沉迷
沉迷 في 30 ثانية
- A verb meaning to be addicted or engrossed, usually in a negative way.
- Combines 'sink' and 'lost' to show a loss of self-control.
- Most commonly used for gaming, internet, or dwelling on the past.
- Requires the preposition '于' (yú) before the object of addiction.
The Chinese word 沉迷 (chénmí) is a powerful verb that translates most directly to 'to be addicted to,' 'to be engrossed in,' or 'to indulge in.' However, its linguistic roots offer a much more vivid picture than its English counterparts. The first character, 沉 (chén), means to sink, to submerge, or to be heavy. It evokes the image of an object dropping into deep water, disappearing beneath the surface. The second character, 迷 (mí), means to be lost, confused, or infatuated. When combined, 沉迷 describes a state where a person has 'sunk' so deeply into an activity or an emotion that they have lost their sense of direction and reality. It implies a loss of self-control and a neglect of one's responsibilities or the world around them.
- Core Nuance
- Unlike the medical term '上瘾' (shàngyǐn), which often refers to physical substance addiction, 沉迷 is primarily used for behavioral obsessions, such as gaming, social media, or even abstract concepts like 'past memories' or 'fame.'
In modern Chinese society, you will most frequently encounter this word in the context of parental warnings or social critiques. It carries a predominantly negative connotation, suggesting that the obsession is harmful to the individual's growth or social standing. For example, '沉迷网络游戏' (being addicted to online games) is a phrase that has dominated Chinese educational discourse for decades. However, in literary or poetic contexts, it can occasionally be used to describe a profound, almost romantic immersion in something beautiful, like music or literature, though this is less common in daily speech.
他沉迷于虚幻的世界,完全忘记了现实生活中的责任。 (He is engrossed in a virtual world, completely forgetting his responsibilities in real life.)
The word is often followed by the prepositional particle 于 (yú), which functions like 'in' or 'at' in English. This structure, 沉迷于..., is the standard way to specify the object of the obsession. Understanding this word requires recognizing the cultural emphasis on balance and social harmony in Chinese thought; to 'sink' and 'be lost' is to deviate from the 'Middle Way' (中庸), which is why the word often triggers a sense of concern or disapproval from others.
不要沉迷于过去的失败,要向前看。 (Don't dwell on/be lost in past failures; look forward.)
- Common Collocations
- 沉迷游戏 (Addicted to games), 沉迷美色 (Indulging in lust), 沉迷幻想 (Lost in fantasy).
In summary, 沉迷 is a word that warns of the dangers of losing one's footing in reality. Whether it is a teenager spending twenty hours a day in an internet cafe or an adult unable to let go of a past grievance, the word captures the psychological state of being submerged in something that prevents progress. It is a vital word for anyone looking to discuss social issues, personal habits, or emotional states in Chinese.
Using 沉迷 (chénmí) correctly involves understanding its grammatical role as an intransitive verb that typically takes a prepositional object. The most common pattern is [Subject] + 沉迷 + 于 + [Noun/Activity]. Here, '于' (yú) acts as a bridge to the object of the addiction. While you can sometimes omit '于' in very informal speech or specific fixed phrases like '沉迷网络,' using '于' makes your Chinese sound more natural and grammatically complete.
青少年容易沉迷于电子游戏。 (Teenagers easily become addicted to electronic games.)
It is important to note that 沉迷 is rarely used for positive things unless you are being hyperbolic or slightly self-deprecating. If you say someone is '沉迷于学习' (addicted to studying), it might imply that they are studying so much that they are neglecting their health or social life, rather than simply being a hardworking student. To praise someone's dedication, you would use '钻研' (zuānyán - to study intensively) or '勤奋' (qínfèn - diligent).
- Sentence Structure 1: Negative Habit
- '他因为沉迷于赌博而失去了工作。' (He lost his job because he was addicted to gambling.)
Another common usage is describing a state of mind. You can be '沉迷' in an emotion or a memory. This is often used to describe someone who is unable to move on from a specific period in their life. In these cases, the word highlights the 'sinking' aspect—the person is stuck in the past like someone stuck in quicksand.
她一直沉迷在对往事的回忆中。 (She has been lost in the memories of the past.)
