A2 スラング スラング

ጫው

ጫው

Bye

意味

Informal version of 'Ciao' used for goodbye.

🌍

文化的背景

In the capital, 'Chaw' is a sign of being 'Arada' (cool/street-smart). It separates the city dwellers from the 'Fara' (country bumpkins). Elders may view 'Chaw' as a sign of the 'spoiled' younger generation who have forgotten their traditional roots. The use of Italian words is a linguistic scar of the 1930s occupation, but it has been reclaimed as a part of Ethiopian urban identity. On social media, 'Chaw' is often replaced by the '👋' emoji, but the phonetic 'Chaw' is still typed out in voice notes.

💡

The Double Chaw

If you want to sound extra friendly and local, always say 'Chaw chaw' instead of just 'Chaw'.

⚠️

The Elder Rule

Never say 'Chaw' to someone who looks older than 40 unless you know them very well. It can be seen as a lack of 'Chewa' (manners).

意味

Informal version of 'Ciao' used for goodbye.

💡

The Double Chaw

If you want to sound extra friendly and local, always say 'Chaw chaw' instead of just 'Chaw'.

⚠️

The Elder Rule

Never say 'Chaw' to someone who looks older than 40 unless you know them very well. It can be seen as a lack of 'Chewa' (manners).

🎯

The Phone Sign-off

When ending a phone call, say 'Eshi, chaw' and wait for them to say it back before hanging up. It's the polite urban way.

💬

Urban vs Rural

If you are in a small village, stick to 'Selam' or 'Dehna hun'. 'Chaw' might make you look like a 'show-off' from the city.

自分をテスト

Which of these people should you NOT say 'Chaw' to?

Who is the wrong person for 'Chaw'?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Your 70-year-old neighbor

Elders deserve formal respect in Ethiopian culture; 'Chaw' is too casual.

Complete the common friendly goodbye.

እሺ፣ ____ ____!

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: ቻው ቻው

'Chaw chaw' is the standard reduplicated friendly goodbye.

Match the phrase to the situation.

You are hanging up the phone with a friend.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: ቻው

'Chaw' is the perfect informal sign-off for a phone call.

Complete the dialogue.

A: ነገ እንገናኝ? B: እሺ፣ ____።

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: ቻው

After agreeing to meet, a goodbye like 'Chaw' is natural.

🎉 スコア: /4

ビジュアル学習ツール

When to use Chaw

Safe

  • Friends
  • Siblings
  • Classmates
⚠️

Risky

  • Bosses
  • New acquaintances
  • In-laws

Danger

  • Grandparents
  • Priests
  • Officials

練習問題バンク

4 問題
Which of these people should you NOT say 'Chaw' to? Choose A2

Who is the wrong person for 'Chaw'?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Your 70-year-old neighbor

Elders deserve formal respect in Ethiopian culture; 'Chaw' is too casual.

Complete the common friendly goodbye. Fill Blank A1

እሺ፣ ____ ____!

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: ቻው ቻው

'Chaw chaw' is the standard reduplicated friendly goodbye.

Match the phrase to the situation. situation_matching A2

You are hanging up the phone with a friend.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: ቻው

'Chaw' is the perfect informal sign-off for a phone call.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

A: ነገ እንገናኝ? B: እሺ፣ ____።

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: ቻው

After agreeing to meet, a goodbye like 'Chaw' is natural.

🎉 スコア: /4

よくある質問

10 問

Only if your boss is young and you have a very casual relationship. Otherwise, stick to 'Dehna hun'.

No. Unlike in Italy, in Ethiopia, it only means goodbye.

The standard spelling is ቻው. ጫው is a slangy or dialectal variation.

The formal version is 'Dehna hun' (to a man) or 'Dehna huni' (to a woman).

Reduplication ('Chaw chaw') makes the goodbye sound warmer and less abrupt.

In casual business settings among peers, yes. In formal meetings, no.

Rarely. It is primarily an urban phenomenon.

Not at all. It's just very informal.

It depends on the family. Modern urban families might allow it, but traditional ones would prefer 'Dehna hun'.

Most people write it as 'Chaw' or 'Ciao'.

関連フレーズ

🔄

ደህና ሁን

synonym

Stay well / Goodbye

🔗

ሰላም

similar

Peace / Hello / Bye

🔗

በቃ

builds on

Enough / That's it

🔗

ነገ እንገናኝ

similar

Let's meet tomorrow

🔗

ቻው ቻው

specialized form

Bye bye

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!