다음 주
When talking about future events in Korean, you'll often encounter phrases related to time. One such essential phrase is 다음 주 (da-eum ju), which directly translates to "next week."
You'll typically use 다음 주 in sentences where you're indicating an action or event will take place in the week following the current one. It's a very common and practical phrase for scheduling and discussing future plans.
When talking about future events in Korean, you'll often encounter time-related phrases. "다음 주" is one of the most common and directly translates to "next week."
It's formed by combining "다음" (next/following) and "주" (week).
You can use it simply to state when something will happen, like in "다음 주에 만나요" (Let's meet next week).
No complex grammar rules here, just a straightforward way to refer to the week after the current one.
다음 주 en 30 secondes
- 다음 주 (da-eum ju) = next week
- Used for future plans or events
- Very common and essential phrase
- Korean Word
- 다음 주
- Pronunciation
- da-eum ju
- Meaning
- Next week
§ How to use '다음 주' in a sentence
'다음 주' is a straightforward phrase that means 'next week'. It's used just like you would use 'next week' in English. You'll often see it at the beginning of a sentence to set the time, or later in the sentence as part of the action. Korean usually puts the time first, so '다음 주' often comes before the verb or action in a sentence.
다음 주에 만나요.
- Translation hint
- Let's meet next week.
In this example, the particle -에 (e) is attached to '다음 주'. This particle indicates time or location. When talking about a specific time like 'next week', 'next month', or 'next year', you'll often see -에 used. However, it's important to note that for words like '오늘' (today), '내일' (tomorrow), and '어제' (yesterday), you generally don't use -에. But for future time expressions like '다음 주', it's very common.
다음 주까지 숙제를 끝낼 거예요.
- Translation hint
- I will finish the homework by next week.
Here, we see '다음 주' combined with the particle -까지 (kkaji), which means 'until' or 'by'. This is useful when you have a deadline or a specific timeframe you need to complete something by.
§ Common phrases with '다음 주'
You'll hear and use '다음 주' in many everyday situations. Here are some common phrases to get you started:
다음 주에: Next week (often used with actions happening next week)
다음 주에 여행 갈 거예요.
- Translation hint
- I will go on a trip next week.
다음 주말: Next weekend
다음 주말에 뭐 할 거예요?
- Translation hint
- What are you going to do next weekend?
Notice here we don't always need -에 when '주말' is combined with '다음'. While adding -에 is not wrong, it's often omitted in casual speech for time expressions like '다음 주말'.
다음 주부터: Starting next week / From next week
다음 주부터 운동을 시작할 거예요.
- Translation hint
- I will start exercising from next week.
The particle -부터 (buteo) means 'from' or 'starting from'. This is very useful when you're talking about an action or event that will begin at a certain time.
다음 주에 뵙겠습니다: I will see you next week (polite)
다음 주에 뵙겠습니다.
- Translation hint
- I will see you next week.
This is a common and polite way to end a conversation if you plan to meet someone again next week. 뵙겠습니다 (boepgetseumnida) is the honorific form of 'see' (보다, boda), showing respect to the person you are speaking to.
§ Practice makes perfect
The best way to get comfortable with '다음 주' is to use it. Try making your own sentences. Think about what you plan to do next week and try to say it in Korean. Don't worry about making mistakes; that's how you learn!
Niveau de difficulté
short
short
short
short
Quoi apprendre ensuite
Prérequis
Apprends ensuite
Avancé
Grammaire à connaître
Korean uses '주' (ju) for 'week'. To say 'next week', you combine '다음' (daeum), meaning 'next', with '주' (ju).
다음 주에 만나요. (Let's meet next week.)
The particle '에' (e) is often used with time expressions like '다음 주' to indicate 'at' or 'on' a specific time. However, it can sometimes be omitted in casual speech when the meaning is clear.
저는 다음 주 한국에 갈 거예요. (I am going to Korea next week.)
'다음 주' can be used as a noun phrase and can be the subject or object of a sentence.
다음 주는 제 생일이에요. (Next week is my birthday.)
