다. (Mom let us know it's time for dinner. - Casual/Native.)
왕이 새로운 법을 전국에 선포했다. (The king proclaimed the new law across the nation. - Official/Authoritative.)
Choosing the right word depends entirely on the level of authority and the intended audience. If you are writing a formal essay about history or politics, '선포하다' or '선언하다' will give your writing the necessary gravitas. If you are talking about a business project, '발표하다' is your best bet. If you are just sharing news with a friend, '말하다' or '알리다' is the way to go. By categorizing these words in your mind based on their 'formality' and 'authority', you can avoid common pitfalls and speak Korean that is contextually appropriate. Remember that '선포하다' is the most 'public' and 'authoritative' of the bunch, acting as a bridge between a high-level decision and its public realization. This nuanced understanding is what separates a beginner from a truly fluent speaker who understands the social fabric of the Korean language.
How Formal Is It?
रोचक तथ्य
The character '布' (po) originally referred to cloth, which was a medium for writing and spreading news in ancient times before paper was common.
उच्चारण मार्गदर्शिका
- Pronouncing 'eo' as 'oh'.
- Failing to aspirate the 'p' (making it sound like 'b').
- Slurring the 'h' in 'hada'.
- Stress on the first syllable like English words.
- Pronouncing 'o' like 'ow' in 'know'.
कठिनाई स्तर
Common in news and history, but requires knowledge of formal registers.
Requires understanding of appropriate contexts and collocations.
Rarely used in daily speech; mainly for formal presentations or ceremonies.
Easily recognizable in formal broadcasts due to its distinct sound.
आगे क्या सीखें
पूर्वापेक्षाएँ
आगे सीखें
उन्नत
ज़रूरी व्याकरण
하다 Verbs
선포하다, 공부하다, 일하다.
Object Particle 을/를
독립을 선포하다.
Passive Voice -되다
선포되다 (To be proclaimed).
Formal Speech Level -습니다
선포합니다.
Connecting Particle -고
선포하고 시작했다.
स्तर के अनुसार उदाहरण
왕이 법을 선포합니다.
The king proclaims the law.
Simple present tense polite form (선포합니다).
그들은 평화를 선포해요.
They proclaim peace.
Polite ending -해요.
심판이 시작을 선포했습니다.
The referee proclaimed the start.
Past tense formal (선포했습니다).
우리는 승리를 선포한다.
We proclaim victory.
Plain style (선포한다) used in writing or declarations.
대통령이 뉴스를 선포해요.
The president proclaims the news.
Subject + Object + Verb structure.
그 나라는 독립을 선포했다.
That country proclaimed independence.
Past tense plain style.
교장 선생님이 개회를 선포합니다.
The principal proclaims the opening.
Honorific subject (선생님) with formal verb.
새로운 시대가 선포되었다.
A new era was proclaimed.
Passive form (선포되었다).
시장이 축제의 시작을 선포했습니다.
The mayor proclaimed the start of the festival.
Noun + 의 + Noun object structure.
정부는 새로운 규칙을 선포할 것입니다.
The government will proclaim new rules.
Future tense (선포할 것입니다).
그들은 전쟁의 종료를 선포했다.
They proclaimed the end of the war.
Past tense with a complex object.
심판은 경기가 끝났음을 선포했다.
The referee proclaimed that the match had ended.
Noun clause object (-음).
왕은 백성들에게 자유를 선포했다.
The king proclaimed freedom to the people.
Indirect object (백성들에게).
대회 위원장이 개막을 선포합니다.
The committee chair proclaims the opening.
Formal present tense.
비상사태가 전국에 선포되었습니다.
A state of emergency was proclaimed nationwide.
Passive voice with location (전국에).
우리는 오늘을 기념일로 선포한다.
We proclaim today as a memorial day.
Object + -(으)로 (as/into) structure.
대통령은 국가 비상사태를 선포하며 국민의 협조를 구했다.
The president proclaimed a national state of emergency and asked for the people's cooperation.
Connecting particle -(으)며 (and/while).
유엔은 전 세계에 평화의 메시지를 선포했습니다.
The UN proclaimed a message of peace to the whole world.
Adverbial phrase (전 세계에).
그 회사는 업계 1위를 향한 도전을 선포했다.
The company proclaimed a challenge to become number one in the industry.
Metaphorical use of 'challenge'.
새로운 헌법이 선포되자 사람들은 환호했다.
