다음 주
다음 주 30 सेकंड में
- 다음 주 means 'next week' in Korean, combining native '다음' (next) and Sino-Korean '주' (week).
- It is usually followed by the time particle '에' to indicate when a future action will occur.
- Commonly used in both casual and formal settings for scheduling, planning, and making appointments.
- Pairs naturally with future tense verb endings like -(으)ㄹ 거예요 and -(으)ㄹ까요.
The Korean phrase 다음 주 (da-eum ju) is a fundamental temporal expression that every learner encounters early in their journey. At its core, it translates directly to "next week" in English. It is a compound phrase consisting of two distinct parts: 다음 (da-eum), a native Korean word meaning "next" or "following," and 주 (ju), a Sino-Korean noun (週) meaning "week." This combination creates a versatile tool for scheduling, planning, and discussing future events. In Korean culture, where punctuality and group coordination are highly valued, being able to accurately specify timeframes like 다음 주 is essential for both social harmony and professional efficiency.
- Literal Breakdown
- 다음 (Next/Following) + 주 (Week) = The week that follows the current one.
- Grammatical Role
- It functions as a time noun that often takes the time particle '에' (e) to indicate when an action will occur.
When people use 다음 주, they are typically looking forward. Whether it is a student talking about an upcoming exam, an employee scheduling a meeting, or friends planning a weekend getaway, this phrase serves as the anchor for future intentions. Unlike some languages that might have complex rules for "next week" versus "the next week," Korean is relatively straightforward. However, the nuance lies in how it interacts with the current day of the week. If it is Sunday, 다음 주 clearly refers to the upcoming seven-day block starting from the next Monday. In Korea, the work and school week is the primary focus, so 다음 주 often implies the business days of the following week.
우리 다음 주에 만날까요? (Shall we meet next week?)
In a professional context, 다음 주 is the bread and butter of project management. You will hear it in phrases like "다음 주까지 완료해 주세요" (Please complete it by next week). The phrase is also used extensively in media, such as television previews where the announcer says "다음 주 이 시간에" (Next week at this time), building anticipation for the next episode. It is a phrase that bridges the present moment with future possibilities, making it one of the most frequently used time expressions in the Korean language.
Understanding the rhythm of 다음 주 also involves understanding the Korean calendar. Many Koreans view the week as starting on Monday, though calendars often show Sunday first. When someone says 다음 주 on a Friday, they are referring to the period starting three days later. This predictability makes it a safe and clear term to use in almost any situation, from the most casual chat to the most formal business proposal. It is the first step in mastering the flow of time in Korean conversation.
다음 주 월요일은 공휴일입니다. (Next Monday is a public holiday.)
- Social Context
- Used to defer plans politely or set concrete deadlines in a group-oriented society.
Using 다음 주 in a sentence requires an understanding of Korean particles and verb tenses. Because 다음 주 refers to the future, it is almost always paired with future-oriented verb endings like -(으)ㄹ 거예요 (will), -(으)ㄹ까요? (shall we?), or -겠어요 (intend to). The most common particle attached to 다음 주 is 에 (e), which marks a specific point in time. While English speakers say "next week" without a preposition, Korean speakers say "next week-at" (다음 주에).
- The '에' Particle
- 다음 주에 (In/At next week). Essential for indicating when an action happens.
- The '부터' Particle
- 다음 주부터 (Starting from next week). Used for ongoing actions or new habits.
Consider the difference between a simple statement and a question. To say "I am going to Korea next week," you would say "저는 다음 주에 한국에 가요" or "가요" (present continuous used for near future). For a more formal commitment, you might say "다음 주에 보고서를 제출하겠습니다" (I will submit the report next week). The flexibility of the phrase allows it to be placed at the beginning of the sentence for emphasis or after the subject for a more neutral tone.
저는 다음 주부터 다이어트를 시작할 거예요. (I will start a diet from next week.)
Another important usage is combining 다음 주 with specific days of the week. To say "next Tuesday," you simply add the day after the phrase: 다음 주 화요일. This is a very common pattern. You can also use it with 주말 (weekend) to say 다음 주 주말 (next weekend). This compounding is very logical and follows a consistent structure, making it easy for learners to expand their vocabulary once they know the days of the week.
When discussing deadlines, the particle 까지 (kkaji) is used. "다음 주 수요일까지 숙제를 내세요" (Submit your homework by next Wednesday). If you want to talk about something that happens "throughout" next week, you might use 내내 (naenae), as in "다음 주 내내 비가 올 거예요" (It will rain all through next week). These variations allow for precise communication about time, which is a hallmark of proficient Korean speech.