When talking about an action that will happen in 'next week', you often use future tense endings like '-을 거예요' (eul geoyeo) or '-겠어요' (gess-eoyo).
우리는 다음 주에 영화를 볼 거예요. (We will watch a movie next week.)
'다음 주' can also be combined with other time-related words or particles to create more specific meanings, such as '다음 주말' (daeum jumal - next weekend).
다음 주말에 뭐 할 거예요? (What are you going to do next weekend?)
Exemples par niveau
다음 주에 만나요.
Let's meet next week.
다음 주는 바빠요.
Next week is busy.
다음 주에 시험이 있어요.
There is an exam next week.
다음 주에 한국에 가요.
I'm going to Korea next week.
다음 주는 월요일부터 시작해요.
Next week starts from Monday.
다음 주에 뭐 할 거예요?
What are you going to do next week?
다음 주까지 숙제를 끝낼게요.
I'll finish the homework by next week.
다음 주는 쉬는 날이에요.
Next week is a holiday.
Souvent confondu avec
Similar structure with '다음' but specifies 'day' (날) instead of 'week' (주).
Refers to the specific next *day*, not the entire *week*.
A general phrase for 'next time' or 'next turn', not specifically a week.
Modèles grammaticaux
Facile à confondre
This is a less common, more formal Sino-Korean term for 'next week'. While technically correct, '다음 주' is overwhelmingly preferred in everyday conversation.
Use '다음 주' for natural, everyday Korean. '내주' might be encountered in written reports or very formal announcements, but rarely spoken.
내주 회의는 취소되었습니다. (The meeting next week has been canceled.)
This means 'the week after next'. Learners might mistakenly think it's a synonym for 'next week' due to the similar structure.
'다음 주' is *next week*. '다다음 주' is *the week after next* (two weeks from now).
우리는 다다음 주에 만날 거예요. (We will meet the week after next.)
This means 'this week'. The similar sound and concept of time might lead to confusion.
'이번 주' refers to the current week you are in. '다음 주' refers to the week that follows the current one.
이번 주 숙제가 많아요. (I have a lot of homework this week.)
This means 'last week'. Learners might mix up '다음' (next) with '저번' (last) due to them both being time-related adjectives.
'다음 주' is *next week*. '저번 주' is *last week*.
저번 주에 제주도에 갔어요. (I went to Jeju Island last week.)
This means 'next month'. While the '다음' part is the same, the '달' (month) instead of '주' (week) changes the meaning significantly.
'다음 주' refers to the *next week*. '다음달' refers to the *next month*.
다음달에 한국에 갈 거예요. (I will go to Korea next month.)
Structures de phrases
다음 주에 [verb/action]
다음 주에 쇼핑해요. (I'm going shopping next week.)
[subject]은/는 다음 주에 [verb/action]
저는 다음 주에 여행 가요. (I'm going on a trip next week.)
다음 주 [day of the week]에 [verb/action]
다음 주 금요일에 파티가 있어요. (There's a party next Friday.)
다음 주에 뭐 할 거예요?
다음 주에 뭐 할 거예요? (What are you going to do next week?)
다음 주까지 [verb/action]
다음 주까지 숙제를 끝내세요. (Please finish your homework by next week.)
다음 주부터 [verb/action]
다음 주부터 운동할 거예요. (I'm going to exercise starting next week.)
다음 주는 [event/thing]입니다.
다음 주는 제 생일입니다. (Next week is my birthday.)
언제 [verb/action]?
언제 만날까요? 다음 주에 어때요? (When shall we meet? How about next week?)
Teste-toi 84 questions
Write a short sentence saying you will travel next week.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
저는 다음 주에 여행 갈 거예요.
Write a sentence saying 'Next week is my birthday.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
다음 주는 제 생일이에요.
Write a simple sentence about what you will do next week. (e.g., study, meet a friend)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
저는 다음 주에 한국어를 공부할 거예요.
When will I meet my friend?
Read this passage:
저는 다음 주에 친구를 만날 거예요. 우리는 같이 밥을 먹을 거예요.
When will I meet my friend?
