ज़रूरी व्याकरण

Use 'na' with the accusative case to indicate movement onto something or a destination.

Idę na dworzec. (I am going to the train station.)

Use 'na' with the locative case to indicate location on a surface.

Książka leży na stole. (The book is lying on the table.)

Use 'na' with the accusative case for periods of time when something is scheduled to happen.

Spotkanie jest na jutro. (The meeting is for tomorrow.)

Use 'na' with the accusative case to express purpose or intention.

Wyjeżdżam na wakacje. (I am going away for vacation.)

Use 'na' with the accusative case to indicate a specific day or occasion.

Na urodziny dostałem prezent. (I got a present for my birthday.)

खुद को परखो 24 सवाल

writing A2

Write a short sentence describing an object being on a table. Use the word 'na'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Książka jest na stole. (The book is on the table.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing A2

Form a sentence using 'na' to indicate a location, for example, 'on the street'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Widzę samochód na ulicy. (I see a car on the street.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing A2

Write a sentence using 'na' to express 'on the wall'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Obraz wisi na ścianie. (The painting hangs on the wall.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
reading A2

Gdzie leży telefon?

Read this passage:

Mój telefon leży na biurku. Obok biurka jest krzesło. Na krześle leży sweter. Na ścianie wisi zegar.

Gdzie leży telefon?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: na biurku

The passage states: 'Mój telefon leży na biurku.' (My phone is on the desk.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: na biurku

The passage states: 'Mój telefon leży na biurku.' (My phone is on the desk.)

reading A2

Co jest na parapecie?

Read this passage:

Kot siedzi na parapecie. Patrzy na ptaki. Na dworze jest słońce. Kot jest szczęśliwy.

Co jest na parapecie?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: kot

The passage says: 'Kot siedzi na parapecie.' (The cat is sitting on the windowsill.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: kot

The passage says: 'Kot siedzi na parapecie.' (The cat is sitting on the windowsill.)

reading A2

Gdzie są klucze?

Read this passage:

Klucze są na półce. Obok kluczy jest książka. Na książce leży długopis. Wszystko jest uporządkowane.

Gdzie są klucze?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: na półce

The passage states: 'Klucze są na półce.' (The keys are on the shelf.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: na półce

The passage states: 'Klucze są na półce.' (The keys are on the shelf.)

multiple choice B2

Choose the correct preposition: Postawił książkę ___ stole.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: na

The preposition 'na' means 'on' and is used when an object is placed on a surface. 'W' means 'in', 'pod' means 'under', and 'za' means 'behind'.

multiple choice B2

Which sentence correctly uses 'na' to indicate location on a floor?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Mieszkam na drugim piętrze.

When referring to floors in a building, Polish uses 'na' (on) rather than 'w' (in).

multiple choice B2

Complete the sentence: Spotkajmy się ___ placu.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: na

For open public spaces like a square ('plac'), 'na' is used to mean 'on' or 'at'. 'W' is for enclosed spaces, 'do' for 'to' (movement), and 'z' for 'from' or 'with'.

true false B2

The sentence 'Idę na zakupy' means 'I am going for shopping'.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: सही

'Iść na' is a common idiom meaning 'to go for' a certain activity, in this case, shopping.

true false B2

In Polish, 'na' can be used to express a destination, such as 'jedziemy na wieś' (we are going to the countryside).

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: सही

'Na' is frequently used with destinations, especially for open areas or events, indicating movement towards them.

true false B2

The phrase 'mam nadzieję na lepsze jutro' means 'I have hope in a better tomorrow'.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: गलत

While 'nadzieję' (hope) is followed by 'na', the translation 'I have hope for a better tomorrow' is more accurate. 'Na' here means 'for', not 'in'.

listening B2

Listen to the sentence and understand the emphasis on the project.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Słuchaj, to naprawdę ważne, żebyśmy skupili się na tym projekcie.
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening B2

Pay attention to the speaker's desire to emphasize the impact of their work.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Chciałbym położyć nacisk na fakt, że nasza praca ma realny wpływ na społeczność.
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening B2

The teacher's consistent advice about grammar details.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Nauczyciel zawsze powtarza, żeby zwracać uwagę na detale w gramatyce.
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking B2

Read this aloud:

Proszę, zwróć uwagę na to, co mówię.

Focus: zwróć uwagę

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking B2

Read this aloud:

Musimy skupić się na rozwiązaniu tego problemu.

Focus: skupić się na

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking B2

Read this aloud:

Bardzo zależy mi na twojej opinii w tej sprawie.

Focus: zależy mi na

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
multiple choice C2

Które zdanie najlepiej oddaje użycie 'na' w kontekście fizycznego położenia?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Książka leży na stole.

Tylko 'Książka leży na stole' używa 'na' w sensie fizycznego 'on' lub 'upon'. Pozostałe opcje używają 'na' w innych kontekstach gramatycznych.

multiple choice C2

W którym zdaniu 'na' oznacza cel lub przeznaczenie?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Jedziemy na wakacje.

'Jedziemy na wakacje' oznacza, że wakacje są celem podróży. W pozostałych zdaniach 'na' wskazuje na fizyczne położenie.

multiple choice C2

Wybierz zdanie, w którym 'na' jest użyte do wskazania czasu.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Na jutro mam dużo pracy.

'Na jutro' jest wyrażeniem czasowym, oznaczającym 'for tomorrow'. Pozostałe użycia 'na' są kontekstualne, ale nie wskazują na czas wprost.

true false C2

W zdaniu 'Na zdrowie!' 'na' oznacza fizyczne położenie.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: गलत

'Na zdrowie!' to idiomatyczne wyrażenie, które jest odpowiednikiem 'Cheers!' lub 'To your health!', a 'na' w tym kontekście nie ma związku z fizycznym położeniem.

true false C2

Wyrażenie 'na pamięć' oznacza 'by heart' i używa 'na' w sensie metody nauki.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: सही

'Na pamięć' to polski idiom oznaczający 'by heart' lub 'from memory', co jest zgodne z użyciem 'na' do wskazania metody lub sposobu.

true false C2

W zdaniu 'Liczę na ciebie.' 'na' wskazuje na powierzchnię, na której się liczy.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: गलत

'Liczę na ciebie' oznacza 'I'm counting on you' lub 'I'm relying on you'. W tym kontekście 'na' wyraża zaufanie lub zależność, a nie fizyczną powierzchnię.

/ 24 correct

Perfect score!

संबंधित सामग्री

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!