다음 주 수요일에 시간이 되세요? (Are you available next Wednesday?)
- Common Verb Pairings
- 만나다 (to meet), 가다 (to go), 시작하다 (to start), 끝나다 (to end), 제출하다 (to submit).
In South Korea, 다음 주 is ubiquitous across all sectors of society. If you are in a Korean office, you will hear it constantly during Monday morning meetings as teams outline their goals. A manager might say, "다음 주 마감일을 지켜주세요" (Please keep next week's deadline). It is the language of progress and planning. In the fast-paced "Pali-pali" (hurry-hurry) culture of Korea, looking ahead to 다음 주 is how people manage their high-density schedules.
- In the Workplace
- Used for scheduling meetings, setting deadlines, and planning business trips (출장).
- In Schools/Universities
- Used by professors to announce exams (시험) or assignment due dates.
On Korean television, especially in dramas (K-Dramas) and variety shows, 다음 주 is a key word used in "teasers." At the end of an episode, you will often see a montage of clips with the text "다음 주 예고" (Next week's preview). This creates a sense of community and shared anticipation among viewers. Similarly, in news broadcasts, weather forecasters use it to predict upcoming patterns, often saying "다음 주부터 기온이 떨어지겠습니다" (Temperatures will drop starting next week).
드라마 다음 주 예고편 봤어요? (Did you see next week's drama trailer?)
Socially, 다음 주 is often used as a polite way to defer an invitation. If someone asks you to hang out but you are busy, saying "이번 주는 바쁘니까 다음 주에 봐요" (I'm busy this week, so let's meet next week) is a standard, friendly response. It shows that you still value the relationship and want to make time in the near future. In the bustling streets of Seoul, you might overhear friends parting ways at a subway station, shouting "다음 주에 연락할게!" (I'll call you next week!).
Finally, in the service industry—hair salons, dental clinics, or restaurants—다음 주 is the standard unit for making appointments. A receptionist will ask, "다음 주에 예약하시겠어요?" (Would you like to make a reservation for next week?). It is a phrase that keeps the gears of Korean society turning smoothly, ensuring that everyone is on the same page regarding the passage of time.
다음 주 월요일 오전 10시로 예약해 주세요. (Please make a reservation for next Monday at 10 AM.)
- Media Usage
- Previews, weather reports, and event announcements.
While 다음 주 seems simple, English speakers often stumble over a few specific areas. The most common mistake is forgetting the space between 다음 and 주. While you will see it written as 다음주 in casual texts or on social media, the standard orthography (맞춤법) requires a space: 다음 주. This is because 다음 is an adjective-like noun (관형사) modifying the noun 주.
- Spacing Error
- Incorrect: 다음주 / Correct: 다음 주 (Standard Korean spelling rules).
- Particle Omission
- Using '다음 주' without '에' in formal writing is a common slip-up for beginners.
Another frequent error involves confusing 다음 주 with 내주 (nae-ju). While they mean the same thing, 내주 is a Sino-Korean term that sounds much more formal and is rarely used in spoken conversation among friends. If you use 내주 at a coffee shop, you might sound like a character from a historical drama or a very stiff businessman. Stick to 다음 주 for 99% of your interactions.
Mistake: 다음의 주 (Incorrect use of the possessive particle '의').
English speakers also tend to over-translate the word "the." In English, we say "the next week" in certain contexts (like "the next week was hard"). In Korean, you should not try to add a definite article. Simply 다음 주 is sufficient. Additionally, learners sometimes confuse 다음 주 with 다다음 주 (da-da-eum ju), which means "the week after next." Make sure you count your 'da's correctly!
Lastly, be careful with the particle 은/는. While 에 is for time, 다음 주는 is used when you are contrasting next week with this week. For example, "이번 주는 한가하지만 다음 주는 바빠요" (This week I'm free, but next week I'm busy). Using 에 when you should use 는 for contrast is a subtle mistake that separates intermediate learners from advanced speakers.
Correct: 다음 주에 봐요. (See you next week.)
- Tense Mismatch
- Avoid using past tense with '다음 주'. For example, '다음 주에 갔어요' is logically impossible.
To truly master 다음 주, you should understand its place within the family of Korean time expressions. Korean has a very logical system for referring to the past, present, and future. Comparing 다음 주 with its counterparts will help solidify your understanding of how time flows in the language. The most immediate relatives are 이번 주 (this week) and 지난 주 (last week).
- 지난 주 (Ji-nan ju)
- Last week. Uses '지난' (past/passed) instead of '다음'.