The passage says '다음 주에 친구를 만날 거예요' which means 'I will meet a friend next week.'
The passage says '다음 주에 친구를 만날 거예요' which means 'I will meet a friend next week.'
How will next week be for the speaker?
Read this passage:
다음 주는 아주 바쁠 거예요. 저는 할 일이 많아요.
How will next week be for the speaker?
The passage states '다음 주는 아주 바쁠 거예요' which translates to 'Next week will be very busy.'
The passage states '다음 주는 아주 바쁠 거예요' which translates to 'Next week will be very busy.'
What is the speaker suggesting to do next week?
Read this passage:
다음 주에 영화를 볼까요? 같이 영화관에 가요.
What is the speaker suggesting to do next week?
The passage asks '다음 주에 영화를 볼까요?' which means 'Shall we watch a movie next week?'
The passage asks '다음 주에 영화를 볼까요?' which means 'Shall we watch a movie next week?'
This sentence means 'See you next week.' '다음 주에' means 'next week' and '만나요' means 'see you' or 'meet'.
This sentence means 'I have class next Monday.' '다음 주' is 'next week', '월요일에' is 'on Monday', and '수업이 있어요' means 'there is a class' or 'I have a class'.
This sentence means 'I will go to Korea next week.' '다음 주에' is 'next week', '한국에' is 'to Korea', and '갈 거예요' means 'will go'.
What is next week?
What are they suggesting for next week?
When is the meeting?
Read this aloud:
다음 주에 뭐 할 거예요?
Focus: 다-음 주-에 뭐 할 거-예-요?
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
다음 주에 바빠요?
Focus: 다-음 주-에 바-빠-요?
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
다음 주부터 한국어 공부할 거예요.
Focus: 다-음 주-부-터 한-국-어 공-부-할 거-예-요.
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence means 'I will go on a trip next week.' The word order is natural for Korean.
This sentence asks 'Shall we meet next week?' '다음 주에' (next week + at) indicates when.
This sentence means 'The exam is next Tuesday.' '다음 주' modifies '화요일' (Tuesday).
저는 ___에 제주도에 갈 거예요. (I'm going to Jeju Island ___.)
The sentence indicates a future action. '다음 주' means 'next week', which fits the context.
우리 회의는 ___ 월요일로 연기되었어요. (Our meeting was postponed to ___ Monday.)
The word '연기되었어요' (was postponed) implies a future time. '다음 주' (next week) is the most appropriate option.
___까지 이 보고서를 제출해야 합니다. (You must submit this report by ___.)
The phrase '제출해야 합니다' (must submit) refers to a deadline. '다음 주' (next week) represents a reasonable future deadline.
___에 새 드라마가 시작할 거예요. (A new drama will start ___.)
The verb '시작할 거예요' (will start) indicates a future event. '다음 주' (next week) fits the context of when a new drama would begin.
저는 ___에 한국어 시험을 볼 예정입니다. (I plan to take the Korean test ___.)
The phrase '볼 예정입니다' (plan to take) implies a future action. '다음 주' (next week) is a common timeframe for planning an exam.
우리는 ___에 친구들과 캠핑을 가기로 했어요. (We decided to go camping with friends ___.)
The phrase '가기로 했어요' (decided to go) refers to a planned future activity. '다음 주' (next week) is a suitable time for planning a camping trip.
저는 ___ 주말에 제주도로 여행을 갈 계획입니다.
문맥상 '다음 주말'은 'next weekend'를 의미하며, 미래의 계획을 나타냅니다.
프로젝트 마감일이 ___ 주로 연기되었습니다.
마감일이 '다음 주로 연기되었다'는 것은 'next week'로 미뤄졌음을 의미합니다.
___ 주에 있을 중요한 회의를 위해 철저히 준비해야 합니다.
'다음 주에 있을 회의'는 미래의 일정을 나타내므로 '다음'이 적절합니다.
그는 ___ 주에 있을 시험 때문에 밤샘 공부를 하고 있습니다.
'다음 주에 있을 시험'은 'the exam next week'으로, 미래의 일정을 지칭합니다.
