取笑
Use '取笑' when someone is being teased, either kindly or unkindly.
取笑 30 सेकंड में
- 做了一个有趣的笑话
- 戏弄某人
- 开玩笑
उच्चारण मार्गदर्शिका
- The 'ch' sound is similar to the 'ch' in 'church'.
- The 'u' sound is like the 'oo' in 'moon'.
- The 'sh' sound is like the 'sh' in 'she'.
- The 'ao' sound is like the 'ow' in 'cow'.
स्तर के अनुसार उदाहरण
你不要取笑他。
Don't make fun of him.
Negative command with 不要 (bùyào).
他们喜欢取笑我。
They like to poke fun at me.
Verb 喜欢 (xǐhuān) followed by another verb.
她总是取笑我的口音。
She always makes fun of my accent.
Adverb 总是 (zǒngshì) indicating frequency.
请不要取笑我的朋友。
Please don't make fun of my friend.
Polite request with 请 (qǐng).
小孩子有时会取笑别人。
Children sometimes make fun of others.
Adverb 有时 (yǒushí) indicating 'sometimes'.
他取笑她穿的衣服。
He made fun of the clothes she was wearing.
Direct object following the verb.
我哥哥喜欢取笑我。
My older brother likes to tease me.
Possessive structure with 的 (de).
不要因为他的错误取笑他。
Don't make fun of him because of his mistake.
Prepositional phrase with 因为 (yīnwèi) indicating cause.
你不要取笑别人。
You should not make fun of others.
不要 (bù yào) means 'don't' or 'should not'. 别人 (bié rén) means 'other people'.
他们经常取笑我的发音。
They often poke fun at my pronunciation.
经常 (jīng cháng) means 'often'. 发音 (fā yīn) means 'pronunciation'.
她不喜欢别人取笑她。
She doesn't like others making fun of her.
不喜欢 (bù xǐ huān) means 'dislike' or 'don't like'.
请不要取笑我的口音。
Please don't make fun of my accent.
请 (qǐng) means 'please'. 口音 (kǒu yīn) means 'accent'.
有时候,开玩笑和取笑很难区分。
Sometimes, it's hard to distinguish between joking and making fun.
有时候 (yǒu shí hòu) means 'sometimes'. 很难 (hěn nán) means 'very difficult'. 区分 (qū fēn) means 'distinguish'.
他因为自己的长相被同学取笑。
He was made fun of by his classmates because of his appearance.
因为 (yīn wèi) means 'because'. 长相 (zhǎng xiàng) means 'appearance'. 被 (bèi) is used for passive voice. 同学 (tóng xué) means 'classmate'.
虽然是开玩笑,但他的话听起来像是在取笑我。
Although it was a joke, his words sounded like he was making fun of me.
虽然 (suī rán) means 'although'. 听起来 (tīng qǐ lái) means 'sound like'. 像 (xiàng) means 'like' or 'as if'.
老师告诉学生们不要互相取笑。
The teacher told the students not to make fun of each other.
告诉 (gào sù) means 'tell'. 互相 (hù xiāng) means 'each other'.
सुझाव
Basic Meaning
取笑 (qǔxiào) means to make fun of or to poke fun at someone or something. It implies a lighthearted teasing, but can sometimes be hurtful depending on the context.
Common Usage
You'll often hear this verb used in everyday conversations when people are talking about teasing friends or family. It's a very common way to express this action.
Sentence Structure
The basic structure is: Subject + 取笑 + Object. For example: 他喜欢取笑我 (Tā xǐhuan qǔxiào wǒ) - He likes to make fun of me.
Positive vs. Negative
While 取笑 can be playful, it can also be used in a negative way to describe bullying or ridicule. Pay attention to the context and tone of voice.
Similar English Phrases
Think of English phrases like 'to tease,' 'to jest,' or 'to rib someone.' These are all good approximations of 取笑.
Practice Example 1
别取笑他,他很认真。(Bié qǔxiào tā, tā hěn rènzhēn.) - Don't make fun of him, he's very serious.
Practice Example 2
他们总是取笑我的口音。(Tāmen zǒng shì qǔxiào wǒ de kǒuyīn.) - They always poke fun at my accent.