- 이번 주 (I-beon ju)
- This week. Uses '이번' (this time/this turn).
If you need to look further into the future, you use 다다음 주 (da-da-eum ju), which literally means "next-next week" or "the week after next." This doubling of the prefix 다 is a common feature in Korean (similarly, 다다음 달 for the month after next). For a more formal or written alternative, you might see 차주 (cha-ju), which is frequently used in business emails and official documents to mean "the following week."
차주 월요일까지 회신 부탁드립니다. (Please reply by next Monday - Formal/Business.)
It is also helpful to compare 다음 주 with other "next" expressions. 다음 달 (next month) and 내년 (next year) follow a similar logic, though 내년 uses a Sino-Korean prefix (내) instead of the native 다음. This mix of native and Sino-Korean terms is one of the challenges of Korean, but 다음 주 is thankfully one of the more intuitive ones for English speakers.
In terms of alternatives for specific contexts, if you are talking about the "very next" day, you use 내일 (tomorrow). If you are talking about the week that follows a specific event (not necessarily from today), you might use 그 다음 주 (the week after that). This small addition of 그 (that) shifts the reference point from the present moment to a point in the past or future you were just discussing.
시험이 끝난 그 다음 주에 여행을 가요. (I'm going on a trip the week after the exam ends.)
- Summary of Alternatives
- 내주 (Formal), 차주 (Business), 다다음 주 (Week after next), 그 다음 주 (The week after that specific time).
How Formal Is It?
रोचक तथ्य
In old Korean, people used native words for days, but the Sino-Korean '주' became dominant for the 7-day week after the adoption of the Western calendar.
उच्चारण मार्गदर्शिका
- Pronouncing '다음' as 'da-im' (incorrect vowel).
- Making the 'j' in '주' too hard like 'chu'.
- Merging the two words without a slight pause.
- Nasalizing the 'm' too much.
- Shortening the 'u' sound in 'ju'.
कठिनाई स्तर
Very easy to read; uses basic characters.
Simple to write, just remember the space.
The 'eum' sound can be tricky for beginners.
Distinct sounds make it easy to recognize.
आगे क्या सीखें
पूर्वापेक्षाएँ
आगे सीखें
उन्नत
ज़रूरी व्याकरण
Time Particle '에'
다음 주에 (In/At next week)
Future Tense '-(으)ㄹ 거예요'
다음 주에 갈 거예요. (I will go next week.)
Connective '-어서' (Reason)
다음 주에 시험이 있어서 바빠요. (I'm busy because I have an exam next week.)
Particle '부터' (Starting point)
다음 주부터 시작해요. (It starts from next week.)
Particle '까지' (Deadline)
다음 주까지 하세요. (Do it by next week.)
स्तर के अनुसार उदाहरण
다음 주에 만나요.
See you next week.
Uses the '에' particle for time and the polite ending '-아요'.
다음 주 월요일에 학교에 가요.
I go to school next Monday.
Combines '다음 주' with a specific day '월요일'.
다음 주에 생일 파티가 있어요.
There is a birthday party next week.
Uses '있어요' to indicate the existence of an event.
다음 주에 한국에 가요.
I am going to Korea next week.
The present tense '가요' can indicate near future plans.
다음 주 수요일은 제 생일이에요.
Next Wednesday is my birthday.
Uses the topic particle '은' to define the day.
우리 다음 주에 영화 봐요.
Let's watch a movie next week.
A casual suggestion using the polite present tense.
다음 주 날씨가 어때요?
How is the weather next week?
Asks about the state of the future weather.
다음 주에 시간이 있어요?
Do you have time next week?
A standard way to ask for someone's availability.
다음 주부터 요가를 시작할 거예요.
I will start yoga from next week.
Uses '부터' (from) and the future tense '-(으)ㄹ 거예요'.
다음 주에 시험이 있어서 공부해야 해요.
I have an exam next week, so I have to study.
Uses '-어서' to give a reason for the current action.
다음 주말에 같이 등산 갈까요?
Shall we go hiking together next weekend?
Uses '주말' (weekend) and the suggestion ending '-(으)ㄹ까요?'.
다음 주까지 이 책을 다 읽고 싶어요.
I want to finish reading this book by next week.
Uses '까지' (until/by) and the desire ending '-고 싶어요'.
다음 주 화요일에 시간이 괜찮으세요?
Is next Tuesday okay for you?
Uses the honorific '-으세요' for a polite question.
저는 다음 주에 고향에 내려가요.
I am going down to my hometown next week.