___ 주 월요일까지 보고서를 제출해야 합니다.
'다음 주 월요일까지'는 'by next Monday'를 의미하며, 미래의 기한을 나타냅니다.
우리는 ___ 주에 있을 결혼식을 위해 준비하고 있습니다.
'다음 주에 있을 결혼식'은 미래에 예정된 행사를 의미합니다.
다음 주에 제주도로 여행 갈 계획인데, 숙소는 어디로 예약할까요?
The question asks to identify the part of the sentence that means 'next week'. '다음 주에' directly translates to 'next week'.
다음 주까지 이 보고서를 제출해야 하는데, 너무 바빠서 걱정이에요.
The question asks to identify the part of the sentence that means 'by next week'. '다음 주까지' means 'by next week'.
우리 다음 주말에 만나서 같이 영화 볼까요?
The question asks to identify the part of the sentence that means 'next weekend'. '다음 주말에' means 'next weekend'.
문장 '다음 주부터 운동을 시작할 거예요.'에서 '다음 주부터'는 이번 주부터 운동을 시작한다는 의미이다.
'다음 주부터'는 'next week starting'이라는 의미이므로, 이번 주부터가 아닌 다음 주부터 운동을 시작한다는 뜻입니다.
문장 '다음 주 화요일에 중요한 회의가 있어요.'에서 '다음 주 화요일'은 이번 주 화요일을 의미한다.
'다음 주 화요일'은 'next Tuesday'를 의미하므로, 이번 주 화요일이 아닌 다음 주 화요일을 뜻합니다.
문장 '다음 주에 한국으로 돌아갈 예정입니다.'에서 '다음 주에'는 미래의 특정 시점을 나타낸다.
'다음 주에'는 'next week'라는 뜻으로, 미래의 시점을 명확히 나타냅니다.
Write a short paragraph about your plans for 다음 주 (next week). Include at least three different activities you plan to do.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
다음 주에는 친구와 영화를 볼 계획이에요. 그리고 주말에는 가족과 함께 공원에 가서 산책할 거예요. 월요일에는 중요한 회의가 있어서 준비를 해야 해요.
Imagine you are writing a diary entry. Describe something exciting that you hope will happen 다음 주 (next week).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
다음 주에는 드디어 기다리던 해외여행을 떠날 거예요! 비행기를 타고 새로운 곳을 방문하는 것이 너무 기대돼요. 맛있는 음식도 많이 먹고 싶어요.
You are making a to-do list for 다음 주 (next week). List at least five tasks you need to complete, and briefly explain why each is important.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
다음 주 할 일 목록: 1. 보고서 제출 (마감일이 다음 주 화요일이기 때문에 중요합니다). 2. 친구 생일 선물 준비 (친구를 기쁘게 해주고 싶어요). 3. 운동 시작 (건강을 위해 필요합니다). 4. 은행 방문 (필요한 서류를 처리해야 합니다). 5. 새 책 읽기 (지식 습득을 위해 중요합니다).
이 사람은 다음 주에 무엇을 할 예정인가요?
Read this passage:
저는 다음 주에 제주도로 여행을 갈 예정입니다. 따뜻한 날씨를 기대하고 있어요. 비행기표도 이미 예매했고, 숙소도 다 예약했어요. 다음 주에는 맛있는 해산물도 많이 먹고 아름다운 바다를 구경할 거예요.
이 사람은 다음 주에 무엇을 할 예정인가요?
지문에 '저는 다음 주에 제주도로 여행을 갈 예정입니다'라고 명시되어 있습니다.
지문에 '저는 다음 주에 제주도로 여행을 갈 예정입니다'라고 명시되어 있습니다.
다음 주 월요일에 있을 회의의 주요 안건은 무엇입니까?
Read this passage:
회사에서 다음 주 월요일에 중요한 회의가 있습니다. 모든 팀원들은 그 회의에 참석해야 합니다. 회의에서는 다음 분기 사업 계획에 대해 논의할 예정입니다. 모두들 발표 준비를 철저히 하고 있습니다.
다음 주 월요일에 있을 회의의 주요 안건은 무엇입니까?
