última
When you encounter the word "última" in Portuguese, it directly translates to "last" in English. This is the feminine singular form of the adjective "último."
You'll use "última" to describe a feminine noun that is the final one in a sequence, whether it's the last item, the last time something happened, or the last in terms of importance.
For instance, if you're talking about "the last chance," which is "a última chance" in Portuguese, you use "última" because "chance" is a feminine noun.
Remember to match the gender and number of the noun you are describing: "última" for feminine singular, "último" for masculine singular, "últimas" for feminine plural, and "últimos" for masculine plural.
स्तर के अनुसार उदाहरण
Esta é a minha última chance.
This is my last chance.
feminine singular noun 'chance' (chance)
A última vez que nos vimos foi no verão.
The last time we saw each other was in summer.
feminine singular noun 'time' (vez)
Ela pegou a última fatia de bolo.
She took the last slice of cake.
feminine singular noun 'slice' (fatia)
Qual é a última notícia?
What's the latest news?
feminine singular noun 'news' (notícia)
A última página do livro é a mais emocionante.
The last page of the book is the most exciting.
feminine singular noun 'page' (página)
Eu esperei até a última hora.
I waited until the last minute/hour.
feminine singular noun 'hour' (hora)
Esta é a nossa última esperança.
This is our last hope.
feminine singular noun 'hope' (esperança)
A última estação do metrô é muito movimentada.
The last subway station is very busy.
feminine singular noun 'station' (estação)
Esta é a última chance que teremos para resolver a questão antes que a diretoria se reúna.
This is the last chance we will have to resolve the issue before the board meets.
A última decisão do governo foi recebida com grande controvérsia pela população.
The government's latest decision was met with great controversy by the population.
Ela dedicou a última parte de sua vida à filantropia, ajudando inúmeras pessoas necessitadas.
She dedicated the final part of her life to philanthropy, helping countless people in need.
A última moda em design de interiores agora é usar materiais sustentáveis e orgânicos.
The latest trend in interior design now is to use sustainable and organic materials.
Após a última etapa da competição, apenas os três melhores finalistas seguirão para a próxima fase.
After the final stage of the competition, only the three best finalists will proceed to the next phase.
A última vez que nos vimos, prometemos manter contato, mas a vida nos levou por caminhos diferentes.
The last time we saw each other, we promised to keep in touch, but life took us on different paths.
Para a última análise do projeto, precisamos de todos os dados compilados até o momento.
For the final analysis of the project, we need all data compiled to date.
A equipe fez um esforço extraordinário na última hora para garantir a entrega do relatório a tempo.
The team made an extraordinary effort in the final hour to ensure the report was delivered on time.
सुझाव
Gender agreement is key
Remember that 'última' is the feminine singular form. If the noun it describes is masculine, you'll use 'último'. For plural feminine nouns, it's 'últimas', and for plural masculine nouns, 'últimos'.
Common phrases with última
You'll often hear 'pela última vez' (for the last time) or 'à última hora' (at the last minute). Practice using these phrases.
Pronunciation focus
Pay attention to the 'ú' sound, which is like the 'oo' in 'moon'. The 'l' is similar to the 'l' in 'let', and the 'tima' sounds like 'chee-ma' with a soft 't'.
Not always about time
'Última' can refer to the last in importance, not just chronologically. For example, 'a última opção' means the last option, which might imply the least preferred.
Contrast with 'próxima'
To understand 'última' better, compare it with its opposite, 'próxima' (next). For example, 'a última semana' (the last week) versus 'a próxima semana' (the next week).
Practice with examples
Try translating simple sentences. 'This is the last house.' (Esta é a última casa.) 'She ate the last apple.' (Ela comeu a última maçã.)
Don't confuse with 'final'
While 'final' can also mean 'last', 'última' often implies a sequence or series. 'A última página' (the last page of a book) versus 'o evento final' (the final event, which might be a conclusion).
Common in announcements
You'll often hear 'última chamada' (last call) in airports or on public transport, so listen out for it.
Figurative use
Sometimes 'última' can be used figuratively, like 'a última moda' (the latest fashion), meaning the most recent or current.
Listen to native speakers
The best way to grasp the nuances of 'última' is to listen to how native Portuguese speakers use it in different contexts. Watch movies, listen to music, or find podcasts.
खुद को परखो 36 सवाल
Listen for 'última vez' (last time).
Listen for 'última fatia' (last slice).
Listen for 'última chance' (last chance).
Read this aloud:
A última semana foi muito ocupada.
Focus: última
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Qual é a sua última refeição do dia?
Focus: última refeição
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Esta é a última página do livro.
Focus: última página
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen for 'last time'.
Listen for 'last chance'.
Listen for 'last news'.
Read this aloud:
Qual foi a última coisa que você comeu?
Focus: última
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Esta é a última peça do quebra-cabeça.
Focus: última peça
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Eu sempre deixo a última fatia para você.