Uses '내려가다' which is common when traveling away from Seoul.
다음 주에는 비가 많이 온대요.
They say it will rain a lot next week.
Uses the quoted speech ending '-대요' for hearsay.
다음 주에 친구 결혼식이 있어요.
There is a friend's wedding next week.
Uses the possessive relationship between '친구' and '결혼식'.
다음 주에 회의가 어디에서 열리는지 아세요?
Do you know where the meeting is being held next week?
Uses the indirect question form '-는지 아세요?'.
다음 주까지 보고서를 제출하라고 하셨어요.
They told me to submit the report by next week.
Uses the imperative indirect speech '-라고 하다'.
다음 주에 여행을 가려고 비행기 표를 샀어요.
I bought a plane ticket intending to go on a trip next week.
Uses '-(으)려고' to express intention or purpose.
다음 주면 벌써 12월이라니 믿기지 않아요.
I can't believe it's already December next week.
Uses '-면' (if/when) and '-라니' to express surprise.
다음 주에 만날 수 있는지 확인해 볼게요.
I will check if I can meet you next week.
Uses '-(으)ㄹ 수 있는지' to check possibility.
다음 주 일정이 어떻게 되시는지 궁금합니다.
I am curious about what your schedule is for next week.
Uses the honorific '되시는지' for a polite inquiry.
다음 주에 이사할 집을 보러 가기로 했어요.
I decided to go see the house I'll move into next week.
Uses '-기로 하다' to indicate a decision or plan.
다음 주 내내 날씨가 맑았으면 좋겠어요.
I hope the weather is clear all through next week.
Uses '-았/었으면 좋겠어요' to express a wish.
다음 주에 있을 워크숍 준비로 눈코 뜰 새 없이 바빠요.
I'm incredibly busy preparing for the workshop next week.
Uses the idiom '눈코 뜰 새 없이' (extremely busy).
다음 주까지는 어떻게든 결론을 내야 합니다.
We must reach a conclusion by next week somehow.
Uses '어떻게든' (somehow) and '-어야 하다' (must).
다음 주에 발표할 자료를 미리 검토해 주시겠어요?
Could you please review the materials I'll present next week in advance?
Uses '미리' (in advance) and the polite request '-어 주시겠어요?'.
다음 주가 되면 상황이 좀 더 나아질 것으로 보입니다.
It seems that the situation will improve a bit once next week comes.
Uses '-(으)ㄹ 것으로 보이다' to express a prediction.
다음 주에 예정된 행사가 취소될지도 모른다는 소문이 있어요.
There's a rumor that the event scheduled for next week might be canceled.
Uses '-(으)ㄹ지도 모르다' (might) and '소문' (rumor).
이번 주는 바쁘니까 다음 주쯤에 다시 이야기해 봅시다.
I'm busy this week, so let's talk again around next week.
Uses '쯤' (around/approximately) to be less specific.
다음 주에 한국을 방문하는 대표단을 맞이할 준비를 하고 있습니다.
We are preparing to welcome the delegation visiting Korea next week.
Uses '맞이하다' (to welcome/greet) and '-고 있다' (present continuous).
다음 주 월요일부터는 새로운 규정이 적용될 예정입니다.
New regulations are scheduled to be applied starting next Monday.
Uses '적용되다' (to be applied) and '예정이다' (to be scheduled).
다음 주에 실시될 설문 조사는 향후 정책 수립에 중요한 기초 자료가 될 것입니다.
The survey to be conducted next week will serve as important basic data for future policy establishment.
Uses formal vocabulary like '실시되다' and '정책 수립'.
다음 주까지 모든 부서의 의견을 수렴하여 최종 보고서를 작성하겠습니다.
I will draft the final report by collecting opinions from all departments by next week.
Uses '수렴하다' (to collect/gather opinions) and '작성하다' (to draft/write).
다음 주에 열리는 공청회에서 이번 사안에 대한 열띤 토론이 예상됩니다.
A heated debate is expected at the public hearing held next week regarding this matter.
Uses '공청회' (public hearing) and '열띤' (heated/passionate).
다음 주가 고비가 될 것으로 보이니 각별히 주의해 주시기 바랍니다.
It seems next week will be the critical moment, so please be extra cautious.
Uses '고비' (crisis/critical moment) and '각별히' (especially/extra).
다음 주에 있을 정기 총회에서 새로운 의장이 선출될 예정입니다.
A new chairperson is scheduled to be elected at the general meeting next week.
Uses '정기 총회' (regular general meeting) and '선출되다' (to be elected).