When using 沉迷 in a question, it is often used to express concern. For example, '你是不是太沉迷于刷短视频了?' (Are you perhaps too addicted to scrolling through short videos?). Here, the word '太' (too) often precedes '沉迷' to emphasize the excessiveness of the behavior. In professional settings, '沉迷' might appear in reports regarding public health or social trends, such as '防止未成年人沉迷网络' (Preventing minors from internet addiction).
- Grammar Check
- Subject + [Adverb] + 沉迷 + 于 + Noun Phrase. Example: '我有时候会沉迷于看小说。' (Sometimes I get engrossed in reading novels.)
Finally, consider the antonyms. If 沉迷 is to sink and be lost, the opposite is '觉醒' (juéxǐng - to awaken) or '自拔' (zìbá - to pull oneself out). A very common idiom related to this is '无法自拔' (wúfǎ zìbá), which means 'unable to extricate oneself,' often used right after '沉迷于...'. This combination perfectly describes the feeling of being trapped by one's own obsessions.
If you live in China or interact with Chinese speakers, you will hear 沉迷 (chénmí) most frequently in discussions about technology and lifestyle. It is a 'hot' word in the media, particularly in the context of the 'anti-addiction systems' (防沉迷系统) implemented by gaming companies like Tencent and NetEase. These systems are designed to limit the playtime of minors, and the term '防沉迷' (fáng chénmí - anti-addiction) is something every young person in China is intimately familiar with.
- Context 1: Education and Parenting
- In a typical Chinese household, a mother might scold her child by saying, '你天天沉迷于手机,作业写完了吗?' (You are addicted to your phone every day; have you finished your homework?). Here, it functions as a tool for moral and academic discipline.
Beyond the home, 沉迷 is a staple of news headlines and social commentary. When a new app becomes viral, or a new social trend emerges (like short videos or live-stream shopping), experts often debate whether the public is '沉迷' in these distractions. It reflects a broader societal anxiety about the loss of productivity and the erosion of traditional values in the face of digital entertainment.
专家警告说,过度沉迷社交媒体可能导致抑郁。 (Experts warn that excessive addiction to social media may lead to depression.)
In the workplace, you might hear it in a more metaphorical sense. A manager might advise a team not to '沉迷于过去的成就' (dwell on past achievements) but to focus on future challenges. In this context, it isn't about a literal addiction but about a psychological stagnation. It serves as a call to action to break free from a comfortable but limiting state of mind.
You will also find 沉迷 in literature and song lyrics, where it takes on a more emotive, sometimes tragic tone. It might describe a character '沉迷于一段没有结果的爱情' (engrossed in a hopeless love). In these creative works, the 'sinking' quality of the word emphasizes the character's helplessness and the depth of their feelings. It’s a word that bridges the gap between a clinical observation of behavior and a poetic description of the soul's wanderings.
- Context 2: Personal Reflection
- In journals or therapy, someone might admit, '我发现自己沉迷于虚荣,这让我很痛苦。' (I found myself addicted to vanity, and it makes me very miserable.)
Whether it's a government regulation, a mother's scolding, or a pop song about heartbreak, 沉迷 is the go-to word for expressing that someone has gone too far down a particular path and is now struggling to find their way back to the surface of productive, balanced life.
One of the most frequent mistakes English speakers make when using 沉迷 (chénmí) is confusing it with the English word 'addicted' in a medical or positive sense. In English, we might say we are 'addicted to coffee' or 'addicted to a new TV show' in a lighthearted way. In Chinese, using 沉迷 for coffee (沉迷咖啡) sounds quite strange and overly dramatic. For physical substances like caffeine, alcohol, or drugs, the word '上瘾' (shàngyǐn) is much more appropriate.
- Mistake 1: Substance Addiction
- Incorrect: '他沉迷于抽烟。' (He is addicted to smoking.)
Correct: '他抽烟上瘾了。' (He has become addicted to smoking.)
Another common error is using 沉迷 to describe positive dedication. As mentioned before, the 'sinking' (沉) and 'lost' (迷) components make this word inherently critical. If you tell your Chinese boss, '我沉迷于工作' (I am addicted to work), they might think you are suffering from a psychological issue or that your work-life balance is dangerously skewed. To express that you are deeply focused and enjoy your work, use '陶醉' (táozuì - to be enchanted/intoxicated by) or '投入' (tóurù - to be fully engaged).
Avoid using 沉迷 when you want to praise someone's passion. It sounds like a backhanded compliment or a warning.