Focus: última fatia
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you're planning a trip. Write a short paragraph (2-3 sentences) in Portuguese describing the 'last' thing you need to pack or organize.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
A última coisa que preciso arrumar é a minha escova de dentes. Depois disso, estou pronta para ir!
Describe in Portuguese what the 'last' class of your day is, and what you usually do in it.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
A minha última aula do dia é de história. Geralmente, lemos sobre eventos importantes e discutimos em grupo.
Write a sentence in Portuguese using 'última' to describe the 'last' movie you watched.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
A última vez que fui ao cinema, assisti a um filme de comédia muito engraçado.
O que era a última coisa na lista da pessoa?
Read this passage:
Ontem, fui ao supermercado para comprar algumas coisas. A última coisa na minha lista era pão. Eu esqueci de pegar o pão e tive que voltar.
O que era a última coisa na lista da pessoa?
O texto diz explicitamente que 'A última coisa na minha lista era pão'.
O texto diz explicitamente que 'A última coisa na minha lista era pão'.
O que as pessoas geralmente fazem no último dia da semana, de acordo com o texto?
Read this passage:
Muitas pessoas esperam pelo último dia da semana para relaxar. Para alguns, é um dia para dormir até tarde, para outros, é um dia de atividades em família.
O que as pessoas geralmente fazem no último dia da semana, de acordo com o texto?
O texto menciona 'relaxar' e 'atividades em família' como coisas feitas no último dia da semana.
O texto menciona 'relaxar' e 'atividades em família' como coisas feitas no último dia da semana.
O que a última corredora fez na competição?
Read this passage:
A competição foi muito acirrada. No final, a última corredora conseguiu ultrapassar as outras e vencer a corrida por pouco. Foi um momento emocionante para todos que assistiam.
O que a última corredora fez na competição?
O texto afirma que 'a última corredora conseguiu ultrapassar as outras e vencer a corrida'.
O texto afirma que 'a última corredora conseguiu ultrapassar as outras e vencer a corrida'.
This sentence means: 'The last time we saw each other was last summer.' The word 'última' (last) modifies 'vez' (time).
This sentence means: 'She did the last revision before the exam.' 'Última' (last) refers to the final revision.
This sentence means: 'This is the last stop before the final destination.' 'Última' (last) describes the stop that precedes all others.
Qual é a sua _______ oportunidade de se juntar a nós?
A palavra 'última' significa 'last' e se encaixa no contexto de uma oportunidade final.
Ela sempre deixa as tarefas mais difíceis para a _______ hora.
'Última hora' é uma expressão comum que significa 'last minute'.
A _______ notícia que recebi foi muito boa.
Neste contexto, 'última' se refere à notícia mais recente (the latest news).
Em português, 'última' pode ser usada para descrever a coisa mais recente ou mais nova.
Sim, 'última' pode significar 'last' no sentido de mais recente ou mais nova, como em 'a última notícia'.
A frase 'pela última vez' significa 'for the first time'.
'Pela última vez' significa 'for the last time', não 'for the first time'.
Se alguém diz 'Esta é a minha última palavra', significa que é a sua decisão final e não haverá mais discussões.
Correto, 'minha última palavra' é uma expressão para indicar uma decisão final.
This sentence structure is common when referring to the last time an action occurred. 'A última vez' acts as the subject, followed by the relative clause 'que a vi' (that I saw her), and then the verb 'foi' (was) and the time 'na semana passada' (last week).
Here, 'a sua última performance' (her last performance) is the direct object of the verb 'fez' (did/made). The adverbial phrase 'com grande emoção' (with great emotion) describes how she performed.
'A última decisão' (the last decision) is the subject, followed by the possessive phrase 'do conselho' (of the council). 'Teve' (had) is the verb, and 'um impacto significativo' (a significant impact) is the direct object.
/ 36 correct
Perfect score!
Gender agreement is key
Remember that 'última' is the feminine singular form. If the noun it describes is masculine, you'll use 'último'. For plural feminine nouns, it's 'últimas', and for plural masculine nouns, 'últimos'.
Common phrases with última
You'll often hear 'pela última vez' (for the last time) or 'à última hora' (at the last minute). Practice using these phrases.
Pronunciation focus
Pay attention to the 'ú' sound, which is like the 'oo' in 'moon'. The 'l' is similar to the 'l' in 'let', and the 'tima' sounds like 'chee-ma' with a soft 't'.
Not always about time
'Última' can refer to the last in importance, not just chronologically. For example, 'a última opção' means the last option, which might imply the least preferred.
संबंधित सामग्री
संबंधित मुहावरे
general के और शब्द
a cerca de
B1About; approximately.
à direita
A2To the right side.
à esquerda
A2To the left side.
a fim de
A2in order to
à frente
A2In front of.
a frente
A2At or toward the front.
À frente de
A2In front of
a tempo
A2on time, punctually
à volta de
A2Around.
abaixo
A1At a lower level or layer than; below.