다음 주부터 시행되는 새로운 교통 법규를 반드시 숙지하시기 바랍니다.
Please make sure to be well-informed about the new traffic regulations taking effect next week.
Uses '시행되다' (to take effect) and '숙지하다' (to be well-informed).
다음 주에 발표될 경제 지표가 시장에 어떤 영향을 미칠지 주목됩니다.
Attention is focused on how the economic indicators to be released next week will affect the market.
Uses '경제 지표' (economic indicators) and '영향을 미치다' (to influence).
다음 주에 있을 공연의 티켓이 매진될 가능성이 높으니 서두르세요.
There is a high possibility that tickets for next week's performance will sell out, so hurry.
Uses '매진되다' (to be sold out) and '가능성이 높다' (high possibility).
다음 주에 전개될 일련의 사건들은 우리 사회의 근간을 흔들 수도 있는 중대한 사안들입니다.
The series of events that will unfold next week are grave matters that could shake the very foundations of our society.
Uses advanced literary terms like '전개되다' and '근간을 흔들다'.
다음 주를 기점으로 하여 우리 기업의 글로벌 전략은 대대적인 변화를 맞이하게 될 것입니다.
With next week as a turning point, our company's global strategy will undergo a massive transformation.
Uses '~를 기점으로 하여' (with ... as a starting point/turning point).
다음 주에 있을 회담의 성패는 양측의 양보와 타협에 달려 있다고 해도 과언이 아닙니다.
It is no exaggeration to say that the success or failure of the talks next week depends on concessions and compromises from both sides.
Uses '성패' (success or failure) and '~라고 해도 과언이 아니다'.
다음 주에 출간될 그의 신작 소설은 인간 소외의 문제를 심도 있게 다루고 있습니다.
His new novel, to be published next week, deals deeply with the issue of human alienation.
Uses '인간 소외' (human alienation) and '심도 있게' (in-depth).
다음 주에 예정된 우주선 발사는 인류의 우주 탐사 역사에 새로운 획을 그을 사건입니다.
The spacecraft launch scheduled for next week is an event that will mark a new milestone in the history of human space exploration.
Uses the metaphor '획을 긋다' (to mark a milestone/make history).
다음 주에 있을 법정 공방에서 피고인의 유무죄를 가를 결정적인 증거가 제시될 것으로 보입니다.
It appears that decisive evidence determining the guilt or innocence of the defendant will be presented in the legal battle next week.
Uses '법정 공방' (legal battle) and '유무죄를 가르다' (to determine guilt or innocence).
다음 주에 개최될 국제 심포지엄은 기후 위기 대응을 위한 전 지구적 협력을 모색하는 자리가 될 것입니다.
The international symposium to be held next week will be a venue for seeking global cooperation to respond to the climate crisis.
Uses '심포지엄' and '모색하다' (to seek/explore).
다음 주에 발표될 정부의 세제 개편안은 서민 경제에 적지 않은 파장을 일으킬 것으로 예상됩니다.
The government's tax reform plan to be announced next week is expected to cause a significant ripple effect on the economy of ordinary people.
Uses '세제 개편안' (tax reform plan) and '파장을 일으키다' (to cause a ripple effect).
सामान्य शब्द संयोजन
सामान्य वाक्यांश
— See you next week. A standard parting phrase.
오늘 수고하셨습니다. 다음 주에 봐요!
— I will contact you next week. Used to postpone a conversation.
지금은 바쁘니까 다음 주에 연락할게요.
— Are you free next week? Used to check availability.
우리 밥 한번 먹어요. 다음 주에 시간 돼요?
— It will be finished by next week. Used for deadlines.
이 프로젝트는 다음 주면 끝나요.
— I'm looking forward to next week. Expressing excitement.
여행 가니까 다음 주가 너무 기대돼요.
— See you next week (Honorific). Used with superiors.
선생님, 다음 주에 봬요.
— Shall we meet next week? A polite suggestion.
언제 볼까요? 다음 주에 만날까요?
— Please make sure to come next week. An invitation.
제 파티에 다음 주에 꼭 오세요.
— Let's do it again next week. Postponing an activity.
비가 오니까 축구는 다음 주에 다시 해요.
— Please check it next week. Directing someone to wait.
결과는 다음 주에 홈페이지에서 확인해 보세요.
अक्सर इससे भ्रम होता है
Means 'next time' (an occurrence), not necessarily 'next week' (a time period).
Means 'this week'. Beginners sometimes mix up 'this' and 'next'.
Means 'the week after next'. Don't forget the extra '다'!
मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ
— To postpone something to next week. Very common in work contexts.
회의를 다음 주로 미룹시다.
Neutral— Next week is the critical moment or the hardest part.
이번 프로젝트는 다음 주가 고비예요.
Neutral— To promise to meet or do something next week.
아쉽지만 오늘은 헤어지고 다음 주를 기약합시다.
Formal— Next week at this same time. A classic TV show closing phrase.
다음 주 이 시간에 다시 찾아뵙겠습니다.
Formal/Media— Humorous exaggeration: So much can change by next week.
일주일이 길어요. 다음 주면 강산도 변하겠어요.
Informal— To look forward to or plan for next week.
우리는 멀리 다음 주를 바라보고 준비해야 합니다.
Neutral— To put all effort into a decisive action next week.
이번 경기는 졌지만 다음 주에 승부를 걸겠어.
Neutral— Next week is just around the corner (very close).
벌써 금요일이네요. 다음 주가 코앞이에요.
Informal— To settle or decide something next week.
이 문제는 다음 주에 결판을 냅시다.
Neutral— To look forward to next week very much (counting fingers).
아이들이 다음 주 소풍을 손꼽아 기다려요.
Neutralआसानी से भ्रमित होने वाले
It means the same thing but is Sino-Korean.
다음 주 is native/common; 내주 is formal/rare.
다음 주에 봐요 (Natural) vs. 내주에 뵙겠습니다 (Very formal).
It also means next week.
차주 is used almost exclusively in business documents or formal schedules.
차주 업무 보고 (Business report for next week).
Both start with '다음'.
주 is week; 달 is month.
다음 주 (Next week) vs. 다음 달 (Next month).
Both refer to a week other than the current one.
다음 is future; 지난 is past.
지난 주 (Last week) vs. 다음 주 (Next week).
Both refer to the future.
내일 is tomorrow (one day); 다음 주 is next week (seven days).
내일 봐요 (See you tomorrow) vs. 다음 주에 봐요 (See you next week).
वाक्य संरचनाएँ
다음 주에 [Noun]이/가 있어요.
다음 주에 파티가 있어요.
다음 주에 [Verb]-아요/어요.
다음 주에 만나요.
다음 주부터 [Verb]-(으)ㄹ 거예요.
다음 주부터 운동할 거예요.
다음 주까지 [Verb]-아야/어야 해요.
다음 주까지 숙제해야 해요.
다음 주에 [Verb]-(으)ㄹ까요?
다음 주에 볼까요?
다음 주에 [Verb]-기로 했어요.
다음 주에 가기로 했어요.
다음 주면 [Noun]-(이)라서 [Clause].
다음 주면 방학이라서 기뻐요.
다음 주를 기점으로 [Clause].
다음 주를 기점으로 변화가 예상됩니다.
शब्द परिवार
संज्ञा
विशेषण
संबंधित
इसे कैसे इस्तेमाल करें
Extremely high in daily conversation and media.
-
다음주 (No space)
→
다음 주
Standard Korean requires a space between the modifier '다음' and the noun '주'.
-
다음 주에 갔어요.
→
지난 주에 갔어요.
You cannot use past tense with 'next week'. Use 'last week' instead.
-
다음의 주
→
다음 주
The possessive particle '의' is not used in this time expression.
-
내주 (in casual talk)
→
다음 주
While '내주' is correct, it is too formal for casual conversation and sounds unnatural.
-
다음 주를 만나요.
→
다음 주에 만나요.
Use the time particle '에', not the object particle '를', for time expressions.
सुझाव
Use the right particle
Use '에' for a point in time, '부터' for a start time, and '까지' for a deadline. '다음 주에', '다음 주부터', '다음 주까지'.
Shorten it in texts
In KakaoTalk or texting, you can use '담주' to sound more like a native speaker, but don't use it in formal emails.
Clarify the weekend
If it's Friday and you say '다음 주', some might think you mean the very next Monday, while others might include the upcoming weekend. It's best to be specific.
Learn the set
Learn '지난 주' (last), '이번 주' (this), and '다음 주' (next) together. They are a fundamental set of time expressions.
Watch the 'm' sound
Make sure to close your lips for the 'm' in '다음' before starting the 'j' in '주'. This makes your Korean sound clearer.
Spacing matters
Remember: '다음 주' (space) is the correct way to write it. '다음주' is common but technically incorrect.
TV Previews
Listen for '다음 주 예고' at the end of K-dramas. It's a great way to hear the phrase in a natural context.
Use with days
Combine it with days of the week immediately to practice. '다음 주 수요일', '다음 주 금요일', etc.