지문에 '회의에서는 다음 분기 사업 계획에 대해 논의할 예정입니다'라고 나와 있습니다.
지문에 '회의에서는 다음 분기 사업 계획에 대해 논의할 예정입니다'라고 나와 있습니다.
이 사람은 다음 주부터 무엇을 시작합니까?
Read this passage:
다음 주부터 새로운 한국어 수업이 시작됩니다. 저는 한국어를 배우는 것이 정말 기대돼요. 숙제도 열심히 하고, 수업 시간에 적극적으로 참여할 생각이에요. 다음 주에 만날 새로운 친구들도 기대됩니다.
이 사람은 다음 주부터 무엇을 시작합니까?
지문에 '다음 주부터 새로운 한국어 수업이 시작됩니다'라고 명시되어 있습니다.
지문에 '다음 주부터 새로운 한국어 수업이 시작됩니다'라고 명시되어 있습니다.
The correct order forms the sentence 'The meeting is scheduled to be held next week.'
The correct order forms the sentence 'I will finalize the travel plans next week.'
The correct order forms the sentence 'The new project will start from next week.'
Even if we can't meet this week, let's definitely meet next week.
There's an important meeting next week, so I have a lot to prepare.
You must submit this report by next week.
Read this aloud:
다음 주에 이 프로젝트를 마무리할 예정입니다.
Focus: 다-음 주-에 이-프-로-젝-트-를 마-무-리-할 예-정-입-니-다
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
다음 주에 여행을 가기로 결정했어요. 어디로 갈지 추천해 주세요.
Focus: 다-음 주-에 여-행-을 가-기-로 결-정-했-어-요. 어-디-로 갈-지 추-천-해 주-세-요
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
다음 주부터 새로운 강좌를 시작할 계획이에요.
Focus: 다-음 주-부-터 새-로-운 강-좌-를 시-작-할 계-획-이-에-요
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short paragraph about your plans for next week, including at least three different activities. Use '다음 주' at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
다음 주에는 친구를 만날 거예요. 그리고 새 영화도 볼 거예요. 마지막으로, 저는 다음 주에 한국어 공부를 더 열심히 할 계획이에요.
Imagine you are writing an email to a Korean friend. Inform them about a significant event happening next week that you want them to know about. Include '다음 주' naturally.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
안녕하세요 [친구 이름], 잘 지내시죠? 제가 다음 주에 정말 중요한 발표가 있어서 바쁠 것 같아요. 혹시 시간 되시면 잠시 만나서 이야기 나눌 수 있을까요? 다음 주가 끝나면 좀 한가해질 거예요.
Translate the following English sentence into natural Korean: 'Due to unforeseen circumstances, the meeting has been postponed to next week.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
예상치 못한 상황으로 인해 회의가 다음 주로 연기되었습니다.
When is the project kickoff meeting scheduled?
Read this passage:
다음 주부터 새로운 프로젝트가 시작될 예정입니다. 이 프로젝트는 우리 팀에게 매우 중요하며, 성공적인 완료를 위해 모두의 협력이 필요합니다. 다음 주 월요일 오전 9시에 프로젝트 시작 회의가 있을 예정이니, 모두 참석해 주시기 바랍니다. 회의 전에 다음 주까지 각자의 역할을 미리 검토해 오는 것이 좋습니다.
When is the project kickoff meeting scheduled?
The passage states '다음 주 월요일 오전 9시에 프로젝트 시작 회의가 있을 예정' which means 'The project kickoff meeting is scheduled for next Monday at 9 AM.'
The passage states '다음 주 월요일 오전 9시에 프로젝트 시작 회의가 있을 예정' which means 'The project kickoff meeting is scheduled for next Monday at 9 AM.'
What is the speaker's main concern for next week?
Read this passage:
저는 다음 주에 중요한 고객과의 프레젠테이션이 있습니다. 이 프레젠테이션은 저희 회사의 다음 분기 매출에 큰 영향을 미칠 수 있으므로, 철저한 준비가 필요합니다. 다음 주가 되기 전에 모든 자료를 완벽하게 준비하고, 발표 연습도 여러 번 할 생각입니다. 긴장되지만, 최선을 다할 것입니다.