Distinction from 笑 (xiào)
笑 (xiào) simply means 'to laugh.' 取笑 (qǔxiào) specifies the action of making fun of someone, often causing them to be the subject of laughter.
Cultural Nuance
In some Chinese social contexts, teasing can be a form of bonding, but it's crucial to understand personal boundaries. Always be mindful of how your words might be perceived.
Remember the Character Components
取 (qǔ) means 'to take' or 'to get.' 笑 (xiào) means 'to laugh.' So, literally, it's like 'taking laughter (at someone).'
खुद को परखो 48 सवाल
小明喜欢_______他的朋友。
The sentence means 'Xiao Ming likes to make fun of his friends.' '取笑' (qǔ xiào) fits this meaning.
老师说,我们不应该_______同学。
The sentence means 'The teacher said we should not make fun of classmates.' '取笑' (qǔ xiào) is the correct word here.
他因为我的新发型_______我。
The sentence means 'He made fun of me because of my new hairstyle.' '取笑' (qǔ xiào) is the appropriate choice.
我们可以取笑别人的错误。
No, we should not make fun of other people's mistakes. '取笑' (qǔ xiào) means to make fun of.
如果你取笑朋友,他们会高兴。
If you make fun of friends, they will not be happy. '取笑' (qǔ xiào) implies a negative action.
取笑的意思是开玩笑。
'取笑' (qǔ xiào) means to make fun of or poke fun at, which is a type of joking.
The correct order is '不要 (don't) + verb + object'. So, '不要 取笑 (don't make fun of) 我 (me)'.
The correct order is 'subject + 没有 (did not) + verb + object'. So, '他 (he) 没有 取笑 (did not make fun of) 你 (you)'.
The correct order is 'subject + adverb + verb + object'. So, '他们 (they) 很 喜欢 (really like) 这 (this) 小狗 (puppy)'. This is a distractor sentence to check basic sentence structure.
The correct order is Subject (他) + Verb (喜欢) + Verb (取笑) + Object (我).
The correct order is Subject (你) + Modal verb (不应该) + Verb (取笑) + Object (别人).
The correct order is Subject (我们) + Negative imperative (不要) + Verb (取笑) + Possessive pronoun (他) + 的 + Noun (口音).
她不喜欢别人___她的口音。
To make fun of someone's accent, '取笑' is the most appropriate verb.
小孩子有时会因为同学的穿着而___他们。
When children make fun of classmates' clothing, '取笑' is the right choice.
请不要___他的短处,这会让他很伤心。
To make fun of someone's shortcomings, '取笑' fits best.
他因为身高被同学___,感到很自卑。
When someone is made fun of for their height, '取笑' is the correct verb.
我们不应该___那些努力学习的人。
It's inappropriate to make fun of people who study hard. '取笑' is the correct answer.
老师教育学生不要互相___。
Teachers teach students not to make fun of each other. '取笑' is the appropriate verb.
This sentence means 'He should not make fun of others.' The correct order is 'Subject + 不应该 (should not) + Verb + Object'.
This sentence means 'Why do you always make fun of me?' The structure is 'Subject + 为什么 (why) + 总是 (always) + Verb + Object'.
This sentence means 'We should not make fun of them because of their differences.' The structure '因为...而...' means 'because of...and then...' or 'on account of...'.
她因为穿了一件奇怪的衣服,结果被同学们_____了。
取笑 (qǔxiào) means to make fun of or to poke fun at someone, often in a lighthearted but sometimes hurtful way. 嘲笑 (cháoxiào) is a stronger word for ridicule or sneer. 玩弄 (wánnòng) means to play with or to trifle with. 开玩笑 (kāi wánxiào) means to crack a joke or to joke around.
小明总是喜欢_____别人,所以大家都不太喜欢他。
取笑 (qǔxiào) is the most suitable word here, implying a repeated action of making fun of others. 戏弄 (xìnòng) means to tease or to make sport of, often implying a playful but sometimes mischievous intent. 嘲讽 (cháofěng) means to taunt or to sneer at, often with sarcasm. 开玩笑 (kāi wánxiào) is more about joking around rather than habitually making fun of others.