Grammatically, learners often forget the preposition '于' (yú). While '沉迷游戏' is acceptable in headlines or very casual speech, '沉迷于游戏' is the standard grammatical form. Omitting '于' in a formal essay or a structured sentence can make the sentence feel 'choppy' or incomplete to a native speaker's ear. Think of '于' as the 'to' in 'addicted to.'
Lastly, be careful with the word '迷' (mí) on its own. While '迷' can be a noun meaning 'fan' (e.g., 足球迷 - football fan), 沉迷 is strictly a verb. You cannot say '他是一个沉迷' to mean 'he is an addict.' You must use the full verbal phrase: '他是一个沉迷于游戏的人' (He is a person who is addicted to games).
- Mistake 2: Using it as a Noun
- Incorrect: '他的沉迷很严重。' (His 'addiction' is serious.)
Correct: '他沉迷得非常严重。' (He is addicted very seriously.) or '他的网瘾很严重。' (His internet addiction is serious.)
By avoiding these pitfalls—not using it for physical substances, reserving it for negative/neutral contexts, remembering the '于,' and keeping it as a verb—you will use 沉迷 with the same nuance and precision as a native speaker.
Understanding 沉迷 (chénmí) also means knowing its 'cousins' in the Chinese language. Several words share the '迷' (lost/obsessed) character but carry different emotional weights and usage scenarios. Choosing the right one can drastically change the tone of your sentence.
- 1. 痴迷 (chīmí)
- This word is very close to '沉迷' but is often more neutral or even positive. It implies a 'crazy' (痴) level of obsession that comes from genuine passion. You might '痴迷' in Peking Opera or science. It sounds more like a 'devoted enthusiast' rather than someone 'sinking' into a bad habit.
For instance, if you say '他痴迷于书法' (He is obsessed with calligraphy), it's a compliment to his dedication. If you say '他沉迷于书法,' it sounds like he's neglecting his children to write characters all day.
- 2. 上瘾 (shàngyǐn)
- As discussed, this is the 'physical' addiction word. Use this for cigarettes, alcohol, coffee, or even specific foods. It focuses on the craving and the dependency. '沉迷' is more about the mental state of being lost in an activity.
Another interesting alternative is 陶醉 (táozuì). This means to be 'intoxicated' or 'enchanted' by something beautiful, like a sunset or a piece of music. It is purely positive and describes a temporary, blissful state of being lost in beauty. You wouldn't say you are '陶醉' in a video game unless you are specifically talking about its artistic beauty.
Comparison:
1. 沉迷: Sinking into a bad habit (Negative).
2. 痴迷: Crazy passion for a hobby (Neutral/Positive).
3. 陶醉: Intoxicated by beauty (Positive).
- 3. 耽溺 (dānnì)
- This is a more formal, literary synonym for '沉迷.' The character '溺' means to drown. This is even stronger than '沉迷' and is usually used in academic or highly formal writing to describe someone completely ruined by their indulgences, such as '耽溺于酒色' (drowning in wine and lust).
Finally, consider 入迷 (rùmí). This is a lighter version of '沉迷.' It means to be 'fascinated' or 'hooked' on something, like a good movie or a book. It doesn't imply the same danger or loss of self that '沉迷' does. If you are '看电影看入迷了,' you just mean you were really into the movie and didn't hear your phone ring. It’s a temporary and harmless state.
How Formal Is It?
حقيقة ممتعة
The character '迷' (mí) contains the 'rice' radical (米). Legend says it represents grains of rice scattered on a path, which can confuse a traveler trying to find their way, leading to the meaning of being 'lost.'
دليل النطق
- Pronouncing '沉' as 'chèng' (mixing with different characters).
- Misplacing the tone: pronouncing it as 'chénmǐ' (3rd tone for mí).
مستوى الصعوبة
The characters are common but the '于' structure can be tricky for beginners.
Writing '沉' and '迷' correctly requires attention to stroke order and radicals.
The pronunciation is straightforward with two second tones.
Often heard in news and parental lectures, easy to identify by context.
ماذا تتعلّم بعد ذلك
المتطلبات الأساسية
تعلّم لاحقاً
متقدم
قواعد يجب معرفتها
Preposition '于' (yú)
沉迷于 (Addicted to)
Degree Adverbs
非常沉迷 (Very addicted)
Resultative Complements
沉迷得无法自拔 (Addicted to the point of being unable to pull out)
Negation with '不' or '别'
别沉迷 (Don't be addicted)
Conditional '如果...就...'