Business 'Cha-ju'
If you work in a Korean office, look out for '차주' in emails. It's the professional version of '다음 주'.
Visualizing
When you say '다음 주', point forward with your hand to associate the word with the future.
याद करें
स्मृति सहायक
Imagine a 'DAm' (다음) holding back a 'Jewel' (주) until next week. You can't have the jewel until the dam opens next week.
दृश्य संबंध
Picture a calendar where the current week is grayed out and the 'Next' (다음) week is glowing brightly.
Word Web
चैलेंज
Try to use '다음 주' in three different sentences today: one with '에', one with '부터', and one with '까지'.
शब्द की उत्पत्ति
A compound of the native Korean word '다음' and the Sino-Korean '주'. '다음' historically relates to the concept of 'following' or 'reaching'. '주' comes from the Hanja '週' meaning a cycle or a week.
मूल अर्थ: The following cycle of seven days.
Hybrid (Native Korean + Sino-Korean).सांस्कृतिक संदर्भ
None. It is a neutral time expression.
English speakers often omit the preposition 'in' or 'on' with 'next week', but in Korean, the particle '에' is very common.
असल ज़िंदगी में अभ्यास करें
वास्तविक संदर्भ
Work/Office
- 다음 주 회의
- 다음 주 마감
- 다음 주 출장
- 다음 주로 미루다
School/University
- 다음 주 시험
- 다음 주 방학
- 다음 주 과제
- 다음 주 휴강
Social/Friends
- 다음 주에 봐요
- 다음 주에 술 한잔해요
- 다음 주에 시간 돼요?
- 다음 주 생일 파티
Travel/Booking
- 다음 주 비행기
- 다음 주 호텔 예약
- 다음 주 여행
- 다음 주 날씨
Healthcare
- 다음 주 진료
- 다음 주 예약
- 다음 주 검사
- 다음 주에 다시 오세요
बातचीत की शुरुआत
"다음 주에 특별한 계획 있어요? (Do you have any special plans next week?)"
"우리 다음 주에 만날까요? (Shall we meet next week?)"
"다음 주 날씨가 어떨 것 같아요? (What do you think the weather will be like next week?)"
"다음 주에 바쁘세요? (Are you busy next week?)"
"다음 주에 같이 영화 보러 갈래요? (Would you like to go see a movie together next week?)"
डायरी विषय
다음 주에 꼭 하고 싶은 일 세 가지를 써 보세요. (Write three things you definitely want to do next week.)
다음 주 일정을 미리 계획해 보세요. (Plan your next week's schedule in advance.)
다음 주가 기대되는 이유를 설명해 보세요. (Explain why you are looking forward to next week.)
이번 주와 다음 주의 차이점은 무엇인가요? (What are the differences between this week and next week?)
다음 주에 만날 사람들에게 하고 싶은 말을 적어 보세요. (Write what you want to say to the people you will meet next week.)
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
10 सवालTechnically, no. Standard Korean orthography requires a space: '다음 주'. However, in casual texting, many Koreans omit the space for speed. For exams or formal writing, always use the space.
In spoken Korean, '에' is often dropped (e.g., '다음 주 만나요'). But in grammatically correct or formal Korean, you should include it: '다음 주에 만나요'. It functions like 'at' or 'on' in English.
'다음 주' uses the native Korean word '다음', while '내주' is Sino-Korean (來週). '다음 주' is much more common in daily life. '내주' sounds formal or slightly old-fashioned.
You say '다다음 주' (da-da-eum ju). You just add another '다' (da) to the beginning.
No, '다음 주' refers to the future. You must use future tense or present tense (when it indicates a scheduled future). For the past, use '지난 주'.
Simply put the day after the phrase: '다음 주 월요일'. This works for all days of the week.
It is neutral. You can use it in any setting. The formality is determined by the verb ending you use at the end of the sentence (e.g., '-요' vs. '-습니다').
It means 'next week at this time'. It is a very common phrase used at the end of TV shows or when making recurring appointments.
No, that is incorrect. You do not need the possessive particle '의' between '다음' and '주'.
Use the particle '부터' (from): '다음 주부터'.
