To mock or tease someone, often in a way that makes them look foolish.
الكلمة في 30 ثانية
- To make fun of someone or something.
- Can be malicious or friendly teasing.
- Common in informal daily conversations.
Overview
“取笑”是一个常用的中文动词,意思是拿某人或某事开玩笑,使其难堪或显得可笑。它包含了嘲弄、戏弄的含义,但程度和意图可以有所不同。有时它可能带有恶意,旨在伤害对方的感情,但有时也可能只是朋友之间轻松的打趣,不带恶意。
“取笑”通常后面跟名词或代词,表示被取笑的对象。例如:“别取笑他了。”(Don't make fun of him.)它也可以用于描述一种普遍的现象,如:“孩子们喜欢互相取笑。”(Children like to tease each other.)。在一些情况下,“取笑”也可以指对某事物的荒谬之处进行嘲笑,例如:“这个计划太可笑了,简直让人取笑。”(This plan is so ridiculous, it's laughable.)
这个词在日常生活中非常常见,尤其是在学校、朋友聚会等非正式场合。人们可能会因为某人的外貌、言行、成绩或某个小错误而取笑他。例如,一个同学因为考试没考好而被大家取笑,或者一个朋友因为说错话而被大家打趣。在网络上,也常有人因为某些不当言论或行为而被“网民取笑”。
“嘲笑”比“取笑”的程度更深,带有更强烈的蔑视和恶意,通常指公开、不加掩饰地大声讥笑。而“取笑”则可以更含蓄,有时甚至可以是朋友间的玩笑。
“戏弄”侧重于玩弄、逗弄,可能带有一定的趣味性,不一定以使对方难堪为目的,有时甚至是为了引起对方的注意或反应。而“取笑”则更偏向于负面,以使对方显得可笑为主要目的。
“打趣”通常是朋友之间善意的玩笑,带有轻松愉快的氛围,目的是活跃气氛,增进感情,很少带有恶意。它比“取笑”要温和得多。
أمثلة
你能不能别再取笑我的发型了?
everydayCan you stop making fun of my hairstyle?
他因为说错话而被大家取笑,感到非常尴尬。
everydayHe was made fun of by everyone for saying the wrong thing and felt very embarrassed.
孩子们在玩耍时互相取笑,是他们建立友谊的一种方式。
informalChildren tease each other while playing, which is a way for them to build friendships.
对于这种荒谬的说法,我们只能付之一笑,不值得去取笑。
neutralWe can only laugh it off at such a ridiculous statement; it's not worth mocking.
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
别取笑我了
Stop making fun of me.
他总是喜欢取笑别人
He always likes to make fun of others.
这事太好笑了,真让人取笑
This is so funny, it's truly laughable.
يُخلط عادةً مع
'嘲笑' (cháoxiào) implies stronger contempt and ridicule, often public and harsh. '取笑' (qǔxiào) can be milder and sometimes even friendly teasing, though it can also be negative.
'戏弄' (xìnòng) means to tease or fool around, often playfully or to get a reaction, not necessarily to embarrass. '取笑' focuses more on making someone appear laughable.
أنماط نحوية
How to Use It
ملاحظات الاستخدام
While '取笑' is common in spoken Chinese, be cautious with its use. Depending on the context and relationship between speakers, it can range from lighthearted banter to genuinely offensive mockery. It's generally more informal than formal.
أخطاء شائعة
Using '取笑' in a context where a more formal or respectful term is needed. Also, mistaking its playful potential for a license to be consistently hurtful. Be aware of the recipient's feelings.
Tips
Understand the Tone
Pay attention to the context and tone of voice when you hear or use '取笑'. It can range from friendly banter to hurtful mockery.
Avoid Hurtful Mockery
Be mindful that '取笑' can be hurtful. Avoid using it to genuinely belittle or insult someone, especially in formal settings or with people you don't know well.