What is the speaker's main concern for next week?
The passage explicitly mentions '다음 주에 중요한 고객과의 프레젠테이션이 있습니다' meaning 'I have a crucial presentation with an important client next week.'
The passage explicitly mentions '다음 주에 중요한 고객과의 프레젠테이션이 있습니다' meaning 'I have a crucial presentation with an important client next week.'
What is the primary weather concern for next week?
Read this passage:
이번 주말부터 다음 주 내내 날씨가 매우 추울 것으로 예보되었습니다. 기온이 영하 10도 이하로 떨어질 수 있으니, 외출 시 따뜻하게 옷을 입으시고 건강에 유의하시기 바랍니다. 특히 다음 주에는 눈도 많이 내릴 것으로 예상되니, 운전 시 각별한 주의가 필요합니다.
What is the primary weather concern for next week?
The passage states '다음 주 내내 날씨가 매우 추울 것으로 예보되었으며... 다음 주에는 눈도 많이 내릴 것으로 예상되니' which translates to 'The weather is forecast to be very cold throughout next week... and heavy snow is expected next week.'
The passage states '다음 주 내내 날씨가 매우 추울 것으로 예보되었으며... 다음 주에는 눈도 많이 내릴 것으로 예상되니' which translates to 'The weather is forecast to be very cold throughout next week... and heavy snow is expected next week.'
Choose the most natural Korean translation for: 'I will prepare for the presentation next week.'
The future tense '할 거예요' (will do) is appropriate, and '다음 주에' (next week) with the particle '에' (at/on) is the most natural placement in this context.
Which sentence correctly uses '다음 주' to express a plan that will be completed by a specific time next week?
'다음 주까지' (by next week) correctly indicates a deadline. '다음 주에' implies sometime during next week, while the other options use incorrect particles or tenses.
Select the sentence where '다음 주' is used to imply a reoccurring event.
'다음 주부터 매주' (every week from next week) clearly indicates a regular, reoccurring event. Other options describe single or specific instances.
The sentence '다음 주에 제주도에 갈 거예요.' means 'I went to Jeju Island last week.'
'다음 주에' means 'next week', so the sentence means 'I will go to Jeju Island next week.' The statement is false because it incorrectly translates '다음 주에' as 'last week' and uses the past tense.
'다음 주' can be used with the particle '부터' to indicate an event starting next week and continuing.
Yes, '다음 주부터' (from next week) is a correct and common usage to indicate the starting point of an ongoing event or schedule.
If someone says '다음 주에 봐요!', they are saying 'See you next week!'
'다음 주에 봐요!' is a common and polite way to say 'See you next week!' in Korean. '봐요' is a conjugated form of '보다' (to see).
The next project will target the global market.
We are going to discuss this issue in depth at the next meeting.
All variables must be considered before moving to the next stage.
Read this aloud:
다음 주에 있을 학술 대회 준비는 순조롭게 진행되고 있나요?
Focus: 다음 주에 있을 학술 대회 준비
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
회사의 다음 분기 전략 발표는 언제로 예정되어 있습니까?
Focus: 회사의 다음 분기 전략 발표
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
다음 세대 기술을 선도하기 위한 우리의 비전은 무엇입니까?