खुद को परखो 200 सवाल
Translate to Korean: 'See you next week.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'I am busy next week.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'I will start next week.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'Shall we meet next Monday?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'Please finish it by next week.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'I have an exam next week.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'Next week is my birthday.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'I'm going to Korea next week.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'Do you have time next Wednesday?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'I will call you next week.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'It will rain all next week.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'I'm looking forward to next week.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'Let's go hiking next weekend.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'I'm going on a trip next week.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'The results will be out next week.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'I will be on vacation next week.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'Please make a reservation for next week.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'I decided to move next week.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'I'll start a diet from next week.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'I'll see you next week at this time.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'See you next week' in polite Korean.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask a friend if they have time next Monday.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell your teacher you will submit your homework by next week.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Suggest meeting next weekend.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I will start studying from next week.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'How is the weather next week?'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I'm going on a trip next week.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell someone 'I'll call you next week.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Next week is my birthday.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'What are you doing next week?'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I have a lot of work next week.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell a colleague 'Let's have a meeting next week.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I'm looking forward to next week.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'See you next week at this time.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'Are you available next Friday?'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I'll be busy all next week.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I'm going to Korea next week.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell your boss 'I'll finish it by next week.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I'll start a new hobby next week.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'When is the exam next week?'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and choose the correct meaning: '다음 주에 만나요.'
Listen and choose the day mentioned: '다음 주 수요일에 시간이 있어요?'
Listen and choose the activity: '다음 주에 여행을 가요.'
Listen and choose the particle: '다음 주부터 시작해요.'
Listen and choose the deadline: '다음 주 금요일까지 내세요.'
Listen and choose the reason: '다음 주에 시험이 있어서 바빠요.'
Listen and choose the phrase: '다음 주 이 시간에 다시 만나요.'
Listen and choose the intention: '다음 주에 이사하려고 해요.'
Listen and choose the weather: '다음 주 내내 비가 온대요.'
Listen and choose the honorific: '다음 주에 봬요.'
Listen and choose the plan: '다음 주에 한국에 가요.'
Listen and choose the question: '다음 주에 시간 돼요?'
Listen and choose the day: '다음 주 월요일에 회의가 있어요.'
Listen and choose the duration: '다음 주 일주일 동안 휴가예요.'
Listen and choose the preview: '다음 주 예고편을 보세요.'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The phrase '다음 주' is the standard way to say 'next week' in Korean. It is versatile and essential for basic communication. Example: '다음 주에 만나요' (See you next week).
- 다음 주 means 'next week' in Korean, combining native '다음' (next) and Sino-Korean '주' (week).
- It is usually followed by the time particle '에' to indicate when a future action will occur.
- Commonly used in both casual and formal settings for scheduling, planning, and making appointments.
- Pairs naturally with future tense verb endings like -(으)ㄹ 거예요 and -(으)ㄹ까요.
Use the right particle
Use '에' for a point in time, '부터' for a start time, and '까지' for a deadline. '다음 주에', '다음 주부터', '다음 주까지'.
Shorten it in texts
In KakaoTalk or texting, you can use '담주' to sound more like a native speaker, but don't use it in formal emails.
Clarify the weekend
If it's Friday and you say '다음 주', some might think you mean the very next Monday, while others might include the upcoming weekend. It's best to be specific.
Learn the set
Learn '지난 주' (last), '이번 주' (this), and '다음 주' (next) together. They are a fundamental set of time expressions.
उदाहरण
다음 주에 시험이 있어요.
संबंधित सामग्री
यह शब्द अन्य भाषाओं में
संबंधित मुहावरे
daily_life के और शब्द
사고
A2एक दुर्भाग्यपूर्ण घटना जो अप्रत्याशित और अनजाने में होती है। अक्सर यातायात दुर्घटनाओं के लिए प्रयोग किया जाता है।
주소
A1पता एक इमारत के स्थान का विवरण है। कोरियाई में, पता सबसे बड़ी इकाई से सबसे छोटी इकाई तक लिखा जाता है।
오전
A1आधी रात से दोपहर तक का समय; पूर्वाह्न (A.M.)।
약속
A1एक नियुक्ति या वादा। लोगों के बीच एक प्रतिबद्धता।
사월
A1अप्रैल; वर्ष का चौथा महीना। कोरिया में, अप्रैल वसंत के फूलों और सुहावने मौसम के लिए जाना जाता है।
밤에
A2रात में, मैं जल्दी सो जाता हूँ। (At night, I go to sleep early.)
다니다
A1नियमित रूप से स्कूल या काम जैसी जगह पर जाना। इसका अर्थ किसी निश्चित क्षेत्र में घूमना या फिरना भी है।
팔월
A1अगस्त; साल का आठवां महीना। 'अगस्त में स्कूल खुलते हैं।' (팔월에 학교가 개학합니다.)
나쁘게
A2बुरी तरह से या असंतोषजनक तरीके से।
가방
A1Bag