如果你沉迷游戏,成绩就会下降。
أمثلة حسب المستوى
他沉迷游戏。
He is addicted to games.
Simple Subject + Verb + Object structure.
我不沉迷手机。
I am not addicted to my phone.
Using '不' to negate the verb.
不要沉迷电视。
Don't be addicted to TV.
'不要' (don't) + verb phrase.
他太沉迷了。
He is too addicted.
'太...了' adds emphasis to the degree of addiction.
你沉迷什么?
What are you addicted to?
Simple question structure.
沉迷是不好的。
Being addicted is not good.
Using the verb phrase as a subject.
他沉迷玩电脑。
He is addicted to playing on the computer.
沉迷 + Verb (playing).
小王沉迷上网。
Xiao Wang is addicted to the internet.
Common noun '上网' (surfing the web).
他最近沉迷于短视频。
He has been addicted to short videos lately.
Uses '最近' (recently) and '于' (preposition).
很多孩子沉迷于电子游戏。
Many children are addicted to electronic games.
Plural subject '很多孩子'.
你不能沉迷于玩乐。
You cannot be addicted to just having fun.
'不能' (cannot) expresses prohibition.
她沉迷于看小说。
She is engrossed in reading novels.
'于' + Verb Phrase (reading novels).
沉迷于手机会影响学习。
Being addicted to phones will affect your studies.
Using the phrase as a subject for a result.
我弟弟有点沉迷游戏。
My younger brother is a bit addicted to games.
'有点' (a bit) softens the tone.
不要沉迷于虚幻的世界。
Don't be engrossed in a virtual world.
'虚幻的世界' is a common object for this verb.
他因为沉迷游戏而挂科了。
He failed his course because he was addicted to games.
'因为...而...' structure for cause and effect.
他沉迷于过去,无法面对现实。
He is lost in the past and cannot face reality.
Abstract object '过去' (the past).
如果沉迷于享乐,你就会失去动力。
If you indulge in pleasure, you will lose motivation.
Conditional '如果...就...' structure.
她沉迷于美梦之中,不想醒来。
She is lost in a beautiful dream and doesn't want to wake up.
'沉迷于...之中' (lost inside ...).
我们不应该沉迷于眼前的成功。
We should not dwell on our current success.
'不应该' (should not) for advice.
他沉迷于网购,花光了所有积蓄。
He was addicted to online shopping and spent all his savings.
Resultative clause '花光了...'.
过度沉迷于社交媒体是有害的。
Excessive addiction to social media is harmful.
'过度' (excessive) as an adverb.
他深陷其中,完全沉迷了。
He is deep in it and completely addicted.
'深陷其中' (deeply stuck) often pairs with 沉迷.
我们要防止青少年沉迷网络。
We must prevent teenagers from being addicted to the internet.
'防止' (prevent) is a common verb here.
他沉迷于名利,最终迷失了自我。
He was obsessed with fame and fortune, and eventually lost himself.
'名利' (fame and wealth) is a classic B2-level object.
沉迷于这种消极的情绪对你没好处。
Indulging in this negative emotion does you no good.
'对...没好处' (no good for...).
现在的年轻人很容易沉迷于碎片化信息。
Young people today easily get addicted to fragmented information.
'碎片化信息' is a modern socio-cultural term.
他沉迷于酒精,毁掉了自己的家庭。
He was addicted to alcohol and ruined his family.
Note: '沉迷' here implies the behavioral loss, though '上瘾' is also used for alcohol.
不要沉迷于廉价的快乐。
Don't indulge in cheap pleasures.
'廉价的快乐' refers to low-effort instant gratification.
他沉迷于研究,甚至忘了吃饭。
He was so engrossed in his research that he even forgot to eat.
Here '沉迷' is used for a neutral activity but highlights the neglect of basic needs.
政府出台了政策来限制沉迷网游的行为。
The government issued policies to restrict the behavior of online game addiction.
Formal '限制...的行为' structure.
她沉迷于那种被关注的感觉。
She is addicted to the feeling of being noticed.
Abstract psychological object '被关注的感觉'.
他沉迷于宏大的叙事,却忽略了生活的细节。
He was engrossed in grand narratives but ignored the details of life.