When the new constitution was proclaimed, people cheered.
Temporal connector -자 (as soon as/when).
심판의 종료 선포와 함께 경기가 마무리되었다.
The match concluded with the referee's proclamation of the end.
Noun form (선포) used in a phrase.
정부는 탄소 중립 시대를 선포하고 정책을 수립했다.
The government proclaimed an era of carbon neutrality and established policies.
Sequential connector -고 (and then).
그들은 더 이상 침묵하지 않겠다고 선포했다.
They proclaimed that they would no longer remain silent.
Indirect quote ending with -고 선포했다.
역사적인 독립 선포가 이 광장에서 이루어졌다.
The historical proclamation of independence took place in this square.
Adjective form (역사적인) modifying the noun.
정부는 경제 위기 극복을 위한 특별 조치를 선포할 예정이다.
The government is scheduled to proclaim special measures to overcome the economic crisis.
Future plan structure -(으)ㄹ 예정이다.
교황은 전 세계 가톨릭 신자들에게 성년의 시작을 선포했다.
The Pope proclaimed the start of the Holy Year to Catholic believers worldwide.
Complex subject and indirect objects.
계엄령이 선포된 후 도시는 긴장감에 휩싸였다.
After martial law was proclaimed, the city was engulfed in tension.
Passive past participle modifying '후' (after).
그 학자는 새로운 과학적 패러다임의 도래를 선포했다.
The scholar proclaimed the arrival of a new scientific paradigm.
Academic/Abstract vocabulary.
양국 정상은 공동 선언문을 통해 종전을 선포하기로 합의했다.
The leaders of both countries agreed to proclaim the end of the war through a joint declaration.
Agreement structure -기로 합의하다.
시민 단체는 환경 보호를 위한 비상 행동을 선포했다.
Civil society groups proclaimed emergency action for environmental protection.
Purpose structure -(으)ㄹ 위한.
법원은 피고인의 무죄를 만천하에 선포했다.
The court proclaimed the defendant's innocence to the whole world.
Idiomatic expression '만천하에' (to the whole world).
혁명군은 구체제의 종말과 신정부의 탄생을 선포했다.
The revolutionary army proclaimed the end of the old regime and the birth of a new government.
Dual objects connected by '과'.
세종대왕의 훈민정음 선포는 한국 역사에서 가장 중요한 사건 중 하나이다.
King Sejong's proclamation of Hunminjeongeum is one of the most important events in Korean history.
Noun phrase as a subject.
그 연설가는 정의의 시대가 도래했음을 엄숙히 선포했다.
The orator solemnly proclaimed that the era of justice had arrived.
Adverb '엄숙히' (solemnly) and noun clause.
국제 사회는 인종 차별 철폐를 위한 공동의 의지를 선포했다.
The international community proclaimed a collective will to abolish racial discrimination.
Complex abstract nouns.
헌법 재판소는 해당 법률이 위헌임을 선포하여 효력을 정지시켰다.
The Constitutional Court proclaimed the law unconstitutional and suspended its effect.
Legal terminology and cause-effect structure (-하여).
그 예술가는 자신의 작품을 통해 미학적 혁명을 선포하고자 했다.
The artist intended to proclaim an aesthetic revolution through their work.
Intention structure -고자 하다.
정치적 정당성을 확보하기 위해 그는 계엄령 선포라는 강수를 두었다.
To secure political legitimacy, he took the strong measure of proclaiming martial law.
Appositive structure 'N이라는 N'.
기술의 진보가 인간 소외의 종말을 선포할 수 있을지는 미지수다.
Whether technological progress can proclaim the end of human alienation remains to be seen.
Hypothetical clause with '미지수다' (unknown).
그들은 민주주의의 가치를 수호하겠다는 결연한 의지를 선포했다.
They proclaimed a determined will to protect the values of democracy.
Attributive clause -겠다는.
군주가 천하에 자신의 통치 철학을 선포하는 행위는 고대 정치의 핵심이었다.
The act of a monarch proclaiming their ruling philosophy to the world was at the heart of ancient politics.
Nominalized clause as a subject.
현대 철학은 객관적 진리의 종언을 선포하며 주관성의 시대를 열었다.
Modern philosophy proclaimed the end of objective truth and opened the era of subjectivity.
Philosophical register and metaphor.