Focus: 다음 세대 기술을 선도하기 위한 우리의 비전
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
You are organizing a complex international conference that will take place '다음 주' (next week). Write an email to your co-organizer detailing three critical tasks that absolutely must be completed before the conference begins. Use sophisticated vocabulary and complex sentence structures appropriate for a C2 level. Your email should be formal and address potential logistical challenges.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
다음 주에 개최될 국제 학술 대회를 위한 최종 준비에 박차를 가해야 할 시점입니다. 성공적인 행사를 위해, 다음과 같은 세 가지 핵심 과제를 금주 내로 반드시 완료해야 합니다. 첫째, 모든 초청 연사들의 최종 발표 자료를 취합하고 기술적인 문제 없이 송출될 수 있도록 시스템을 점검해야 합니다. 특히, 해외 연사들의 경우 시차 및 통신 문제로 인한 돌발 상황에 대비하여 충분한 사전 테스트가 필수적입니다. 둘째, 행사 전반의 물류 계획을 재검토하여 등록 데스크 운영, 참가자 안내, 식사 및 다과 제공 등 모든 세부 사항이 완벽하게 조율되었는지 확인해야 합니다. 마지막으로, 예상치 못한 상황 발생 시 즉각적으로 대응할 수 있는 비상 계획을 수립하고, 각 팀원들에게 역할과 책임 범위를 명확히 주지시켜야 합니다. 이 중대한 과제들을 함께 해결하여, 이번 대회가 성공적으로 마무리될 수 있도록 최선을 다합시다.
You are a policy advisor drafting a memo for a government minister regarding a critical legislative debate scheduled for '다음 주' (next week). The memo should outline the potential political ramifications of the proposed bill and suggest strategic approaches for the minister to navigate the debate. Incorporate nuanced political terminology.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
다음 주에 예정된 주요 입법 논의와 관련하여 장관님께 보고드립니다. 해당 법안은 국내외적으로 상당한 정치적 파급효과를 초래할 수 있는 민감한 사안으로, 신중한 접근이 요구됩니다. 현재 법안에 대한 여론은 찬반이 극명하게 엇갈리고 있으며, 특히 야당의 강력한 반발이 예상됩니다. 이러한 상황에서 장관님께서는 세 가지 전략적 방향을 고려해 주십시오. 첫째, 법안의 사회적 순기능을 강조하고, 발생 가능한 부작용에 대한 충분한 보완책을 제시하여 대중의 이해와 지지를 확보해야 합니다. 둘째, 주요 이해관계자들과의 비공개 협의를 통해 갈등의 소지를 사전에 제거하고, 합의점을 도출하는 데 주력해야 합니다. 셋째, 논의 과정에서 발생할 수 있는 정치적 공세에 대비하여, 명확하고 일관된 메시지 전달을 위한 선제적인 대응 방안을 마련해야 합니다. 다음 주 본회의에서 장관님의 탁월한 리더십이 발휘되기를 기대합니다.
You are a renowned literary critic writing a review of a highly anticipated novel that is set to be released '다음 주' (next week). Your review should offer a sophisticated analysis of the novel's themes, narrative structure, and stylistic choices, while also speculating on its potential impact on contemporary literature. Employ elevated literary language.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
다음 주에 출간될 예정인 신작 소설 『망각의 그림자』는 현대 문학계에 신선한 충격을 안겨줄 것으로 예측됩니다. 이 작품은 복잡다단한 인간 심리를 탁월하게 묘파하며, 존재의 본질과 상실의 의미를 심오하게 탐구합니다. 작가는 비선형적인 서사 구조와 다층적인 시점을 활용하여 독자로 하여금 현실과 환상의 경계를 넘나들게 하며, 이는 독서 경험을 더욱 풍요롭게 합니다. 특히, 은유와 상징으로 가득 찬 문체는 각 문장마다 깊은 사유의 흔적을 남기며, 독해의 즐거움을 더합니다. 이 소설은 단순히 이야기를 전달하는 것을 넘어, 독자 스스로가 자신의 내면을 성찰하도록 유도하는 강력한 힘을 지니고 있습니다. 『망각의 그림자』는 기존 문학의 한계를 시험하고 새로운 지평을 열어, 향후 문학 담론의 방향성에 지대한 영향을 미칠 것입니다. 다음 주를 기점으로, 우리는 새로운 문학적 전율을 맞이하게 될 것입니다.
위 글의 내용으로 미루어 볼 때, 다음 주 포럼에서 중점적으로 다루어질 주요 논의 영역은 무엇입니까?