'宏大的叙事' (grand narratives) is an academic term.
这种沉迷于感官刺激的生活是空虚的。
This life of indulging in sensory stimulation is empty.
'感官刺激' (sensory stimulation).
他沉迷于权力的游戏,无法自拔。
He was lost in the game of power and could not extricate himself.
'无法自拔' (unable to pull oneself out) is a key idiom pairing.
沉迷于故纸堆中,他仿佛回到了古代。
Engrossed in old books and documents, he felt as if he had returned to ancient times.
'故纸堆' (pile of old papers/books) is a literary term.
艺术家往往会沉迷于自己的创作世界。
Artists often get lost in their own creative worlds.
'创作世界' (creative world).
我们不能沉迷于技术带来的便利而丧失思考能力。
We cannot indulge in the convenience of technology and lose our ability to think.
'丧失' (to lose) is a formal verb.
他沉迷于对真理的追求。
He is engrossed in the pursuit of truth.
Here, '沉迷' is used in a noble, though still intense, sense.
这种沉迷是对现实的一种逃避。
This addiction is a form of escape from reality.
'逃避' (escape/evade).
他沉迷于虚无主义的深渊,对一切都失去了兴趣。
He was lost in the abyss of nihilism and lost interest in everything.
'虚无主义' (nihilism) and '深渊' (abyss) are high-level concepts.
文人骚客常沉迷于山水之间,以此寄托情怀。
Literati and poets often immersed themselves in mountains and rivers to express their feelings.
'文人骚客' (literati/poets) is a very formal classical term.
沉迷于这种病态的审美,只会导致文化的退化。
Indulging in this morbid aesthetic will only lead to cultural regression.
'病态的审美' (morbid aesthetic) and '退化' (regression).
他沉迷于自我解构,最终陷入了逻辑的死循环。
He was obsessed with self-deconstruction and finally fell into a logical infinite loop.
'自我解构' (self-deconstruction) and '死循环' (infinite loop).
历史学家警告不要沉迷于对过去的浪漫化想象。
Historians warn against indulging in romanticized imaginings of the past.
'浪漫化想象' (romanticized imagination).
那种沉迷于绝对真理的狂热往往是危险的。
That fanaticism of being obsessed with absolute truth is often dangerous.
'狂热' (fanaticism/frenzy).
他的一生都沉迷于对宇宙终极奥秘的探索。
His whole life was spent engrossed in exploring the ultimate mysteries of the universe.
'终极奥秘' (ultimate mystery).
沉迷于权欲之人,终将被权力所吞噬。
Those who are obsessed with the desire for power will eventually be devoured by it.
Classical-style '...之人' (person who...) and '被...所...' passive structure.
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
— To be lost or engrossed in it.
这个故事太精彩,我沉迷其中。
— To prevent addiction.
家长要防止孩子沉迷手机。
— Unable to pull oneself out (often follows 沉迷).
他沉迷赌博,无法自拔。
— Deeply stuck in addiction.
他已经深陷沉迷,没人能帮他。
— Self-indulgence or being lost in one's own world.
这种自我沉迷是非常危险的。
— A state of being addicted/engrossed.
他处于一种沉迷状态。
— To say goodbye to addiction.
他决定告别沉迷,开始新生活。
— The cost of being addicted (time/money).
沉迷游戏的成本很高。
— Addiction index (often used in data).
大学生的沉迷指数在上升。
— Anti-addiction (adj).
反沉迷软件很有用。
يُخلط عادةً مع
上瘾 is for physical substances (coffee, drugs); 沉迷 is for behavioral habits (games, thoughts).
痴迷 is more neutral or positive, emphasizing passion; 沉迷 is negative, emphasizing sinking/loss.
入迷 is temporary and harmless fascination (e.g., a movie); 沉迷 is long-term and harmful.
تعبيرات اصطلاحية
— To be so deeply involved that one cannot get out.
他沉迷于电子游戏,无法自拔。
Common— Excessive interest in trifles kills the will to succeed.
沉迷于这些小玩意儿简直是玩物丧志。
Formal— To persist in an error and refuse to wake up.
他沉迷赌博,至今仍然执迷不悟。
Literary— To enjoy something so much that one never tires of it (more positive).
他沉迷于书法,乐此不疲。
Neutral— To realize one's error and return to the right path.