정부는 국가적 난국을 타개하기 위해 비상경제 시국을 선포하기에 이르렀다.
The government went as far as proclaiming an emergency economic situation to overcome the national crisis.
Resultative structure -기에 이르렀다.
그 선언문은 인류 보편의 가치를 선포함으로써 역사적 생명력을 얻었다.
The declaration gained historical vitality by proclaiming universal human values.
Instrumental connector -함으로써.
권력자가 법의 지배를 선포하는 것은 때로 자신의 권력을 공고히 하려는 수단이 된다.
A powerful person proclaiming the rule of law sometimes becomes a means to solidify their own power.
Complex logical structure.
우주는 침묵을 통해 자신의 광대함을 선포하고 있는지도 모른다.
The universe might be proclaiming its vastness through silence.
Poetic/Personified usage.
역사는 승자의 기록이지만, 패자 또한 자신의 진실을 선포할 권리가 있다.
History is a record of the winners, but the losers also have the right to proclaim their truth.
Contrastive structure -이지만.
새로운 사회 계약의 선포는 기존 질서의 해체와 재구성을 전제로 한다.
The proclamation of a new social contract presupposes the dismantling and reconstruction of the existing order.
Sociological/Academic register.
सामान्य शब्द संयोजन
सामान्य वाक्यांश
— The act of declaring a state of emergency.
정부의 비상사태 선포가 늦어졌다.
— The day independence was proclaimed.
그들은 독립 선포일을 기념했다.
— The written text used to proclaim the opening of a meeting.
의장이 개회 선포문을 읽었다.
— A ceremony held to proclaim the end of a war.
종전 선포식이 광장에서 열렸다.
— To be on the verge of making a proclamation.
정부는 새로운 대책 선포를 앞두고 있다.
— An official proclamation.
아직 공식 선포는 되지 않았다.
— A unilateral proclamation made without agreement.
그의 일방적 선포에 모두가 놀랐다.
— To withdraw a proclamation.
압박에 못 이겨 선포를 철회했다.
— A nationwide proclamation.
이 법은 전국적 선포가 필요하다.
— The meaning or significance of a proclamation.
이번 선포의 의미는 매우 크다.
अक्सर इससे भ्रम होता है
선언하다 is a 'declaration' of will; 선포하다 is an 'official proclamation' of a decree.
발표하다 is 'to announce' general info; 선포하다 is for authoritative edicts.
공표하다 focuses on making information public/transparent.
मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ
— To proclaim to the whole world/under the sun.
우리는 진실을 만천하에 선포할 것이다.
Formal/Dramatic— To declare war (often used metaphorically for a fight against something).
정부는 범죄와의 전쟁을 선포했다.
Formal/Metaphorical— To proclaim a new era.
그의 당선은 새 시대의 선포와 같았다.
Formal/Literary— To proclaim the end of something.
이 기술은 기존 방식의 종말을 선포했다.
Formal— To proclaim a challenge.
신인 선수가 챔피언에게 도전을 선포했다.
Formal— To proclaim freedom.
노예 해방을 통해 자유를 선포했다.
Formal— To proclaim justice.
법정은 정의를 선포하는 곳이어야 한다.
Formal— To proclaim the beginning (often signifying a monumental start).
그의 연설은 혁명의 시작을 선포했다.
Formal— To proclaim one's stance publicly.
정당은 반대 입장을 공식 선포했다.
Formal— To proclaim independence (very common historical idiom).
여러 나라가 제국으로부터 독립을 선포했다.
Formalआसानी से भ्रमित होने वाले
Both mean 'to declare' or 'to proclaim' in English.
선언 emphasizes the speaker's firm stance or a universal truth (e.g., Declaration of Independence), while 선포 emphasizes the official spreading of a law or state of affairs to the public (e.g., Proclaiming a State of Emergency).
그는 양심 선언을 했다. vs 정부는 비상사태를 선포했다.
Both involve sharing news publicly.
발표 is for general information, research, or products. 선포 is for authoritative, legal, or high-stakes changes in status.
시험 결과를 발표하다. vs 종전을 선포하다.
Both are used in official contexts.
공표 is specifically about making information known to the public for transparency (like census data). 선포 is about enacting a change through speech.
조사 결과를 공표하다. vs 개엄령을 선포하다.
Both mean to proclaim.
포고 is even more formal and often associated with military or wartime orders. It is less common than 선포 in modern civilian life.