Humor and Social Bonds
In Chinese culture, lighthearted teasing among close friends can be a way to strengthen bonds. However, the line between playful teasing and offensive mockery can be thin.
أصل الكلمة
The character '取' (qǔ) means 'to take' or 'to get'. The character '笑' (xiào) means 'laugh' or 'smile'. Together, '取笑' literally suggests 'taking laughter' or 'getting laughter' directed at someone, implying making them the object of laughter.
السياق الثقافي
In Chinese social interactions, the act of teasing or '取笑' can be a complex social signal. Among close friends, it might signify intimacy and comfort, but crossing this line with strangers or in formal settings can lead to misunderstandings or offense.
نصيحة للحفظ
Imagine someone 'taking' (取) something 'away' (笑 - metaphorically, their dignity) to 'make fun' (笑) of them.
الأسئلة الشائعة
4 أسئلة“取笑”的恶意程度通常低于“嘲笑”。“取笑”可以包括善意的玩笑,而“嘲笑”则带有明显的轻蔑和恶意,通常是公开的讥笑。
在日常生活中,当你想表达“make fun of”的意思时,可以使用“取笑”。它适用于朋友间的玩笑,也适用于描述不友善的嘲弄行为。
可以,但“取笑”更多地用于口语和非正式的书面语。在非常正式的场合,可能需要根据具体情况选择更精确的词语。
有的,比如“打趣”或“逗着玩”。这些词语通常带有善意和轻松的意味,不像“取笑”那样可能带有负面含义。
اختبر نفسك
他因为跑步慢,经常被同学们______。
句子的意思是“因为跑步慢,经常被同学们…”这暗示了一种负面的、带有嘲弄意味的行为,所以“取笑”最合适。
以下哪个词语最接近“取笑”的意思?
“嘲弄”与“取笑”都含有嘲笑的意思,但“嘲弄”更侧重于公开的、带有蔑视的讥笑,与“取笑”的核心意思最为接近。
请用“取笑”和“他”来造句。
“不要取笑他”是一个完整的祈使句,表达了制止取笑的行为,符合常见的用法。
النتيجة: /3
Summary
To mock or tease someone, often in a way that makes them look foolish.
- To make fun of someone or something.
- Can be malicious or friendly teasing.
- Common in informal daily conversations.
Understand the Tone
Pay attention to the context and tone of voice when you hear or use '取笑'. It can range from friendly banter to hurtful mockery.
Avoid Hurtful Mockery
Be mindful that '取笑' can be hurtful. Avoid using it to genuinely belittle or insult someone, especially in formal settings or with people you don't know well.
Humor and Social Bonds
In Chinese culture, lighthearted teasing among close friends can be a way to strengthen bonds. However, the line between playful teasing and offensive mockery can be thin.
أمثلة
4 من 4你能不能别再取笑我的发型了?
Can you stop making fun of my hairstyle?
他因为说错话而被大家取笑,感到非常尴尬。
He was made fun of by everyone for saying the wrong thing and felt very embarrassed.
孩子们在玩耍时互相取笑,是他们建立友谊的一种方式。
Children tease each other while playing, which is a way for them to build friendships.
对于这种荒谬的说法,我们只能付之一笑,不值得去取笑。
We can only laugh it off at such a ridiculous statement; it's not worth mocking.
Related Content
هذه الكلمة بلغات أخرى
مفردات ذات صلة
مزيد من كلمات emotions
有点
A1A little; somewhat; rather.
一点
A1A little; a bit; slightly.
可恶
A2Hateful; detestable; abominable.
心不在焉
A2Absent-minded; preoccupied.
接受地
A2Acceptingly; receptively.
成就感
B1Sense of achievement; fulfillment.
撒娇
A2To act like a spoiled child; to act cute.
上瘾
B1To be addicted to something.
沉迷
A2To be addicted to; to be engrossed in.
敬佩
B1Admiration; respect; reverence.