他曾沉迷网络,现在终于迷途知返。
Literary— To enjoy oneself so much as to forget to return.
他沉迷于这美丽的风景,流连忘返。
Literary— To sink into a depraved state.
他沉迷毒品,从此沉沦堕落。
Formal— To be self-intoxicated or smug.
他沉迷于自我陶醉,听不进别人的建议。
Neutral— To be obsessed with worldly pleasures (Buddhist origin).
他沉迷于贪恋红尘,不想出家。
Literary— A life of luxury and dissipation (literally 'paper drunk and gold lost').
他在那个纸醉金迷的城市里沉迷了。
Literaryسهل الخلط
Both involve being engrossed.
陶醉 is positive (beauty/art); 沉迷 is negative (bad habits/obsession).
他陶醉在乐曲中。 (He is intoxicated by the music.)
Both involve deep focus.
钻研 is positive and active (studying/research); 沉迷 is passive and negative.
他钻研学术。 (He delves into academic research.)
Both mean to be fascinated.
着迷 is lighter and can be positive; 沉迷 implies a serious problem.
孩子对魔术很着迷。 (The child is fascinated by magic.)
Both involve wanting something too much.
贪恋 focuses on the desire to possess; 沉迷 focuses on the state of being lost.
他贪恋权位。 (He clings to his position of power.)
Almost identical.
沉溺 is more formal and literally means 'drowning.'
沉溺于享乐。 (Drowning in pleasure.)
أنماط الجُمل
Subject + 沉迷 + 游戏/手机。
他沉迷游戏。
Subject + 沉迷于 + Noun。
他沉迷于网络。
不要 + 沉迷于 + Noun。
不要沉迷于过去。
Subject + 容易 + 沉迷于 + Noun。
年轻人容易沉迷于短视频。
Subject + 沉迷于...之中。
她沉迷于幻想之中。
Subject + 沉迷于...,无法自拔。
他沉迷于赌博,无法自拔。
与其沉迷于...,不如...。
与其沉迷于幻想,不如努力工作。
沉迷于...之人,...。
沉迷于权欲之人,终将失败。
عائلة الكلمة
الأسماء
الأفعال
الصفات
مرتبط
كيفية الاستخدام
High in education and social media discussions.
-
他沉迷抽烟。
→
他抽烟上瘾了。
'沉迷' is for behaviors/habits, '上瘾' is for physical substances like tobacco.
-
我沉迷于学习中文。
→
我痴迷于学习中文。
'沉迷' is usually negative. Unless you're neglecting your life to study, use '痴迷' or '喜欢.'
-
他的沉迷很严重。
→
他沉迷得非常严重。
'沉迷' is a verb, not a noun. Use it with a degree complement or use '瘾' as the noun.
-
不要沉迷在过去。
→
不要沉迷于过去。
While '在...中' is sometimes used, '于' is the standard and most natural preposition.
-
他沉迷了游戏。
→
他沉迷于游戏。
You cannot place the object directly after '沉迷' without '于' or making it a compound.
نصائح
The '于' Rule
Always remember to put '于' (yú) after '沉迷' when you have an object. It's the most common mistake for learners.
Negative Only
Keep '沉迷' for things like games, gambling, or dwelling on the past. Don't use it to praise someone's hobby.
Pairing with Idioms
A great way to sound advanced is to follow '沉迷于...' with the idiom '无法自拔' (wúfǎ zìbá).
Social Media
Use '沉迷' when talking about social media usage; it's the standard term used in Chinese news for 'scrolling too much.'
Tone Mastery
Practice the double second tone (rising-rising). If you get the tones wrong, it might sound like other words.
Formal Writing
In formal essays, use '过度沉迷' to show that the addiction has reached a harmful level.
Choose '痴迷' for Passion
If you want to say someone is 'obsessed' in a cool, passionate way, use '痴迷' (chīmí) instead.
Listen for '网瘾'
In discussions about '沉迷,' you will often hear '网瘾' (wǎngyǐn - internet addiction). They are closely related.
Sink and Lost
Just remember: 沉 (Sink) + 迷 (Lost) = Addicted. You are sinking in water and you are lost.
Don't use as Noun
Remember '沉迷' is a verb. Don't say 'My 沉迷 is bad.' Say 'I 沉迷 very badly.'