계엄령을 포고하다.
Both involve public notice.
공고 usually refers to a written notice or posting on a board/website (like a job posting). 선포 is a verbal/formal act of proclamation.
모집 공고를 내다.
वाक्य संरचनाएँ
[Authority]이/가 [Object]을/를 선포해요.
왕이 법을 선포해요.
[Authority]이/가 [Object]의 시작을 선포했습니다.
심판이 경기의 시작을 선포했습니다.
[Object]이/가 전국에 선포되었습니다.
비상사태가 전국에 선포되었습니다.
[Authority]은/는 [Object]을/를 선포하며 [Action]했다.
대통령은 독립을 선포하며 행진했다.
[Object]의 선포는 [Significance]을/를 의미한다.
헌법의 선포는 민주주의의 시작을 의미한다.
[Authority]은/는 [Object]임을 엄숙히 선포했다.
그는 자신이 승리자임을 엄숙히 선포했다.
[Object]을/를 선포하기에 앞서 [Action]이 선행되어야 한다.
종전을 선포하기에 앞서 평화 협정이 선행되어야 한다.
[Object]의 선포가 가져올 사회적 파장은 [Description].
계엄령의 선포가 가져올 사회적 파장은 예측하기 어렵다.
शब्द परिवार
संज्ञा
क्रिया
संबंधित
इसे कैसे इस्तेमाल करें
High in news, law, and history; Low in daily conversation.
-
Using it for personal news.
→
나는 결혼 소식을 알렸다.
Saying '나는 결혼을 선포했다' sounds like you are a king announcing a royal decree. Use '알렸다' or '발표했다' for personal news.
-
Confusing with '발표하다'.
→
연구 결과를 발표하다.
'선포하다' is for authoritative decrees. '발표하다' is for general presentations or reporting findings.
-
Incorrect subject.
→
의장이 회의를 선포했다.
A regular participant cannot '선포' a meeting. Only the person in charge (the authority) can.
-
Pronouncing 'eo' as 'o'.
→
선포 (Seon-po)
If you say '손포' (Son-po), it sounds like 'hand-cloth' or something nonsensical. Keep the 'eo' sound open.
-
Using it in casual speech levels.
→
선포합니다 / 선포했다.
Using '선포해' (casual) is very rare unless joking. The word's nature demands formal endings.
सुझाव
Use for Authority
Always associate '선포하다' with authority. If the subject isn't a leader or an official body, the word might be out of place.
Passive vs. Active
In news, use '선포되다' (passive) to sound more objective. In history, use '선포했다' (active) to highlight a leader's action.
Collocation Power
Memorize '개회 선포' and '비상사태 선포'. These are the most common pairs you will hear in real life.
Weight of the Word
Treat this word like a 'trumpet' verb. It's loud, public, and serious. Don't use it for small talk.
Headline Spotting
Look for '선포' in the first three words of a Korean news headline; it usually indicates the main topic of the report.
Historical Link
Connect this word to King Sejong. It will help you remember its meaning as 'giving something important to the people'.
Formal Essays
Use '선포하다' instead of '말하다' when writing about government policy to sound more academic.
Speech Openings
If you ever lead a meeting in Korean, start with '개회를 선포합니다' to sound professional and authoritative.
Aspiration Check
Make sure the 'p' in 'po' is strong. If it's too weak, it might sound like a different word.
Cloth Metaphor
Remember the Hanja '布' (cloth). You are spreading your message like a large banner for everyone to see.
याद करें
स्मृति सहायक
Think of a 'SUN' (선) and a 'POSTER' (포). You are putting a SUN-sized POSTER on the wall for everyone to see. That is '선포하다'.
दृश्य संबंध
Imagine a king unrolling a long scroll (cloth-like) from a high balcony to a cheering crowd below.
Word Web
चैलेंज
Try to find one news headline today that uses '선포' and translate the context. Write three sentences using '선포하다' about a fictional country you created.
शब्द की उत्पत्ति
Derived from Sino-Korean characters: 宣 (선 - seon) meaning 'to proclaim' or 'to spread' and 布 (포 - po) meaning 'cloth' or 'to spread out/distribute'.
मूल अर्थ: To spread out a message like a cloth for all to see.
Sino-Korean (Hanja)सांस्कृतिक संदर्भ
Be careful when using this word regarding sensitive political topics like 'martial law' (계엄령), as it has strong historical connotations in Korea.