他因为口音问题,小时候经常被其他孩子_____。
取笑 (qǔxiào) fits well in the context of being made fun of for a personal characteristic like an accent. 讥笑 (jīxiào) means to sneer at or to ridicule. 嘲笑 (cháoxiào) also means to ridicule, often with contempt. 逗弄 (dòunòng) means to tease or to play with, which is usually less malicious.
我们不应该_____那些有身体缺陷的人。
While '欺负' (to bully) and '歧视' (to discriminate) are also negative actions, '取笑' (qǔxiào) specifically refers to making fun of someone verbally or through actions, which is a common form of mistreatment for people with disabilities. '嘲笑' (cháoxiào) is a stronger form of ridicule.
她很敏感,一点点_____都会让她感到不舒服。
取笑 (qǔxiào) suggests that even a small act of making fun can upset her due to her sensitivity. 开玩笑 (kāi wánxiào) is generally lighter and might not always be offensive. 戏弄 (xìnòng) can be playful, and 逗乐 (dòulè) means to amuse or to make happy.
不要因为他的样子与众不同就_____他。
取笑 (qǔxiào) is appropriate when someone is being made fun of due to their unusual appearance. 嘲弄 (cháonòng) means to mock or to ridicule. 讽刺 (fěngcì) means to satirize or to be sarcastic. 逗笑 (dòuxiào) means to make someone laugh, usually in a positive way.
他因为口音被同学___。
Context indicates a negative action towards someone's accent, so '嘲笑' (to ridicule) fits best. '取笑' is also a good fit, but not an option.
我们不应该___别人的缺点。
The sentence implies a negative action towards others' shortcomings, making '取笑' (to make fun of) the most appropriate choice.
请不要___他,他只是开玩笑。
The sentence suggests someone is being overly critical when the other person was just joking, so '责备' (to blame) fits the context of not taking a joke too seriously. If '取笑' was an option, it would also work.
她不喜欢别人___她的穿着。
The sentence indicates a negative reaction to how others perceive her clothing, making '取笑' (to make fun of) the best fit.
因为他唱歌走调,经常被朋友___。
The situation describes a common reason for someone to be made fun of (singing off-key), so '取笑' (to make fun of) is the correct answer.
他的口音有点奇怪,但没有人会因此___他。
The sentence implies a situation where someone might normally be made fun of for their accent, but in this case, they are not. '取笑' (to make fun of) fits the context of what people *might* do.
The sentence means 'He was made fun of because of his accent.' The 'because of' clause (因为...口音) comes before the main verb 'made fun of' (被取笑).
The sentence means 'She made fun of the mistake he made in the meeting.' The object of '取笑' (the mistake) is followed by a descriptive clause.
The sentence means 'You should not casually make fun of others' dreams.' '随便' (casually) modifies '取笑' (make fun of), and '他人的梦想' (others' dreams) is the object.
/ 48 correct
Perfect score!
Summary
Use '取笑' when someone is being teased, either kindly or unkindly.
- 做了一个有趣的笑话
- 戏弄某人
- 开玩笑
Basic Meaning
取笑 (qǔxiào) means to make fun of or to poke fun at someone or something. It implies a lighthearted teasing, but can sometimes be hurtful depending on the context.
Common Usage
You'll often hear this verb used in everyday conversations when people are talking about teasing friends or family. It's a very common way to express this action.
Sentence Structure
The basic structure is: Subject + 取笑 + Object. For example: 他喜欢取笑我 (Tā xǐhuan qǔxiào wǒ) - He likes to make fun of me.
Positive vs. Negative
While 取笑 can be playful, it can also be used in a negative way to describe bullying or ridicule. Pay attention to the context and tone of voice.
संबंधित सामग्री
यह शब्द अन्य भाषाओं में
emotions के और शब्द
有点
A1A little; somewhat; rather.
一点
A1A little; a bit; slightly.
可恶
A2Hateful; detestable; abominable.
心不在焉
A2Absent-minded; preoccupied.
接受地
A2Acceptingly; receptively.
成就感
B1Sense of achievement; fulfillment.
撒娇
A2To act like a spoiled child; to act cute.
上瘾
B1To be addicted to something.
沉迷
A2To be addicted to; to be engrossed in.
敬佩
B1Admiration; respect; reverence.