Sunkus darbas
Hard work
Phrase in 30 Seconds
Sunkus darbas is the essential Lithuanian phrase for describing any task that demands significant physical or mental energy.
- Means: A task requiring high effort, diligence, or physical strength.
- Used in: Professional settings, academic challenges, or manual labor contexts.
- Don't confuse: 'Sunkus' (heavy/hard) with 'Kietas' (physically hard/solid like a rock).
Explanation at your level:
मतलब
A task that requires a lot of effort.
सांस्कृतिक पृष्ठभूमि
There is a famous proverb: 'Darbas meistrą giria' (The work praises the master). It implies that hard work is the only true proof of skill. Midsummer (Joninės) was historically the break between periods of 'sunkus darbas' in the fields. It was a reward for the hard labor of spring. In the older generation, 'sunkus darbas' is often associated with physical survival, whereas the younger generation associates it more with career 'hustle'.
The 'Weight' Rule
If you are unsure whether to use 'sunkus' or 'sudėtingas', ask yourself: 'Does this feel like carrying a heavy bag?' If yes, use 'sunkus'.
Complimenting Work
Lithuanians appreciate it when you acknowledge their effort. Saying 'Ačiū už sunkų darbą' is often more meaningful than just 'Ačiū'.
मतलब
A task that requires a lot of effort.
The 'Weight' Rule
If you are unsure whether to use 'sunkus' or 'sudėtingas', ask yourself: 'Does this feel like carrying a heavy bag?' If yes, use 'sunkus'.
Complimenting Work
Lithuanians appreciate it when you acknowledge their effort. Saying 'Ačiū už sunkų darbą' is often more meaningful than just 'Ačiū'.
खुद को परखो
Fill in the correct form of 'sunkus darbas'.
Mokytis japonų kalbos yra ________.
The sentence needs the nominative form as it is a simple statement of fact.
Which sentence is grammatically correct?
Select the correct option:
The verb 'nemėgti' (to dislike) requires the genitive case.
Match the phrase variation to the situation.
Which phrase fits 'Cleaning the entire house after a party'?
'Juodas darbas' refers to grunt work or unpleasant cleaning tasks.
🎉 स्कोर: /3
विज़ुअल लर्निंग टूल्स
Types of Sunkus Darbas
Fizinis (Physical)
- • Statybos
- • Ūkis
- • Sportas
Protinis (Mental)
- • Mokslas
- • Kodavimas
- • Rašymas
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
2 सवालNo, for a difficult person, you would say 'sunkus žmogus' (a heavy/difficult person), but you wouldn't use the word 'darbas'.
Not at all! It is often used with pride to show that something valuable was achieved through effort.
संबंधित मुहावरे
Juodas darbas
specialized formGrunt work / dirty work
Lengvas darbas
contrastEasy work
Darboholikas
builds onWorkaholic
कहाँ इस्तेमाल करें
At the Office
Boss: Šis projektas bus sunkus darbas.
Employee: Taip, bet mes pasiruošę.
At the Gym
Trainer: Dar dešimt pritūpimų! Sunkus darbas duoda vaisių.
Athlete: O taip, jaučiu tai!
On a Farm
Farmer A: Bulviakasis visada yra sunkus darbas.
Farmer B: Tikra tiesa, skauda nugarą.
Job Interview
Interviewer: Ar jūs nebijote sunkaus darbo?
Candidate: Sunkus darbas manęs negąsdina, aš esu darbštus.
University Library
Student 1: Parašyti šį darbą yra sunkus darbas.
Student 2: Man liko dar dvidešimt puslapių...
Home Renovation
Neighbor: Sunkus darbas dažyti visą namą vienam.
Owner: Taip, bet sutaupysiu pinigų.
Memorize It
Mnemonic
Think of 'Sunkus' as 'Sun' + 'Cousin'. Working under the hot SUN with your COUSIN on a farm is always hard work.
Visual Association
Imagine a person trying to push a giant, heavy boulder up a hill. The boulder has the word 'DARBAS' written on it, and the person is sweating because it is 'SUNKUS' (heavy/hard).
Rhyme
Sunkus darbas – didelis vargas.
Story
Jonas had to move a mountain of stones. He looked at the pile and said, 'Tai bus sunkus darbas.' He worked from sunrise to sunset. By the end, he was tired but proud of his 'sunkus darbas.'
Word Web
चैलेंज
Try to describe your most difficult task today using 'Sunkus darbas' in a voice note to yourself.
In Other Languages
Trabajo duro
Spanish uses 'duro' (hard) while Lithuanian uses 'sunkus' (heavy).
Travail acharné
French focuses on the 'relentless' nature, Lithuanian on the 'weight/difficulty'.
Harte Arbeit
German 'hart' is closer to 'kietas' (solid), but used for effort like Lithuanian 'sunkus'.
一生懸命 (Isshōkenmei)
Japanese focuses on the attitude of the worker; Lithuanian on the nature of the task.
عمل شاق (Amal shaaq)
Arabic often uses specific roots for 'hardship' that are distinct from 'weight'.
辛苦的工作 (Xīnkǔ de gōngzuò)
Chinese 'Xīnkǔ' is also used as a common greeting/thank you to workers.
힘든 일 (Himdeun il)
Korean focuses on the 'consumption of energy' specifically.
Trabalho árduo
Portuguese often uses 'trabalho duro' in casual speech, just like Lithuanian.
Easily Confused
Learners use 'kietas' (hard/solid) instead of 'sunkus' (hard/heavy).
If you can't lift it, it's 'sunkus'. If you can't break it, it's 'kietas'. Use 'sunkus' for effort.
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल (2)
No, for a difficult person, you would say 'sunkus žmogus' (a heavy/difficult person), but you wouldn't use the word 'darbas'.
Not at all! It is often used with pride to show that something valuable was achieved through effort.