While English uses 'proclaim' primarily for historical or religious contexts, Korean uses '선포하다' more frequently in modern administrative and sports contexts.
असल ज़िंदगी में अभ्यास करें
वास्तविक संदर्भ
News Broadcast
- 비상사태가 선포되었습니다.
- 정부는 조치를 선포할 예정입니다.
- 공식 선포가 있었습니다.
- 전국에 선포되었습니다.
History Class
- 왕이 독립을 선포했다.
- 훈민정음을 선포한 날.
- 조약의 무효를 선포하다.
- 새로운 나라를 선포하다.
Sports Event
- 개회를 선포합니다.
- 경기의 시작을 선포합니다.
- 우승자를 선포하다.
- 폐회를 선포합니다.
Courtroom
- 무죄를 선포합니다.
- 판결을 선포하다.
- 법정의 종료를 선포하다.
- 파산을 선포하다.
Formal Meeting
- 의장이 개회를 선포했다.
- 안건의 통과를 선포하다.
- 회의의 마감을 선포합니다.
- 결과를 선포하다.
बातचीत की शुरुआत
"뉴스에서 비상사태 선포 소식 들으셨어요? (Did you hear the news about the proclamation of a state of emergency?)"
"올림픽 개회 선포 장면 보셨나요? (Did you see the scene where they proclaimed the opening of the Olympics?)"
"세종대왕이 한글을 선포한 이유가 무엇일까요? (What do you think was the reason King Sejong proclaimed Hangeul?)"
"언제쯤 이 전쟁의 종전이 선포될까요? (When do you think the end of this war will be proclaimed?)"
"회사가 새로운 비전을 선포했다고 하네요. (I heard the company proclaimed a new vision.)"
डायरी विषय
만약 당신이 한 나라의 지도자라면, 국민들에게 어떤 새로운 법을 선포하고 싶나요? (If you were a leader of a country, what new law would you want to proclaim to the people?)
내 인생에서 가장 중요한 '시작'을 선포한다면 그것은 무엇일까요? (If you were to proclaim the most important 'start' in your life, what would it be?)
역사 속에서 가장 인상 깊었던 선포는 무엇이라고 생각하나요? (What do you think was the most impressive proclamation in history?)
오늘 하루를 '행복의 날'로 선포한다면 어떤 일을 하고 싶나요? (If you proclaimed today as 'Happiness Day', what would you want to do?)
공식적인 선포가 사회에 미치는 영향에 대해 써 보세요. (Write about the impact that official proclamations have on society.)
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
10 सवालTechnically you could, but it would sound extremely formal or even humorous. It would feel like you are treating your wedding as a national decree. '발표하다' or simply '알리다' is much better for social news.
'선포' is for official, authoritative acts like laws or opening ceremonies. '발표' is for general announcements, like a student presenting a project or a company showing a new phone.
Almost never. Unless you are joking with friends ('I proclaim this pizza is mine!'), you will only hear it on the news, in history books, or at formal events.
Yes, very common in news reports. It allows the speaker to focus on the event (e.g., 'Martial law was proclaimed') rather than the specific person who said it.
It uses 宣 (to proclaim) and 布 (to spread/cloth). It conveys the idea of spreading an official message widely.
Yes! It is the standard word used to officially start or end a major competition, like '개회를 선포합니다' (I proclaim the opening).
You can say '독립 선포' or '독립 선언'. Both are used, but '독립 선언' is more common as a title for the document (Declaration of Independence).
Yes, it follows all the standard conjugation rules for '하다' verbs (선포해요, 선포합니다, 선포했다, etc.).
Yes, it is a transitive verb, so it needs an object (the thing being proclaimed) followed by 을/를.
Yes, a judge can proclaim a sentence or the closing of a trial using this word in a formal capacity.