Read this passage:
다음 주에 개최될 예정인 제15회 세계 인문학 포럼은 '디지털 시대의 인간성 재정의'라는 주제로, 세계 각국의 저명한 학자들이 모여 심도 깊은 논의를 펼칠 것입니다. 특히, 인공지능이 인간의 삶에 미치는 윤리적, 사회적 영향에 대한 다양한 관점들이 제시될 것으로 예상되며, 이는 미래 사회의 방향성을 가늠하는 중요한 지표가 될 것입니다. 포럼은 단순히 학술적 교류를 넘어, 일반 대중에게도 개방되어 인문학적 성찰의 기회를 제공할 예정입니다.
위 글의 내용으로 미루어 볼 때, 다음 주 포럼에서 중점적으로 다루어질 주요 논의 영역은 무엇입니까?
지문에 '인공지능이 인간의 삶에 미치는 윤리적, 사회적 영향에 대한 다양한 관점들이 제시될 것으로 예상되며'라고 명시되어 있습니다.
지문에 '인공지능이 인간의 삶에 미치는 윤리적, 사회적 영향에 대한 다양한 관점들이 제시될 것으로 예상되며'라고 명시되어 있습니다.
다음 주부터 예상되는 경제 상황 변화가 미칠 것으로 전망되는 가장 직접적인 영향은 무엇입니까?
Read this passage:
최근 발표된 경제 전망 보고서에 따르면, 다음 주부터 글로벌 원자재 가격이 급등할 가능성이 높으며, 이는 국내 물가 상승 압력으로 이어질 수 있다고 합니다. 정부는 이러한 상황에 대비하여 선제적인 조치를 강구하고 있으며, 특히 취약 계층의 생활 안정을 위한 지원책 마련에 고심하고 있습니다. 전문가들은 기업들에게도 불확실성에 대비한 유연한 경영 전략 수립을 권고하고 있습니다.
다음 주부터 예상되는 경제 상황 변화가 미칠 것으로 전망되는 가장 직접적인 영향은 무엇입니까?
지문에 '글로벌 원자재 가격이 급등할 가능성이 높으며, 이는 국내 물가 상승 압력으로 이어질 수 있다'고 명시되어 있습니다.
지문에 '글로벌 원자재 가격이 급등할 가능성이 높으며, 이는 국내 물가 상승 압력으로 이어질 수 있다'고 명시되어 있습니다.
다음 주에 시작될 고등법원 재판이 중요하게 평가되는 주된 이유는 무엇입니까?
Read this passage:
다음 주부터 시작될 예정인 고등법원의 재판은 사회적으로 큰 파장을 불러일으킬 것으로 예상됩니다. 이 사건은 법률 해석의 새로운 지평을 열 수 있는 중요한 판례가 될 것이며, 관련 분야의 전문가들은 법원의 최종 판단에 귀추를 주목하고 있습니다. 특히, 이번 재판의 결과는 향후 유사 사건들에 대한 법적 기준을 제시할 가능성이 높아, 그 중요성이 더욱 부각되고 있습니다.
다음 주에 시작될 고등법원 재판이 중요하게 평가되는 주된 이유는 무엇입니까?
지문에 '이 사건은 법률 해석의 새로운 지평을 열 수 있는 중요한 판례가 될 것이며'라고 명시되어 있습니다.
지문에 '이 사건은 법률 해석의 새로운 지평을 열 수 있는 중요한 판례가 될 것이며'라고 명시되어 있습니다.
/ 84 correct
Perfect score!
Summary
다음 주 (da-eum ju) is a straightforward and essential Korean phrase for talking about the upcoming week.
- 다음 주 (da-eum ju) = next week
- Used for future plans or events
- Very common and essential phrase
Exemple
다음 주에 시험이 있어요.
Contenu associé
Ce mot dans d'autres langues
Expressions liées
Plus de mots sur daily_life
사고
A2An unfortunate incident that happens unexpectedly and unintentionally.
주소
A1Address, the details of where a building is located.
오전
A1Morning, A.M.
약속
A1Appointment; Promise
사월
A1April; the fourth month of the year.
밤에
A2during the night; at night
다니다
A1To attend; to commute to.
팔월
A1August; the eighth month of the year.
나쁘게
A2Badly; in an unsatisfactory or improper way.
가방
A1Bag