احفظها
وسيلة تذكّر
Think of '沉' (chén) as a 'CHain' pulling you down into 'ENless' water. Think of '迷' (mí) as 'Me' being lost in a 'Maze'. You are chained in a maze underwater.
ربط بصري
Imagine a person sitting at a computer, but the floor is made of water, and they are slowly sinking while still staring at the screen.
Word Web
تحدٍّ
Try to describe three things you are NOT '沉迷' in, and one thing you are '痴迷' (passionate) about to see the difference.
أصل الكلمة
The word is composed of '沉' (to sink) and '迷' (to be lost). '沉' dates back to ancient oracle bone script showing an object in water. '迷' shows a 'road' (辶) and 'rice' (米), suggesting being lost in a place with many paths.
المعنى الأصلي: Originally, '沉' meant to submerge an offering in a river. '迷' meant to lose one's way on a road. Together, they formed the meaning of being spiritually or mentally submerged and lost.
Sino-Tibetan (Chinese).السياق الثقافي
Avoid using '沉迷' to describe someone's religious beliefs or serious mental health issues unless you are in a clinical or very critical setting, as it can be offensive.
English speakers often use 'addicted' casually ('addicted to this show'). Chinese speakers use '沉迷' more seriously and critically.
تدرّب في الحياة الواقعية
سياقات واقعية
Parenting
- 不要沉迷手机
- 沉迷游戏不好
- 多读书,少沉迷
News/Media
- 防沉迷系统
- 网络沉迷现象
- 防止未成年人沉迷
Psychology
- 沉迷于幻想
- 无法自拔的沉迷
- 沉迷的心理成因
Relationships
- 沉迷于过去的感情
- 沉迷于美色
- 不要沉迷于虚荣
Work/Study
- 不要沉迷于眼前的利益
- 沉迷于细节
- 沉迷于研究
بدايات محادثة
"你觉得现在的孩子是不是太沉迷于手机了?"
"你有没有过沉迷于某部电视剧的经历?"
"我们该如何防止自己沉迷于社交媒体?"
"你认为沉迷于游戏会影响一个人的性格吗?"
"如果你的朋友沉迷赌博,你会怎么帮他?"
مواضيع للكتابة اليومية
写一写你曾经沉迷过的一件事。
讨论一下沉迷与热爱的区别。
你认为为什么人们会沉迷于虚幻的世界?
反思一下你是否沉迷于社交媒体的‘点赞’。
描述一个沉迷于过去的人,他该如何走出来?
الأسئلة الشائعة
10 أسئلةGenerally, no. '沉迷' has a negative connotation. If you say you are '沉迷于学中文,' it sounds like you are neglecting your family or health to study. Use '对学中文很痴迷' or '很投入' instead.
It is a government-mandated system in China for online games that limits the amount of time minors can play to prevent gaming addiction.
It is primarily a verb. To use it as a noun (addiction), you often need to add other words, like '沉迷行为' (addictive behavior) or use '网瘾' (internet addiction).
Use '上瘾' (shàngyǐn). '我对咖啡上瘾了' is more natural than using '沉迷.'
In formal and standard Chinese, yes. In very casual speech, '于' is sometimes dropped (e.g., '沉迷手机'), but it's better to keep it.
They are very similar. '沉溺' (chénnì) is more formal and emphasizes the 'drowning' aspect, often used in literature.
Yes, it can describe someone who is so lost in a relationship that they lose their sense of self. It usually implies the relationship is unhealthy.
No, it focuses more on the psychological and behavioral state. '上瘾' is closer to the medical concept of addiction.
The best opposite is '清醒' (clear-headed) or '自拔' (to pull oneself out).
It is common enough for A2/B1 learners, but its nuanced use in literature and social commentary makes it relevant all the way to C2.
اختبر نفسك 200 أسئلة
Write a sentence using '沉迷' to describe someone who plays too many games.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Don't be addicted to your phone.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about why '沉迷' is bad for students.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the idiom '无法自拔' in a sentence with '沉迷.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He is lost in the memories of the past.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a '防沉迷系统' in one sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '沉迷' in a neutral or slightly positive way.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Excessive addiction to social media is harmful to mental health.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use '与其...不如...' with '沉迷.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short paragraph (3 sentences) about the dangers of internet addiction.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Modern people are often addicted to fragmented information.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '沉迷于名利.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I found myself addicted to vanity.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about '沉迷于美色.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We should not dwell on current success.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '沉迷' to describe an artist.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Don't indulge in cheap pleasures.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about '沉迷于酒精.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He was so engrossed in his research that he forgot to eat.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '告别沉迷.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce '沉迷' with the correct tones.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read aloud: '不要沉迷于游戏。'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I am not addicted to my phone' in Chinese.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read aloud: '他沉迷于过去,无法自拔。'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain the meaning of '沉迷' in your own words (in Chinese).