खुद को परखो 191 सवाल
Write a sentence: 'The king proclaimed the law.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The president proclaimed a state of emergency.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The referee proclaimed the start of the match.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '독립' and '선포하다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a passive sentence: 'A state of emergency was proclaimed.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I proclaim the opening of the festival.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '만천하에'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The government will proclaim a new rule tomorrow.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about King Sejong and Hangeul.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The end of the war was proclaimed.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '선포식'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'They proclaimed peace to the world.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '개회'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The judge proclaimed the defendant's innocence.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '선포할 예정이다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The company proclaimed a new era of innovation.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '결연한 의지'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Martial law was proclaimed nationwide.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal sentence about an event opening.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The UN proclaimed human rights.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce: 선포하다
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I proclaim the opening.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The king proclaimed the law.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'A state of emergency was proclaimed.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I proclaim victory.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Independence was proclaimed.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The match has ended.' (Formal proclamation)
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The government proclaimed a new rule.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'We proclaim peace to the world.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The start of the festival is proclaimed.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'King Sejong proclaimed Hangeul.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I proclaim the end of this war.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The judge proclaimed innocence.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'A new era is proclaimed.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The meeting is now open.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Martial law is proclaimed.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I proclaim a challenge.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The results will be proclaimed soon.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'We proclaim the truth.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The ceremony has begun.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify the word: '정부는 비상사태를 선포했다.'
Listen and identify the object: '독립을 선포합니다.'
Listen and identify the subject: '심판이 시작을 선포했다.'
Listen and identify the tense: '선포할 것입니다.'
Listen and identify the noun: '개회 선포문'
Listen and identify the state: '비상사태가 선포되었다.'
Listen and identify the action: '종전을 선포하기로 했다.'
Listen and identify the location: '전국에 선포되었다.'
Listen and identify the character: '세종대왕이 선포했다.'
Listen and identify the result: '무죄가 선포되었다.'
Listen and identify the event: '축제의 개막을 선포합니다.'
Listen and identify the voice: '선포되었습니다.'
Listen and identify the scope: '만천하에 선포하다.'
Listen and identify the document: '독립 선포문에 서명하다.'
Listen and identify the verb: '선포하겠습니까?'
/ 191 correct
Perfect score!
Summary
선포하다 is the go-to verb for official, authoritative proclamations. Use it when a leader or organization makes a public decree that changes a situation, such as '정부는 독립을 선포했다' (The government proclaimed independence).
- 선포하다 means to proclaim or announce something officially and publicly, usually by an authority figure.
- It is a formal '하다' verb used for laws, states of emergency, and opening ceremonies.
- It is derived from Hanja (宣 - proclaim, 布 - spread), implying spreading a message widely.
- Commonly used in news, history, and sports rather than everyday casual conversation.
Use for Authority
Always associate '선포하다' with authority. If the subject isn't a leader or an official body, the word might be out of place.
Passive vs. Active
In news, use '선포되다' (passive) to sound more objective. In history, use '선포했다' (active) to highlight a leader's action.
Collocation Power
Memorize '개회 선포' and '비상사태 선포'. These are the most common pairs you will hear in real life.
Weight of the Word
Treat this word like a 'trumpet' verb. It's loud, public, and serious. Don't use it for small talk.
संबंधित सामग्री
यह शब्द अन्य भाषाओं में
religion के और शब्द
행하다
A1औपचारिक या नैतिक तरीके से कुछ करना या करना। उदाहरण के लिए, 'अच्छे काम करना' (선행을 행하다)।
홀로
B1अकेले या स्वयं के द्वारा, अक्सर काव्य या साहित्यिक संदर्भों में उपयोग किया जाता है।
제사
A2जेसा (Jesa) पूर्वजों के सम्मान में किया जाने वाला एक पारंपरिक कोरियाई अनुष्ठान है जिसमें भोजन और नमन अर्पित किया जाता है।
천사
A2Angel; a spiritual being acting as an attendant or messenger of God.
깨우다
A1किसी को नींद से जगाना। इसका मतलब किसी को किसी चीज़ के बारे में जागरूक करना या उनकी भावनाओं या मन को जगाना भी हो सकता है। (Hindi: To wake someone from sleep. Can also mean to make someone aware of something or to stir their feelings or mind.)
신자
A2आस्तिक या विश्वासी; वह व्यक्ति जो किसी धर्म में विश्वास रखता हो।
인자하다
A1दयालु, परोपकारी और करुणामयी होना। यह शब्द अक्सर बुजुर्गों या सम्मानित व्यक्तियों के लिए उपयोग किया जाता है जिनका हृदय बहुत विशाल होता है।
성경
A2बाइबिल ईसाई धर्म की पवित्र पुस्तक है। इसमें पुराना और नया नियम शामिल है।
복되다
A1धन्य होना; दैवीय कृपा से संपन्न होना।
축복
A2आशीर्वाद; एक दिव्य कृपा या उपहार।