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read aloud: '青少年容易沉迷于社交媒体。'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Give an example of something people '沉迷' in (in Chinese).
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read aloud: '与其沉迷幻想,不如努力工作。'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you say 'Anti-addiction system'?
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read aloud: '他沉迷于名利,最终迷失了自我。'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe the difference between '沉迷' and '痴迷'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read aloud: '过度沉迷于网络会影响身心健康。'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Don't dwell on past success' in Chinese.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read aloud: '这种沉迷是对现实的一种逃避。'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain the character '沉'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read aloud: '他沉迷于研究,甚至忘了吃饭。'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Unable to pull oneself out' in Chinese.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read aloud: '我们要防止未成年人沉迷网络。'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read aloud: '他的一生都沉迷于对宇宙奥秘的探索。'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Summarize why '沉迷' is a common word in China.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the sentence: '他沉迷于游戏。' What is he addicted to?
Listen: '不要沉迷手机。' Is this advice or a request?
Listen: '他因为沉迷网购花光了钱。' Why did he spend all his money?
Listen: '沉迷过去的人没未来。' What does this person lack?
Listen: '防沉迷系统很有用。' What is useful?
Listen: '他沉迷于这种消极情绪。' What kind of emotion is it?
Listen: '过度沉迷有害健康。' What is the result of excessive addiction?
Listen: '他沉迷于权力的游戏。' What game is he playing?
Listen: '我们要防止沉迷。' What should we prevent?
Listen: '他沉迷于回忆。' What is he lost in?
Listen: '沉迷于幻想是不现实的。' Is fantasy realistic?
Listen: '他沉迷于酒精毁了家。' What ruined the family?
Listen: '别沉迷了,快学习!' What should the person do?
Listen: '他沉迷于名利无法自拔。' Can he stop?
Listen: '现在的年轻人沉迷短视频。' Who is addicted to short videos?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
沉迷 (chénmí) is your go-to word for 'negative addiction' or 'unhealthy obsession.' For example: '不要沉迷于手机' (Don't be addicted to your phone). It suggests you are 'sinking' and 'lost.'
- A verb meaning to be addicted or engrossed, usually in a negative way.
- Combines 'sink' and 'lost' to show a loss of self-control.
- Most commonly used for gaming, internet, or dwelling on the past.
- Requires the preposition '于' (yú) before the object of addiction.
The '于' Rule
Always remember to put '于' (yú) after '沉迷' when you have an object. It's the most common mistake for learners.
Negative Only
Keep '沉迷' for things like games, gambling, or dwelling on the past. Don't use it to praise someone's hobby.
Pairing with Idioms
A great way to sound advanced is to follow '沉迷于...' with the idiom '无法自拔' (wúfǎ zìbá).
Social Media
Use '沉迷' when talking about social media usage; it's the standard term used in Chinese news for 'scrolling too much.'
محتوى ذو صلة
مزيد من كلمات emotions
有点
A1قليلاً؛ نوعاً ما. يستخدم قبل الصفات للتعبير عن حالة سلبية طفيفة.
一点
A1قليل؛ كمية صغيرة من شيء ما.
可恶
A2بغيض؛ ممقوت. يستخدم للتعبير عن كراهية شديدة أو غضب.
心不在焉
A2غائب الذهن؛ مشغول البال.
接受地
A2استمع إلى النقد بتقبل.
成就感
B1الشعور بالإنجاز الذي يشعر به المرء بعد إتمام مهمة صعبة.
撒娇
A2To act like a spoiled child; to act cute.
上瘾
B1تطوير اعتماد على شيء ما، غالباً بدرجة غير صحية، مما يجعل من الصعب التوقف.
敬佩
B1يعجب بـ؛ يحترم بشدة. يُستخدم للتعبير عن التقدير العميق لشخصية شخص ما أو أفعاله.
佩服
B1الإعجاب بشخص ما بسبب مهاراته أو شخصيته.